1 00:00:03,129 --> 00:00:05,120 I'm not a foodie. 2 00:00:05,289 --> 00:00:06,483 I don't: 3 00:00:06,649 --> 00:00:08,446 "Oh, this is too rare. Oh, it's too salty." 4 00:00:09,929 --> 00:00:11,647 Just eat it and shut up. 5 00:00:11,809 --> 00:00:14,243 I'll eat anywhere, whatever they're having. 6 00:00:14,409 --> 00:00:19,119 I've eaten rolls off of room-service trays in hotel hallways. 7 00:00:19,289 --> 00:00:21,120 I have. That's not a joke. 8 00:00:21,289 --> 00:00:22,517 This is my life. 9 00:00:24,449 --> 00:00:25,768 I don't know, somebody left it. 10 00:00:25,929 --> 00:00:28,648 Why would somebody poison a roll and leave it in the hallway... 11 00:00:28,809 --> 00:00:31,323 ...for some comic coming down at 2:00 in the morning? 12 00:00:31,529 --> 00:00:33,440 Why would they do that? 13 00:00:34,089 --> 00:00:37,320 Sometimes you go to a restaurant, they put the check in a little book. 14 00:00:37,489 --> 00:00:40,208 What is this, the story of the bill? 15 00:00:41,329 --> 00:00:45,402 "Once upon a time, there were some very hungry people."What is this? 16 00:00:45,569 --> 00:00:48,720 Little gold tassel hanging down. Am I graduating from the restaurant? 17 00:00:48,889 --> 00:00:50,447 What is this about? 18 00:00:59,689 --> 00:01:01,202 You want some of mine? 19 00:01:01,689 --> 00:01:04,965 - Take some of mine. - Why do I get pesto? 20 00:01:05,129 --> 00:01:07,324 Why do I think I'll like it? 21 00:01:07,489 --> 00:01:09,047 I keep trying to like it. 22 00:01:09,209 --> 00:01:11,723 - Like I have to like it. - Who said you have to like it? 23 00:01:11,889 --> 00:01:13,447 Everybody likes pesto. 24 00:01:13,609 --> 00:01:16,521 You walk into a restaurant, that's all you hear. Pesto. Pesto. 25 00:01:16,809 --> 00:01:20,563 - I don't like pesto. - Where was pesto 10 years ago? 26 00:01:22,209 --> 00:01:23,608 Look at that guy. 27 00:01:26,049 --> 00:01:28,165 I'll bet you he's getting hair transplants. 28 00:01:29,409 --> 00:01:34,085 Anytime you see a guy that age wearing a baseball cap, 10-1, plugs. 29 00:01:35,809 --> 00:01:39,245 The thing about that painting is with the colours and... 30 00:01:39,649 --> 00:01:41,446 Oh, yeah, plugola. 31 00:01:42,609 --> 00:01:45,123 One more thing about the car. Let it warm up for a minute. 32 00:01:45,529 --> 00:01:47,087 Yeah, that's a tough minute. 33 00:01:47,249 --> 00:01:50,605 It's like waiting in the shower for the conditioner to work. 34 00:01:51,769 --> 00:01:53,680 I don't understand why he couldn't take a cab. 35 00:01:53,849 --> 00:01:56,727 - Who? - Elaine is having... 36 00:01:56,889 --> 00:01:58,288 ...a houseguest. 37 00:01:58,449 --> 00:02:00,405 She's picking him up at the airport tonight. 38 00:02:00,569 --> 00:02:03,606 - A guy? - Yes, it's a guy. 39 00:02:03,769 --> 00:02:07,205 He's from Yakima, right? 40 00:02:07,849 --> 00:02:10,568 - Seattle. - Everybody's moving to Seattle. 41 00:02:10,849 --> 00:02:12,567 It's the pesto of cities. So? 42 00:02:13,529 --> 00:02:14,723 Well, you tell. 43 00:02:15,089 --> 00:02:20,038 Well, from what I can piece together, our friend here met a gentleman- 44 00:02:20,209 --> 00:02:22,245 - Ed. - Who was in town... 45 00:02:22,409 --> 00:02:25,606 ...on a business venture, and...? 46 00:02:25,769 --> 00:02:29,682 We shared an interpersonal experience. 47 00:02:31,769 --> 00:02:33,680 - Go on. - So they went out a few times... 48 00:02:34,169 --> 00:02:36,558 ...but, apparently, when the fellow returned home... 49 00:02:36,729 --> 00:02:40,563 ...he discovered that the Benes tattoo does not wash off so easily. 50 00:02:40,729 --> 00:02:43,084 On some people. 51 00:02:43,849 --> 00:02:45,646 So he's coming to stay with her for a week. 52 00:02:45,809 --> 00:02:49,358 It was just gonna be a weekend, but then, somehow, it became a week. 53 00:02:52,689 --> 00:02:54,042 - Wait a second. - All right, okay. 54 00:02:54,209 --> 00:02:56,564 - All right, all right, okay. - What happened? 55 00:02:56,729 --> 00:03:02,486 Oh, the busboy left the menu a little close to the candle. 56 00:03:02,649 --> 00:03:04,002 I'm sorry for the disturbance. 57 00:03:04,569 --> 00:03:06,400 - I'm never eating here again. - Yeah. 58 00:03:08,809 --> 00:03:10,322 - Nice going. - Thank you. 59 00:03:10,929 --> 00:03:13,124 - That ought to get us a free dessert. - Yeah. 60 00:03:14,089 --> 00:03:15,442 I think the busboy's in trouble. 61 00:03:18,209 --> 00:03:20,325 Did I get him in trouble because of what I said? 62 00:03:20,489 --> 00:03:22,957 I just told him what happened. He didn't do it on purpose. 63 00:03:24,089 --> 00:03:25,408 He pointed at me. 64 00:03:25,569 --> 00:03:28,402 - Why did they point at me? - I said I would never eat here again... 65 00:03:28,569 --> 00:03:30,480 ...but he had to know I was kidding. 66 00:03:31,049 --> 00:03:33,040 I didn't say anything. 67 00:03:34,809 --> 00:03:37,198 I can't believe it. He's going. He's fired. 68 00:03:37,449 --> 00:03:41,647 - Oh, I said it in a kidding way. - I didn't know he'd get fired. 69 00:03:41,809 --> 00:03:44,164 He'll probably kill his family over this. 70 00:03:44,729 --> 00:03:46,640 What if he's waiting for me outside? 71 00:03:46,809 --> 00:03:48,481 He pointed at me. Did you see him point? 72 00:03:48,649 --> 00:03:50,765 Lot of ex-cons become busboys. 73 00:03:51,929 --> 00:03:53,999 They seem to gravitate towards it. 74 00:03:54,169 --> 00:03:55,921 - Was it my fault? - Was it my fault? 75 00:03:56,569 --> 00:03:58,446 Maybe I'll try that pesto. 76 00:04:01,489 --> 00:04:04,720 Look, I feel bad for him too, but he'll get another job. 77 00:04:04,889 --> 00:04:08,006 Let's face it, it's not a profession where you embellish your résumé... 78 00:04:08,169 --> 00:04:11,206 ...and undergo a series of gruelling interviews. 79 00:04:13,209 --> 00:04:15,643 - Like you really know busboys. - Oh, like you do. 80 00:04:15,809 --> 00:04:18,277 - Hey, at least I was a camp waiter. - Camp. 81 00:04:18,449 --> 00:04:21,361 It was a fat camp. Those kids depended on me. 82 00:04:25,409 --> 00:04:27,206 - Elaine? - Yeah. 83 00:04:28,889 --> 00:04:31,449 Busboys are always changing jobs. That's the business. 84 00:04:31,609 --> 00:04:33,281 I know, I work with these guys. 85 00:04:33,449 --> 00:04:35,679 I talk with them in the kitchens at the comedy clubs. 86 00:04:35,849 --> 00:04:37,362 Why don't you get him another job? 87 00:04:37,529 --> 00:04:39,963 I'd love to. But I don't know anything about him. 88 00:04:40,129 --> 00:04:44,042 He could walk around the street pricking people with pins. 89 00:04:47,369 --> 00:04:49,360 I don't know if you people are aware of this... 90 00:04:49,529 --> 00:04:51,520 ...but I am one clever chickadee. 91 00:04:51,689 --> 00:04:53,361 What, did you get the busboy's number? 92 00:04:53,529 --> 00:04:56,885 His phone's been disconnected, but I was able to obtain an address. 93 00:04:57,049 --> 00:05:00,200 1324 Amsterdam Avenue, apartment 4D. 94 00:05:01,289 --> 00:05:03,120 Now, I did my job. 95 00:05:03,289 --> 00:05:06,486 - May I have the car keys, please? - How did you get all this? 96 00:05:06,649 --> 00:05:09,527 Does the word "charm" mean anything to you? 97 00:05:09,689 --> 00:05:10,963 No. 98 00:05:14,809 --> 00:05:17,277 Now you're going to his apartment? I think this is nuts. 99 00:05:17,449 --> 00:05:21,283 I'd like to apologize. I wanna tell him I didn't mean to get him in trouble. 100 00:05:21,449 --> 00:05:23,246 - So you're going now? - Yeah. 101 00:05:23,409 --> 00:05:25,206 I'm gonna see if there's anything I can do. 102 00:05:25,369 --> 00:05:27,439 Get him another job. Maybe I'll hear of something. 103 00:05:27,609 --> 00:05:29,645 Maybe the fat camp. 104 00:05:31,809 --> 00:05:33,083 - You're not going? - I would... 105 00:05:33,249 --> 00:05:35,365 ...but I have to pick up Ed at the airport. 106 00:05:35,529 --> 00:05:37,599 I just don't think you should go alone. 107 00:05:37,769 --> 00:05:40,237 - Can't you wait till after my set? - It will take too long. 108 00:05:40,409 --> 00:05:41,603 - Hey. - Hey. 109 00:05:41,769 --> 00:05:43,566 Take the K-Man. 110 00:05:43,729 --> 00:05:45,685 A little support. 111 00:05:46,449 --> 00:05:49,043 - I don't... - What? What? Take me where? 112 00:05:49,209 --> 00:05:50,961 Where? 113 00:05:58,169 --> 00:06:00,524 Look, I really appreciate your coming... 114 00:06:00,689 --> 00:06:04,045 ...but if you wouldn't mind... 115 00:06:05,169 --> 00:06:07,080 ...try not to say too much. 116 00:06:09,409 --> 00:06:11,127 What am I gonna say? 117 00:06:12,089 --> 00:06:13,602 I don't know. 118 00:06:13,849 --> 00:06:15,601 Well, I'm not an idiot. 119 00:06:18,089 --> 00:06:19,568 Certainly not. 120 00:06:20,409 --> 00:06:21,842 Then we're cool. 121 00:06:23,049 --> 00:06:24,528 Yeah. 122 00:06:24,689 --> 00:06:26,998 Yeah, we're cool. 123 00:06:41,209 --> 00:06:45,088 I'm sorry to bother you. I was in the restaurant earlier... 124 00:06:45,249 --> 00:06:48,719 ...and I was wondering if I could talk to you about what happened. 125 00:06:54,009 --> 00:06:55,601 Thanks. 126 00:07:05,209 --> 00:07:08,679 I hope I'm not interrupting anything. It's just that... 127 00:07:08,849 --> 00:07:13,047 ...I think I may have, without realizing it... 128 00:07:13,689 --> 00:07:16,203 ...been responsible for getting you fired. 129 00:07:18,809 --> 00:07:20,128 And I just- 130 00:07:20,289 --> 00:07:24,043 I wanted you to know that I did not intend for that to happen. 131 00:07:25,849 --> 00:07:27,328 He's a hell of a guy. 132 00:07:27,889 --> 00:07:29,368 This is... 133 00:07:30,009 --> 00:07:32,045 ...a guy I know. Kramer. 134 00:07:33,249 --> 00:07:34,807 Oh, my God. 135 00:07:39,289 --> 00:07:40,881 Waterbed? 136 00:07:43,849 --> 00:07:45,726 Anyway, I... 137 00:07:45,889 --> 00:07:50,485 I just wanted to let you know that I'm really sorry that happened. 138 00:07:50,649 --> 00:07:55,040 And if I can help out in any way, I'll certainly be glad to do that. 139 00:07:57,729 --> 00:08:00,038 Well, I guess that's about it. 140 00:08:00,649 --> 00:08:02,480 You got anything to drink? 141 00:08:04,969 --> 00:08:07,608 - We really should be going. - Let me get a glass of water. 142 00:08:07,929 --> 00:08:09,362 Hurry up. 143 00:08:10,729 --> 00:08:12,401 Paquita? 144 00:08:16,689 --> 00:08:18,327 Paquita? 145 00:08:26,249 --> 00:08:28,285 His cat's gone. 146 00:08:51,969 --> 00:08:53,448 Who left the door open? 147 00:08:57,209 --> 00:09:00,167 Who left the door open? 148 00:09:06,929 --> 00:09:09,921 Come on! Come on! Help me look! 149 00:09:26,609 --> 00:09:29,567 You know, the cats, they run away all the time. 150 00:09:29,729 --> 00:09:33,927 You know, my aunt, she had a cat, ran away, showed up three years later. 151 00:09:34,089 --> 00:09:35,761 You never know. 152 00:09:35,929 --> 00:09:38,966 They got things in their brains. They remember where they're from. 153 00:09:40,689 --> 00:09:44,079 Unless somebody starts feeding her. See, that's what you gotta worry about. 154 00:09:49,329 --> 00:09:53,004 Once again, Antonio, I can't even begin to say... 155 00:09:53,169 --> 00:09:58,197 ...how deeply, deeply sorry I am about everything. 156 00:09:58,929 --> 00:10:00,203 The job... 157 00:10:00,369 --> 00:10:01,768 ...the cat... 158 00:10:05,049 --> 00:10:06,323 The lamp. 159 00:10:08,689 --> 00:10:10,805 There's wire sticking out. 160 00:10:22,169 --> 00:10:23,602 Yeah. 161 00:10:25,529 --> 00:10:27,599 Here's my card. 162 00:10:27,809 --> 00:10:29,686 I'm in real estate. 163 00:10:29,849 --> 00:10:33,239 So if you're ever looking for something bigger, something nicer... 164 00:10:34,809 --> 00:10:36,720 Maybe not right away. 165 00:10:36,889 --> 00:10:38,766 Anyway... 166 00:10:43,809 --> 00:10:46,039 You ought to get that wire fixed. 167 00:10:50,729 --> 00:10:52,481 I got the door. 168 00:10:59,049 --> 00:11:02,439 George, stop worrying about this guy. It wasn't your fault. 169 00:11:02,609 --> 00:11:05,487 Come on. He's not stalking you. 170 00:11:06,609 --> 00:11:07,598 - Hey. - Hey. 171 00:11:07,929 --> 00:11:10,124 He doesn't even know where you live. 172 00:11:10,289 --> 00:11:12,962 Who told you to give him your business card? 173 00:11:14,209 --> 00:11:15,927 That's Elaine. 174 00:11:16,089 --> 00:11:17,681 Kramer. 175 00:11:17,849 --> 00:11:20,727 George wants to know when you wanna go look for the cat again. 176 00:11:20,889 --> 00:11:24,040 Well, it's been a week. It's up to the cat now. 177 00:11:26,489 --> 00:11:29,003 Kramer says it's up to the cat now. 178 00:11:29,169 --> 00:11:30,648 It'll be on your conscience. 179 00:11:30,969 --> 00:11:33,688 - Oh, how do you figure? - How do you figure? 180 00:11:33,849 --> 00:11:35,441 You're the one who left the door open. 181 00:11:35,609 --> 00:11:37,839 Why was I in charge of closing the door? 182 00:11:38,009 --> 00:11:40,648 Why was he in charge of closing the door? 183 00:11:40,809 --> 00:11:42,162 Because you came in after him. 184 00:11:42,649 --> 00:11:44,401 - So? - So? 185 00:11:45,009 --> 00:11:47,523 - Last person in should close the door. - Let me talk to him. 186 00:11:47,689 --> 00:11:49,759 Talk- Call him from your house. 187 00:11:50,569 --> 00:11:52,525 He's calling you now. 188 00:11:52,689 --> 00:11:54,168 Okay. 189 00:11:55,209 --> 00:11:57,006 Ed's downstairs. Can I have the car keys? 190 00:11:58,529 --> 00:12:00,918 - No "hello"? - You got any aspirin? 191 00:12:01,929 --> 00:12:03,203 Hello. 192 00:12:05,289 --> 00:12:06,768 Now, lookit, you guarantee me... 193 00:12:06,929 --> 00:12:09,841 ...this car's gonna get me to the airport tomorrow, no problem? 194 00:12:10,009 --> 00:12:12,079 Guarantee? Hey, it's a car. 195 00:12:12,249 --> 00:12:15,798 Because if there's even the slightest chance of any problem... 196 00:12:15,969 --> 00:12:19,120 ...I don't wanna take it. If I don't get this guy on a plane to Seattle... 197 00:12:19,289 --> 00:12:23,965 ...and out of my life, I'm gonna kill him and anyone who tries to stop me. 198 00:12:25,489 --> 00:12:27,957 So did you have a nice week together? 199 00:12:30,809 --> 00:12:33,528 I heard a little ping in the car last time. What was that ping? 200 00:12:33,689 --> 00:12:36,044 There's no ping. Why are you so wacky? 201 00:12:37,489 --> 00:12:40,799 Jerry, you cannot imagine how much I hate this guy. 202 00:12:40,969 --> 00:12:44,086 And he hasn't even done anything. It's this situation. 203 00:12:44,249 --> 00:12:47,446 He's a wonderful guy, but I hate his guts. 204 00:12:48,489 --> 00:12:50,320 So have you two been...? 205 00:12:50,809 --> 00:12:52,288 No! 206 00:12:53,089 --> 00:12:56,843 I told him I've been having my period the last five days. 207 00:12:57,009 --> 00:12:59,921 And I'm sleeping all squished over on the edge of my bed. 208 00:13:00,089 --> 00:13:02,808 But I've only got 14 hours to go, and nothing can go wrong now. 209 00:13:02,969 --> 00:13:05,961 I've taken care of everything. I've confirmed the plane reservation... 210 00:13:06,129 --> 00:13:08,165 - ... checked weather- - What's your airport route? 211 00:13:08,329 --> 00:13:10,399 I got it all mapped out. I'm taking the tunnel. 212 00:13:10,689 --> 00:13:12,839 What about the Van Wyck? 213 00:13:13,649 --> 00:13:14,798 I spoke to a cab driver. 214 00:13:14,969 --> 00:13:18,962 For 5 bucks, he turned me onto the Rockaway Boulevard shortcut. 215 00:13:19,369 --> 00:13:22,281 Now look, his plane leaves at 10: 15, we're getting up at about 8. 216 00:13:22,449 --> 00:13:25,168 - Gives us enough time, right? - You still using that alarm clock? 217 00:13:25,329 --> 00:13:28,002 No, I bought a new one today. It's got everything. 218 00:13:28,169 --> 00:13:32,208 If you oversleep, a hand comes out and slaps you in the face. 219 00:13:33,369 --> 00:13:36,406 Flying doesn't make me nervous. Driving to the airport... 220 00:13:36,569 --> 00:13:39,129 ...can make you very nervous. 221 00:13:39,289 --> 00:13:41,519 Because when you're flying, getting on a plane... 222 00:13:41,689 --> 00:13:44,157 ...if you miss that plane, there's no alternative. 223 00:13:44,329 --> 00:13:45,648 On the ground, you have options. 224 00:13:45,809 --> 00:13:48,277 You have buses, you have taxis, you have trains. 225 00:13:48,449 --> 00:13:51,441 But when you're taking a flight, if you miss it, that's it. 226 00:13:51,609 --> 00:13:54,567 No airline goes, "Well, you missed the flight. We do have a cannon... 227 00:13:54,729 --> 00:13:57,960 ...leaving in 10 minutes. Would you be interested in that? 228 00:13:58,129 --> 00:14:02,725 It's not a direct cannon. You have to change cannons after you land." 229 00:14:04,569 --> 00:14:06,287 "Sir, where are you going, Chicago? 230 00:14:09,449 --> 00:14:11,838 Oh, Dallas. All right. Wait a second. 231 00:14:12,049 --> 00:14:15,246 Dallas, that's about Dallas. Texas, anyway. You should hit Texas. Ready? 232 00:14:16,729 --> 00:14:18,162 Get out of the net immediately... 233 00:14:18,329 --> 00:14:20,524 ...because we shoot the luggage in right after you." 234 00:14:30,489 --> 00:14:34,482 Get up. The alarm didn't go off. You're gonna miss the plane, it's 9: 15. 235 00:14:34,649 --> 00:14:38,244 15? - Yeah. It's 9: 15! 236 00:14:38,409 --> 00:14:40,127 We'll never make it. I'll leave tomorrow. 237 00:14:40,289 --> 00:14:43,042 Tomorrow? Are you crazy? No. Now, now, let's go. 238 00:14:43,209 --> 00:14:45,006 Let's go. You get dressed, you get dressed. 239 00:14:45,169 --> 00:14:47,763 - Can I shower? - Shower? Are you out of your mind? 240 00:14:47,929 --> 00:14:50,238 I gotta shower. I'll feel dirty all day. 241 00:14:50,409 --> 00:14:54,004 Forget the shower. The shower's out. Just move it. Put your clothes on. 242 00:14:54,809 --> 00:14:56,288 - Where are you going? - The kitchen. 243 00:14:56,449 --> 00:14:58,440 - The kitchen? - Got a bag of cashews in there. 244 00:14:58,609 --> 00:15:01,407 No, they're not making it. Here, put your pants on. 245 00:15:01,569 --> 00:15:03,287 - Put your pants on. - What's the big deal? 246 00:15:03,449 --> 00:15:06,725 - I'll go tomorrow or the next day. - No, you have your ticket. 247 00:15:06,889 --> 00:15:08,686 - You have to go now. - We'll never make it. 248 00:15:09,329 --> 00:15:13,038 - Don't say that. - Well, it takes 45 minutes to get- 249 00:15:13,489 --> 00:15:16,561 It takes 45 minutes to get there. That will only leave me five minutes... 250 00:15:16,729 --> 00:15:18,799 - ... to get to the plane. - Shut up and pack! 251 00:15:18,969 --> 00:15:22,041 And what if I don't make the plane? You'll have left. Then what do I do? 252 00:15:22,209 --> 00:15:23,961 You're talking too much. 253 00:15:24,129 --> 00:15:26,120 - Where's my sweater? - What? 254 00:15:26,329 --> 00:15:27,921 - My brown sweater. - What sweater? 255 00:15:28,089 --> 00:15:30,319 - My brown sweater. - You didn't bring a brown sweater. 256 00:15:30,489 --> 00:15:32,878 - I got a brown sweater. - Here. You want a sweater? 257 00:15:33,049 --> 00:15:35,165 You want a brown sweater, you got a brown sweater. 258 00:15:35,329 --> 00:15:38,526 - I can't take your sweater. - It's brown! 259 00:15:40,249 --> 00:15:41,728 What are you doing? 260 00:15:41,889 --> 00:15:44,961 No. There's no time for folding, no time for folding. I think that's it. 261 00:15:45,129 --> 00:15:47,882 - My shoes, you packed my shoes. - Shoes? Shoes? 262 00:15:48,049 --> 00:15:50,279 Shoes weren't invented till the fourth century. 263 00:15:50,449 --> 00:15:52,883 People walked around for thousands of years without them! 264 00:15:53,049 --> 00:15:55,882 I have this! Let's go. Let's go. 265 00:15:59,489 --> 00:16:01,798 - Anywhere in the city? - Anywhere in the city. 266 00:16:01,969 --> 00:16:03,766 I'll tell you the best public toilet. 267 00:16:03,929 --> 00:16:05,328 Okay... 268 00:16:05,489 --> 00:16:06,888 ...54th and Sixth. 269 00:16:07,769 --> 00:16:10,124 Sperry-Rand building, 14th floor, Morgan Apparel. 270 00:16:10,289 --> 00:16:12,883 Mention my name, she'll give you the key. 271 00:16:15,289 --> 00:16:18,326 All right, 65th and 1 Oth. 272 00:16:20,089 --> 00:16:21,681 Are you kidding? 273 00:16:21,849 --> 00:16:24,602 Lincoln Center, Alice Tully Hall, the Met. 274 00:16:24,769 --> 00:16:26,919 Magnificent facilities. 275 00:16:33,449 --> 00:16:36,088 I never knew I could drive like that. 276 00:16:36,409 --> 00:16:38,559 I was going faster than I've ever gone before. 277 00:16:38,729 --> 00:16:41,721 And yet it all seemed to be happening in slow motion. 278 00:16:41,889 --> 00:16:44,403 I was seeing three and four moves ahead... 279 00:16:44,569 --> 00:16:49,518 ...weaving in and out of lanes like an Olympic skier on a gold-medal run. 280 00:16:50,329 --> 00:16:53,924 I knew I was challenging the very laws of physics. 281 00:16:54,089 --> 00:16:57,161 At Queens Boulevard, I took the shoulder. 282 00:16:57,369 --> 00:17:00,167 At Jewel Avenue, I used the median. 283 00:17:00,329 --> 00:17:03,765 I had it. I was there. And then... 284 00:17:05,289 --> 00:17:07,325 ...I hit the Van Wyck. 285 00:17:08,489 --> 00:17:11,128 They say no one's ever beaten the Van Wyck... 286 00:17:11,769 --> 00:17:15,284 ...but, gentlemen, I tell you this: 287 00:17:15,929 --> 00:17:19,683 I came as close as anyone ever has. 288 00:17:21,409 --> 00:17:26,164 And if it hadn't been for that five-car pileup... 289 00:17:26,329 --> 00:17:29,321 ...on Rockaway Boulevard... 290 00:17:29,489 --> 00:17:32,242 ...that numbskull... 291 00:17:32,409 --> 00:17:37,005 ...would be on a plane for Seattle right now... 292 00:17:37,169 --> 00:17:40,127 ...instead of looking for a parking space... 293 00:17:40,289 --> 00:17:42,484 ...downstairs. 294 00:17:43,529 --> 00:17:44,882 - You did everything. - You tried. 295 00:17:45,049 --> 00:17:46,243 The busboy's coming. 296 00:17:46,689 --> 00:17:50,079 - The busboy's coming. - The busboy's coming? 297 00:17:50,249 --> 00:17:52,888 - You don't mean here. - I buzzed him in. He's on his way up. 298 00:17:53,049 --> 00:17:54,846 He's coming up? I'll check you out later. 299 00:17:55,009 --> 00:17:56,886 - Where are you going? - I'm the one he wants. 300 00:17:57,049 --> 00:18:00,200 - He's coming to settle the score. - No. You three all know each other. 301 00:18:00,369 --> 00:18:02,644 There's no point in me getting involved at this stage. 302 00:18:02,809 --> 00:18:05,767 No, he's not gonna do anything. I guarantee it. 303 00:18:05,929 --> 00:18:08,238 The hell with it! Let him kill me, I- 304 00:18:08,689 --> 00:18:11,442 Antonio! Antonio, in here. 305 00:18:14,249 --> 00:18:16,479 Hey, Antonio, how's it going? 306 00:18:17,689 --> 00:18:19,441 Three nights ago... 307 00:18:20,209 --> 00:18:23,679 ...a gas main beneath the restaurant exploded... 308 00:18:23,849 --> 00:18:26,647 ...killing five people in my section... 309 00:18:26,809 --> 00:18:29,039 ...including the busboy who replaced me. 310 00:18:31,249 --> 00:18:35,003 If I'm not fired that night because of you... 311 00:18:35,169 --> 00:18:38,639 ...and your thoughtless, stupid, insensitive remarks... 312 00:18:39,889 --> 00:18:41,368 ...it would have been me. 313 00:18:44,289 --> 00:18:47,247 You saved my life! 314 00:18:49,609 --> 00:18:51,088 Come on. 315 00:18:54,249 --> 00:18:56,126 - Yeah? - It's Eddie. 316 00:18:56,569 --> 00:18:59,481 - He's coming up. - And the same night of the accident... 317 00:18:59,649 --> 00:19:01,480 ...while looking for Paquita... 318 00:19:01,649 --> 00:19:03,879 ...I find a job in a restaurant where they pay me... 319 00:19:04,049 --> 00:19:06,085 ...almost twice what I was making before. 320 00:19:07,289 --> 00:19:09,962 And, when I returned to the apartment... 321 00:19:10,129 --> 00:19:12,882 ...Paquita, perhaps frightened from the explosion... 322 00:19:13,209 --> 00:19:15,200 ...had miraculously returned. 323 00:19:17,449 --> 00:19:18,643 Well... 324 00:19:18,809 --> 00:19:22,882 ...now I must go, for today I am starting my new, wonderful job... 325 00:19:23,049 --> 00:19:25,768 ...and I am very late. 326 00:19:27,729 --> 00:19:29,208 Thank you. 327 00:19:29,609 --> 00:19:31,759 Thank you. Thank you all. 328 00:19:39,929 --> 00:19:42,807 Hey, watch where you're going. You almost knocked my head off. 329 00:19:42,969 --> 00:19:44,880 Why don't you watch where you're going, okay? 330 00:19:45,049 --> 00:19:48,439 - Because you bumped into me. - Who do you think you're talking to? 331 00:19:48,609 --> 00:19:51,123 Hey, get your hands off me! 332 00:19:51,289 --> 00:19:52,688 You go to hell! 333 00:20:06,129 --> 00:20:07,642 He'll get another job. 334 00:20:08,169 --> 00:20:09,363 He's a busboy. 335 00:20:09,729 --> 00:20:11,321 It won't be for a while. 336 00:20:11,489 --> 00:20:13,286 At least not till after the cast comes off. 337 00:20:13,449 --> 00:20:15,440 That fall down the stairs, that's what did it. 338 00:20:15,609 --> 00:20:17,042 That's not how it happened. 339 00:20:17,209 --> 00:20:19,279 It's when he fell on him with his knee. 340 00:20:19,449 --> 00:20:22,122 That was awful. Poor Antonio. 341 00:20:23,609 --> 00:20:24,803 Thanks. 342 00:20:25,249 --> 00:20:27,444 So, much longer? 343 00:20:27,889 --> 00:20:32,485 Till when? Till he goes back to Seattle or till he can feed himself? 344 00:20:35,489 --> 00:20:37,207 I guess it's not important. 345 00:20:40,529 --> 00:20:42,645 Take care of yourselves. 346 00:20:44,049 --> 00:20:45,846 I should probably get going too. 347 00:20:46,009 --> 00:20:49,718 If I don't feed Paquita by 7, she goes all over everything. 348 00:20:50,249 --> 00:20:51,841 Take it easy. 349 00:20:52,009 --> 00:20:53,362 Yeah. 350 00:20:56,409 --> 00:20:57,967 How you doing? 351 00:20:59,049 --> 00:21:02,962 First of all, I can't believe that people actually do fight. 352 00:21:03,129 --> 00:21:05,927 People have fistfights in life. I can't really believe... 353 00:21:06,089 --> 00:21:08,728 ...that we have boxing, either. It's really an amazing thing. 354 00:21:09,209 --> 00:21:11,769 The problem with boxing, you have two guys having a fight... 355 00:21:11,929 --> 00:21:13,681 ...that have no prior argument. 356 00:21:14,809 --> 00:21:17,642 Why don't they have the boxers come into the ring in little cars... 357 00:21:17,809 --> 00:21:20,403 ...drive around a bit, have a little accident, they get out: 358 00:21:20,569 --> 00:21:22,639 "Didn't you see my signal? Look at that fender!" 359 00:21:22,809 --> 00:21:24,481 Then you'd see a real fight. 360 00:22:02,449 --> 00:22:04,440 Subtitles by SDI Media Group