1 00:00:03,609 --> 00:00:06,248 There's always one location in your neighbourhood, one store... 2 00:00:06,409 --> 00:00:08,718 ...that's constantly changing hands. 3 00:00:08,929 --> 00:00:11,443 Everybody has this in their neighbourhood. It's a leather store... 4 00:00:11,609 --> 00:00:13,725 ...then it's a yoghurt shop, it's a pet supply. 5 00:00:13,889 --> 00:00:16,244 It's constantly changing. Nobody can do business there. 6 00:00:16,409 --> 00:00:18,718 It's like some sort of Bermuda Triangle of retail. 7 00:00:18,889 --> 00:00:22,962 Stores open up and then they just disappear without a trace. 8 00:00:23,129 --> 00:00:24,528 Nobody knows what happened. 9 00:00:24,689 --> 00:00:28,807 Eventually, when aliens land and the mothership from Close Encounters- 10 00:00:29,009 --> 00:00:32,558 The bottom will slowly open and all these store owners will wander out... 11 00:00:32,729 --> 00:00:36,563 ...in a daze, going, "I thought there was gonna be more walk-in traffic." 12 00:00:39,369 --> 00:00:40,358 She thinks I'm nice. 13 00:00:42,609 --> 00:00:44,008 - Women don't want nice. - Amazing. 14 00:00:44,169 --> 00:00:46,922 I haven't seen one person go in that restaurant since it opened. 15 00:00:47,249 --> 00:00:50,127 - Poor guy. - Why is nice bad? 16 00:00:50,289 --> 00:00:53,326 What kind of a sick society are we living in when nice is bad? 17 00:00:53,489 --> 00:00:55,207 What's that smell? What are you wearing? 18 00:00:55,369 --> 00:00:57,121 What? A little cologne. 19 00:00:57,489 --> 00:00:58,524 Manly. 20 00:00:58,729 --> 00:01:01,004 - Monica wants me to wear it. - Why didn't you say no? 21 00:01:01,169 --> 00:01:02,397 I'm too nice. 22 00:01:02,569 --> 00:01:05,641 Look at this poor guy. His family's probably back in Pakistan waiting... 23 00:01:05,809 --> 00:01:07,242 ...for him to send back money. 24 00:01:07,409 --> 00:01:09,320 This is horrible. 25 00:01:09,489 --> 00:01:10,763 She wants me to take an IQ test. 26 00:01:10,929 --> 00:01:13,397 It's because you're stupid enough to wear the cologne. 27 00:01:13,769 --> 00:01:17,478 No. She's taking this course in education for her master's. 28 00:01:17,649 --> 00:01:20,482 It's part of her research project, so I have to be a guinea pig. 29 00:01:20,649 --> 00:01:23,482 I've never been a guinea pig. Been a sheep, been a toady... 30 00:01:24,209 --> 00:01:25,608 I can't talk to you anymore. 31 00:01:25,769 --> 00:01:28,203 All right, I'm sorry. Go ahead. You're taking the IQ test. 32 00:01:28,369 --> 00:01:29,961 She's gonna find out I'm a moron. 33 00:01:30,249 --> 00:01:33,082 People think I'm smart, but I'm not smart. 34 00:01:33,249 --> 00:01:35,080 Who thinks you're smart? 35 00:01:35,249 --> 00:01:36,841 I won't break 100 on this thing. 36 00:01:37,009 --> 00:01:39,569 - What thing? - You don't listen anymore. 37 00:01:39,729 --> 00:01:41,560 Oh, the IQ thing. Yeah. 38 00:01:42,209 --> 00:01:44,040 I'm sure I have a low IQ. 39 00:01:44,209 --> 00:01:46,245 I've been lying about my SAT scores for 15 years. 40 00:01:46,409 --> 00:01:49,401 - What did you get? - What did I get, or what do I say I got? 41 00:01:49,569 --> 00:01:51,844 - What do you say? - I say 1409. 42 00:01:52,049 --> 00:01:54,119 -1409, that's a good score. - You're telling me. 43 00:01:54,289 --> 00:01:55,881 What did you really get? 44 00:01:56,089 --> 00:01:57,488 - You're my friend. - Of course. 45 00:01:57,649 --> 00:01:59,401 - I tell you everything, right? - I hope so. 46 00:01:59,569 --> 00:02:02,481 Well, this I take to the grave. 47 00:02:02,809 --> 00:02:05,369 He's serving Mexican, Italian, Chinese. 48 00:02:05,649 --> 00:02:08,038 He's all over the place. That's why no one's going in. 49 00:02:08,209 --> 00:02:10,086 Why do you keep watching? 50 00:02:10,249 --> 00:02:12,365 I don't know. I'm obsessed with it. 51 00:02:13,209 --> 00:02:17,407 It's like a spider in the toilet, struggling for survival. 52 00:02:18,129 --> 00:02:19,721 And even though you know he's not gonna make it... 53 00:02:19,889 --> 00:02:21,800 ...you root for him for a second. 54 00:02:21,969 --> 00:02:23,402 Then you flush. 55 00:02:24,729 --> 00:02:26,765 Well, it's a spider. 56 00:02:28,169 --> 00:02:29,761 Sometimes people won't go in a place... 57 00:02:29,929 --> 00:02:32,363 ...if they don't see anyone else in there. 58 00:02:32,529 --> 00:02:36,886 Do you have to do that? Jerry, don't do that. That is so annoying. 59 00:02:37,249 --> 00:02:38,523 Bazooka Joe. 60 00:02:46,849 --> 00:02:48,805 - The buzzer? - It's your house. 61 00:02:49,449 --> 00:02:52,839 My house. You gotta be on the lease to press the buzzer. 62 00:02:53,809 --> 00:02:55,288 - Yeah? - It's George. 63 00:02:55,449 --> 00:02:56,848 Come on up. 64 00:02:57,009 --> 00:02:59,682 - Casus beli. - What's that? 65 00:02:59,849 --> 00:03:03,398 It's Latin. I read it in some book. I just wanted to say it out loud. 66 00:03:03,569 --> 00:03:04,843 Come on, go in. 67 00:03:05,369 --> 00:03:06,961 Go in. 68 00:03:07,849 --> 00:03:10,522 - Have you gone in there? - No. I'm afraid we'll start talking... 69 00:03:10,689 --> 00:03:12,998 ...and I'll wind up going partners with him. 70 00:03:13,769 --> 00:03:15,248 Hey. 71 00:03:21,329 --> 00:03:24,321 I could probably shoot him from here. I'd be doing us both a favour. 72 00:03:28,009 --> 00:03:30,887 I'm wearing some cologne, all right? 73 00:03:31,209 --> 00:03:33,006 Sure. Fine. 74 00:03:33,369 --> 00:03:35,246 Casus beli. 75 00:03:36,369 --> 00:03:38,837 Casus beli. 76 00:03:39,409 --> 00:03:42,082 - What's that? - Since when do you wear cologne? 77 00:03:42,249 --> 00:03:43,841 Why is what I do so important? 78 00:03:44,009 --> 00:03:46,159 Why must I always be the focal point of attention? 79 00:03:46,329 --> 00:03:48,160 Let me just be. Let me live. 80 00:03:50,169 --> 00:03:53,161 - How'd you do on that IQ test? - I didn't take it yet. 81 00:03:53,329 --> 00:03:54,967 - What IQ test? - What's casus beli? 82 00:03:55,129 --> 00:03:58,280 - Oh, it's nothing. - Is it about me? 83 00:03:58,449 --> 00:04:00,644 Why must you always be the focal point of attention? 84 00:04:00,809 --> 00:04:03,562 Why can't you just be? Why can't you live? 85 00:04:05,169 --> 00:04:09,321 It's just a Latin phrase. It does not mean anything. Now, what is this test? 86 00:04:09,489 --> 00:04:12,606 This woman he's dating is making him take this IQ test for this course. 87 00:04:12,769 --> 00:04:14,919 - Oh, that sounds like fun. - Yeah, fun. 88 00:04:15,609 --> 00:04:19,079 IQ tests are totally bogus. They prove nothing. 89 00:04:19,249 --> 00:04:22,082 - You'll do well. You're smart. - No, see, he's not smart. 90 00:04:22,249 --> 00:04:25,480 People think he's smart, but he's not. 91 00:04:25,649 --> 00:04:27,446 What did you get on your SATs? 92 00:04:28,089 --> 00:04:29,761 It varies. 93 00:04:30,849 --> 00:04:34,922 - I don't even know my IQ. - Mine's 145. 94 00:04:35,569 --> 00:04:38,288 - One forty-five! - Get out of here. 95 00:04:38,449 --> 00:04:40,679 - You get out of here. - You get out of here. 96 00:04:42,209 --> 00:04:44,120 Maybe you should take the test for me. 97 00:04:44,289 --> 00:04:47,361 That would be something, cheating on an IQ test. 98 00:04:47,569 --> 00:04:49,924 Remember in college when you passed Lettick the test... 99 00:04:50,089 --> 00:04:51,317 ...out the window? 100 00:04:51,489 --> 00:04:54,606 - You became a legend after that. - Yeah. 101 00:04:54,769 --> 00:04:57,488 Yeah, I really had some guts back then. 102 00:04:58,929 --> 00:05:01,489 - Why don't we do it again? - What? 103 00:05:01,649 --> 00:05:03,241 You could take the IQ test for me. 104 00:05:03,409 --> 00:05:06,242 I'll pass it to you out of a window. She lives on the first floor. 105 00:05:06,409 --> 00:05:07,728 - You serious? - Why not? 106 00:05:07,889 --> 00:05:09,720 Where would I take the test? 107 00:05:09,889 --> 00:05:12,687 She lives around the corner. Take it here or go to the coffee shop. 108 00:05:12,849 --> 00:05:14,885 - No, too noisy. - Take it at the Dream Café. 109 00:05:15,049 --> 00:05:16,243 You won't hear a peep. 110 00:05:18,889 --> 00:05:21,244 - Hey, what do you think? - Hey, I love a good caper. 111 00:05:22,769 --> 00:05:26,921 Yeah, that's what it is, isn't it? A caper. 112 00:05:27,089 --> 00:05:28,568 You'll do it? 113 00:05:29,489 --> 00:05:32,049 - What the hey. - Yeah! Beautiful! 114 00:05:32,209 --> 00:05:34,120 Sorry. 115 00:05:39,529 --> 00:05:44,444 - Welcome to the Dream Café. - Well, I've been looking forward to it. 116 00:05:44,609 --> 00:05:46,759 How did you hear about us? 117 00:05:46,929 --> 00:05:48,840 People. People are talking. 118 00:05:50,929 --> 00:05:53,807 Smoking or nonsmoking? We are proud to offer both. 119 00:05:53,969 --> 00:05:56,039 - Nonsmoking would be great. - Very good. 120 00:05:56,289 --> 00:05:59,884 My name is Babu Bhatt. I will be your waiter. 121 00:06:00,169 --> 00:06:02,763 A steaming hot, folded face cloth for your pleasure. 122 00:06:02,929 --> 00:06:05,807 - Thank you. - Our specials are tacos... 123 00:06:05,969 --> 00:06:08,005 ...moussaka and franks and beans. 124 00:06:09,249 --> 00:06:12,047 Well, what do you recommend, my good fellow? 125 00:06:12,329 --> 00:06:15,048 - The turkey. - Well, the turkey it'll be. 126 00:06:15,209 --> 00:06:17,769 May I say you have a splendid establishment here, my friend. 127 00:06:17,929 --> 00:06:20,921 I'm sure you'll flourish at this location for many, many years. 128 00:06:21,089 --> 00:06:23,239 You're a very kind man. Very kind. Thank you. 129 00:06:23,849 --> 00:06:25,328 Very kind. 130 00:06:26,449 --> 00:06:29,486 Very kind. I am a kind man. 131 00:06:29,689 --> 00:06:32,522 Who else would do something lik e this? Nobody. 132 00:06:32,809 --> 00:06:35,004 Nobody thinks about people the way I do. 133 00:06:35,449 --> 00:06:36,848 Snap out of it, you stupid jerk. 134 00:06:37,009 --> 00:06:39,398 You're eating a turk ey sandwich. You want a Nobel Prize? 135 00:06:39,729 --> 00:06:42,038 You go in the living room, I'll take the test in here. 136 00:06:42,209 --> 00:06:43,403 But why? 137 00:06:43,929 --> 00:06:46,124 I won't be able to concentrate in front of you. 138 00:06:46,289 --> 00:06:50,123 I think you're making too much of this. IQ tests don't mean anything. 139 00:06:50,289 --> 00:06:51,608 Are you kidding me? 140 00:06:52,529 --> 00:06:56,363 This is the best tool we have today of measuring a person's intelligence. 141 00:06:56,529 --> 00:06:59,089 Well, I certainly don't place any importance on it. 142 00:06:59,249 --> 00:07:01,319 Well, I think you're wrong about that. 143 00:07:02,609 --> 00:07:06,443 And now, if you'll excuse me, I'd really like to get started, please. 144 00:07:07,249 --> 00:07:08,648 - Good luck. - Don't need it. 145 00:07:12,849 --> 00:07:14,999 What's going on? I've been here 20 minutes. 146 00:07:15,169 --> 00:07:17,285 I'm sorry. Here's the test. Thanks for doing this. 147 00:07:17,449 --> 00:07:20,202 - What time do you want me back? - Twenty to 3. 148 00:07:20,409 --> 00:07:21,683 - Okay. - Thanks again. 149 00:07:22,009 --> 00:07:25,126 And don't settle for 145. You can do better. You're a genius. 150 00:07:32,009 --> 00:07:34,045 Thank you, Babu. 151 00:07:34,929 --> 00:07:39,002 You have quite a flair. You are quite the restaurateur, I must say. 152 00:07:39,209 --> 00:07:41,882 - It is indeed my pleasure. - Oh, please. 153 00:07:42,929 --> 00:07:45,727 Welcome to the Dream Café. 154 00:07:46,409 --> 00:07:49,719 - Our specials today- - Oh, no, no. I'll just have tea and toast. 155 00:07:51,049 --> 00:07:53,882 - Tea and toast. - Eat something! Babu. 156 00:07:55,329 --> 00:07:56,523 Okay. 157 00:07:56,849 --> 00:07:59,727 Well, I'll have the rigatoni. 158 00:07:59,889 --> 00:08:03,359 Oh, very good choice. Very good. 159 00:08:04,449 --> 00:08:07,361 So you got the test. You're cheating. 160 00:08:08,089 --> 00:08:09,761 I know. 161 00:08:10,049 --> 00:08:12,324 - Hey. - Hey. 162 00:08:14,889 --> 00:08:16,607 Oh, boy. 163 00:08:18,649 --> 00:08:20,367 Jerry, let me ask you something. 164 00:08:20,529 --> 00:08:22,247 - Hi, Elaine. - Hey. 165 00:08:22,489 --> 00:08:26,277 This guy leaves this jacket at my mother's house two years ago. 166 00:08:26,689 --> 00:08:30,841 She hasn't spoken to him since and now he says he wants the jacket back. 167 00:08:31,209 --> 00:08:33,882 - So? - Well, I'm not giving it back. 168 00:08:34,489 --> 00:08:35,524 Why not? 169 00:08:35,689 --> 00:08:39,318 Because I meet a lot of women in this jacket. They're attracted to it. 170 00:08:39,489 --> 00:08:41,798 Why do you think my mother went out with him? 171 00:08:44,809 --> 00:08:46,447 - You all right? - Yeah. Okay. 172 00:08:46,609 --> 00:08:48,440 What? 173 00:08:53,729 --> 00:08:55,765 Anyway, it's been two years. 174 00:08:56,129 --> 00:08:58,768 I mean, isn't there, like, a statue of limitations on that? 175 00:08:59,089 --> 00:09:00,522 Statute. 176 00:09:01,089 --> 00:09:03,603 - What? - Statute of limitations. 177 00:09:03,769 --> 00:09:05,646 It's not a statue. 178 00:09:06,449 --> 00:09:07,643 No, it's statue. 179 00:09:08,329 --> 00:09:10,923 Fine. It's a sculpture of limitations. 180 00:09:11,689 --> 00:09:14,965 Wait a minute. Just wait a minute. Elaine. Elaine. 181 00:09:15,329 --> 00:09:19,163 Now, you're smart. Is it "statue" or "statute"of limitations? 182 00:09:19,329 --> 00:09:22,958 - Statute. - Oh, I really think you're wrong. 183 00:09:24,649 --> 00:09:27,243 Kramer, I have to take this test. I don't have a lot of time. 184 00:09:28,089 --> 00:09:29,807 What test? 185 00:09:30,609 --> 00:09:34,045 - An IQ test. - Why are you taking an IQ test? 186 00:09:34,209 --> 00:09:36,359 - It's for George. - George? 187 00:09:37,089 --> 00:09:39,159 Look, can I explain it to you later? 188 00:09:39,329 --> 00:09:41,320 But why are you taking an IQ test for George? 189 00:09:41,489 --> 00:09:42,763 Would you please?! 190 00:09:42,969 --> 00:09:45,767 - Is it for a job or something? - Later! 191 00:09:48,689 --> 00:09:51,806 - You're positive it's statute? - Yes! Yes! 192 00:09:52,329 --> 00:09:54,763 Welcome, welcome. A steaming hot face cloth- 193 00:10:06,169 --> 00:10:09,002 - George? - Yeah? 194 00:10:09,569 --> 00:10:11,400 The door's locked. 195 00:10:11,569 --> 00:10:13,161 Oh, it's locked? 196 00:10:13,649 --> 00:10:15,685 I need to get something. 197 00:10:16,049 --> 00:10:19,200 Monica, I'm really focused here. This stuff's a killer. 198 00:10:19,569 --> 00:10:22,129 - George! - Wish I could. 199 00:10:31,689 --> 00:10:33,088 Babu! 200 00:10:33,329 --> 00:10:35,797 If you don't mind... Okay. 201 00:10:35,969 --> 00:10:39,678 - I'll get this. - Oh, my God! It's all over the test! 202 00:10:39,849 --> 00:10:43,398 - I'm terribly sorry. - Oh, man! 203 00:10:43,569 --> 00:10:46,083 - I'm out of time, anyway. - Please forgive me. Please. 204 00:10:46,249 --> 00:10:48,046 Go ahead. I'll take care of it. 205 00:10:48,929 --> 00:10:50,920 Please, I'm very sorry. 206 00:10:51,569 --> 00:10:53,366 Tell your friends. 207 00:11:02,609 --> 00:11:05,077 It's all right. She was cheating anyway. 208 00:11:06,329 --> 00:11:08,365 You're a very kind man. 209 00:11:08,969 --> 00:11:10,288 Babu... 210 00:11:11,009 --> 00:11:14,763 - You're Pakistani, right? - Yes, Pakistani. Yes. 211 00:11:15,449 --> 00:11:17,917 Babu, may I say something? 212 00:11:18,089 --> 00:11:20,364 Of course. You're very smart man. I listen. 213 00:11:20,529 --> 00:11:24,681 I am not a restaurateur by any means, but it occurred to me that perhaps... 214 00:11:24,849 --> 00:11:27,682 ...you might serve some dishes from your native Pakistan... 215 00:11:27,849 --> 00:11:30,761 ...as opposed to, say, the franks and beans, for example. 216 00:11:31,409 --> 00:11:33,877 - There are no Pakistani people here. - It doesn't matter. 217 00:11:34,049 --> 00:11:37,166 You would have the only authentic Pakistani restaurant... 218 00:11:37,329 --> 00:11:38,762 ...in the whole neighbourhood. 219 00:11:39,489 --> 00:11:41,161 Yes. 220 00:11:41,609 --> 00:11:44,646 You see everything, don't you? 221 00:11:45,169 --> 00:11:49,003 Well, you know, not everything. I do what I can. 222 00:11:51,009 --> 00:11:55,002 I close down today. And when I open again, it will be a Pakistani restaurant. 223 00:11:55,489 --> 00:11:59,038 Thank you. Thank you so much. You're a very special person. 224 00:11:59,209 --> 00:12:00,688 Very special. 225 00:12:02,889 --> 00:12:04,720 I am such a great guy. 226 00:12:04,969 --> 00:12:07,563 Who else would've gone to the trouble to help this immigrant? 227 00:12:07,809 --> 00:12:11,245 I am special. My mother was right. 228 00:12:11,409 --> 00:12:15,846 Of course, I've never had Pakistani food. How bad could it be? 229 00:12:20,049 --> 00:12:24,122 - It was an accident. - What, did you go on a picnic? 230 00:12:24,369 --> 00:12:26,724 Babu Bhatt did it. 231 00:12:28,929 --> 00:12:30,885 Babu Bhatt? 232 00:12:31,569 --> 00:12:34,447 - How am I going to explain this? - Time's up, George. 233 00:12:35,929 --> 00:12:37,760 Okay. 234 00:12:44,049 --> 00:12:45,323 - Here you go. - How did you do? 235 00:12:45,489 --> 00:12:48,447 - Piece of cake. - What happened to the test? 236 00:12:48,609 --> 00:12:51,248 What? Oh, I spilled some food on it. 237 00:12:53,049 --> 00:12:55,165 Food? What food? 238 00:12:55,569 --> 00:12:56,843 What are you talking about? 239 00:12:57,489 --> 00:12:58,717 Where did you get food? 240 00:12:59,049 --> 00:13:01,244 - From my pocket. - Your pocket? 241 00:13:03,129 --> 00:13:05,723 I had a sandwich in my pocket. 242 00:13:06,969 --> 00:13:09,927 - And coffee? - Yeah. Had some coffee, yeah. 243 00:13:11,089 --> 00:13:14,764 - Where did you get the coffee? - Where did I get the coffee? 244 00:13:14,929 --> 00:13:17,568 Where do you think I got the coffee? At the grocery store. 245 00:13:17,969 --> 00:13:19,880 - How did you get there? - I walked. 246 00:13:20,489 --> 00:13:23,003 How did you get out? I didn't see you leave. 247 00:13:23,169 --> 00:13:26,684 - I climbed out the window. - You climbed out the window? 248 00:13:26,849 --> 00:13:29,488 - Of course. - Why didn't you go out the door? 249 00:13:29,809 --> 00:13:31,447 The door? 250 00:13:33,089 --> 00:13:36,684 Why would I go out the door? The window's right here. 251 00:13:39,409 --> 00:13:42,048 You're a fascinating man, George Costanza. 252 00:13:45,209 --> 00:13:47,803 The average person sees a situation like this... 253 00:13:48,329 --> 00:13:49,808 ...they walk right by it. 254 00:13:50,649 --> 00:13:53,607 - Not me. - You're very special. 255 00:13:55,849 --> 00:13:57,077 Hey, do me a favour. 256 00:13:57,249 --> 00:14:00,446 Some guy comes looking for me, tell him you don't know where I am. 257 00:14:00,609 --> 00:14:02,600 Of course. I always do. 258 00:14:02,969 --> 00:14:06,439 No, no, it's that guy. He's really been bugging me about the jacket. 259 00:14:06,609 --> 00:14:09,077 - Just give it back to him. - He'll have to kill me. 260 00:14:14,529 --> 00:14:17,646 - Hey, Georgie! - I'm coming up. 261 00:14:17,849 --> 00:14:20,283 How did you do on the IQ test? 262 00:14:20,529 --> 00:14:22,121 Eighty-five! 263 00:14:24,449 --> 00:14:30,046 - What? - Eighty-five, Jerry! 85 IQ. 264 00:14:32,209 --> 00:14:33,562 Eighty-five? 265 00:14:33,729 --> 00:14:36,482 Well, well, well... 266 00:14:37,409 --> 00:14:38,728 He's coming up? 267 00:14:38,929 --> 00:14:40,442 Well, I'm no genius... 268 00:14:40,649 --> 00:14:45,279 ...but according to my calculations, he should be here in a few seconds. 269 00:14:46,369 --> 00:14:48,837 Yeah, but an 85? Jerry, that's ridiculous. 270 00:14:49,009 --> 00:14:51,239 Well, maybe the test was gender-biased. 271 00:14:51,409 --> 00:14:54,242 You know, a lot of questions on hunting and testicles. 272 00:15:00,529 --> 00:15:03,202 Oh, hello, professor. 273 00:15:06,449 --> 00:15:08,917 - George, I cannot believe- - Please. 274 00:15:09,129 --> 00:15:13,327 - No, there's gotta be a mistake. - You should have seen her face. 275 00:15:13,649 --> 00:15:15,287 It was the same look my father gave me... 276 00:15:15,449 --> 00:15:18,168 ...when I told him I wanted to be a ventriloquist. 277 00:15:21,169 --> 00:15:22,682 But an 85? 278 00:15:22,929 --> 00:15:24,965 Listen, there were too many distractions there. 279 00:15:25,129 --> 00:15:30,123 Babu whatever his name was. And Kramer. I couldn't concentrate. 280 00:15:30,289 --> 00:15:32,883 It was a madhouse. 281 00:15:33,449 --> 00:15:35,246 Jerry, it was. 282 00:15:35,409 --> 00:15:37,798 - Let me take it again. - Forget it. 283 00:15:37,969 --> 00:15:40,927 Oh, come on. Come on. I'll guarantee you 140. 284 00:15:41,089 --> 00:15:43,080 - What do you have to lose? - You could do worse! 285 00:15:43,249 --> 00:15:46,207 No. No, come on. I guarantee it. 286 00:15:46,929 --> 00:15:50,604 - All right, I'll ask her. - Okay. Now, where am I gonna take it? 287 00:15:50,769 --> 00:15:54,603 Take it here. I'll leave. There will be no distractions. 288 00:16:01,489 --> 00:16:04,765 Well, congratulations, my friend. 289 00:16:04,969 --> 00:16:08,200 Sorry I missed the grand reopening. I was out of town for about a week. 290 00:16:08,529 --> 00:16:10,599 You see how I listen? 291 00:16:10,889 --> 00:16:13,608 I work very hard, borrow more money. 292 00:16:14,049 --> 00:16:17,803 I think it's fantastic. It has a certain indefinable charm. 293 00:16:19,769 --> 00:16:22,886 - You wish to eat? - Let me tell you something, Babu. 294 00:16:23,049 --> 00:16:26,439 You go back in that kitchen, tell your chef I want the works. 295 00:16:26,769 --> 00:16:28,487 Very good. 296 00:16:31,689 --> 00:16:33,088 Very good? 297 00:16:33,249 --> 00:16:34,762 No, not very good... 298 00:16:34,929 --> 00:16:36,362 ...very great. 299 00:16:36,529 --> 00:16:39,601 I am very, very great. 300 00:16:50,809 --> 00:16:53,767 The IQ tests always have that sample question at the beginning... 301 00:16:53,929 --> 00:16:56,284 ...where they show you how to fill in the circle. 302 00:16:57,289 --> 00:16:59,644 This should be the first elimination point right there. 303 00:16:59,809 --> 00:17:01,288 Anybody goes outside that circle: 304 00:17:01,449 --> 00:17:04,646 "You wanna come with us, please? Yeah, you're done. Your test is over. 305 00:17:04,809 --> 00:17:07,369 You went outside the circle, okay?" 306 00:17:19,289 --> 00:17:22,565 - What are you doing? - Quiet. Don't say anything. 307 00:17:22,729 --> 00:17:26,404 - What's going on? - Hey, Kramer! I saw you go in there! 308 00:17:26,569 --> 00:17:29,163 I'm not leaving till you give me that jacket! 309 00:17:29,569 --> 00:17:32,208 - Open up, Kramer! - What did you come in here for? 310 00:17:32,369 --> 00:17:35,247 Well, I thought I'd throw him off. See, he knows where I live. 311 00:17:36,049 --> 00:17:39,086 Look, Kramer, I have to return this test. I've gotta get out of here. 312 00:17:39,529 --> 00:17:42,362 - I thought you took the test. - I had to take it again. 313 00:17:42,529 --> 00:17:44,838 - How come? - What's the difference?! 314 00:17:45,169 --> 00:17:46,887 - Well, you can't leave now. - What? 315 00:17:47,049 --> 00:17:49,438 Come on, Kramer, I want that jacket back! 316 00:17:50,089 --> 00:17:51,966 Never! 317 00:17:54,929 --> 00:17:57,079 Come on, George, open up. 318 00:18:04,969 --> 00:18:07,767 - Well? - How you doing? 319 00:18:09,489 --> 00:18:11,127 Where's the test? 320 00:18:11,409 --> 00:18:13,798 You know, it's the damnedest thing. 321 00:18:13,969 --> 00:18:16,927 I went out the window again to get a cup of coffee... 322 00:18:23,489 --> 00:18:25,002 Babu... 323 00:18:26,129 --> 00:18:27,642 Babu. 324 00:18:31,689 --> 00:18:33,122 Babu... 325 00:18:33,369 --> 00:18:38,682 ...you know, I've gotta tell you, I never do this, but the shrimp... 326 00:18:39,169 --> 00:18:40,648 ...it's just a little stringy. 327 00:18:42,009 --> 00:18:44,603 - You have any chicken? - The shrimp is stringy? 328 00:18:44,769 --> 00:18:47,044 - Well, maybe you refrigerated- - Quiet! 329 00:18:48,129 --> 00:18:49,881 - No, I- - You shut up! 330 00:18:50,049 --> 00:18:53,200 You make me change restaurant, but nobody come! 331 00:18:53,369 --> 00:18:57,248 You say make Pakistani. Babu Bhatt have only Pakistani restaurant. 332 00:18:57,729 --> 00:19:01,438 But where are people? You see people? Show me people! 333 00:19:01,609 --> 00:19:03,167 There are no people! 334 00:19:04,169 --> 00:19:06,444 - I think I'll just take the check. - You bad man! 335 00:19:06,609 --> 00:19:08,839 You very, very bad man. 336 00:19:10,529 --> 00:19:14,283 Bad man? Could my mother have been wrong? 337 00:19:23,969 --> 00:19:25,880 Are you looking for George? 338 00:19:26,129 --> 00:19:27,881 Well... 339 00:19:28,209 --> 00:19:29,927 Kind of. 340 00:19:30,729 --> 00:19:32,367 George left. 341 00:19:34,129 --> 00:19:36,404 Is that the test? 342 00:19:38,049 --> 00:19:39,846 This? 343 00:19:40,809 --> 00:19:42,481 Yeah. 344 00:19:43,409 --> 00:19:45,400 - Here you go. - Thanks. 345 00:19:47,249 --> 00:19:49,809 I hope you do a lot better this time. 346 00:19:53,089 --> 00:19:54,442 Actually, I think I did. 347 00:19:54,609 --> 00:19:59,399 The first time, I couldn't really concentrate. 348 00:20:06,609 --> 00:20:09,123 You know what it was? Bad location. 349 00:20:09,289 --> 00:20:12,520 Come on, let's not stand here too long. We might run into her. 350 00:20:12,729 --> 00:20:15,038 Aren't you cold? Where's your jacket? 351 00:20:15,609 --> 00:20:19,238 - Oh, sorry. - I'm going upstairs. 352 00:20:20,729 --> 00:20:25,041 Hey, guys. I just ran into Monica. You know what my IQ is? 353 00:20:25,489 --> 00:20:28,208 One fifty-one. 354 00:20:28,369 --> 00:20:30,599 - One fifty-one? - Yeah. 355 00:20:32,369 --> 00:20:33,882 That's a good score. 356 00:20:34,169 --> 00:20:36,080 So, what are you up for? How about Mexican? 357 00:20:36,249 --> 00:20:38,524 - Italian. - No, Chinese. 358 00:20:38,929 --> 00:20:40,806 You know what would be great? 359 00:20:53,649 --> 00:20:57,164 It's tough to do a good deed. Let's look at your professional good-deed doers: 360 00:20:57,329 --> 00:20:59,399 Your Lone Rangers, your Supermen... 361 00:20:59,649 --> 00:21:02,641 ...your Batmen, your Spider-Men, your Elastic Men. 362 00:21:03,289 --> 00:21:06,759 They're all wearing disguises. Masks over their faces, secret identities. 363 00:21:06,929 --> 00:21:11,366 Don't want people to know who they are. Too much aggravation. 364 00:21:12,089 --> 00:21:13,761 "Superman, thanks for saving my life... 365 00:21:13,929 --> 00:21:16,568 ...but did you have to come through my wall? 366 00:21:16,969 --> 00:21:21,884 I'm renting here. They got a security deposit. What am I supposed to do?" 367 00:21:30,289 --> 00:21:32,280 Subtitles by SDl Media Group