1
00:00:04,009 --> 00:00:06,398
The tuxedo is a woman's view
that men are all the same.
2
00:00:06,569 --> 00:00:08,446
We might as well
dress them that way.
3
00:00:09,289 --> 00:00:12,964
To me, a wedding is the joining
together of a beautiful, glowing bride...
4
00:00:13,129 --> 00:00:14,642
...and some guy.
5
00:00:15,329 --> 00:00:18,719
The tuxedo is a wedding safety
device, created by women...
6
00:00:18,889 --> 00:00:20,880
...because they know that men
are undependable.
7
00:00:21,169 --> 00:00:22,727
So in case the groom chickens out...
8
00:00:22,889 --> 00:00:25,961
...everybody takes one step over,
and she marries the next guy.
9
00:00:26,329 --> 00:00:29,162
That's why the wedding vow isn't,
"Do you take Bill Simpson?"
10
00:00:29,329 --> 00:00:31,285
It's, "Do you take this man?"
11
00:00:37,129 --> 00:00:39,006
Leave a message.
I'l cal you back. Thanks.
12
00:00:39,209 --> 00:00:42,599
Jerry? Joe Davola.
13
00:00:45,369 --> 00:00:47,837
I have a hair on my tongue.
14
00:00:48,009 --> 00:00:49,283
Can't get it off.
15
00:00:49,449 --> 00:00:51,360
You know how much I hate that?
16
00:00:51,609 --> 00:00:54,601
Of course you do.
You put it there.
17
00:00:54,769 --> 00:00:56,646
I know what you said about me,
Seinfeld.
18
00:00:56,809 --> 00:00:59,721
I know you bad-mouthed me
to the execs at NBC.
19
00:00:59,889 --> 00:01:02,323
Put the kibosh on my deal.
20
00:01:02,489 --> 00:01:05,322
Now I'm gonna put the kibosh on you.
21
00:01:05,849 --> 00:01:07,680
You know I've kiboshed before.
22
00:01:08,329 --> 00:01:11,162
And I wil kibosh again.
23
00:01:17,449 --> 00:01:19,440
- So, what do you think?
- About what?
24
00:01:19,649 --> 00:01:21,526
- About the opera.
- I don't wanna go.
25
00:01:21,689 --> 00:01:23,884
- You gotta go.
- I don't like the opera.
26
00:01:24,049 --> 00:01:26,722
What are they singing for?
Who sings?
27
00:01:27,049 --> 00:01:29,483
You got something to say, say it.
28
00:01:30,129 --> 00:01:32,484
You don't understand.
That's the way they talk in Italy.
29
00:01:32,649 --> 00:01:34,640
They sing to one another.
30
00:01:40,889 --> 00:01:42,083
All right. All right.
31
00:01:42,249 --> 00:01:44,240
That's the way they was.
You listen to the language.
32
00:01:44,409 --> 00:01:46,525
It's got that sing-songy quality to it.
33
00:01:46,689 --> 00:01:48,884
It's the language, Jerry.
The language.
34
00:01:49,329 --> 00:01:52,799
- So why don't they talk like that now?
- It's too hard to keep up.
35
00:01:52,969 --> 00:01:55,483
You know, they got-
They were tired.
36
00:01:56,449 --> 00:01:57,677
- Better get that.
- Yeah.
37
00:01:57,849 --> 00:01:59,885
- It's me.
- Come on up.
38
00:02:00,049 --> 00:02:02,199
- So?
- I don't know.
39
00:02:02,369 --> 00:02:06,647
Come on. It's opening night.
Black-tie, Pagliacci. The great clown.
40
00:02:06,809 --> 00:02:09,846
The great, sad, tragic clown,
like you.
41
00:02:11,369 --> 00:02:13,405
Well, that's very flattering.
42
00:02:13,569 --> 00:02:15,605
How'd you get tickets?
They're impossible to get.
43
00:02:15,769 --> 00:02:17,760
Well, I have many associates.
44
00:02:18,969 --> 00:02:20,960
I don't know.
Opera, it's not my kind of thing.
45
00:02:21,169 --> 00:02:23,160
Then I'm gonna call
the whole thing off.
46
00:02:23,329 --> 00:02:25,843
Wait a minute. What about
George, Susan and Elaine?
47
00:02:26,009 --> 00:02:27,965
- Why do you need me?
- You're the nucleus...
48
00:02:28,129 --> 00:02:31,360
...the straw that stirs the drink.
You're the "magliana."
49
00:02:31,649 --> 00:02:34,038
I guess if I'm the magliana,
I should go.
50
00:02:34,209 --> 00:02:35,961
All right. All right.
51
00:02:36,129 --> 00:02:37,357
- Hi.
- Hey.
52
00:02:37,529 --> 00:02:38,723
You got the tickets, right?
53
00:02:38,889 --> 00:02:42,404
- No, I don't have them on me.
- What? That's why I came over here.
54
00:02:42,569 --> 00:02:44,605
My friend's got them.
I'll pick them up tomorrow.
55
00:02:44,769 --> 00:02:48,728
I was gonna surprise Joey with them.
You got an extra one, right?
56
00:02:48,889 --> 00:02:50,288
Oh, yeah!
57
00:02:50,449 --> 00:02:54,840
So I finally get to meet
your pal Joey.
58
00:02:55,369 --> 00:02:57,325
- It's killing you, isn't it?
- Yeah.
59
00:02:57,489 --> 00:03:00,481
So Joey's a great lover of the opera.
60
00:03:00,649 --> 00:03:02,560
Listen...
61
00:03:03,289 --> 00:03:04,642
...I got news for you.
62
00:03:04,809 --> 00:03:06,561
It's nice to be involved
with somebody...
63
00:03:06,729 --> 00:03:09,448
...who's interested in something
other than Nick at Nite.
64
00:03:11,369 --> 00:03:13,200
You know, he's got a grip on reality.
65
00:03:13,369 --> 00:03:16,566
He's- He's happy. He's well-adjusted.
66
00:03:25,929 --> 00:03:27,248
Looking forward to meeting him.
67
00:03:27,409 --> 00:03:28,967
I gotta go.
68
00:03:29,569 --> 00:03:30,718
Where? What's the rush?
69
00:03:30,889 --> 00:03:32,880
To surprise Joey.
I've never been to his place.
70
00:03:33,049 --> 00:03:35,847
- I'm just gonna pop in.
- Good, men love that.
71
00:03:38,409 --> 00:03:39,728
Hey.
72
00:03:41,129 --> 00:03:42,801
You got a message, buddy.
73
00:03:42,969 --> 00:03:44,402
It could be from that blond.
74
00:03:47,849 --> 00:03:50,727
Jerry? Joe Dav ola.
75
00:03:52,809 --> 00:03:54,242
I have a hair on my tongue.
76
00:04:01,249 --> 00:04:03,638
What am I gonna do?
He's gonna put the kibosh on me.
77
00:04:03,809 --> 00:04:07,597
- He's crazy, out of his mind!
- Steady, steady! Now, calm yourself!
78
00:04:07,769 --> 00:04:10,602
He's supposed to be on medication.
He told me he was on medication.
79
00:04:10,769 --> 00:04:13,283
- What happened to his medication?
- Quiet! Now let me think.
80
00:04:13,689 --> 00:04:16,283
I'm gonna call the cops.
That's what I'm doing. The cops.
81
00:04:16,489 --> 00:04:18,400
Why?! They're not gonna
do anything!
82
00:04:18,569 --> 00:04:20,321
They're the cops.
They gotta do something.
83
00:04:20,489 --> 00:04:23,287
He'll put the kibosh on me. Do you
know what it is to be kiboshed?
84
00:04:24,449 --> 00:04:27,521
- Kibosh.
- It's a terrible mistake.
85
00:04:27,689 --> 00:04:30,965
He thinks I ruined some deal at NBC.
I don't know anything about it.
86
00:04:31,129 --> 00:04:34,326
- Call and tell him that.
- That- That's what I'll do.
87
00:04:34,489 --> 00:04:38,368
I'll just call him and tell him.
That's all I'll do. Right.
88
00:04:38,649 --> 00:04:42,005
He's a human being.
I'll talk to him. He'll understand, right?
89
00:04:42,169 --> 00:04:43,841
Yeah.
90
00:04:44,009 --> 00:04:45,362
Don't mention my name.
91
00:04:48,569 --> 00:04:50,207
Oh, I got the machine.
92
00:04:50,369 --> 00:04:52,963
- What's his message like?
- Nice.
93
00:04:53,769 --> 00:04:55,566
Hello, Joe. Listen,
this is Jerry Seinfeld.
94
00:04:55,729 --> 00:04:59,244
I think there's been a huge, colossal
misunderstanding.
95
00:04:59,409 --> 00:05:01,923
Big. Big.
96
00:05:02,089 --> 00:05:04,364
If we could just talk,
we could straighten this out...
97
00:05:04,529 --> 00:05:07,202
...so cal me back. Bye.
98
00:05:10,409 --> 00:05:11,842
Joey?
99
00:05:12,729 --> 00:05:14,401
Joey?
100
00:05:32,329 --> 00:05:35,924
Oh, God. It's you. You scared me.
101
00:05:36,089 --> 00:05:38,683
Good. Fear's our most
primal emotion.
102
00:05:40,729 --> 00:05:42,367
You left your door open.
103
00:05:42,569 --> 00:05:45,037
I know. I like to encourage intruders.
104
00:05:49,929 --> 00:05:50,998
What is all this?
105
00:05:51,169 --> 00:05:52,363
Do you like it?
106
00:05:52,529 --> 00:05:56,317
My home is a shrine to you.
107
00:05:57,049 --> 00:05:58,721
Where did you get all these pictures?
108
00:05:58,889 --> 00:06:01,767
I took them myself
with a telephoto lens.
109
00:06:02,529 --> 00:06:05,123
Coming out of your office,
your apartment.
110
00:06:05,409 --> 00:06:06,922
Shopping.
111
00:06:07,089 --> 00:06:08,602
Showering.
112
00:06:10,129 --> 00:06:12,563
Showering?
113
00:06:12,729 --> 00:06:14,401
I develop them myself
in my darkroom.
114
00:06:14,569 --> 00:06:16,639
Would you-? Would you like to see?
115
00:06:17,889 --> 00:06:20,562
In the darkroom?
Oh, no, thank you.
116
00:06:20,729 --> 00:06:22,879
Not right now.
117
00:06:23,049 --> 00:06:25,927
I'm a day person.
118
00:06:30,009 --> 00:06:32,159
Are-? Are you all right?
119
00:06:32,569 --> 00:06:34,161
Why?
120
00:06:34,729 --> 00:06:37,801
Well, I don't know.
You just don't...
121
00:06:37,969 --> 00:06:40,722
- ... seem yourself.
- Who am I?
122
00:06:41,889 --> 00:06:44,881
- Who am I supposed to be?
- That's a good question.
123
00:06:45,049 --> 00:06:48,439
Good question. It's very existential.
124
00:06:48,609 --> 00:06:51,999
Who are you? Who am I?
Well...
125
00:06:52,609 --> 00:06:53,758
What are you doing here?
126
00:06:53,929 --> 00:06:56,568
Oh, nothing. I just stopped by
to chat.
127
00:06:56,729 --> 00:06:58,959
You know, shoot the breeze.
128
00:06:59,129 --> 00:07:02,121
Were you able to get those Pagliacci
opera tickets from your friend?
129
00:07:02,289 --> 00:07:03,961
I'm really looking forward to it.
130
00:07:06,369 --> 00:07:09,759
No, he couldn't get them.
We're not going.
131
00:07:10,289 --> 00:07:11,722
Really?
132
00:07:13,969 --> 00:07:17,166
Oh, damn it.
I just remembered I gotta go.
133
00:07:17,329 --> 00:07:21,766
I left something on. The gas,
the lights, the water in the tub.
134
00:07:21,929 --> 00:07:24,682
Something is on somewhere,
so I'm just gonna get the-
135
00:07:26,729 --> 00:07:29,607
Do you know the story of Pagliacci,
Nedda?
136
00:07:30,809 --> 00:07:32,322
I'm Elaine.
137
00:07:32,489 --> 00:07:35,322
He's a clown whose wife
is unfaithful to him.
138
00:07:36,969 --> 00:07:39,722
Do you think I'm a clown, Nedda?
139
00:07:40,569 --> 00:07:44,323
Do I think you're a clown?
No. Not if it's bad to be a clown.
140
00:07:44,489 --> 00:07:48,323
If it's bad to be a clown, then
you are definitely not a clown.
141
00:07:48,489 --> 00:07:53,165
But if it's good to be a clown, then I
would have to rethink the whole thing.
142
00:07:53,929 --> 00:07:56,602
You've betrayed me with another,
haven't you, Nedda?
143
00:07:56,769 --> 00:07:58,805
Who is he? I want you
to tell me who he is.
144
00:07:58,969 --> 00:08:01,164
I want his name. Tell me his name.
145
00:08:01,329 --> 00:08:04,799
Oh, like any man would
ever look at me. Come on.
146
00:08:04,969 --> 00:08:07,039
I'm gonna get out of here.
147
00:08:07,209 --> 00:08:09,120
Pagliacci kills his wife.
148
00:08:09,289 --> 00:08:12,645
See? Now that's terrible. That is-
That's not a nice thing to do at all.
149
00:08:12,809 --> 00:08:16,279
I would assume- I don't know how
this Pagliacci thing turns out.
150
00:08:16,449 --> 00:08:20,237
But I would assume that there was
big, big trouble for that clown.
151
00:08:20,569 --> 00:08:21,763
You're not leaving.
152
00:08:27,449 --> 00:08:29,167
But, officer, he threatened me.
153
00:08:29,329 --> 00:08:30,887
I don't understand.
That's not right.
154
00:08:31,049 --> 00:08:34,246
What if it was the president
of the U.S.? I bet you'd investigate.
155
00:08:34,409 --> 00:08:38,118
So, what's the difference?
I'm a comedian of the United States.
156
00:08:38,569 --> 00:08:41,208
And I'll tell you, I'm under
just as much pressure.
157
00:08:41,609 --> 00:08:44,760
All right. Thanks anyway.
Okay, bye.
158
00:08:47,849 --> 00:08:50,283
- Who is it?
- It's George.
159
00:08:54,089 --> 00:08:56,842
- You're locking the door now?
- Yeah.
160
00:09:06,729 --> 00:09:08,401
Well, well. Look at you.
161
00:09:09,969 --> 00:09:12,529
It's a little skimpy there, isn't it?
162
00:09:14,049 --> 00:09:16,199
You know the last time
I wore this thing?
163
00:09:16,369 --> 00:09:17,563
Six years ago.
164
00:09:17,729 --> 00:09:19,924
When I made that toast
at Bobby Leighton's wedding.
165
00:09:20,089 --> 00:09:22,080
Oh, that was a bad toast.
166
00:09:22,249 --> 00:09:23,602
It wasn't that bad.
167
00:09:23,769 --> 00:09:26,203
I never heard anybody curse
in a toast.
168
00:09:26,889 --> 00:09:28,800
I was trying to loosen them up
a little bit.
169
00:09:28,969 --> 00:09:30,641
There were old people there.
170
00:09:30,809 --> 00:09:34,597
All the relatives.
You were like a Redd Foxx record.
171
00:09:35,369 --> 00:09:37,439
At the end of the toast,
nobody even drank.
172
00:09:37,609 --> 00:09:40,282
They were just standing. They were
just frozen. People-
173
00:09:41,329 --> 00:09:44,401
That might have been
one of the worst all-time toasts.
174
00:09:44,569 --> 00:09:47,686
Still, her father didn't have
to throw me out like that.
175
00:09:47,849 --> 00:09:50,158
He could've asked me to leave.
He had me in a headlock.
176
00:09:51,529 --> 00:09:52,882
Susan's not going tonight.
177
00:09:53,289 --> 00:09:54,847
What do you mean, not going?
Why not?
178
00:09:55,009 --> 00:09:57,125
She had to pick up a friend
at the airport.
179
00:09:57,289 --> 00:09:59,041
It cost me $100, this ticket.
180
00:09:59,209 --> 00:10:01,848
- Why didn't she pay for hers?
- That's a very good question.
181
00:10:02,449 --> 00:10:05,122
She and I go to dinner,
she doesn't even reach for the check.
182
00:10:05,289 --> 00:10:07,849
All I'm asking for is a reach.
Is that so much to ask for?
183
00:10:08,009 --> 00:10:09,601
It's nice to get a reach.
184
00:10:12,969 --> 00:10:15,608
- Who is it?
- It's me!
185
00:10:16,769 --> 00:10:19,124
Why are you locking the door now?
186
00:10:19,609 --> 00:10:20,962
Because of Davola.
Get in here.
187
00:10:21,129 --> 00:10:23,006
What the-?
188
00:10:24,849 --> 00:10:27,283
- How come you're not dressed?
- I am dressed.
189
00:10:27,449 --> 00:10:30,122
- You're going like this?
- Yeah. I want you to hear something.
190
00:10:30,289 --> 00:10:34,248
- You said people dress up for opera.
- Well, people do. I don't.
191
00:10:35,849 --> 00:10:38,204
If you're going like that,
I'm not going like this.
192
00:10:38,369 --> 00:10:41,679
Wait a minute! Do you think
I'm comfortable here?
193
00:10:42,089 --> 00:10:44,159
I can't change. I got no clothes here.
194
00:10:44,329 --> 00:10:46,479
You gotta go like that.
I can't go like this alone.
195
00:10:46,649 --> 00:10:49,402
Why should I be uncomfortable
because my apartment is closer?
196
00:10:49,569 --> 00:10:51,525
That's not the issue. We're friends.
197
00:10:51,689 --> 00:10:53,600
If I gotta be uncomfortable,
you gotta too.
198
00:10:53,769 --> 00:10:57,045
All right. I'll wear this. It's bad enough
I gotta go to the opera...
199
00:10:57,209 --> 00:10:59,882
...I gotta sit next to Ozzie Nelson
over here.
200
00:11:00,169 --> 00:11:02,729
Would you turn that down?
What is that crap?
201
00:11:02,889 --> 00:11:04,561
It's Pagliacci.
202
00:11:04,729 --> 00:11:06,162
Oh, beautiful.
203
00:11:06,329 --> 00:11:08,684
We got a little problem here.
We got two extra tickets.
204
00:11:08,849 --> 00:11:10,965
- Why, what happened?
- Susan isn't going...
205
00:11:11,129 --> 00:11:14,883
...and Elaine's friend isn't going.
- Fantastic. We'll scalp the tickets.
206
00:11:15,049 --> 00:11:17,517
We can make maybe 500 a ticket.
207
00:11:17,689 --> 00:11:19,042
- Really?
- Oh, yeah.
208
00:11:19,209 --> 00:11:21,643
People are looking for tickets here?
209
00:11:22,209 --> 00:11:26,646
Are you kidding? Opening night,
Pavarotti in Pagliacci?
210
00:11:26,809 --> 00:11:29,767
- We're gonna clean up.
- Oh, man, I knew I'd love the opera.
211
00:11:29,929 --> 00:11:33,126
- Yeah, right.
- Come on, let's go get the tickets.
212
00:11:33,289 --> 00:11:36,042
Listen, I gotta wait for Elaine.
I'll meet you at the theatre.
213
00:11:36,209 --> 00:11:37,961
- Yeah.
- All right. Isn't scalping illegal?
214
00:11:38,129 --> 00:11:39,881
Oh, yeah.
215
00:11:55,929 --> 00:11:59,763
You sprayed him in the eyes
with Binaca?
216
00:12:02,249 --> 00:12:04,604
Cherry Binaca. It's new.
217
00:12:04,929 --> 00:12:07,363
See, I don't get that.
First they come out with regular.
218
00:12:07,529 --> 00:12:08,882
A year later, they have cherry.
219
00:12:09,049 --> 00:12:12,166
They know we like cherry. Start with
cherry. Then come out with regular.
220
00:12:12,609 --> 00:12:15,328
It was like I didn't know him.
He was a different person.
221
00:12:15,569 --> 00:12:17,446
You should hear the message
from my nut.
222
00:12:18,129 --> 00:12:20,962
Where's George and Kramer?
I wanna get inside already.
223
00:12:21,129 --> 00:12:23,040
I feel very vulnerable.
224
00:12:23,929 --> 00:12:25,328
What you doing?
That's my quarter.
225
00:12:25,489 --> 00:12:28,561
- No, it's not. It's mine.
- I was just flipping it. That's mine.
226
00:12:28,729 --> 00:12:30,003
No, I dropped it. It's mine.
227
00:12:30,169 --> 00:12:33,366
All right, you want it, take it,
but don't try and tell me it's yours.
228
00:12:33,529 --> 00:12:34,882
Well, it is mine.
229
00:12:35,329 --> 00:12:36,967
What, you think I care
about the money?
230
00:12:37,129 --> 00:12:38,721
Is that what you think? I'll show you.
231
00:12:38,889 --> 00:12:40,481
Look at this. Here's a dollar. Look.
232
00:12:40,649 --> 00:12:42,128
That's how much
I care about money.
233
00:12:42,289 --> 00:12:45,486
You think I care about money.
That's how much I care about money.
234
00:12:45,689 --> 00:12:47,441
- Why don't you get lost?
- Why don't you?
235
00:12:47,609 --> 00:12:49,600
- Because I was standing here.
- Oh, yeah?
236
00:12:49,769 --> 00:12:51,282
Yeah.
237
00:12:55,529 --> 00:12:58,407
I kind of like this opera crowd.
I feel tough.
238
00:13:00,969 --> 00:13:03,529
Anybody else got a problem?
239
00:13:06,889 --> 00:13:08,641
- Hey, clown.
- Clown.
240
00:13:09,169 --> 00:13:10,966
Make us laugh, clown.
241
00:13:11,129 --> 00:13:13,518
- Nice face, clown.
- Make me laugh, clown.
242
00:13:20,929 --> 00:13:23,363
I got two. I got two. Pagliacci.
243
00:13:23,529 --> 00:13:26,043
Who needs Pagliacci, huh?
Come on, the great tragic clown.
244
00:13:26,209 --> 00:13:29,201
Come on, check it out. He laughs,
he cries, he sings. Pagliacci.
245
00:13:29,369 --> 00:13:31,644
I got two beauties right here.
Check it out.
246
00:13:31,809 --> 00:13:33,640
- All right.
- Hey, hey, you selling?
247
00:13:33,809 --> 00:13:35,288
I'm selling.
248
00:13:35,449 --> 00:13:38,839
- Where are they?
- Orchestra, row G, dead centre. Primo.
249
00:13:39,009 --> 00:13:41,284
You think you died
and went to heaven.
250
00:13:41,449 --> 00:13:42,598
What do you want for them?
251
00:13:42,769 --> 00:13:45,044
I'll tell you what I'll do.
You look like a nice guy.
252
00:13:45,289 --> 00:13:47,041
A thousand dollars for the deuce.
253
00:13:47,649 --> 00:13:49,844
- Give you $500 for the pair.
- Yeah. It's a deal.
254
00:13:50,009 --> 00:13:52,443
- No.
- What, no? Are you crazy?
255
00:13:52,609 --> 00:13:55,760
- Look, let me handle this.
- That's $500. That's a great deal.
256
00:13:55,929 --> 00:13:57,760
You're blowing it.
The guy's a pigeon.
257
00:13:57,929 --> 00:14:01,888
Oh, God, see, he's walking away.
What is wrong with you?
258
00:14:02,049 --> 00:14:03,846
That was a $300 profit.
259
00:14:04,009 --> 00:14:05,601
I know what I'm doing here, George.
260
00:14:05,769 --> 00:14:08,727
This is not a Metallica concert.
It's an opera, all right?
261
00:14:08,889 --> 00:14:11,198
A little dignity. A little class.
Give me my ticket.
262
00:14:11,369 --> 00:14:12,961
I will stand over here and sell it.
263
00:14:13,129 --> 00:14:15,245
Thank you. Stand over there.
I'll stand over here.
264
00:14:15,409 --> 00:14:17,365
- I know where I'm standing.
- All right.
265
00:14:17,529 --> 00:14:19,963
- Get your Pagliaccis here!
- Pagliaccis right here, huh?
266
00:14:20,369 --> 00:14:21,961
Where are they already?
267
00:14:22,129 --> 00:14:24,245
I guarantee you they don't
sell those tickets.
268
00:14:24,489 --> 00:14:27,686
Hey, look. There's Bobby Leighton's
father-in-law. Mr. Reichman.
269
00:14:27,849 --> 00:14:29,760
George and I were just talking
about him.
270
00:14:30,289 --> 00:14:31,927
He threw George out of the wedding.
271
00:14:32,289 --> 00:14:34,484
Oh, yeah, when George
made that bad toast.
272
00:14:34,649 --> 00:14:37,846
- You remember the curse toast?
- Oh, yeah. The curse toast.
273
00:14:38,049 --> 00:14:39,323
Can you believe that message?
274
00:14:39,489 --> 00:14:41,605
I gotta spend my life looking
over my shoulder.
275
00:14:41,769 --> 00:14:43,566
Me too.
276
00:14:44,649 --> 00:14:47,527
Crazy Joe Davola.
277
00:14:48,409 --> 00:14:50,877
- How do you know his name?
- Why wouldn't I know his name?
278
00:14:51,289 --> 00:14:53,849
- I never told you his name.
- I never told you his name.
279
00:14:54,649 --> 00:14:56,765
- Who are we talking about here?
- Joe Davola.
280
00:14:56,929 --> 00:14:59,159
Right, Joe Davola.
281
00:14:59,849 --> 00:15:01,362
How do you know his name?
282
00:15:01,929 --> 00:15:06,081
I've been out with him three times.
I should know the man's name.
283
00:15:06,729 --> 00:15:09,527
- Oh, my God! It's Joe Davola?
- He's stalking you?
284
00:15:09,689 --> 00:15:11,759
- Are you kidding me?
- You're dating the madman...
285
00:15:11,929 --> 00:15:14,727
- ... who's trying to kill me?
- Why didn't you tell me his name?
286
00:15:14,889 --> 00:15:16,925
Last night he accused me
of seeing someone else.
287
00:15:17,089 --> 00:15:19,284
- He said, "Tell me his name!"
- He said that?
288
00:15:19,449 --> 00:15:21,440
If he sees us, can you imagine
what he'll do?
289
00:15:21,609 --> 00:15:23,918
If he thinks I ruined his NBC deal
and stole his girl!
290
00:15:24,089 --> 00:15:26,887
- That will be a kibosh for sure.
- What about me?
291
00:15:27,049 --> 00:15:28,607
Excuse me.
292
00:15:29,209 --> 00:15:31,518
Come on. This is Pavarotti.
293
00:15:31,889 --> 00:15:34,244
Three hundred dollars.
That's a lot of money.
294
00:15:34,409 --> 00:15:37,321
Steven Holtzman did a production
in Tunis last year.
295
00:15:37,489 --> 00:15:40,925
From what I understand,
the Muslims really took to it.
296
00:15:41,249 --> 00:15:44,958
I'll tell you what. You seem like a
nice guy. Let's stop jerking around.
297
00:15:45,409 --> 00:15:49,448
Give me $250. I got people waiting
for me. I gotta get the hell out of here.
298
00:15:49,729 --> 00:15:52,482
Scalping. I told them
to put on extra security.
299
00:15:52,649 --> 00:15:54,002
Excuse me.
300
00:15:54,329 --> 00:15:56,889
Pop, would you buzz off?
I got something cooking here.
301
00:15:57,049 --> 00:15:59,165
- Costanza?
- Mr. Reichman?
302
00:15:59,329 --> 00:16:01,285
Still a sewer-mouth.
Give me those tickets.
303
00:16:01,449 --> 00:16:06,807
Harold, don't. Harold, be careful
of your hair transplant!
304
00:16:06,969 --> 00:16:09,358
Anything is welcome.
I accept change.
305
00:16:09,529 --> 00:16:12,248
I don't have anything.
I gave it to that guy.
306
00:16:14,089 --> 00:16:16,319
You know, you could just say no.
307
00:16:16,489 --> 00:16:17,888
You don't have to humiliate me.
308
00:16:18,049 --> 00:16:21,280
I may be dressed as a clown,
but I am a person.
309
00:16:21,449 --> 00:16:23,838
- The guy took-
- I don't need people like you...
310
00:16:24,009 --> 00:16:25,522
...looking down their noses at me.
311
00:16:25,689 --> 00:16:29,523
I am just a street performer
trying to make enough to get by.
312
00:16:29,689 --> 00:16:32,044
Doctor. Is there a doctor anywhere?
313
00:16:32,209 --> 00:16:33,688
We need a doctor!
314
00:16:33,849 --> 00:16:37,080
What are you, showing off
for your girlfriend here, is that it?
315
00:16:37,249 --> 00:16:41,128
I'm not his girlfriend. We dated
for a while but things didn't work out.
316
00:16:41,449 --> 00:16:44,247
You people make me sick.
317
00:16:47,529 --> 00:16:50,407
That is one angry clown.
318
00:16:50,569 --> 00:16:52,321
The hardest part
about being a clown...
319
00:16:52,489 --> 00:16:56,084
...it seems to me, would be that you're
constantly referred to as a clown.
320
00:16:56,249 --> 00:16:58,558
"Who is that clown?
I'm not working with that clown.
321
00:16:58,729 --> 00:17:00,128
Did you hire that clown?
322
00:17:00,289 --> 00:17:01,608
The guy's a clown."
323
00:17:01,809 --> 00:17:03,606
How do you even start into
being a clown?
324
00:17:03,769 --> 00:17:05,441
How do you know you
wanna be a clown?
325
00:17:05,609 --> 00:17:08,282
I guess you just get to a point
where your pants look so bad...
326
00:17:08,889 --> 00:17:10,766
...it's actually easier
to become a clown...
327
00:17:10,929 --> 00:17:12,965
...than having the proper alterations
done.
328
00:17:13,289 --> 00:17:16,964
If you think about it, a clown,
if there isn't a circus around them...
329
00:17:17,129 --> 00:17:19,484
...is really just a very annoying person.
330
00:17:19,649 --> 00:17:22,880
I mean, you're in the back seat
of this guy's Volkswagen-
331
00:17:23,049 --> 00:17:26,200
"What, you're picking somebody
else up? Oh, man."
332
00:17:26,609 --> 00:17:29,521
I got one. Who needs one?
Pagliacci. Pagliacci.
333
00:17:29,929 --> 00:17:32,079
The tragic clown. Pagliacci...
334
00:17:36,449 --> 00:17:38,121
What did you say?
335
00:17:39,089 --> 00:17:40,681
What, are you a cop?
336
00:17:41,649 --> 00:17:43,321
No. I'm a clown.
337
00:17:44,929 --> 00:17:46,806
Man, you look familiar.
338
00:17:47,969 --> 00:17:49,368
You ever been to the circus?
339
00:17:50,009 --> 00:17:52,284
- Well, when I was a kid.
- Did you like it?
340
00:17:52,449 --> 00:17:54,804
Well, it was fun.
341
00:17:55,449 --> 00:17:57,917
Was kind of scared of the clowns.
342
00:17:59,289 --> 00:18:01,564
Are you still scared of clowns?
343
00:18:02,809 --> 00:18:04,322
Yeah.
344
00:18:06,849 --> 00:18:08,168
We're gonna miss the overture.
345
00:18:08,329 --> 00:18:14,404
Overture, curtains, lights
This is it, we'l hit the heights
346
00:18:14,569 --> 00:18:20,485
And, oh, what heights we'l hit
On with the show, this is it
347
00:18:24,169 --> 00:18:26,683
You know, it is so sad.
348
00:18:26,849 --> 00:18:29,761
All your knowledge of high culture
comes from Bugs Bunny cartoons.
349
00:18:31,849 --> 00:18:34,807
Oh, there's that clown again.
What does he want from me?
350
00:18:35,089 --> 00:18:37,205
Look, I'm serious.
I don't have the quarter.
351
00:18:37,369 --> 00:18:39,837
- That guy took it.
- I don't want any money.
352
00:18:41,609 --> 00:18:43,600
I smell cherry.
353
00:18:45,929 --> 00:18:48,284
- It's Binaca.
- Binaca?
354
00:18:53,129 --> 00:18:54,323
Go! Go!
355
00:18:54,569 --> 00:18:57,845
- All right, what did we say, 275?
- Two-fifty.
356
00:18:58,449 --> 00:19:01,680
- Two-fifty? Are you sure?
- Yeah, yeah, I'm sure.
357
00:19:02,129 --> 00:19:04,404
- All right. All right, 250.
- George!
358
00:19:05,009 --> 00:19:06,886
- Susan.
- I don't believe it.
359
00:19:07,049 --> 00:19:09,040
I'm so glad I caught you.
360
00:19:09,369 --> 00:19:11,837
What are you doing here?
You were going to the airport.
361
00:19:12,009 --> 00:19:14,079
Some plane problems.
They landed in Philadelphia.
362
00:19:14,249 --> 00:19:16,968
So what? They don't have another
plane? She couldn't take a bus?
363
00:19:17,129 --> 00:19:19,438
She's coming in tomorrow.
But I made it.
364
00:19:19,609 --> 00:19:21,645
Yeah. How about that? You made it.
365
00:19:21,809 --> 00:19:24,960
I'm so excited. Now we get to see
the opera together.
366
00:19:25,129 --> 00:19:28,485
We get to go to the opera-
Get out of here- Together.
367
00:19:28,649 --> 00:19:31,038
- Who's that?
- That's, that's Harry Fong.
368
00:19:31,209 --> 00:19:33,723
He's a very good friend of mine.
He's a big opera buff.
369
00:19:33,889 --> 00:19:36,449
Enjoy the show there, Harry!
370
00:19:36,649 --> 00:19:39,447
- Come on. Let's go.
- You know what?
371
00:19:39,609 --> 00:19:41,998
- Come on. You gotta let us in.
- Not without tickets.
372
00:19:42,169 --> 00:19:43,966
We have tickets. Just not with us.
373
00:19:44,129 --> 00:19:46,882
Well, that's a problem. Excuse me.
374
00:19:47,489 --> 00:19:49,844
You don't understand.
Someone's after us, a crazy clown.
375
00:19:50,009 --> 00:19:52,807
- He's trying to kill us!
- A crazy clown is after you?
376
00:19:52,969 --> 00:19:55,278
Oh, that's rich.
377
00:19:55,449 --> 00:19:57,485
Clear the way so people
with tickets can pass.
378
00:19:57,649 --> 00:19:59,446
- We're with him.
- Are you guys ready?
379
00:19:59,609 --> 00:20:01,122
- Yes. Yes.
- Have you seen George?
380
00:20:01,289 --> 00:20:03,644
- We thought he was with you.
- Come on. He's on his own.
381
00:20:03,809 --> 00:20:05,208
Here.
382
00:20:06,489 --> 00:20:08,320
Here I come.
383
00:20:10,169 --> 00:20:12,524
- These are great seats, huh?
- Yeah.
384
00:20:13,329 --> 00:20:16,924
Boy, some cast, huh?
Pavarotti, Eva Marton.
385
00:20:17,089 --> 00:20:19,205
Eva Marton. I've heard of her.
386
00:20:19,369 --> 00:20:22,884
- Who's she playing?
- She's playing Pagliacci's wife, Nedda.
387
00:20:23,049 --> 00:20:25,358
- Nedda?
- Yeah.
388
00:20:25,569 --> 00:20:26,718
Oh, my God.
389
00:20:26,889 --> 00:20:30,120
Excuse me. Excuse me.
390
00:20:30,289 --> 00:20:31,517
Excuse me.
391
00:20:31,689 --> 00:20:33,441
Excuse me.
392
00:20:43,489 --> 00:20:45,445
Susan, what are you doing here?
393
00:20:45,609 --> 00:20:47,645
- My friend's flight couldn't make it.
- Hi.
394
00:20:47,809 --> 00:20:50,448
- Where's George?
- I got his ticket.
395
00:20:50,609 --> 00:20:53,248
He decided not to come.
He said he was uncomfortable.
396
00:20:53,409 --> 00:20:54,762
Uncomfortable?
397
00:20:54,929 --> 00:20:56,726
How do you think I feel?
398
00:20:57,929 --> 00:21:01,239
- How much did you pay for that ticket?
- One-seventy-five.
399
00:21:03,689 --> 00:21:05,919
Kramer, who did you sell
your ticket to?
400
00:21:06,089 --> 00:21:08,967
Some nut in a clown suit.
401
00:21:15,809 --> 00:21:18,801
I had some friends drag me
to an opera recently.
402
00:21:18,969 --> 00:21:20,925
They've all got those little
opera glasses.
403
00:21:21,089 --> 00:21:24,798
Do you really need binoculars?
How big do these people have to get...
404
00:21:25,129 --> 00:21:26,278
...before you can spot them?
405
00:21:26,449 --> 00:21:31,477
These opera kids, they're going
250, 280, 325.
406
00:21:31,649 --> 00:21:33,605
They're wearing
big white woolly vests.
407
00:21:33,769 --> 00:21:37,364
The women have the breastplates,
the bullet hats, the horns coming out.
408
00:21:37,529 --> 00:21:39,679
You can't pick these people out,
forget opera.
409
00:21:39,849 --> 00:21:44,479
Think about optometry.
Maybe that's more your thing.
410
00:22:32,289 --> 00:22:34,280
Subtitles by
SDl Media Group