1 00:00:02,449 --> 00:00:05,282 Went to dinner the other night, check came at the end of the meal. 2 00:00:06,769 --> 00:00:09,647 Never liked the "check at the end of the meal" system. 3 00:00:09,969 --> 00:00:11,721 Money's a different thing before you eat. 4 00:00:11,889 --> 00:00:14,357 Before you eat, money has no value. 5 00:00:14,529 --> 00:00:15,962 You don't care when you're hungry. 6 00:00:16,129 --> 00:00:20,042 You sit down in a restaurant, you're the ruler of an empire."More drinks! 7 00:00:20,209 --> 00:00:23,201 Appetizers! Quickly, quickly. 8 00:00:23,369 --> 00:00:27,362 It will be the greatest meal of our lives." 9 00:00:27,529 --> 00:00:31,522 Then after the meal, you know, you got the pants open... 10 00:00:31,689 --> 00:00:33,327 ...you got the napkins destroyed... 11 00:00:33,489 --> 00:00:36,128 ...cigarette butt in the mashed potatoes. 12 00:00:36,289 --> 00:00:38,439 Then the check comes at that moment. 13 00:00:38,609 --> 00:00:40,884 People are always upset, you know? 14 00:00:41,049 --> 00:00:44,200 They're mystified by the check. 15 00:00:44,369 --> 00:00:46,200 "What is this? 16 00:00:47,129 --> 00:00:48,847 How could this be?" 17 00:00:49,009 --> 00:00:53,161 They start passing it around the table, "Does this look right to you? 18 00:00:54,289 --> 00:00:57,804 We're not hungry now. Why are we buying all this food?" 19 00:01:01,849 --> 00:01:05,159 I think Superman probably has a very good sense of humour. 20 00:01:06,209 --> 00:01:07,961 I never heard him say anything funny. 21 00:01:08,129 --> 00:01:09,562 It's common sense. 22 00:01:09,729 --> 00:01:12,004 He's got super strength, super speed. 23 00:01:12,169 --> 00:01:13,807 I'm sure he's got super humour. 24 00:01:14,209 --> 00:01:15,722 You would think that, but... 25 00:01:15,889 --> 00:01:18,926 ...either you're born with humour or you're not. It's not gonna change. 26 00:01:19,089 --> 00:01:21,000 Even if you go from the red sun of Krypton... 27 00:01:21,169 --> 00:01:23,239 ...all the way to the yellow sun of the Earth. 28 00:01:24,249 --> 00:01:27,082 Why? Why would that one area of his mind... 29 00:01:27,249 --> 00:01:30,446 ...not be affected by the yellow sun of the Earth? 30 00:01:30,609 --> 00:01:32,600 I don't know. But he ain't funny. 31 00:01:34,249 --> 00:01:35,398 Hi. 32 00:01:35,569 --> 00:01:37,287 I know, I know. I'm sorry I'm late. 33 00:01:37,449 --> 00:01:39,201 No problem. 34 00:01:40,129 --> 00:01:41,323 I dropped a grape. 35 00:01:41,809 --> 00:01:44,039 - What? - I dropped a grape in the kitchen... 36 00:01:44,209 --> 00:01:45,642 ...and it disappeared. 37 00:01:45,809 --> 00:01:49,643 I couldn't find it. I was- I was literally on my knees for 10 minutes... 38 00:01:49,809 --> 00:01:51,686 ...looking for this stupid grape. 39 00:01:52,929 --> 00:01:56,558 I have no idea where it went. 40 00:01:56,729 --> 00:01:59,880 Were you crying? I mean, it's just a grape. 41 00:02:00,049 --> 00:02:01,198 You'll find it. 42 00:02:01,369 --> 00:02:03,837 No. I'm just getting over an allergy attack. 43 00:02:04,009 --> 00:02:06,239 - This guy I'm going out with- - Robert. 44 00:02:06,409 --> 00:02:09,321 Robert. Yes. Thank you. 45 00:02:10,449 --> 00:02:13,759 He has two cats, and I'm allergic to them. 46 00:02:13,929 --> 00:02:18,605 You know, I finally meet a normal man... 47 00:02:18,769 --> 00:02:20,566 ...and I can't even go into his apartment. 48 00:02:20,729 --> 00:02:23,197 Of course, my apartment is The Actors' Studio... 49 00:02:23,369 --> 00:02:26,884 ...so we can't go there. It's really causing a lot of problems, you know? 50 00:02:27,049 --> 00:02:29,722 He won't even go away for the weekend because of these cats. 51 00:02:29,889 --> 00:02:33,484 Guys with cats- I don't know. 52 00:02:33,649 --> 00:02:35,685 I been thinking of asking this girl I'm seeing- 53 00:02:35,849 --> 00:02:37,282 Vanessa? 54 00:02:37,729 --> 00:02:39,401 Vanessa. Thank you. 55 00:02:39,569 --> 00:02:42,037 I been thinking about asking her to go away a couple days. 56 00:02:42,209 --> 00:02:43,483 Oh, no. No, no. 57 00:02:44,369 --> 00:02:46,405 I'd have to advise against that. 58 00:02:46,569 --> 00:02:48,287 What do you know this woman, a month? 59 00:02:48,449 --> 00:02:51,407 You're gonna be with her 72 hours, that's a dating decathlon. 60 00:02:52,129 --> 00:02:55,201 Why don't you take her to that place in Vermont I was telling you about? 61 00:02:55,369 --> 00:02:57,087 That really charming place with the... 62 00:02:57,249 --> 00:03:00,241 ...with the separate faucets for the hot and cold. 63 00:03:00,409 --> 00:03:01,728 She'll love it. 64 00:03:03,409 --> 00:03:05,798 That's exquisite. Listen, if it's not too much trouble... 65 00:03:05,969 --> 00:03:08,244 ...could you pass me that paper over there? 66 00:03:08,409 --> 00:03:10,206 Just the business section. 67 00:03:10,369 --> 00:03:14,078 You better find that grape before it mutates into another life form. 68 00:03:14,769 --> 00:03:16,487 There was once a mutant grape... 69 00:03:16,649 --> 00:03:19,800 ...that terrorized an entire town in the Texas panhandle. 70 00:03:19,969 --> 00:03:22,722 They brought in the Army. Nobody could stop it. 71 00:03:22,889 --> 00:03:25,722 Apparently, it had a pit of steel. 72 00:03:27,929 --> 00:03:29,999 Up again. This is incredible. 73 00:03:30,169 --> 00:03:32,364 - I'm getting it. - You're getting what? 74 00:03:32,689 --> 00:03:34,759 - A stock. - What stock? 75 00:03:34,929 --> 00:03:37,489 - You ever meet my friend Simons? - Maybe. 76 00:03:37,649 --> 00:03:39,958 This guy Wilkenson made a fortune in the stock market. 77 00:03:40,129 --> 00:03:43,087 Now he's got some new thing, there was supposed to be a big merger. 78 00:03:43,249 --> 00:03:45,160 I wasn't even supposed to say anything. 79 00:03:45,329 --> 00:03:47,889 - You should think about this. - How high is it supposed to go? 80 00:03:48,049 --> 00:03:50,609 I don't know. But Simons said if I wanted to get involved... 81 00:03:50,769 --> 00:03:53,408 ...Wilkenson would tell me the exact right minute to sell. 82 00:03:53,569 --> 00:03:55,719 - You wanna do it? - Boy, I don't know. 83 00:03:55,889 --> 00:03:57,117 I don't have any money. 84 00:03:57,289 --> 00:03:58,438 What kind of company is it? 85 00:03:58,889 --> 00:04:01,881 It's called Centrax. They got some new kind of technique... 86 00:04:02,049 --> 00:04:03,721 ...for televising opera. 87 00:04:03,889 --> 00:04:05,481 Televising opera? 88 00:04:05,649 --> 00:04:07,128 Some sort of electronic thingy. 89 00:04:07,289 --> 00:04:08,688 How much are you gonna invest? 90 00:04:08,849 --> 00:04:12,080 Five thousand. Ten- Ten thousand. 91 00:04:12,489 --> 00:04:14,241 Five thousand. 92 00:04:15,729 --> 00:04:16,923 - Boy. - Come on! 93 00:04:17,089 --> 00:04:19,125 Wilkenson's got millions invested in this stock. 94 00:04:19,289 --> 00:04:21,757 It's gone up three points since I've been watching it. 95 00:04:21,929 --> 00:04:25,046 - What if I lose it? - Come on! Go for 2500. 96 00:04:25,209 --> 00:04:26,927 We'll do it together. Come on, come on. 97 00:04:27,089 --> 00:04:28,727 We're in it together. 98 00:04:28,889 --> 00:04:31,881 - All right, 2500. - That's it. 99 00:04:32,049 --> 00:04:33,801 Yeah, can I take your order? 100 00:04:33,969 --> 00:04:35,607 Check to the raiser. 101 00:04:35,769 --> 00:04:37,327 My bet? All right. 102 00:04:37,489 --> 00:04:40,799 I'll open with the tuna sandwich. 103 00:04:40,969 --> 00:04:43,722 - Tuna? - Oh, the dolphin thing? 104 00:04:43,889 --> 00:04:46,449 They're dying in the nets. 105 00:04:46,609 --> 00:04:49,521 You know, the whole concept of lunch is based on tuna. 106 00:04:49,689 --> 00:04:53,523 Jerry, can't you incorporate one unselfish act in your daily routine? 107 00:04:53,809 --> 00:04:56,528 Hey, when I'm driving, I let people in ahead of me all the time. 108 00:04:56,689 --> 00:04:58,566 I'm always waving everybody in. 109 00:04:58,729 --> 00:05:01,721 "Go ahead. Go ahead." 110 00:05:02,769 --> 00:05:05,647 All right, all right. I'll have the chicken salad. 111 00:05:06,129 --> 00:05:07,357 And I'm gonna have... 112 00:05:07,529 --> 00:05:11,044 ...an English muffin with margarine on the side, and a cup of coffee. 113 00:05:11,209 --> 00:05:12,358 Okay, what about you? 114 00:05:12,809 --> 00:05:13,958 I'll have the tuna. 115 00:05:19,969 --> 00:05:22,324 I have to say, those people talking behind us... 116 00:05:22,489 --> 00:05:24,207 ...really ruined that movie for me. 117 00:05:24,769 --> 00:05:26,282 Why didn't you do something? 118 00:05:26,689 --> 00:05:28,122 What do you want me to do? 119 00:05:28,289 --> 00:05:30,849 I gave the guy the half-turn. 120 00:05:31,889 --> 00:05:34,767 Then I gave him the full turn with the eye roll. 121 00:05:35,929 --> 00:05:39,319 I mean, beyond that, I'm risking a punch in the mouth. 122 00:05:40,369 --> 00:05:42,280 Excuse me. Do you have these in the puffs? 123 00:05:42,449 --> 00:05:45,247 No puffs. Just flakes. 124 00:05:47,009 --> 00:05:48,886 Have you thought any more about that trip? 125 00:05:49,049 --> 00:05:50,960 Yeah. I've been thinking about it. 126 00:05:51,129 --> 00:05:53,484 You know, my friend told me about this place in Vermont. 127 00:05:53,649 --> 00:05:57,483 I don't know. I just worry about trips like this. It's a lot of pressure. 128 00:05:57,649 --> 00:05:59,605 It's great. It speeds up the intimacy level. 129 00:05:59,769 --> 00:06:02,442 It's like putting the relationship in a time compressor. 130 00:06:02,609 --> 00:06:04,725 Where we would be six months from now... 131 00:06:04,889 --> 00:06:06,447 ...we accomplish in three days. 132 00:06:07,249 --> 00:06:10,002 So you want to move our relationship into phase two. 133 00:06:10,169 --> 00:06:13,161 Exactly. I love phase two. 134 00:06:13,329 --> 00:06:17,288 Extra toothbrushes, increased phone call frequency... 135 00:06:17,729 --> 00:06:20,038 ...walking around naked. 136 00:06:22,489 --> 00:06:25,162 You know, the presents get a lot better in phase two. 137 00:06:25,329 --> 00:06:26,842 Really? 138 00:06:27,089 --> 00:06:29,000 Can we go fishing up there? 139 00:06:29,169 --> 00:06:32,639 We can fish. What, blues, carp, marlin? 140 00:06:33,809 --> 00:06:35,162 - Marlin in Vermont? - Oh. 141 00:06:35,409 --> 00:06:37,479 Big fighting marlin. 142 00:06:42,289 --> 00:06:45,486 Jerry, the stock is the same as when you checked earlier. 143 00:06:45,649 --> 00:06:48,880 There are no changes after the market closes, the stock is still down. 144 00:06:49,049 --> 00:06:52,359 I know, but this is a different paper. I thought maybe they have different... 145 00:06:52,529 --> 00:06:53,803 ...sources. 146 00:07:05,969 --> 00:07:07,197 Is that my paper? 147 00:07:07,489 --> 00:07:08,683 Bad news, my friend. 148 00:07:08,849 --> 00:07:10,999 - What, what news? - Centrax. 149 00:07:11,209 --> 00:07:13,006 Oh, come on. It's down again? 150 00:07:13,169 --> 00:07:16,206 - Two and a half points. - Oh, I can't believe it. Let me see that. 151 00:07:19,969 --> 00:07:22,403 That's four and a half points in three days. 152 00:07:22,569 --> 00:07:25,003 - That's almost half my money. - Hey, I told you. 153 00:07:25,169 --> 00:07:28,047 - Yeah, you told me. - It's all manipulated with junk bonds. 154 00:07:28,209 --> 00:07:30,279 You can't win. 155 00:07:32,809 --> 00:07:34,720 There's one thing I don't understand. 156 00:07:34,889 --> 00:07:36,288 Why does it please you? 157 00:07:36,449 --> 00:07:37,768 George Costanza, please. 158 00:07:37,929 --> 00:07:40,523 I'm just telling you to get rid of that stock now! 159 00:07:40,769 --> 00:07:42,168 George, what's going on? 160 00:07:42,329 --> 00:07:44,160 Sell them! Just say, "I'm selling!" 161 00:07:44,329 --> 00:07:46,684 Well, where is the guy? 162 00:07:47,889 --> 00:07:51,086 Nothing? Almost half my money's gone. 163 00:07:51,249 --> 00:07:52,921 Well, call me right back. 164 00:07:54,449 --> 00:07:57,725 Nobody can reach Wilkenson, he hasn't been in his office in three days. 165 00:07:57,889 --> 00:08:00,119 I can't believe you put your money in that Centrax. 166 00:08:00,289 --> 00:08:02,928 You could have invested in my roll-out tie dispenser. 167 00:08:03,689 --> 00:08:06,522 The roll-out tie dispenser. 168 00:08:06,689 --> 00:08:08,600 - What was that? - Okay. You're in a restaurant. 169 00:08:08,769 --> 00:08:10,600 You got a very big meeting coming up. 170 00:08:10,769 --> 00:08:13,078 - Okay. - "Oh, man!" 171 00:08:13,249 --> 00:08:15,001 You got mustard on your tie. 172 00:08:15,169 --> 00:08:16,727 - Oh, no. - You just... 173 00:08:16,889 --> 00:08:18,925 ...tear it off and... 174 00:08:19,089 --> 00:08:20,681 ...you got a new one right here. 175 00:08:20,849 --> 00:08:22,760 Then, you're gone. 176 00:08:26,289 --> 00:08:28,849 You're gone, all right. 177 00:08:29,609 --> 00:08:32,282 Hey, where you going? You gonna take a trip? The map... 178 00:08:32,849 --> 00:08:35,727 Yeah, I'm going to Vermont with Vanessa for a few days. 179 00:08:35,889 --> 00:08:37,083 Hey, can I use your place? 180 00:08:37,249 --> 00:08:39,638 I got a bunch of friends coming over this weekend. 181 00:08:39,809 --> 00:08:44,325 - What friends? - Just people I met at a rock concert. 182 00:08:44,609 --> 00:08:46,600 You mind if they use your bed? 183 00:08:50,209 --> 00:08:53,087 Because they're good people, Jerry. You know, they're anarchists. 184 00:08:53,249 --> 00:08:55,763 They're- They're huge. 185 00:08:57,089 --> 00:08:58,966 George, what? 186 00:08:59,129 --> 00:09:00,767 You're kidding. 187 00:09:00,929 --> 00:09:03,079 Well, what's wrong? 188 00:09:04,129 --> 00:09:05,960 So, what are we gonna do? 189 00:09:06,769 --> 00:09:08,839 Great. All right, I'll speak to you later. 190 00:09:10,049 --> 00:09:13,325 Wilkenson, the guy who's supposed to tell us when to sell the stock... 191 00:09:13,529 --> 00:09:15,520 ...he's in the hospital. 192 00:09:22,329 --> 00:09:23,762 You don't know what's wrong with him? 193 00:09:23,929 --> 00:09:26,727 All Simons was able to find out is that he's in the hospital. 194 00:09:28,369 --> 00:09:30,837 Okay, fine. Has Simons been in touch with him? 195 00:09:31,009 --> 00:09:34,524 Of course he's been in touch with him. He left two messages. 196 00:09:34,689 --> 00:09:36,361 He hasn't heard back yet, that's all. 197 00:09:36,529 --> 00:09:37,848 Well, this is it. I'm selling. 198 00:09:38,449 --> 00:09:40,360 Just give it a little more time. 199 00:09:40,569 --> 00:09:43,402 I never should've gotten involved with this, I'm a nervous wreck... 200 00:09:43,569 --> 00:09:45,002 ...I'm not cut out for investing. 201 00:09:45,169 --> 00:09:47,205 All right. That's it. I'm gonna go down there. 202 00:09:47,369 --> 00:09:49,485 - Where? - To the hospital. 203 00:09:49,649 --> 00:09:52,527 - The hospital? - I'm gonna find out what's going on. 204 00:09:52,689 --> 00:09:55,522 Are you nuts? You don't even know the guy. 205 00:09:55,689 --> 00:09:58,487 So what? I'll start talking to him, you know... 206 00:09:58,649 --> 00:10:00,844 ...casual, I'll work my way around to it. 207 00:10:01,009 --> 00:10:03,364 What if he's in an iron lung or something? 208 00:10:03,529 --> 00:10:05,326 What are you gonna do? 209 00:10:05,889 --> 00:10:08,847 "How you feeling, Mr. Wilkenson? 210 00:10:11,369 --> 00:10:14,759 By the way, what's happening with Centrax?" 211 00:10:15,409 --> 00:10:16,967 Maybe he's there resting. 212 00:10:17,689 --> 00:10:19,884 Who goes to a hospital to rest? 213 00:10:20,049 --> 00:10:21,448 What are you, a doctor? 214 00:10:21,969 --> 00:10:23,800 Okay, fine. When are you going down there? 215 00:10:23,969 --> 00:10:25,766 Today. I'm going today. 216 00:10:25,929 --> 00:10:28,602 Just don't do anything until you hear from me. 217 00:10:28,769 --> 00:10:30,566 All right. 218 00:10:31,209 --> 00:10:33,598 Boy, I have to get to a bathroom. 219 00:10:38,049 --> 00:10:40,961 - May I help you? - Yeah, I picked up this shirt yesterday. 220 00:10:41,129 --> 00:10:43,120 It's completely shrunk. 221 00:10:43,289 --> 00:10:45,007 There's absolutely no way I can wear it. 222 00:10:45,169 --> 00:10:47,683 - When did you bring it in? - What's the difference? Look. 223 00:10:47,849 --> 00:10:49,805 Do you see the size of this shirt? 224 00:10:50,289 --> 00:10:53,008 - You got a receipt? - I can't find the receipt. 225 00:10:53,169 --> 00:10:55,524 - You should get the receipt. - Look, forget the receipt. 226 00:10:55,689 --> 00:10:57,520 Even if I had the receipt, look at it. 227 00:10:57,689 --> 00:10:59,884 It's a hand puppet. 228 00:11:00,209 --> 00:11:02,120 What am I gonna do with this? 229 00:11:02,849 --> 00:11:06,285 Yes, but how do I know we did the shirt? 230 00:11:06,449 --> 00:11:08,917 What do you think, this is a little scam I have? 231 00:11:09,089 --> 00:11:11,080 I take this tiny shirt all over the city... 232 00:11:11,249 --> 00:11:12,841 ...conning dry cleaners out of money? 233 00:11:14,209 --> 00:11:16,245 Forget money. I don't even want the money. 234 00:11:16,409 --> 00:11:19,242 I just once would like to hear a dry cleaner admit... 235 00:11:19,409 --> 00:11:22,526 ...that something was their fault. That's what I want. 236 00:11:22,689 --> 00:11:24,645 I want an admission of guilt. 237 00:11:24,849 --> 00:11:27,966 Maybe you asked for it to be washed. 238 00:11:28,649 --> 00:11:31,163 No. Dry-cleaned. 239 00:11:31,329 --> 00:11:33,718 Let me explain to you something, okay? 240 00:11:33,889 --> 00:11:38,201 With certain types of fabrics, different chemicals can react, causing- 241 00:11:38,369 --> 00:11:40,837 You shrunk it. You know you shrunk it. 242 00:11:41,009 --> 00:11:43,728 Just tell me you shrunk it. 243 00:11:46,489 --> 00:11:48,127 I shrunk it. 244 00:11:50,129 --> 00:11:52,279 I think the only reason we go to the dry cleaner... 245 00:11:52,449 --> 00:11:54,167 ...is so I can say to the dry cleaner: 246 00:11:54,329 --> 00:11:55,842 "Well, it's ruined." 247 00:11:57,289 --> 00:11:58,881 Of course the dry cleaner can respond: 248 00:11:59,049 --> 00:12:00,528 "It's not our fault. 249 00:12:00,689 --> 00:12:03,601 We're not responsible. We just ruin the clothes. 250 00:12:03,769 --> 00:12:06,329 That ends our legal obligation." 251 00:12:06,729 --> 00:12:08,765 See, the whole problem with dry-cleaning... 252 00:12:08,929 --> 00:12:12,604 ...is that we all believe that this is actually possible. 253 00:12:13,009 --> 00:12:15,364 Right? They're cleaning our clothes... 254 00:12:15,529 --> 00:12:17,724 ...but they're not getting anything wet. 255 00:12:17,889 --> 00:12:20,164 It's all dry. 256 00:12:20,369 --> 00:12:23,645 I know there's gotta be some liquids back there, some fluids they're using. 257 00:12:23,809 --> 00:12:25,606 There's no such thing as dry-cleaning. 258 00:12:25,769 --> 00:12:29,808 When you get something on your shirt, ever try and get it off like that? 259 00:12:29,969 --> 00:12:31,322 That's dry-cleaning. 260 00:12:31,969 --> 00:12:34,529 I don't think that's what they're doing, have 80 guys going: 261 00:12:34,689 --> 00:12:36,839 "Come on. Hurry up. 262 00:12:37,009 --> 00:12:39,398 There's a lot of shirts today." 263 00:12:43,249 --> 00:12:44,762 - Bless you. - Thank you. 264 00:12:46,249 --> 00:12:50,879 What evidence is there that cats are so smart anyway? What do they do? 265 00:12:51,889 --> 00:12:53,880 Because they're clean? 266 00:12:54,089 --> 00:12:57,877 I'm sorry. My uncle Pete showers four times a day... 267 00:12:58,049 --> 00:13:01,485 ...and he can't count to 10, so don't give me hygiene. 268 00:13:01,729 --> 00:13:02,923 So, what are you gonna do? 269 00:13:03,169 --> 00:13:06,286 I don't know. I can't think of any solution. 270 00:13:10,169 --> 00:13:14,845 Unless, of course, they should meet with some unfortunate accident. 271 00:13:17,289 --> 00:13:21,919 What do you think a hit man would charge to rub out a couple of cats? 272 00:13:22,809 --> 00:13:24,686 Well, it couldn't be too expensive. 273 00:13:24,849 --> 00:13:27,966 Thirteen, fourteen bucks a cat? 274 00:13:28,689 --> 00:13:31,886 What do you think, Jerry, you wanna make 28 bucks? 275 00:13:32,369 --> 00:13:34,360 I'm no cat killer. 276 00:13:35,569 --> 00:13:38,925 How about we go over there right now... 277 00:13:39,369 --> 00:13:41,246 ...and we shave them? 278 00:13:42,129 --> 00:13:44,848 I'd really like to go, Elaine. 279 00:13:45,289 --> 00:13:48,087 But George is coming back from the hospital, I gotta wait for him. 280 00:13:48,249 --> 00:13:51,366 But otherwise, I would definitely go. 281 00:13:52,009 --> 00:13:54,045 He actually went to the hospital? 282 00:13:54,209 --> 00:13:56,518 - Yeah. - Man, he's nuts. 283 00:13:56,689 --> 00:14:00,602 Yeah, he's nuts. You wanna bump off a couple of cats. 284 00:14:04,569 --> 00:14:07,641 I know, I know. It's down again. 285 00:14:08,329 --> 00:14:09,648 How much you down altogether? 286 00:14:09,809 --> 00:14:11,527 I don't know, $1500. 287 00:14:11,889 --> 00:14:13,402 Wow. 288 00:14:14,049 --> 00:14:16,279 You don't have to say "wow." I know it's "wow." 289 00:14:18,129 --> 00:14:20,199 And there's that smile again. 290 00:14:20,369 --> 00:14:21,563 What is that? 291 00:14:27,409 --> 00:14:28,922 It's George. 292 00:14:29,089 --> 00:14:30,602 Yeah. 293 00:14:33,489 --> 00:14:37,482 Oh, look at this one by the bus stop. Jerry, come here. Take a look at this. 294 00:14:37,649 --> 00:14:39,446 I really don't need to look. 295 00:14:39,609 --> 00:14:41,998 What a body. 296 00:14:42,769 --> 00:14:44,646 Yeah. That's for me. 297 00:14:45,129 --> 00:14:48,166 Yeah, and you're just what she's looking for too. 298 00:14:48,489 --> 00:14:52,607 Stranger leering through a pair of binoculars 10 floors up. 299 00:14:53,849 --> 00:14:55,601 I'm gonna go down and try and talk to her. 300 00:15:08,649 --> 00:15:10,162 What? 301 00:15:10,689 --> 00:15:12,202 What, did you go down there? 302 00:15:12,969 --> 00:15:15,563 Did he tell you what's gonna happen? 303 00:15:15,769 --> 00:15:17,361 How long were you there? 304 00:15:18,609 --> 00:15:21,169 Fifteen seconds. 305 00:15:21,569 --> 00:15:23,321 You told him you knew Simons. 306 00:15:24,209 --> 00:15:25,642 Yeah, I mentioned Simons. 307 00:15:25,809 --> 00:15:29,404 Next thing I know, I'm in the parking lot! 308 00:15:30,049 --> 00:15:33,325 Perhaps they had some sort of a falling out. 309 00:15:33,729 --> 00:15:35,082 I'll tell you one thing. 310 00:15:35,249 --> 00:15:39,879 I don't know what he's got, but for a sick guy, he's very strong. 311 00:15:40,929 --> 00:15:42,408 Well, that's it. 312 00:15:42,569 --> 00:15:45,208 Look, I'm going to Vermont. I don't wanna think about this. 313 00:15:45,369 --> 00:15:47,087 I'm selling. 314 00:15:48,169 --> 00:15:51,206 - Didn't work, huh? - Not quite. 315 00:15:52,489 --> 00:15:54,684 Well, what are you gonna do about the stock? 316 00:15:55,169 --> 00:15:56,841 I'm keeping it. 317 00:15:57,529 --> 00:15:59,759 I'm going down with the ship. 318 00:16:08,209 --> 00:16:12,043 So I know this guy, I'm getting all my sneakers at a discount now. 319 00:16:12,209 --> 00:16:13,608 I know. You mentioned it. 320 00:16:14,089 --> 00:16:15,681 Oh, yeah. Right. 321 00:16:15,849 --> 00:16:19,239 Oh, God, get me out of here. What a mistak e. 322 00:16:19,409 --> 00:16:21,479 What made me think this would work? 323 00:16:21,649 --> 00:16:24,322 And I've stil got another day. 324 00:16:24,529 --> 00:16:26,281 I've got nothing left to say. 325 00:16:26,449 --> 00:16:28,485 Wait, wait. I've got one. 326 00:16:28,649 --> 00:16:30,605 That's a nice watch. 327 00:16:30,769 --> 00:16:32,088 Yeah. 328 00:16:32,449 --> 00:16:34,121 Do you wind it? 329 00:16:34,289 --> 00:16:36,166 No. It's got a little battery. 330 00:16:36,329 --> 00:16:37,967 Well, that's good. 331 00:16:38,489 --> 00:16:40,525 Wel, the drive home should be a delight. 332 00:16:40,689 --> 00:16:44,045 I'm speeding the whole way. Let them throw me in jail, I don't care. 333 00:16:44,369 --> 00:16:46,883 That's the manager, wanna see if we can get another room? 334 00:16:47,049 --> 00:16:48,198 No, it's okay. 335 00:16:48,849 --> 00:16:52,000 So I guess you don't find the separate faucets for the hot and the cold... 336 00:16:52,169 --> 00:16:53,397 ...charming? 337 00:16:53,569 --> 00:16:54,763 Not especially. 338 00:16:55,249 --> 00:16:57,080 Well, what do you wanna do this afternoon? 339 00:16:57,489 --> 00:16:59,639 What can we do? It's raining. 340 00:17:02,369 --> 00:17:03,722 We could play Sorry. 341 00:17:05,649 --> 00:17:08,163 We could play Steal the Old Man's Bundle. 342 00:17:09,609 --> 00:17:12,760 Maybe I can get an extension cord and hang myself. 343 00:17:14,489 --> 00:17:16,844 What kind of perfume is that you're wearing? 344 00:17:17,009 --> 00:17:19,318 Oh, you've never heard of it. 345 00:17:19,489 --> 00:17:21,286 No. What kind is it? 346 00:17:22,329 --> 00:17:23,523 I can't tell you. 347 00:17:24,009 --> 00:17:25,647 Yeah, that's real normal. 348 00:17:26,329 --> 00:17:29,480 Excuse me, sir. Could I have a look at that business section? 349 00:17:29,889 --> 00:17:31,402 - The stock? - Thank you. 350 00:17:31,569 --> 00:17:32,922 Thought you got out of that. 351 00:17:33,169 --> 00:17:34,568 I did. I'm just curious. 352 00:17:34,729 --> 00:17:37,243 It's been almost a week. I wanna check it out. 353 00:17:39,249 --> 00:17:41,444 Six points? 354 00:17:42,489 --> 00:17:44,798 It's up six points. 355 00:17:45,009 --> 00:17:47,728 - I told you not to sell. - You did not tell me not to sell. 356 00:17:47,889 --> 00:17:49,800 I said the market fluctuates. Remember? 357 00:17:50,209 --> 00:17:51,483 Look, Vanessa... 358 00:17:51,649 --> 00:17:54,288 ...of course the market fluctuates. Everybody knows that. 359 00:17:54,449 --> 00:17:57,247 I just got fluctuated out of $4000. 360 00:17:58,289 --> 00:18:00,678 That's probably why we're- 361 00:18:00,849 --> 00:18:02,601 - What? - Forget it. 362 00:18:02,769 --> 00:18:04,122 No, that's probably why... 363 00:18:04,289 --> 00:18:06,007 That's probably why we're staying here... 364 00:18:06,169 --> 00:18:08,478 ...because you lost money on the stock. 365 00:18:09,209 --> 00:18:10,927 So, what am I looking at here? 366 00:18:11,089 --> 00:18:13,444 Twenty-nine hours to go? 367 00:18:13,769 --> 00:18:17,478 Wel, at least I got plenty of time to find out the name of that perfume. 368 00:18:22,249 --> 00:18:25,525 James, he kills me. 369 00:18:26,769 --> 00:18:28,725 Have something else. Have a little dessert. 370 00:18:28,889 --> 00:18:30,925 - I'm good, thanks. - Elaine, get something. 371 00:18:31,089 --> 00:18:33,205 - It's all taken care of. - I'm kind of full. 372 00:18:33,369 --> 00:18:35,041 So don't finish it. 373 00:18:35,209 --> 00:18:37,325 She's full. 374 00:18:40,289 --> 00:18:42,280 So, big daddy... 375 00:18:42,449 --> 00:18:44,679 ...I'm just curious. How much did you clear... 376 00:18:44,849 --> 00:18:47,647 ...on your little transaction there, all told? 377 00:18:47,809 --> 00:18:50,528 - I don't like to discuss figures. - How much? 378 00:18:51,449 --> 00:18:56,477 I don't know, $8000. It's a Hyundai. Get out of here. 379 00:18:56,649 --> 00:18:58,924 I told you not to sell. 380 00:18:59,089 --> 00:19:01,762 Simons made money, Wilkenson cleaned up. 381 00:19:01,929 --> 00:19:03,567 So Wilkenson's out of the hospital? 382 00:19:03,729 --> 00:19:05,640 No. You'd be surprised. 383 00:19:05,809 --> 00:19:08,801 You don't recover that quickly from a nose job. 384 00:19:11,769 --> 00:19:13,327 Is that still from those cats? 385 00:19:13,489 --> 00:19:15,081 No. 386 00:19:15,609 --> 00:19:16,837 I just got a cold. 387 00:19:17,169 --> 00:19:18,443 Whatever happened with that? 388 00:19:19,409 --> 00:19:21,001 I gave him an ultimatum. 389 00:19:23,889 --> 00:19:25,481 He chose the cats? 390 00:19:25,649 --> 00:19:28,004 They're very clean animals. 391 00:19:28,169 --> 00:19:32,799 I gotta say, that's pretty bad, losing out to a cat. 392 00:19:33,009 --> 00:19:35,842 Almost as bad as losing out to a perfume. 393 00:19:39,489 --> 00:19:42,447 Told you those trips are relationship-killers. 394 00:19:43,569 --> 00:19:45,400 Too bad you can't get your buddy Superman... 395 00:19:45,569 --> 00:19:48,720 ...to fly around the Earth at super speed... 396 00:19:48,889 --> 00:19:50,527 ...and reverse time. 397 00:19:50,689 --> 00:19:53,886 Get all the money back, could've avoided the whole trip to Vermont. 398 00:19:54,049 --> 00:19:55,960 Superman can go back in time? 399 00:19:56,129 --> 00:19:57,881 We went over that. 400 00:20:05,249 --> 00:20:07,285 Wilkenson's got a bite on a new one. 401 00:20:09,449 --> 00:20:11,280 The Tramco Corporation. 402 00:20:11,449 --> 00:20:12,928 Out of... 403 00:20:13,209 --> 00:20:15,245 ...Springfield, I think. 404 00:20:16,089 --> 00:20:18,808 They're about to introduce some sort... 405 00:20:18,969 --> 00:20:20,846 ...of a robot butcher. 406 00:20:21,569 --> 00:20:23,207 A robot butcher? 407 00:20:26,929 --> 00:20:28,840 If you want to get in... 408 00:20:29,249 --> 00:20:31,080 ...very little time. 409 00:20:34,689 --> 00:20:36,202 Sweetheart. 410 00:20:40,929 --> 00:20:43,727 No, no. That ought to cover it. 411 00:20:45,649 --> 00:20:48,004 Just a second. Just let me peek. 412 00:20:56,169 --> 00:20:57,568 Good. 413 00:20:58,729 --> 00:21:00,401 Come on, come on... 414 00:21:00,849 --> 00:21:02,328 I'm not an investor. 415 00:21:02,489 --> 00:21:05,242 People always say, "You should have your money working for you." 416 00:21:05,409 --> 00:21:07,320 I've decided I'll do the work... 417 00:21:07,489 --> 00:21:09,127 ...I'm gonna let the money relax. 418 00:21:09,289 --> 00:21:11,723 Know what I mean? Because you send your money out there... 419 00:21:11,889 --> 00:21:14,642 ...working for you, a lot of times it gets fired. 420 00:21:14,809 --> 00:21:17,642 You go back, "What happened? I had my money working for me." 421 00:21:17,809 --> 00:21:20,448 "Yeah, I remember your money. 422 00:21:20,729 --> 00:21:23,926 Showing up late, taking time off. 423 00:21:24,089 --> 00:21:26,000 We had to let him go." 424 00:22:00,889 --> 00:22:02,880 Subtitles by SDI Media Group