1 00:00:02,289 --> 00:00:05,247 Every time somebody recommends a doctor, he's always the best. 2 00:00:06,769 --> 00:00:09,647 "This guy's the best." They can't all be the best. 3 00:00:09,809 --> 00:00:11,606 There can't be this many bests. 4 00:00:11,849 --> 00:00:14,682 Someone's graduating at the bottom of these classes. 5 00:00:14,849 --> 00:00:16,760 Where are these doctors? 6 00:00:17,049 --> 00:00:19,085 Is somewhere someone saying to their friend: 7 00:00:19,249 --> 00:00:21,717 "You should see my doctor. He's the worst. 8 00:00:22,049 --> 00:00:24,768 Oh, yeah. He's the worst. He's the absolute worst there is. 9 00:00:24,929 --> 00:00:28,205 Whatever you've got, it'll be worse after you see him. 10 00:00:28,449 --> 00:00:31,202 He's just a- He's a butcher. The man's a butcher." 11 00:00:32,089 --> 00:00:36,162 Then there's always that, "Make sure you tell him that you know me." 12 00:00:36,329 --> 00:00:38,320 Why? What's the difference? He's a doctor. 13 00:00:38,489 --> 00:00:40,844 What is he-? "Oh, you know Bob. 14 00:00:41,009 --> 00:00:44,206 Oh, okay, I'll give you the real medicine. 15 00:00:45,009 --> 00:00:47,239 Everybody else I'm giving Tic Tacs." 16 00:00:52,329 --> 00:00:57,642 And usually for lunch, I'll have a salad. And for dinner, I eat whatever I want. 17 00:00:58,369 --> 00:01:01,202 What do you think the worst part of being blind is? 18 00:01:03,769 --> 00:01:04,963 Excuse me? 19 00:01:05,129 --> 00:01:06,608 You know, if you were blind... 20 00:01:06,769 --> 00:01:09,363 ...what do you think the worst part of it would be? 21 00:01:10,369 --> 00:01:11,688 I don't know. 22 00:01:12,329 --> 00:01:15,765 I think it would be not being able to tell if there was bugs in my food. 23 00:01:19,849 --> 00:01:22,158 How could you ever enjoy a meal like that? 24 00:01:22,329 --> 00:01:25,799 I'd constantly be feeling around with my lips and my tongue. 25 00:01:26,929 --> 00:01:30,763 Well, that's how my 5-year-old eats. He's a very picky eater. 26 00:01:30,929 --> 00:01:34,444 Hear about that kid that was kidnapped the other day in Pennsylvania? 27 00:01:34,609 --> 00:01:36,122 No. 28 00:01:36,289 --> 00:01:39,008 He was at a carnival with his mother. She gets a hot dog... 29 00:01:39,169 --> 00:01:42,081 ...next thing you know, she turns around, boom, he's gone. 30 00:01:43,649 --> 00:01:46,482 Imagine how sick a person has to be to do something like that. 31 00:01:46,649 --> 00:01:49,004 And these people are all over the place. 32 00:01:49,329 --> 00:01:52,366 You never know who's crazy. I could be one of these people. 33 00:01:54,609 --> 00:01:56,679 Have you seen any good movies? 34 00:01:56,849 --> 00:01:58,601 Who takes care of your boy during the day? 35 00:01:58,769 --> 00:02:01,078 We have a woman. Why? 36 00:02:01,649 --> 00:02:04,004 - No, I'm just saying. - She had references. 37 00:02:04,169 --> 00:02:06,763 I'm sure she did. I'm sure they're impeccable. 38 00:02:06,929 --> 00:02:08,965 I'm talking about the ones that forge them. 39 00:02:13,769 --> 00:02:15,725 You know, I think this is really helping. 40 00:02:15,889 --> 00:02:17,527 I don't live near here, you know. 41 00:02:21,969 --> 00:02:25,041 So she's giving me the massage and I'm just making conversation. 42 00:02:25,209 --> 00:02:28,724 - I don't like to talk during a massage. - Neither do I, but I do it for them. 43 00:02:28,889 --> 00:02:30,959 - I figure they're bored. - Yeah, I do that too. 44 00:02:31,129 --> 00:02:35,008 I feel guilty about getting the pleasure. I feel like I don't deserve it, so I talk. 45 00:02:35,169 --> 00:02:36,887 It stops me from enjoying it. 46 00:02:37,049 --> 00:02:38,528 There's nothing to eat in here. 47 00:02:39,089 --> 00:02:41,478 - I forgot to tell you. - I'm in the middle of a story. 48 00:02:41,649 --> 00:02:44,004 - Okay, go ahead. - Why don't you ever go shopping? 49 00:02:44,169 --> 00:02:46,285 It's not like it's a really funny story. 50 00:02:46,449 --> 00:02:49,964 - What happened? - So she mentioned that she had a son. 51 00:02:50,129 --> 00:02:51,687 And then for some reason... 52 00:02:51,849 --> 00:02:55,524 ...I launch into the story about the kid from Pennsylvania who was abducted. 53 00:02:55,689 --> 00:02:57,964 - Oh, wasn't that terrible? - Yes, it was. 54 00:02:58,129 --> 00:02:59,323 Not even an apple. 55 00:02:59,489 --> 00:03:01,480 She doesn't wanna hear that. That was stupid. 56 00:03:01,649 --> 00:03:04,004 - I know it was stupid. - Really stupid. 57 00:03:04,169 --> 00:03:05,648 Hey, I just said it was stupid. 58 00:03:05,809 --> 00:03:07,879 - What about this Chinese food? - Take it. 59 00:03:08,049 --> 00:03:11,246 - I can't believe you said that. - Hey, would you stop it already. 60 00:03:11,649 --> 00:03:13,082 So, what did she say? 61 00:03:13,249 --> 00:03:15,160 She actually seemed to get a little paranoid. 62 00:03:15,689 --> 00:03:18,681 This is terrible. What is this, ginger? 63 00:03:18,849 --> 00:03:21,568 I hate ginger. I can't understand how anyone can eat ginger. 64 00:03:21,729 --> 00:03:23,765 - I have a good masseuse. - No, she's really good. 65 00:03:23,929 --> 00:03:26,238 She's not just a masseuse. She's a physical therapist. 66 00:03:26,409 --> 00:03:28,764 There's a big difference. She uses the ultrasound. 67 00:03:28,929 --> 00:03:30,282 It's a real medical procedure. 68 00:03:30,449 --> 00:03:33,919 In fact, if you get a doctor's note, it's covered by insurance. 69 00:03:36,289 --> 00:03:38,166 Physical therapy is covered by insurance? 70 00:03:38,329 --> 00:03:39,557 Yeah. 71 00:03:39,729 --> 00:03:43,199 - You don't pay for the massage? - Not if you have a doctor's note. 72 00:03:43,369 --> 00:03:45,007 So where do you get this note? 73 00:03:45,169 --> 00:03:47,399 I've never actually done it, but if I wanted to... 74 00:03:47,569 --> 00:03:49,958 ...I could probably get one from Roy, the dentist. 75 00:03:50,129 --> 00:03:51,642 Right. Your friend Roy. 76 00:03:51,809 --> 00:03:53,640 What's the name of this physical therapist? 77 00:03:53,809 --> 00:03:57,245 I'll tell you, but don't ask her anything about her kid. She's a little off. 78 00:03:57,409 --> 00:03:59,479 And you don't have to pay? 79 00:04:01,249 --> 00:04:03,080 We have 3:00 appointments. 80 00:04:03,249 --> 00:04:05,319 - George and Elaine, right? - Right. 81 00:04:05,489 --> 00:04:07,719 Could you fill these out, please? 82 00:04:07,889 --> 00:04:10,608 And, Elaine, you'll be seeing Julianna. 83 00:04:10,769 --> 00:04:13,727 And, George, you'll be with Raymond. 84 00:04:18,529 --> 00:04:20,360 Excuse me. Did you say Raymond? 85 00:04:20,569 --> 00:04:21,797 Yes. 86 00:04:24,369 --> 00:04:27,645 But Raymond is a man. 87 00:04:28,769 --> 00:04:30,282 That's right. 88 00:04:38,569 --> 00:04:40,082 I can't get a massage from a man. 89 00:04:41,089 --> 00:04:42,568 - Why not? - What, are you crazy? 90 00:04:42,729 --> 00:04:45,004 I can't have a man touching me. 91 00:04:45,289 --> 00:04:46,768 Switch with me. 92 00:04:46,929 --> 00:04:48,362 I don't want the man either. 93 00:04:49,809 --> 00:04:52,642 What? You're a woman. They're supposed to be touching you. 94 00:04:52,809 --> 00:04:56,119 - He'd just be touching your back. - He'd just be touching your back too. 95 00:04:56,289 --> 00:04:59,042 - No, it could get sexual. - I know. 96 00:04:59,209 --> 00:05:02,440 That's the point. If it's gonna get sexual, it should get sexual with you. 97 00:05:02,609 --> 00:05:05,328 - I wouldn't be comfortable. - I would? 98 00:05:05,489 --> 00:05:08,526 - What if something happens? - Oh, what could happen? 99 00:05:10,289 --> 00:05:12,200 What if it felt good? 100 00:05:14,609 --> 00:05:17,646 - It's supposed to feel good. - I don't want it to feel good. 101 00:05:18,129 --> 00:05:21,519 - Then why get the massage? - Exactly. 102 00:05:26,569 --> 00:05:27,888 George. 103 00:05:31,849 --> 00:05:34,283 - Yes. - I'm Raymond. 104 00:05:35,969 --> 00:05:37,482 Hello. 105 00:05:39,209 --> 00:05:40,767 Are you ready? 106 00:05:50,889 --> 00:05:53,926 And then Julianna asked me if I wanted to join her here in the office. 107 00:05:54,089 --> 00:05:55,238 Really? 108 00:05:55,409 --> 00:05:57,559 Used to be a flight attendant. 109 00:06:00,569 --> 00:06:02,207 Oh, boy. 110 00:06:02,369 --> 00:06:06,203 Why don't you open those pants. It's gonna be a lot easier that way. 111 00:06:19,729 --> 00:06:22,721 - So, what do you do? - What? 112 00:06:23,169 --> 00:06:25,000 I said, what do you do? 113 00:06:25,209 --> 00:06:26,722 I don't know. 114 00:06:27,409 --> 00:06:29,798 - You don't know what you do? - No. 115 00:06:29,969 --> 00:06:31,721 Oh, come on. 116 00:06:32,529 --> 00:06:35,839 - You're very tense. - Coffee. Too much coffee. 117 00:06:36,049 --> 00:06:38,609 Take off those pants. I'll work the hamstring. 118 00:06:38,769 --> 00:06:41,158 Oh, the hamstring's fine. 119 00:06:42,089 --> 00:06:46,162 - But you wrote that it was tender. - I wrote. I wrote. 120 00:06:47,009 --> 00:06:48,362 I'll check it out. 121 00:06:49,129 --> 00:06:51,404 - Are you sure? - Yeah. Take them off. 122 00:07:21,409 --> 00:07:22,888 How did you hurt this? 123 00:07:23,049 --> 00:07:24,528 I don't know. 124 00:07:25,049 --> 00:07:26,926 - You don't know? - No. 125 00:07:27,089 --> 00:07:28,761 - But you just told me. - Korea. 126 00:07:29,329 --> 00:07:31,559 - You hurt it in Korea? - What? 127 00:07:31,729 --> 00:07:34,118 - The hamstring. - Korea. 128 00:07:34,769 --> 00:07:36,168 How? 129 00:07:36,329 --> 00:07:37,887 Hamstring. 130 00:07:38,049 --> 00:07:40,279 How did you hurt the hamstring? 131 00:07:40,449 --> 00:07:42,087 Hotel. 132 00:07:48,849 --> 00:07:50,885 How'd it go? 133 00:07:52,609 --> 00:07:54,167 George? 134 00:07:55,729 --> 00:07:59,165 No appointments at all? Because my neck is still tight. 135 00:07:59,329 --> 00:08:01,001 What about Thursday? 136 00:08:01,169 --> 00:08:02,761 And Friday? 137 00:08:03,449 --> 00:08:06,759 Oh, boy. Okay. Thanks anyway. 138 00:08:11,009 --> 00:08:12,761 What's with you? 139 00:08:14,209 --> 00:08:15,847 A... 140 00:08:16,489 --> 00:08:18,081 Yes. A... 141 00:08:18,369 --> 00:08:21,361 A man gave me... 142 00:08:22,689 --> 00:08:24,122 Yes. A man gave you... 143 00:08:24,289 --> 00:08:27,247 A man gave me... 144 00:08:28,889 --> 00:08:30,481 ...a massage. 145 00:08:30,649 --> 00:08:33,163 - So? - So he... 146 00:08:33,329 --> 00:08:36,082 ...had his hands and... 147 00:08:36,369 --> 00:08:38,724 He was... 148 00:08:39,689 --> 00:08:43,398 - He was what? - He- He was... 149 00:08:43,889 --> 00:08:45,766 ...touching and rubbing. 150 00:08:46,849 --> 00:08:48,202 That's a massage. 151 00:08:48,849 --> 00:08:51,079 - Then I took my pants off. - You took your pants off? 152 00:08:52,209 --> 00:08:54,040 For my hamstring. 153 00:08:54,849 --> 00:08:56,521 He got about... 154 00:08:56,689 --> 00:08:58,725 ...two inches from... 155 00:09:00,289 --> 00:09:01,961 - ... there. - Really? 156 00:09:03,289 --> 00:09:05,120 I think it moved. 157 00:09:07,169 --> 00:09:09,000 - It moved? - It may have moved. I don't know. 158 00:09:10,169 --> 00:09:12,763 - I'm sure it didn't move. - It moved! 159 00:09:12,929 --> 00:09:15,762 It was imperceptible, but I felt it. 160 00:09:15,929 --> 00:09:18,682 Maybe it just wanted to change positions. You know... 161 00:09:18,849 --> 00:09:21,044 - ... shift to the other side. - No, no. 162 00:09:21,209 --> 00:09:24,679 It wasn't a shift. I've shifted. This was a move. 163 00:09:25,649 --> 00:09:29,358 - Okay. So what if it moved? - That's the sign, the test. 164 00:09:29,529 --> 00:09:32,043 If a- If a man makes it move. 165 00:09:32,209 --> 00:09:34,769 That's not the test. Contact is the test. 166 00:09:34,929 --> 00:09:38,365 If it moves as a result of contact. 167 00:09:39,009 --> 00:09:42,240 Do you think it's contact? It has to be touched? 168 00:09:42,409 --> 00:09:44,684 That's what a gym teacher once told me. 169 00:09:47,809 --> 00:09:49,481 - Hey. - Hey. 170 00:09:49,649 --> 00:09:51,685 I just saw Joe DiMaggio in Dinky Doughnuts. 171 00:09:52,689 --> 00:09:56,079 You know, I looked in there and there he was having coffee and a doughnut. 172 00:09:56,249 --> 00:09:57,602 Joe DiMaggio? 173 00:09:57,769 --> 00:09:59,327 - In Dinky Doughnuts? - Yes. 174 00:09:59,489 --> 00:10:01,639 - Joe DiMaggio. - No. I'm sorry. 175 00:10:01,809 --> 00:10:05,404 If Joe DiMaggio wants a doughnut, he goes to a fancy restaurant. 176 00:10:05,569 --> 00:10:07,560 He's not sitting in Dinky Doughnuts. 177 00:10:07,729 --> 00:10:09,765 Well, maybe he likes Dinky Doughnuts. 178 00:10:09,929 --> 00:10:11,885 I don't like to sit next to men on airplanes... 179 00:10:12,049 --> 00:10:13,607 ...because our knees might touch. 180 00:10:13,769 --> 00:10:16,203 I can't see Joe DiMaggio sitting at the counter... 181 00:10:16,369 --> 00:10:19,281 ...at little, tiny, filthy, smelly Dinky Doughnuts. 182 00:10:19,449 --> 00:10:21,838 Why can't he have a doughnut like everybody else? 183 00:10:22,009 --> 00:10:25,524 He can have a doughnut, but not a Dinky. 184 00:10:26,449 --> 00:10:29,646 I don't even like to use urinals. Always been a stall man. 185 00:10:31,129 --> 00:10:32,881 Look, I'm telling- 186 00:10:34,609 --> 00:10:36,998 I'm telling you, that was Joe DiMaggio. 187 00:10:38,769 --> 00:10:41,966 The guy slept with Marilyn Monroe. He's in Dinky Doughnuts. 188 00:10:42,129 --> 00:10:43,403 What about this doctor's note? 189 00:10:43,569 --> 00:10:45,639 - Let's go see Roy. - I never said I'd do that. 190 00:10:45,809 --> 00:10:47,879 What are you talking about? That's 75 bucks. 191 00:10:48,049 --> 00:10:50,040 I'm not working. I can't afford that. 192 00:10:50,209 --> 00:10:51,722 I don't know how I feel about it. 193 00:10:51,889 --> 00:10:54,278 Oh, what are you, like a Quaker now? 194 00:10:55,409 --> 00:10:57,001 All right, all right. 195 00:10:57,169 --> 00:10:59,160 A stall man, huh? 196 00:11:01,929 --> 00:11:04,921 So we were wondering if it was possible for you to write us a note. 197 00:11:05,089 --> 00:11:06,761 And if you can't, believe me, it's fine. 198 00:11:06,929 --> 00:11:09,568 - He didn't say he can't. - If you feel funny about it at all. 199 00:11:09,729 --> 00:11:11,242 - He doesn't feel funny. - If he does. 200 00:11:11,409 --> 00:11:12,842 - Do you feel funny? - Forget it. 201 00:11:13,009 --> 00:11:16,445 - He didn't say anything. - He feels funny. 202 00:11:16,809 --> 00:11:19,562 - You don't have to do this. - He knows that! 203 00:11:19,729 --> 00:11:21,845 Should we go? Is this a breach of our friendship? 204 00:11:22,009 --> 00:11:24,000 Oh, can you be any more dramatic? 205 00:11:24,169 --> 00:11:26,239 Don't be ridiculous. 206 00:11:28,529 --> 00:11:31,168 Holyfield. He's a good friend of one of my patients. 207 00:11:31,329 --> 00:11:33,081 He's got a hell of a body, doesn't he? 208 00:11:33,249 --> 00:11:34,762 How would I know? 209 00:11:35,929 --> 00:11:37,442 Do you like him? 210 00:11:37,809 --> 00:11:39,242 What do you mean, like him? 211 00:11:39,529 --> 00:11:41,838 - Do you like him? - Well, I mean, he's a good fighter... 212 00:11:42,009 --> 00:11:44,364 ...and a nice guy, but I don't like him. 213 00:11:44,849 --> 00:11:47,204 - How come you don't like him? - Why should I? 214 00:11:47,369 --> 00:11:49,485 - What is the matter with you? - Nothing. Why? 215 00:11:49,649 --> 00:11:51,958 You think something's wrong? Am I different? 216 00:11:52,409 --> 00:11:54,604 - So you want the notes? - You don't have to, really. 217 00:11:54,769 --> 00:11:56,361 No, no. It's okay. 218 00:11:56,529 --> 00:11:59,680 We should probably get one for Elaine too, right, George? 219 00:12:00,969 --> 00:12:02,118 George? 220 00:12:05,089 --> 00:12:06,602 George. 221 00:12:09,009 --> 00:12:10,522 What about the week after? 222 00:12:13,369 --> 00:12:15,724 No appointments at all? 223 00:12:16,849 --> 00:12:18,407 What? 224 00:12:19,569 --> 00:12:21,048 Well, can I-? 225 00:12:21,209 --> 00:12:24,918 Can I at least just talk to her so I can apologize? 226 00:12:25,889 --> 00:12:27,447 Forget it. 227 00:12:27,609 --> 00:12:31,443 I can't believe this. I make one innocent comment... 228 00:12:31,609 --> 00:12:34,601 ...about some lunatic in Pennsylvania, and I'm cut off. 229 00:12:34,769 --> 00:12:37,158 This woman is insane. 230 00:12:37,769 --> 00:12:39,600 What's with you? 231 00:12:40,169 --> 00:12:41,602 What? 232 00:12:41,889 --> 00:12:44,847 You were too close to me. I was all scrunched in there. 233 00:12:45,169 --> 00:12:47,205 Hey, you scrunched me. 234 00:12:47,369 --> 00:12:49,803 I sat down here first. 235 00:12:50,769 --> 00:12:52,202 Hey. 236 00:12:54,369 --> 00:12:57,167 I saw DiMaggio in the doughnut shop again. 237 00:13:01,809 --> 00:13:03,561 - Yeah. - Joe DiMaggio? 238 00:13:03,729 --> 00:13:06,721 Joe DiMaggio. This time I went in and I sat down across from him... 239 00:13:06,889 --> 00:13:08,288 ...and I really watched him. 240 00:13:08,449 --> 00:13:10,599 I studied his every move. 241 00:13:10,769 --> 00:13:13,966 For example, he dunks. 242 00:13:15,009 --> 00:13:17,364 - Joe DiMaggio dunks his doughnuts? - That's right. 243 00:13:17,529 --> 00:13:20,805 See, now I know it's not him. Joe DiMaggio could not be a dunker. 244 00:13:20,969 --> 00:13:22,766 Oh, he's a dunker. 245 00:13:23,769 --> 00:13:26,522 - Why couldn't he be a dunker? - Nothing diverts his attention. 246 00:13:26,689 --> 00:13:29,442 Like, I'm sitting in there, you know... 247 00:13:29,609 --> 00:13:34,125 ...and I start banging on the table so that he'll look up. 248 00:13:34,289 --> 00:13:35,881 Like I'm sitting there, and I- 249 00:13:39,369 --> 00:13:43,408 He wouldn't move. So then I started doing these yelping noises, like: 250 00:13:48,289 --> 00:13:52,248 No reaction, because the guy is so focused, you see. 251 00:13:52,409 --> 00:13:55,287 He can just block out anything that's going on around him. 252 00:13:55,449 --> 00:13:57,838 See, that's how he played baseball. 253 00:13:58,009 --> 00:14:00,364 He dunks like he hits. 254 00:14:00,529 --> 00:14:02,121 - So then what? - Well... 255 00:14:02,289 --> 00:14:05,042 ...then the waitress, she comes up and she tells me to shut up... 256 00:14:05,209 --> 00:14:07,006 ...or they're gonna throw me out. 257 00:14:07,169 --> 00:14:09,808 Why didn't you just call out his name? 258 00:14:14,569 --> 00:14:16,207 What happened to you? 259 00:14:19,089 --> 00:14:20,966 These kids called me a Mary. 260 00:14:22,529 --> 00:14:23,723 A what? 261 00:14:23,889 --> 00:14:26,244 I was jumping over a puddle. 262 00:14:26,409 --> 00:14:29,606 For some reason, I went like this: 263 00:14:31,009 --> 00:14:32,727 And they called me a Mary. 264 00:14:32,889 --> 00:14:35,881 So I chased them and I tripped and I fell. 265 00:14:36,049 --> 00:14:39,405 Yeah, you know kids. They can be very perceptive. 266 00:14:40,049 --> 00:14:42,643 Hey, George. What is this? 267 00:14:42,809 --> 00:14:44,037 What is that? 268 00:14:44,209 --> 00:14:46,325 No, really. What is that? 269 00:14:51,009 --> 00:14:52,442 Hello. 270 00:14:52,609 --> 00:14:54,440 Oh, hi, Roy. 271 00:14:54,609 --> 00:14:55,883 What? 272 00:14:56,209 --> 00:14:57,483 Oh, my God. 273 00:14:58,249 --> 00:15:00,205 How did this happen? 274 00:15:00,529 --> 00:15:02,406 What can I do? 275 00:15:03,569 --> 00:15:06,003 I am so sorry. 276 00:15:06,289 --> 00:15:07,563 Okay. 277 00:15:07,729 --> 00:15:08,957 Bye. 278 00:15:09,129 --> 00:15:12,439 That was Roy. He's under investigation for insurance fraud. 279 00:15:26,609 --> 00:15:28,201 - I told you. - Told me what? 280 00:15:28,369 --> 00:15:30,883 - I told you we shouldn't do it. - I didn't say anything. 281 00:15:31,049 --> 00:15:34,598 He's got a house, a family. They could take away his license. 282 00:15:34,769 --> 00:15:38,648 Three notes. How stupid was that? We never should've got three notes. 283 00:15:38,809 --> 00:15:41,004 - Three notes? - Yeah. You, me and George. 284 00:15:41,169 --> 00:15:42,568 - You got me a note? - Yeah. 285 00:15:42,729 --> 00:15:44,287 - But I got my own note. - You what? 286 00:15:44,449 --> 00:15:47,759 - I got a note from my gynecologist. - Why'd you do that? 287 00:15:47,929 --> 00:15:50,762 - I didn't know you'd get me a note. - Of course I'd get you a note. 288 00:15:50,929 --> 00:15:52,885 - You didn't say anything. - Neither did you. 289 00:15:53,049 --> 00:15:55,961 That's how he got caught. We sent in four notes from two doctors. 290 00:15:56,129 --> 00:15:58,438 How could you do that to your friend? 291 00:15:59,689 --> 00:16:04,683 He's got a wife, kids and a lot of other stuff. 292 00:16:04,849 --> 00:16:08,046 Oh, yeah. 293 00:16:12,609 --> 00:16:14,440 - Hi, Pam. - Hello. 294 00:16:14,609 --> 00:16:16,167 Hello. 295 00:16:16,729 --> 00:16:19,402 I just thought maybe I could talk to Roy if- 296 00:16:19,569 --> 00:16:22,527 Pam, did the x-ray from Mrs. Sloane-? 297 00:16:22,689 --> 00:16:23,883 - Hi. - Hi, Roy. 298 00:16:24,049 --> 00:16:25,960 - How you doing? - Come on back. 299 00:16:26,129 --> 00:16:28,040 I have a patient, but she's under. 300 00:16:28,849 --> 00:16:31,044 - I don't even know what to say. - Me neither. 301 00:16:31,209 --> 00:16:33,962 - I knew this would happen. - Me too. 302 00:16:36,129 --> 00:16:38,245 I mean, the whole thing, it's just... 303 00:16:38,409 --> 00:16:40,798 - Tragic. - Well, it's not tragic. 304 00:16:40,969 --> 00:16:42,925 - No? - No. It's... 305 00:16:43,089 --> 00:16:45,478 - Unsettling? - Okay. 306 00:16:45,649 --> 00:16:49,528 - I mean, what if they-? - I hope you're both happy. 307 00:16:52,489 --> 00:16:53,638 I'm not happy. 308 00:16:54,329 --> 00:16:57,480 Me, neither. I've never been happy. 309 00:16:59,849 --> 00:17:02,761 I mean, I'm happy sometimes, but not now. 310 00:17:02,929 --> 00:17:04,999 In college, maybe. 311 00:17:05,249 --> 00:17:08,685 - Those were fun times. - Yeah, college was fun. 312 00:17:09,409 --> 00:17:12,765 You know the whole practice is in jeopardy. You know that. 313 00:17:15,049 --> 00:17:17,927 - Don't mind her. - Oh, please. I love her. 314 00:17:18,089 --> 00:17:20,683 I've just met her, but I'm very impressed. 315 00:17:20,849 --> 00:17:23,602 I've never had a problem with these notes before. 316 00:17:23,769 --> 00:17:25,282 What's gonna happen now? 317 00:17:25,449 --> 00:17:28,839 Nothing, as long as we get the physical therapist to go along with our story. 318 00:17:29,009 --> 00:17:30,522 What? The physical therapist? Why? 319 00:17:30,689 --> 00:17:33,362 She has to say the complaint was related to a dental problem. 320 00:17:37,729 --> 00:17:38,923 How you doing? 321 00:17:42,569 --> 00:17:44,525 Hi. Look, I know I don't have an appointment... 322 00:17:44,689 --> 00:17:47,203 ...but it's really important that I talk with Julianna. 323 00:17:47,369 --> 00:17:48,848 I'm sorry. She's not in. 324 00:17:49,009 --> 00:17:51,569 I know she's mad at me, but I really have to speak with her. 325 00:17:51,729 --> 00:17:53,162 I told you she's not here. 326 00:17:53,329 --> 00:17:54,887 Look, you have to leave. 327 00:17:55,049 --> 00:17:56,482 Wait a second. Don't you-? 328 00:17:56,649 --> 00:17:58,765 Hi. Look, I don't know what you think- 329 00:17:58,929 --> 00:18:00,362 - Please. - But, you see... 330 00:18:00,529 --> 00:18:03,202 Let me talk to you for a second. What I did is inadvertently- 331 00:18:03,369 --> 00:18:05,963 I treated you, so please just get out of the office. 332 00:18:06,449 --> 00:18:07,723 Can't you listen to me? 333 00:18:07,889 --> 00:18:10,608 Run, Billy! Run to the office and close the door. 334 00:18:10,889 --> 00:18:12,038 Call the police. 335 00:18:12,889 --> 00:18:14,481 The police. 336 00:18:14,649 --> 00:18:15,968 What is the-? 337 00:18:16,129 --> 00:18:17,642 Hi, George. 338 00:18:18,849 --> 00:18:20,248 Hello. 339 00:18:21,329 --> 00:18:22,762 Raymond? 340 00:18:26,409 --> 00:18:29,162 Well, I mean, it's only a six-month probation. 341 00:18:29,329 --> 00:18:30,762 It's a slap on the wrist. 342 00:18:30,929 --> 00:18:33,887 I still don't see any dinner invitations forthcoming. 343 00:18:34,689 --> 00:18:36,998 Men have been popping into my sexual fantasies. 344 00:18:39,249 --> 00:18:41,365 All of a sudden, I'll be in the middle. 345 00:18:42,409 --> 00:18:43,683 Of what? 346 00:18:46,729 --> 00:18:49,402 And a guy will appear from out of nowhere. 347 00:18:49,569 --> 00:18:50,797 I said, "Get out of here. 348 00:18:50,969 --> 00:18:53,005 What do you want? You don't belong here." 349 00:18:53,169 --> 00:18:55,888 - What do they do? - They talk back. 350 00:18:56,049 --> 00:18:58,119 They go, "Hey, George, how's it going?" 351 00:18:58,289 --> 00:19:00,678 I said, "Get the hell out of here." 352 00:19:00,849 --> 00:19:02,840 Hey, it's the K-Man. 353 00:19:06,929 --> 00:19:08,840 Maybe it's time you got a different hobby. 354 00:19:09,169 --> 00:19:11,558 Oh, man. 355 00:19:13,809 --> 00:19:15,959 Just came from Roy's. 356 00:19:16,889 --> 00:19:18,288 I threw up from the gas. 357 00:19:22,449 --> 00:19:25,566 - Did he say anything? - No, no. He's fine. 358 00:19:27,169 --> 00:19:29,160 Oh, my God. It's... 359 00:19:29,329 --> 00:19:31,684 - What? - Joe DiMaggio. 360 00:19:32,009 --> 00:19:34,364 Having a cup of coffee. 361 00:19:34,929 --> 00:19:36,999 - And he's dunking. - Yeah. 362 00:19:38,729 --> 00:19:40,321 Look at him. 363 00:19:40,489 --> 00:19:42,923 The Yankee Clipper. 364 00:19:43,089 --> 00:19:44,363 Here. 365 00:19:44,569 --> 00:19:47,527 You see? Now, that is a handsome man. 366 00:19:53,209 --> 00:19:54,437 Oh, please. 367 00:19:54,609 --> 00:19:56,725 Wait. Hold on a minute. Wait. 368 00:20:04,969 --> 00:20:06,687 See? I told you. 369 00:20:06,849 --> 00:20:08,202 What causes homophobia? 370 00:20:08,369 --> 00:20:12,760 What is it that makes a heterosexual man worry? 371 00:20:12,969 --> 00:20:17,167 I think it's because men know that deep down... 372 00:20:17,329 --> 00:20:19,399 ...we have weak sales resistance. 373 00:20:19,809 --> 00:20:23,006 We're constantly buying shoes that hurt us, pants that don't fit right. 374 00:20:23,449 --> 00:20:27,044 Men think, "Obviously, I can be talked into anything. 375 00:20:27,249 --> 00:20:30,366 What if I accidentally wander into some sort of homosexual store... 376 00:20:30,529 --> 00:20:32,759 ...thinking it's a shoe store, and the salesman goes: 377 00:20:32,929 --> 00:20:36,888 'Just hold this guy's hand, walk around the store. See how you feel. 378 00:20:37,489 --> 00:20:39,719 No obligation, no pressure, just try it. 379 00:20:41,169 --> 00:20:43,399 Would you like to see him in a sandal?"' 380 00:21:30,409 --> 00:21:32,400 Subtitles by SDI Media Group