1 00:00:03,809 --> 00:00:05,606 Last week on Seinfeld. 2 00:00:05,769 --> 00:00:07,248 Yeah, I'm here for the audition. 3 00:00:07,409 --> 00:00:09,161 The Tonight Show called and they want me... 4 00:00:09,329 --> 00:00:12,048 ...to do the show on the 28th. They're giving me tickets to L.A. 5 00:00:12,209 --> 00:00:13,562 - You wanna go? - A free ticket? 6 00:00:13,729 --> 00:00:15,367 In fact, we could track down Kramer. 7 00:00:15,529 --> 00:00:18,362 I got a very big meeting. I got people interested in my treatment. 8 00:00:18,529 --> 00:00:20,201 - Pretty young thing. - She was. 9 00:00:20,369 --> 00:00:22,564 It's a two-day trip. What are you, Diana Ross? 10 00:00:22,729 --> 00:00:25,562 Ladies and gentlemen, I implore you. 11 00:00:25,729 --> 00:00:27,685 Don't look. Don't look. It's Fred Savage. 12 00:00:28,209 --> 00:00:31,087 Did I frighten you? I may look weird, but I'm just like you. 13 00:00:31,249 --> 00:00:33,968 I'm just a regular guy, just trying to make it in this business. 14 00:00:34,129 --> 00:00:36,359 - No witnesses? - Just the trees, Johnny. 15 00:00:36,569 --> 00:00:37,922 Just the trees. 16 00:00:38,089 --> 00:00:40,762 Could you not tuck the blankets in? 17 00:00:40,929 --> 00:00:42,840 Because I can't sleep all tucked in. 18 00:00:46,849 --> 00:00:48,362 I think we just caught a break. 19 00:00:48,529 --> 00:00:51,407 All right. So that's one tuck and one no-tuck. 20 00:00:51,569 --> 00:00:56,597 So that's when I said, " Hey, Kramer, dude, you ever kill a man before?" 21 00:00:56,769 --> 00:00:58,566 You're on The Tonight Show. NBC. 22 00:00:58,729 --> 00:01:00,208 - Who else is on? - I don't know. 23 00:01:00,369 --> 00:01:02,121 Corbin Bernsen. 24 00:01:02,289 --> 00:01:04,962 Do I have a case for you guys to do on L.A. Law. 25 00:01:05,129 --> 00:01:07,120 I don't wanna tell you how to run the show- 26 00:01:07,289 --> 00:01:09,723 - No, of course not. - It's enough with the bar already. 27 00:01:09,889 --> 00:01:14,121 He's a very handsome man. Passionate, intense. 28 00:01:14,289 --> 00:01:15,881 But troubled, strange. 29 00:01:16,049 --> 00:01:19,564 - Let's pick up this Kramer. - Kramer! 30 00:01:19,729 --> 00:01:22,197 Police have just released a photo of the suspect... 31 00:01:22,369 --> 00:01:24,564 ...being sought in connection with the slayings. 32 00:01:24,729 --> 00:01:28,358 He is known only as Kramer. 33 00:01:29,009 --> 00:01:31,000 There are many different jobs in the police. 34 00:01:32,609 --> 00:01:34,600 It seems to me that "chalk outline guy"... 35 00:01:34,769 --> 00:01:37,727 ...is one of the better jobs that you can get. 36 00:01:38,129 --> 00:01:41,439 You know, it's not too dangerous. The criminals are long gone. 37 00:01:41,609 --> 00:01:43,088 That seems like a good one. 38 00:01:43,249 --> 00:01:46,559 I guess they're people that wanted to be sketch artists... 39 00:01:46,729 --> 00:01:49,004 ...but they couldn't draw too well. 40 00:01:49,169 --> 00:01:50,966 " Listen, Johnson, forget the sketches. 41 00:01:51,129 --> 00:01:54,007 Do you think if we left the body right there on the sidewalk... 42 00:01:54,169 --> 00:01:56,683 ...you could manage to trace around it? 43 00:01:56,849 --> 00:01:59,761 Could you do that?" 44 00:01:59,929 --> 00:02:01,965 How does that even help them solve the crime? 45 00:02:02,129 --> 00:02:04,518 They look at the thing. " His arm was like that... 46 00:02:04,689 --> 00:02:06,122 ...when he hit the pavement. 47 00:02:06,289 --> 00:02:09,759 That means the killer must have been Jim. " 48 00:02:14,929 --> 00:02:17,762 - He's on the loose. - Let go of my arm. You'll get us killed. 49 00:02:17,929 --> 00:02:20,727 What are we supposed to do? What do you do in this situation? 50 00:02:20,889 --> 00:02:22,686 Should we call a lawyer or the police? 51 00:02:22,849 --> 00:02:26,637 Obviously, we're gonna call the police and tell them he's not the guy. 52 00:02:27,249 --> 00:02:31,037 - We hope he's not the guy. - Couldn't be the guy. 53 00:02:32,969 --> 00:02:34,925 God, I'm starved. I'm weak with hunger. 54 00:02:35,089 --> 00:02:37,649 How can you think of food at a time like this? 55 00:02:37,809 --> 00:02:39,447 A time like what? I'm hungry. 56 00:02:39,609 --> 00:02:41,645 My stomach doesn't know that Kramer's wanted. 57 00:02:41,969 --> 00:02:43,880 I told you, you should have had breakfast. 58 00:02:44,049 --> 00:02:46,847 I couldn't have breakfast. It was lunchtime. 59 00:02:47,009 --> 00:02:49,159 The three-hour time difference threw me. 60 00:02:49,329 --> 00:02:52,048 I wanted a tuna fish sandwich. They wouldn't serve me one... 61 00:02:52,209 --> 00:02:54,200 ...because they were only serving breakfast. 62 00:02:54,369 --> 00:02:58,123 - You should've had some eggs. - For lunch? Who eats eggs for lunch? 63 00:02:58,289 --> 00:03:01,167 Have you ever heard of egg salad? 64 00:03:01,769 --> 00:03:03,088 Why didn't you say something? 65 00:03:03,249 --> 00:03:04,967 I gotta tell you about egg salad? 66 00:03:05,129 --> 00:03:08,838 I need food, Jerry. I'm feeling faint. I'm getting lightheaded. 67 00:03:09,009 --> 00:03:11,045 I gotta call the police. There's a pay phone. 68 00:03:11,449 --> 00:03:13,644 Pay phone in L.A. Look, it's a miracle. 69 00:03:22,369 --> 00:03:24,041 I have no change. You got any change? 70 00:03:24,209 --> 00:03:25,961 No, I don't. I never carry change. 71 00:03:26,129 --> 00:03:28,404 - We need change. All I got is 20s. - I have a 10. 72 00:03:28,569 --> 00:03:30,366 - So break it. - I hate asking for change. 73 00:03:30,529 --> 00:03:33,407 They make a face. It's like I'm asking them to donate a kidney. 74 00:03:33,569 --> 00:03:35,605 - So buy something. - What? 75 00:03:35,769 --> 00:03:38,363 I don't know. Some mints or Tic Tacs. 76 00:03:38,529 --> 00:03:40,918 - Breath problem? - No. I just want some change. 77 00:03:41,089 --> 00:03:42,841 - Tell me. - Your breath is fine. 78 00:03:43,009 --> 00:03:44,681 It's delightful. It's delicious. 79 00:03:44,849 --> 00:03:48,558 - You know, I haven't eaten anything. - I just wanna call the police. 80 00:03:48,729 --> 00:03:51,368 Why don't you just call 911? 81 00:03:51,689 --> 00:03:53,964 - But is this an emergency? - Of course it is. 82 00:03:54,129 --> 00:03:55,403 How is this an emergency? 83 00:03:55,969 --> 00:03:58,437 Your friend has been accused of being a serial killer. 84 00:03:58,609 --> 00:04:00,008 I think that qualifies. 85 00:04:00,849 --> 00:04:03,522 All right, I'll call 911. 86 00:04:04,209 --> 00:04:06,928 Do you think he did it? Could he have done it? 87 00:04:07,089 --> 00:04:09,080 He couldn't have done it. How could he have? 88 00:04:09,249 --> 00:04:11,843 Couldn't do it. Could he? 89 00:04:12,009 --> 00:04:15,081 Hello, 911? How are you? 90 00:04:15,249 --> 00:04:16,887 I'm sorry. Just a reflex. 91 00:04:17,049 --> 00:04:20,724 I know it's an emergency number. It is an emergency. 92 00:04:20,889 --> 00:04:23,403 My friend's been accused of being the Smog Strangler... 93 00:04:23,569 --> 00:04:25,400 ...and I know he didn't do it. 94 00:04:25,889 --> 00:04:28,357 They're putting me through to the detective in charge. 95 00:04:28,529 --> 00:04:29,803 Making terrific headway. 96 00:04:29,969 --> 00:04:32,529 What is my name? Who am I? 97 00:04:32,689 --> 00:04:35,567 I'm George Costanza. 98 00:04:35,769 --> 00:04:37,248 What's the matter? Are you crazy? 99 00:04:37,409 --> 00:04:39,525 - Why are you using my name? - Don't be a baby. 100 00:04:39,689 --> 00:04:42,567 - What are you scared of? - I'm scared of the same thing you are: 101 00:04:42,729 --> 00:04:44,845 Everything. Why don't you use your own name? 102 00:04:45,009 --> 00:04:48,319 Your name is a good name. Costanza. Sounds like it stands for something. 103 00:04:48,489 --> 00:04:49,968 - They'll believe us. - Really? 104 00:04:50,129 --> 00:04:51,482 - Sure. - You think so? 105 00:04:51,649 --> 00:04:52,968 Oh, yeah. 106 00:04:53,129 --> 00:04:56,599 Yes, I have very important information regarding the Smog Strangler. 107 00:04:57,089 --> 00:04:59,080 Get yourself a mint or something. 108 00:04:59,249 --> 00:05:00,841 Can I come in right now? 109 00:05:01,009 --> 00:05:02,522 I suppose. 110 00:05:02,689 --> 00:05:05,408 Where are you located? Where is that? 111 00:05:05,849 --> 00:05:08,124 I don't know where we are. Where are we? 112 00:05:08,289 --> 00:05:09,927 - I don't know - We don't know. 113 00:05:10,089 --> 00:05:12,045 He says, "Ask somebody. " Ask that guy. 114 00:05:12,209 --> 00:05:14,086 - Excuse me, where are we? - Earth. 115 00:05:14,369 --> 00:05:17,759 Hey, you know, I'm on the phone with the police. 116 00:05:19,409 --> 00:05:22,560 Some guy just gave me a wise answer. 117 00:05:23,649 --> 00:05:24,923 Ask that woman. 118 00:05:25,089 --> 00:05:27,319 - Excuse me, what street are we on? - I don't know. 119 00:05:27,489 --> 00:05:28,888 - You don't know? - I don't know. 120 00:05:29,049 --> 00:05:31,483 How could you not know what street you're on? 121 00:05:31,649 --> 00:05:33,799 You don't know. 122 00:05:33,969 --> 00:05:39,327 George, it says here on the phone. It's 12145 Ventura Boulevard. 123 00:05:39,649 --> 00:05:40,968 Okay. 124 00:05:41,129 --> 00:05:43,324 Do we know where the 101 is? No. 125 00:05:43,489 --> 00:05:45,798 Do we know where the 170 is? No. 126 00:05:45,969 --> 00:05:48,039 Do we know where the 134 is? 127 00:05:48,569 --> 00:05:49,888 No. 128 00:05:51,489 --> 00:05:52,968 Okay. 129 00:05:54,449 --> 00:05:56,679 He's gonna send a black and white to pick us up. 130 00:05:56,849 --> 00:05:58,840 - Black and white? - Cop car. 131 00:05:59,009 --> 00:06:01,762 - Why didn't you just say that? - I thought it sounded cool. 132 00:06:01,929 --> 00:06:04,523 - Yeah, real cool. You're a cool guy. - Oh, you are. 133 00:06:04,689 --> 00:06:06,919 I guarantee you Lupe's gonna tuck your covers in. 134 00:06:07,089 --> 00:06:08,841 - I'll bet you. How much? - Her tip. 135 00:06:09,009 --> 00:06:11,079 - You got a bet. - Okay. 136 00:06:11,249 --> 00:06:13,365 How much do you tip a chambermaid? 137 00:06:13,529 --> 00:06:15,804 Which one of you is Costanza? 138 00:06:16,129 --> 00:06:17,881 Get in. 139 00:06:20,129 --> 00:06:22,518 Hi. How are you? Guys, listen... 140 00:06:22,689 --> 00:06:26,602 ...do either one of you have a mint, or a piece of gum, or something? 141 00:06:37,889 --> 00:06:40,722 Hey, Jerry, do me a favour. Close your window. 142 00:06:42,209 --> 00:06:45,281 Hey, get out of here. 143 00:06:46,689 --> 00:06:50,443 - Hey, he's fooling around back here. - Cut it out back there. 144 00:06:50,609 --> 00:06:52,361 - He started it. - I did not. 145 00:06:52,529 --> 00:06:54,440 You guys gonna go through some red lights? 146 00:06:54,609 --> 00:06:56,201 I don't think so. 147 00:06:56,369 --> 00:06:59,247 - But you could. - Oh, yeah. Of course we could. 148 00:06:59,409 --> 00:07:00,842 We could do anything we want. 149 00:07:01,009 --> 00:07:03,728 We can drive on the wrong side of the road. 150 00:07:03,889 --> 00:07:07,199 We do that all the time. You should see the looks on the people's faces. 151 00:07:07,489 --> 00:07:08,808 Shoot people. 152 00:07:08,969 --> 00:07:11,199 You guys ever shot anybody? 153 00:07:12,329 --> 00:07:14,445 - No. - No. 154 00:07:14,609 --> 00:07:16,884 - Can I flip on the siren? - Why bother them? 155 00:07:17,049 --> 00:07:19,722 I'm just asking. All they have to do is say no. 156 00:07:21,129 --> 00:07:23,006 Yeah, go ahead. 157 00:07:25,049 --> 00:07:27,609 - Check it out. - Can I try it? 158 00:07:27,769 --> 00:07:30,329 Yeah, go ahead. Hurry up. 159 00:07:31,249 --> 00:07:33,888 Scared the hell out of that guy. 160 00:07:34,289 --> 00:07:37,725 You know what I've never understood? Why did they change the siren noise? 161 00:07:37,889 --> 00:07:40,005 When I was a kid, it was always: 162 00:07:41,449 --> 00:07:42,848 You know, and now it's: 163 00:07:44,049 --> 00:07:46,119 Why'd they do that? Did they do some research? 164 00:07:46,289 --> 00:07:48,883 Did they find out "woo-woo" is more effective than "waa"? 165 00:07:49,049 --> 00:07:51,438 Yeah, hey, what about those English sirens, you know? 166 00:07:53,569 --> 00:07:55,241 Hey! 167 00:08:14,409 --> 00:08:16,240 I'm dizzy. 168 00:08:18,689 --> 00:08:21,647 - Nice shotgun. - Thanks. 169 00:08:22,129 --> 00:08:24,882 - Clean as a whistle. - You could eat off that shotgun. 170 00:08:25,049 --> 00:08:27,722 - What is that, a 12-gauge? - Yeah. 171 00:08:28,089 --> 00:08:30,649 Twelve-gauge. Seems to be the most popular gauge. 172 00:08:30,809 --> 00:08:33,403 - Big gauge. My favourite. - Mine too. Love the 12-gauge. 173 00:08:33,569 --> 00:08:35,719 Makes the 11-gauge look like a cap pistol. 174 00:08:35,889 --> 00:08:37,800 - What do we got over there? - What? 175 00:08:37,969 --> 00:08:40,847 - I don't know. - Looks like a possible 519. 176 00:08:41,009 --> 00:08:43,125 -519? What's a 519? - Where? 177 00:08:43,289 --> 00:08:45,803 - You think so? - Looks like it. 178 00:08:45,969 --> 00:08:49,564 - I can't believe this. A 519? - Where? Where? I can't see. 179 00:08:49,729 --> 00:08:53,802 This is car 23. We have a possible 519 in progress. Over. 180 00:08:53,969 --> 00:08:56,199 All right. Let's pull over and check it out. 181 00:08:56,369 --> 00:08:57,927 Pull over? 182 00:08:58,089 --> 00:08:59,363 You can't pull over. 183 00:08:59,529 --> 00:09:01,485 What are you doing? Where are you going? 184 00:09:01,649 --> 00:09:04,766 Pull over? The lieutenant is waiting to see us. 185 00:09:04,929 --> 00:09:07,807 - Hey, hey, hey. We're in a rush here! - We have an appointment. 186 00:09:07,969 --> 00:09:09,925 What are you doing? 187 00:09:17,489 --> 00:09:18,968 Great. 188 00:09:20,609 --> 00:09:23,248 There's a bag of Pepperidge Farm cookies up there. 189 00:09:23,409 --> 00:09:25,969 - What kind? - Milano. 190 00:09:26,129 --> 00:09:29,804 Cops eating Milanos? What kind of crazy town is this? 191 00:09:29,969 --> 00:09:33,245 - Should I take some? - I think that's a 519. 192 00:09:33,529 --> 00:09:35,008 I'm starving. 193 00:09:35,889 --> 00:09:37,959 - Spread them. - Hey, they're busting this guy. 194 00:09:38,129 --> 00:09:39,801 They're cuffing him. 195 00:09:42,849 --> 00:09:45,317 I can't believe this. 196 00:09:51,969 --> 00:09:55,405 I can't believe that cops still have to read... 197 00:09:55,569 --> 00:09:58,367 ...that whole "you have the right to remain silent" speech... 198 00:09:58,529 --> 00:10:00,042 ...to every criminal they arrest. 199 00:10:00,209 --> 00:10:02,803 Is there anybody that doesn't know that by now? 200 00:10:02,969 --> 00:10:05,802 Can't they go, "You're under arrest. You ever seen a Baretta?" 201 00:10:05,969 --> 00:10:08,324 "Yeah. " "Good. Get in the car. " 202 00:10:11,849 --> 00:10:13,202 Hi. 203 00:10:13,369 --> 00:10:14,643 Hi, I'm Jerry. 204 00:10:14,809 --> 00:10:17,084 George. How you doing? 205 00:10:17,649 --> 00:10:19,048 What'd you do? 206 00:10:19,209 --> 00:10:20,688 - Nothing. - Nothing. 207 00:10:20,849 --> 00:10:24,046 Oh, yeah, right. Me neither. Hey, I didn't do nothing. 208 00:10:24,369 --> 00:10:26,246 Shut up. 209 00:10:27,409 --> 00:10:30,719 - Hot out. - Brutal. 210 00:10:35,569 --> 00:10:37,719 What do you tip a chambermaid? 211 00:10:38,729 --> 00:10:40,845 I don't know. Five bucks a night. 212 00:10:41,129 --> 00:10:44,838 No. A dollar. Two, tops. 213 00:10:45,169 --> 00:10:48,127 Hey, you guys aren't cuffed. What are you, narcs? 214 00:10:48,289 --> 00:10:51,281 - Narcs. - Imagine. Us, narcs. 215 00:10:51,449 --> 00:10:54,919 No, no. No, actually, we're friends of a serial killer. 216 00:10:55,089 --> 00:10:56,966 - Just trying to help him out. - Really? 217 00:10:57,129 --> 00:10:58,528 - Yeah. - That's very nice. 218 00:10:58,689 --> 00:11:01,157 - Thank you. - Suspected serial killer. 219 00:11:01,329 --> 00:11:04,048 - He didn't actually do it. - Yeah, well, we don't think. 220 00:11:04,209 --> 00:11:05,608 We're pretty sure. 221 00:11:06,649 --> 00:11:10,244 - A dollar a night? - Yeah. That's a good tip. 222 00:11:10,409 --> 00:11:13,003 - That stinks. - I read it in Ann Landers. 223 00:11:13,169 --> 00:11:17,879 - Ann Landers sucks! - Hey, shut up back there. 224 00:11:18,049 --> 00:11:21,325 Attention, al units. Attention, al units. Al units, code three. 225 00:11:21,489 --> 00:11:23,559 Al units in the area, code three in progress. 226 00:11:23,729 --> 00:11:28,439 1648 North Las Palmas. Units require assistance in apprehension, 702. 227 00:11:28,609 --> 00:11:30,565 - That's the Smog Strangler. - Kramer. 228 00:11:30,729 --> 00:11:32,048 - They got him. - Let's go. 229 00:11:47,529 --> 00:11:49,440 We've gotta go. Let's see what's happening. 230 00:11:49,609 --> 00:11:52,681 I don't know why I'm doing this. Oh, man. 231 00:11:57,169 --> 00:11:59,160 Jerry. George. 232 00:11:59,329 --> 00:12:03,561 You're under arrest for first-degree murder in the death of Chelsea Lange. 233 00:12:15,729 --> 00:12:20,200 Why'd you do it? Why'd you do it? People wanna know, please! 234 00:12:20,369 --> 00:12:22,644 - What possessed you? - Well, I don't know. 235 00:12:22,809 --> 00:12:25,926 - Do you have any regrets? - How are you? 236 00:12:33,889 --> 00:12:35,368 Hey! 237 00:12:35,969 --> 00:12:37,641 Hey! 238 00:12:39,249 --> 00:12:44,323 - Hey, how you doing? Jerry! George! - We're doing fine. How are you? 239 00:12:44,489 --> 00:12:47,401 What? Me? Fabulous. Just fabulous. 240 00:12:47,569 --> 00:12:50,242 I got a lot of auditions, a lot of callbacks. 241 00:12:50,409 --> 00:12:52,479 I got a lot of interest in my movie treatment. 242 00:12:52,649 --> 00:12:55,561 You know, I'm in development. I'm developing vehicles. 243 00:12:55,729 --> 00:12:59,438 Man, there's a lot of energy here, man. You know, the vibe, it's powerful. 244 00:12:59,609 --> 00:13:02,726 I'm just swept up in it. Yeah, I'm a player. 245 00:13:02,889 --> 00:13:05,642 - You're a player? - Oh, yeah, yeah. I'm a player. 246 00:13:05,849 --> 00:13:08,522 Kramer, do you realize what's going on here? 247 00:13:08,689 --> 00:13:10,566 Do you know why you're here? 248 00:13:12,289 --> 00:13:15,520 What, this? I'll be out of here in a couple of hours. 249 00:13:15,729 --> 00:13:18,448 Hey, guess who I met today. Fred Savage. 250 00:13:18,609 --> 00:13:20,918 Oh, nice kid. A really good kid. 251 00:13:21,089 --> 00:13:23,762 You know, we're talking about doing a project together. 252 00:13:23,929 --> 00:13:27,001 Kramer, you've been arrested as a serial killer. 253 00:13:28,049 --> 00:13:31,086 So? I'm innocent. 254 00:13:31,249 --> 00:13:34,366 I mean, you guys believe that I'm innocent, don't you? 255 00:13:34,529 --> 00:13:37,248 Jerry? George? 256 00:13:37,409 --> 00:13:39,798 - Yeah, sure. - Yeah, sure. 257 00:13:39,969 --> 00:13:42,085 Kramer, let's go. Lieutenant wants to see you. 258 00:13:42,249 --> 00:13:45,321 Yeah, okay, yeah. All right. Look, I'll be out of here by noon. 259 00:13:45,489 --> 00:13:48,049 Hey, maybe we'll have lunch together, huh? 260 00:13:51,889 --> 00:13:54,357 Hey, is it all right if I talk to them again? 261 00:13:54,529 --> 00:13:56,360 Yeah, okay. 262 00:13:57,009 --> 00:14:03,164 Help me! Oh, God, help me! Get me out of here! George, Jerry, get me out! 263 00:14:04,489 --> 00:14:05,763 Get me-! 264 00:14:05,929 --> 00:14:08,727 I didn't kill anyone. I swear. I swear to God! 265 00:14:08,889 --> 00:14:11,323 Don't you ever swear to my God, Kramer. 266 00:14:11,569 --> 00:14:15,039 My God protects the innocent and punishes evil scum like you. 267 00:14:15,209 --> 00:14:17,325 - Have you got that? - You're making a mistake. 268 00:14:17,489 --> 00:14:20,367 No! You made a mistake, Kramer. 269 00:14:20,529 --> 00:14:22,485 Sickies like you always do. 270 00:14:22,649 --> 00:14:25,641 The only difference is this time you're gonna pay. 271 00:14:25,809 --> 00:14:27,686 You might beat the gas chamber, Kramer. 272 00:14:27,849 --> 00:14:29,487 But as long as I've got a breath... 273 00:14:29,649 --> 00:14:31,685 ...you will never see the light of day again. 274 00:14:31,849 --> 00:14:34,841 Whoa, whoa, whoa! You got the wrong man! It wasn't me! 275 00:14:35,009 --> 00:14:37,648 Yeah, right. Maybe it was one of your other personalities. 276 00:14:37,809 --> 00:14:41,279 What? The wise guy, the little kid, the bellhop, the ballplayer? 277 00:14:41,449 --> 00:14:44,202 Maybe the door-to-door vacuum cleaner salesman, but not you. 278 00:14:44,369 --> 00:14:46,246 No, you wouldn't hurt a fly. 279 00:14:46,409 --> 00:14:48,718 You just couldn't help yourself, could you, Kramer? 280 00:14:48,889 --> 00:14:51,847 You saw a life, brimming brightly with optimism and verve... 281 00:14:52,009 --> 00:14:54,842 - ... and you just had to snuff it out. - Can I talk to somebody? 282 00:14:55,009 --> 00:14:57,967 - You're not letting me explain! - I don't want your explanations. 283 00:14:58,329 --> 00:15:00,968 Sure, I bet you've got a million of them. 284 00:15:01,449 --> 00:15:03,167 Maybe your mom didn't love you enough. 285 00:15:03,329 --> 00:15:06,685 Maybe the teacher didn't call on you when you had your hand raised. 286 00:15:06,849 --> 00:15:10,080 Maybe the pervert in the park had a present in his pants, huh? 287 00:15:10,249 --> 00:15:11,887 Oh, I got another theory for you. 288 00:15:12,049 --> 00:15:13,323 - You're a weed. - No. 289 00:15:13,489 --> 00:15:14,968 - Society's filled with them. - No. 290 00:15:15,129 --> 00:15:17,768 You're choking the life out of all the pretty flowers. 291 00:15:17,929 --> 00:15:19,567 You see something young and pretty... 292 00:15:19,729 --> 00:15:22,243 ...you just got to choke the life out of it, don't you? 293 00:15:22,409 --> 00:15:24,969 You killed the pretty flowers, didn't you, Kramer? 294 00:15:25,129 --> 00:15:27,359 You killed the pretty little flowers, didn't you? 295 00:15:27,529 --> 00:15:31,238 You dirty, filthy, stinking weed! Didn't you? 296 00:15:31,409 --> 00:15:32,683 I... 297 00:15:34,769 --> 00:15:37,841 Lieutenant, for you. 298 00:15:38,009 --> 00:15:41,046 Martel. Yeah. 299 00:15:41,209 --> 00:15:42,767 Yeah. 300 00:15:43,369 --> 00:15:44,768 Yeah. 301 00:15:45,289 --> 00:15:46,927 Yeah. 302 00:15:47,089 --> 00:15:49,922 - What is it, lieutenant? - Let him go. 303 00:15:50,089 --> 00:15:52,398 - What? But, lieutenant- - You heard me. Let him go. 304 00:15:52,569 --> 00:15:53,843 Get him out of here. 305 00:15:54,009 --> 00:15:56,807 They just found another body up in Laurel Canyon. 306 00:15:56,969 --> 00:15:58,880 Go on, Kramer. Get out of my sight. 307 00:15:59,049 --> 00:16:00,880 How'd you know about the guy in the park? 308 00:16:01,049 --> 00:16:02,528 I said, beat it. 309 00:16:10,249 --> 00:16:12,046 - What happened? - Somebody got killed... 310 00:16:12,209 --> 00:16:14,120 - ... while they had me in custody. - Really? 311 00:16:14,289 --> 00:16:17,918 - Hear that? Somebody else was killed. - No kidding! Somebody else got killed? 312 00:16:18,089 --> 00:16:20,444 While he was in jail. So you're free! 313 00:16:20,609 --> 00:16:25,444 Yes, I'm free because the murderer struck again. Hey! 314 00:16:29,489 --> 00:16:31,525 So, Kramer, what are you gonna do? 315 00:16:31,689 --> 00:16:34,203 Do? Do? 316 00:16:34,369 --> 00:16:36,599 Hey, I'm doing what I do. 317 00:16:37,009 --> 00:16:39,079 You know, I've always done what I do. 318 00:16:39,249 --> 00:16:41,001 I'm doing what I do. 319 00:16:41,169 --> 00:16:44,844 The way I've always done it, and the way I'll always do it. 320 00:16:45,169 --> 00:16:47,000 What the hell are you talking about? 321 00:16:47,249 --> 00:16:48,648 What do you want me to say? 322 00:16:48,809 --> 00:16:51,004 Things haven't worked out the way I've planned? 323 00:16:51,169 --> 00:16:54,286 That I'm struggling, barely able to keep my head above water? 324 00:16:54,449 --> 00:16:56,917 That L.A.'s a cold place even in the middle of summer. 325 00:16:57,089 --> 00:17:00,877 That it's a lonely place even when you're stuck in traffic on the freeway? 326 00:17:01,049 --> 00:17:03,802 That I'm no better than the screenwriter driving a cab... 327 00:17:03,969 --> 00:17:07,200 ...the starlet turning tricks, the producer in a house he can't afford? 328 00:17:07,409 --> 00:17:09,877 Is that what you want me to say? 329 00:17:10,449 --> 00:17:11,848 - I'd like to hear that. - Yeah. 330 00:17:12,009 --> 00:17:14,318 Well, I'm not saying that. 331 00:17:14,489 --> 00:17:17,162 You know, things are going pretty well for me here. 332 00:17:17,329 --> 00:17:20,162 - I met a girl. - Kramer, she was murdered. 333 00:17:20,329 --> 00:17:24,288 Yeah, well, you know, I wasn't looking for a long-term relationship. 334 00:17:24,449 --> 00:17:27,407 - I was on TV. - As a suspect in a serial killing. 335 00:17:27,569 --> 00:17:31,198 Okay, yeah, all right. You guys gotta put a negative spin on everything. 336 00:17:31,369 --> 00:17:34,600 What do they put in this tuna? Tastes like a dill. I think it's a dill. 337 00:17:34,769 --> 00:17:38,444 - So you're not coming back with us? - No, I'm not ready, you know. 338 00:17:38,609 --> 00:17:40,884 I mean, things are starting to happen for me. 339 00:17:41,049 --> 00:17:43,244 Taste this. Is this a dill? 340 00:17:45,889 --> 00:17:47,481 No, it's a tarragon. 341 00:17:47,649 --> 00:17:50,561 Listen, Kramer, I'm sorry about that whole fight we had... 342 00:17:50,729 --> 00:17:53,482 ...about you having my apartment keys and everything. 343 00:17:54,889 --> 00:17:56,800 All right. 344 00:17:56,969 --> 00:17:58,402 Okay, it's forgotten. 345 00:17:58,569 --> 00:18:00,207 - Tarragon? - Yeah. 346 00:18:00,529 --> 00:18:02,360 Oh, you're crazy. 347 00:18:02,529 --> 00:18:04,247 - Take it easy, buddy. - Yeah, okay. 348 00:18:04,409 --> 00:18:06,604 Yep, take care. Stay in touch. 349 00:18:06,769 --> 00:18:10,125 Hey, wait, wait, wait. Come on, give me a hug, you guys. 350 00:18:10,289 --> 00:18:13,326 Kramer, my sandwich. You're crushing my sandwich. 351 00:18:43,729 --> 00:18:47,961 You know, it's so nice when it happens good. 352 00:19:03,849 --> 00:19:06,727 - Mint? - No, thanks. 353 00:19:07,449 --> 00:19:09,963 I gotta tell you. I'm really disappointed in Lupe. 354 00:19:10,289 --> 00:19:12,928 It's been three days already. Forget about Lupe. 355 00:19:13,569 --> 00:19:16,367 Think she gets to take any of those little bars of soap home? 356 00:19:16,529 --> 00:19:17,803 No, I don't. 357 00:19:18,969 --> 00:19:22,245 You'd think when they hand out the checks, they'd throw in a few soaps. 358 00:19:22,409 --> 00:19:25,367 Yeah, maybe they should throw in a couple of lamps too. 359 00:19:25,529 --> 00:19:28,965 I'll tell you, if I owned a company, my employees would love me. 360 00:19:29,129 --> 00:19:32,087 They'd have huge pictures of me on the walls and in their home. 361 00:19:32,249 --> 00:19:34,080 Like Lenin. 362 00:19:34,249 --> 00:19:36,763 How much did you wind up tipping her? 363 00:19:36,929 --> 00:19:40,001 Oh, my God, I forgot. 364 00:19:40,169 --> 00:19:42,239 That's why communism didn't work. 365 00:19:43,889 --> 00:19:45,481 Hey! 366 00:19:52,249 --> 00:19:55,321 - Got any mustard? This is empty. - Yeah, there's a new one in there. 367 00:19:55,489 --> 00:19:57,798 No, no. I don't like this one. It's too yellow. 368 00:19:58,449 --> 00:19:59,928 - Did you know he was back? - No. 369 00:20:00,089 --> 00:20:02,444 - Got any pickles? - Help yourself. 370 00:20:02,609 --> 00:20:05,169 Yeah. All right. 371 00:20:05,529 --> 00:20:08,362 Kramer, what are you doing here? 372 00:20:08,889 --> 00:20:10,641 I'm getting something to eat. 373 00:20:10,809 --> 00:20:12,242 Kramer. 374 00:20:13,329 --> 00:20:14,762 Here. 375 00:20:26,249 --> 00:20:29,082 Authorities disclosed the latest Smog Stranglings suspect... 376 00:20:30,689 --> 00:20:33,123 ...was apprehended this week on an unrelated charge... 377 00:20:33,289 --> 00:20:34,881 ...but somehow managed to escape... 378 00:20:35,049 --> 00:20:37,847 ...from the police car in which he was being held. 379 00:20:38,009 --> 00:20:41,319 Tobias Lehigh Nagy, who is also wanted... 380 00:20:41,489 --> 00:20:44,401 ...in connection with unrelated slayings in the Northwest... 381 00:20:44,569 --> 00:20:47,766 ...is still at large, his whereabouts unknown. 382 00:20:47,929 --> 00:20:51,001 He is described as 5'5", bald... 383 00:20:51,169 --> 00:20:54,718 ...and reputedly a very generous tipper. 384 00:20:54,929 --> 00:20:57,489 The thing about L.A. to me that kind of threw me... 385 00:20:57,649 --> 00:21:00,482 ...was when, you know, they have the smog alerts out there. 386 00:21:00,649 --> 00:21:04,961 And they actually recommend that people stay indoors... 387 00:21:05,129 --> 00:21:09,919 ...during the smog alert. Now, maybe I'm way off... 388 00:21:10,249 --> 00:21:11,682 ...but don't you think-? 389 00:21:11,849 --> 00:21:14,522 Wouldn't you assume that the air in the house... 390 00:21:14,689 --> 00:21:19,558 ...pretty much comes from the air in the city where the house is? 391 00:21:20,289 --> 00:21:22,041 What do they think? We live in a jar... 392 00:21:22,209 --> 00:21:24,245 ...with a couple of holes punched in the top? 393 00:21:24,409 --> 00:21:26,843 What the hell's going on out there? It's very strange. 394 00:21:27,009 --> 00:21:30,240 Do you realize it is now possible for parents to say to their children: 395 00:21:30,409 --> 00:21:33,958 "All right, kids, I want you in the house and get some fresh air. 396 00:21:34,129 --> 00:21:37,485 Summer vacation. Everybody indoors."