1 00:00:04,169 --> 00:00:07,525 Everything on planes is tiny. Tiny food, tiny liquor bottles, tiny pillows... 2 00:00:07,689 --> 00:00:09,680 ...tiny bathroom, tiny sink, tiny soap. 3 00:00:09,849 --> 00:00:12,761 Everyone's in a cramped seat working on a tiny computer. 4 00:00:13,369 --> 00:00:15,166 Always a small problem. "Be a slight delay. 5 00:00:15,329 --> 00:00:17,843 You'll be a bit late. If you could be a little patient. 6 00:00:18,009 --> 00:00:20,284 We're just trying to get one of those little trucks... 7 00:00:20,449 --> 00:00:22,405 ...to pull us a little closer to the Jetway... 8 00:00:22,569 --> 00:00:24,400 ...so you can walk down the narrow hallway. 9 00:00:24,569 --> 00:00:27,766 There'll be a man in a tight suit. He'll tell you you have little time... 10 00:00:27,929 --> 00:00:30,966 ...to make your connecting flight. So move it." 11 00:00:42,449 --> 00:00:44,121 Hey, could you do me a favour? 12 00:00:44,289 --> 00:00:46,166 Could you shut up? 13 00:00:46,329 --> 00:00:48,160 Open the window, please. It's hot in here. 14 00:00:48,329 --> 00:00:51,560 - You're wearing that heavy jacket. - Fine, I'll take it off. Grab the wheel. 15 00:00:51,729 --> 00:00:53,685 - I don't want to do that. - Come on. Just do it. 16 00:00:53,849 --> 00:00:56,409 - No, I don't like to do this. - Elaine, just get it. 17 00:00:56,569 --> 00:00:58,639 - My hand is stuck. - Okay, don't fool around. 18 00:00:58,809 --> 00:01:01,039 - My hand. My hand! - Don't- Jer- All right, fine. 19 00:01:01,209 --> 00:01:03,279 Elaine. 20 00:01:03,449 --> 00:01:05,041 Hey, guess what. 21 00:01:05,209 --> 00:01:08,121 - This window doesn't work. - I hate rental cars. Nothing ever works. 22 00:01:08,289 --> 00:01:10,120 Window doesn't work. Radio doesn't work. 23 00:01:10,289 --> 00:01:11,847 And it smells like a cheap hooker. 24 00:01:12,209 --> 00:01:13,528 Or is that you? 25 00:01:13,689 --> 00:01:16,249 Give me 10 bucks and find out. 26 00:01:17,449 --> 00:01:19,565 So this worked out pretty good. 27 00:01:19,729 --> 00:01:23,324 Them giving me an extra ticket. You get a trip to St. Louis. I did my gig. 28 00:01:23,489 --> 00:01:25,844 - You got to see your sister. - Yeah, it worked out good. 29 00:01:26,009 --> 00:01:27,362 - And here's the beauty. - What? 30 00:01:27,529 --> 00:01:29,167 George is picking us up at the airport. 31 00:01:29,329 --> 00:01:31,285 - Get out of here. Why? - You know that awning... 32 00:01:31,449 --> 00:01:33,440 - ... outside my building? - Yeah. 33 00:01:33,609 --> 00:01:35,361 He always brags about his vertical leap... 34 00:01:35,529 --> 00:01:38,487 ...so I bet him 50 bucks that he couldn't touch the awning. 35 00:01:38,649 --> 00:01:42,164 - So, what happened? - He didn't come within 2 feet of it. 36 00:01:42,369 --> 00:01:44,360 He's waving at it. 37 00:01:44,529 --> 00:01:47,919 So I told him if he picks us up at the airport, he wouldn't have to pay me. 38 00:01:48,089 --> 00:01:50,000 Hey, how we doing on time? 39 00:01:50,169 --> 00:01:51,522 Timed out perfectly. 40 00:01:51,689 --> 00:01:54,806 Drop off the car, pick up the rental-car shuttle, we walk on the plane. 41 00:01:57,369 --> 00:01:59,564 - Wait up! - Wait up! 42 00:01:59,729 --> 00:02:02,289 - Sorry. - Wait! 43 00:02:07,249 --> 00:02:10,002 - Where you going? - JFK. 44 00:02:10,569 --> 00:02:12,366 I need some small bills for a tip, got any? 45 00:02:12,529 --> 00:02:14,645 - Yeah. You want a 5? - Give me a 10. 46 00:02:14,809 --> 00:02:17,004 - You're giving him $10? - Well, we got three bags. 47 00:02:17,169 --> 00:02:19,205 - That's a pretty big tip. - That's what they get. 48 00:02:19,369 --> 00:02:21,519 - They don't get that much. - Let's ask him. 49 00:02:21,689 --> 00:02:24,157 - You can't ask him. - Let's see what he says. 50 00:02:24,329 --> 00:02:26,240 - Jerry, we don't have time. - Two seconds. 51 00:02:26,409 --> 00:02:27,728 Excuse me. 52 00:02:27,889 --> 00:02:29,607 My friend and I were having a discussion. 53 00:02:29,769 --> 00:02:32,488 We were just wondering what you usually get for a tip. 54 00:02:32,649 --> 00:02:35,766 - Depends on the person and the bag. - How about people like us? 55 00:02:35,929 --> 00:02:37,157 People like you? 56 00:02:37,329 --> 00:02:39,399 Not much. You don't know what you're doing. 57 00:02:39,569 --> 00:02:43,244 - Come on, seriously. - Well, since you asked. 58 00:02:43,409 --> 00:02:46,003 Usually, I get $5 a bag. 59 00:02:46,449 --> 00:02:48,246 - What? - That's right. 60 00:02:48,409 --> 00:02:52,084 - Five dollars a bag? I don't think so. - Look, you asked, I told you. 61 00:02:52,649 --> 00:02:54,765 You got some nerve trying to take advantage of us. 62 00:02:54,929 --> 00:02:57,682 All right, look, we're late. Thank you very much. 63 00:02:57,849 --> 00:03:00,044 - You're lucky I don't report you. - Come on. 64 00:03:02,089 --> 00:03:04,045 JFK. 65 00:03:04,609 --> 00:03:06,918 Honolulu. 66 00:03:08,009 --> 00:03:09,920 Wait up. 67 00:03:10,409 --> 00:03:12,559 See? Never be late for a plane with a girl. 68 00:03:12,729 --> 00:03:16,358 Because a girl runs like a girl, with the little steps and the arms flailing out. 69 00:03:16,569 --> 00:03:18,958 You wanna make this plane, you gotta run like a man. 70 00:03:19,129 --> 00:03:21,279 Get your knees up! 71 00:03:23,689 --> 00:03:27,682 - The flight's been cancelled? - Everything into JFK is booked. 72 00:03:27,849 --> 00:03:29,805 Wait, I have two seats into La Guardia... 73 00:03:29,969 --> 00:03:31,925 ...but they're not together. It's boarding now. 74 00:03:32,089 --> 00:03:33,920 - We'll take them. - We won't sit together? 75 00:03:34,089 --> 00:03:35,727 So what? It's not long. You'll read. 76 00:03:35,889 --> 00:03:38,005 What about George? He's picking us up at Kennedy. 77 00:03:38,169 --> 00:03:39,602 - We'll call him. - There's no time. 78 00:03:39,769 --> 00:03:41,168 - Is there time? - There's no time. 79 00:03:41,329 --> 00:03:43,445 There's no time. We'll call him from the plane. 80 00:03:43,609 --> 00:03:46,169 I have one seat in first class and one in coach. 81 00:03:46,329 --> 00:03:49,048 The price is the same because your flight was cancelled. 82 00:03:49,769 --> 00:03:51,282 Well... 83 00:03:51,449 --> 00:03:53,041 I'll take the first class. 84 00:03:53,209 --> 00:03:54,483 - Jerry. - What? 85 00:03:54,649 --> 00:03:56,207 Why should you get the first class? 86 00:03:56,369 --> 00:03:58,485 Elaine, have you ever flown first class? 87 00:03:58,649 --> 00:04:00,207 - No. - All right, then. 88 00:04:00,369 --> 00:04:01,848 You won't know what you're missing. 89 00:04:02,009 --> 00:04:04,398 I've flown first class, Elaine. I can't go back to coach. 90 00:04:04,569 --> 00:04:07,527 - I can't. I won't. - You flew here coach. 91 00:04:07,689 --> 00:04:11,045 - Yeah, that's a point. - All right, fine. I don't care. 92 00:04:11,209 --> 00:04:14,440 The plane crashes, everybody in first class is gonna die anyway. 93 00:04:14,609 --> 00:04:16,839 Yeah, I'm sure you'll live. 94 00:04:20,529 --> 00:04:22,360 Third row, right. 95 00:04:22,529 --> 00:04:24,565 Oh, you're in here, sir. Welcome aboard. 96 00:04:25,209 --> 00:04:26,608 Bon voyage, Lainey. 97 00:04:33,929 --> 00:04:35,601 Oh, excuse me. 98 00:04:38,729 --> 00:04:40,959 Excuse me, Miss. I think you're sitting in my seat. 99 00:04:41,129 --> 00:04:42,323 What? 100 00:04:42,489 --> 00:04:44,400 - Yeah, 13C. That's me. - Sorry. 101 00:04:44,569 --> 00:04:46,241 No, that's all right. 102 00:05:01,049 --> 00:05:04,200 I never check my bags. Can't stand that waiting in the baggage area. 103 00:05:05,129 --> 00:05:06,323 Great. 104 00:05:09,689 --> 00:05:11,520 Help me. 105 00:05:15,409 --> 00:05:18,003 Excuse me. I think you're in my seat. 106 00:05:18,449 --> 00:05:20,360 Oh, really? 107 00:05:20,929 --> 00:05:22,328 My mistake. 108 00:05:23,289 --> 00:05:25,200 My mistake. 109 00:05:28,649 --> 00:05:31,607 Thank you. 110 00:05:33,209 --> 00:05:35,564 - Hey, thanks for coming with me. - Oh, yeah. 111 00:05:35,729 --> 00:05:38,004 What made you think you could touch that awning? 112 00:05:39,129 --> 00:05:40,642 I confused it with another awning. 113 00:05:41,209 --> 00:05:43,040 Man. 114 00:05:43,729 --> 00:05:46,004 - So how we doing on time? - We're perfect. 115 00:05:46,169 --> 00:05:48,364 I timed this out so we'd pull up at the terminal... 116 00:05:48,529 --> 00:05:51,123 ...exactly 17 minutes after their flight is supposed to land. 117 00:05:51,289 --> 00:05:53,439 That gives them enough time to get off the plane... 118 00:05:53,609 --> 00:05:57,648 ...pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up. 119 00:05:57,809 --> 00:05:59,606 I tell you, it's a thing of beauty. 120 00:05:59,769 --> 00:06:03,603 I cannot express to you the feeling I get from a perfect pickup. 121 00:06:03,769 --> 00:06:05,327 - What are you doing? - What? 122 00:06:05,489 --> 00:06:08,401 What are you getting on the Long Island Expressway for? 123 00:06:08,569 --> 00:06:11,447 You know what the traffic will be like? This is a suicide mission! 124 00:06:11,609 --> 00:06:14,521 - Will you relax? - I had it perfectly timed out. 125 00:06:14,689 --> 00:06:17,567 The Grand Central. The Van Wyck. You've destroyed my whole timing. 126 00:06:17,729 --> 00:06:19,048 This is the best way to go. 127 00:06:19,209 --> 00:06:20,881 Do you know what happens if I miss him? 128 00:06:21,049 --> 00:06:23,404 I don't get credit for the pickup, and I lose my $50. 129 00:06:23,569 --> 00:06:25,639 George, there's no traffic at this time. Come on. 130 00:06:25,809 --> 00:06:26,958 Really? 131 00:06:27,129 --> 00:06:29,768 If anything, we'll probably get there early. 132 00:06:29,929 --> 00:06:33,604 I'll have a chance to go to the duty-free shop. 133 00:06:33,969 --> 00:06:35,402 - The duty-free shop? - Yeah. 134 00:06:37,169 --> 00:06:40,525 Duty-free is the biggest sucker deal in retail. 135 00:06:40,689 --> 00:06:42,725 - You know how much duty is? - Duty? 136 00:06:43,289 --> 00:06:46,918 - Yeah. You know how much duty is? - No, I don't know how much duty is. 137 00:06:47,089 --> 00:06:50,161 Duty's nothing. It's like sales tax. 138 00:06:50,329 --> 00:06:53,048 Well, I'd still like to stop at the duty-free shop. 139 00:06:54,409 --> 00:06:57,207 I lik e to stop At the duty-free shop 140 00:06:57,369 --> 00:06:59,883 I lik e to stop At the duty-free shop 141 00:07:00,049 --> 00:07:02,563 I lik e to stop At the duty-free shop 142 00:07:05,129 --> 00:07:07,279 So he says, "Squeeze your breasts together." 143 00:07:07,449 --> 00:07:11,078 And I say, "I thought this was an ad for shoes." 144 00:07:14,329 --> 00:07:16,399 Oh, my. 145 00:07:17,049 --> 00:07:18,801 - Is that the new Esquire? - Yeah. 146 00:07:18,969 --> 00:07:21,324 Turn to page 146. 147 00:07:23,969 --> 00:07:26,437 Coming out of the shower. 148 00:07:27,209 --> 00:07:29,848 Good thing they gave you that washcloth to cover yourself up. 149 00:07:30,489 --> 00:07:32,081 What is this an ad for? 150 00:07:32,249 --> 00:07:34,888 See those wrinkled jeans slung over the chair? 151 00:07:35,049 --> 00:07:38,121 Way in the background, out of focus? 152 00:07:44,889 --> 00:07:47,244 How does it look on your side? 153 00:07:53,449 --> 00:07:54,962 We'll get there. 154 00:07:55,129 --> 00:07:56,881 Oh, look at this. 155 00:07:57,049 --> 00:07:59,847 He's sleeping, and I have to go to the bathroom. 156 00:08:00,009 --> 00:08:02,125 Maybe he'l wak e up soon. 157 00:08:02,369 --> 00:08:04,803 What if my kidneys burst? 158 00:08:05,369 --> 00:08:09,203 Is it worth it not to wak e this man up to damage a major organ? 159 00:08:09,369 --> 00:08:13,647 I hope this disgusting slob appreciates what I'm doing for him. 160 00:08:14,169 --> 00:08:17,479 Yeah, mak e a little more noise with your gum. That's helpful. 161 00:08:20,089 --> 00:08:22,649 They're not here. You cost me 50 bucks. 162 00:08:22,809 --> 00:08:26,882 Look at you. You run like a girl. Come on. Run like a man. Lift your knees. 163 00:08:30,449 --> 00:08:32,644 We're wasting our time here. We're a half-hour late. 164 00:08:32,809 --> 00:08:34,322 They probably took it off the board! 165 00:08:34,489 --> 00:08:37,049 No, there it is. Right there, 133. And it's cancelled. 166 00:08:37,529 --> 00:08:40,123 Cancelled? Do I still get credit for the pickup? 167 00:08:40,289 --> 00:08:42,359 - I was here. - Let's check at the ticket counter. 168 00:08:42,529 --> 00:08:45,601 There it is, honey. Gate 18A, 8:30. 169 00:08:48,369 --> 00:08:49,643 Did you see that guy? 170 00:08:49,809 --> 00:08:51,447 - No. What guy? - That guy. He was... 171 00:08:51,609 --> 00:08:53,201 - ... standing right here. - No, I didn't. 172 00:08:53,369 --> 00:08:54,802 Go over to the ticket counter. 173 00:08:54,969 --> 00:08:57,358 I'll go to the gift shop and get a copy of TIME magazine. 174 00:08:57,529 --> 00:09:00,646 There's supposed to be a blurb about Jerry. I think he mentioned my name. 175 00:09:00,809 --> 00:09:02,720 I know that guy. 176 00:09:02,889 --> 00:09:04,402 Yeah. 177 00:09:05,929 --> 00:09:08,489 Gotta get my TIME magazine. Never miss my TIME. 178 00:09:08,649 --> 00:09:11,083 Okay, get your magazine. Let's get out of here. 179 00:09:11,649 --> 00:09:13,924 Hey. I was gonna take that. 180 00:09:15,369 --> 00:09:17,200 Gee, I'm sorry. I got here first. 181 00:09:17,369 --> 00:09:19,929 - I don't care. I want the magazine. - Okay, let's go. 182 00:09:20,089 --> 00:09:22,478 You don't understand. There's a blurb about me in this. 183 00:09:22,649 --> 00:09:25,527 A blurb? You're a blurb. Check out the cover, idiot. 184 00:09:25,689 --> 00:09:27,122 - Let's go. - Just give me second. 185 00:09:27,289 --> 00:09:29,928 - I want the magazine! - No. 186 00:09:30,089 --> 00:09:33,206 You know what I would do to you if I wasn't in these shackles? 187 00:09:33,369 --> 00:09:37,203 But you are, Blanche. You are in the shackles. 188 00:09:37,369 --> 00:09:38,961 You little son of a- 189 00:09:40,409 --> 00:09:44,482 Oh, I can't wait to read my TIME magazine. Last copy too. 190 00:09:44,649 --> 00:09:46,958 Maybe I'll read it tomorrow, in the park. 191 00:09:47,129 --> 00:09:51,202 Supposed to be a beautiful day. Have a nice life... 192 00:09:51,369 --> 00:09:54,327 ...sentence, that is. You miserable... 193 00:09:56,849 --> 00:09:58,123 They're on a different flight. 194 00:09:58,289 --> 00:10:00,803 They're scheduled to land in half an hour at La Guardia. 195 00:10:00,969 --> 00:10:02,163 La Guardia? Right, come on. 196 00:10:02,329 --> 00:10:03,557 - Wait a second. - Come on. 197 00:10:03,729 --> 00:10:06,960 - Where do I know that guy from? - We gotta go, come on. 198 00:10:07,289 --> 00:10:10,645 Wak e up, you human slug. Wak e up. 199 00:10:10,809 --> 00:10:13,198 Wak e up! 200 00:10:13,889 --> 00:10:16,483 I can't hold it anymore. 201 00:10:18,929 --> 00:10:21,238 Excuse me. I've gotta go to the bathroom. 202 00:10:21,409 --> 00:10:22,728 I've gotta go to the bathroom. 203 00:10:23,689 --> 00:10:25,327 I'm sorry. 204 00:10:27,609 --> 00:10:29,361 Can you move that? 205 00:10:29,529 --> 00:10:32,043 Would you move your seat up, please? 206 00:10:42,969 --> 00:10:46,245 Oh, my, that is refreshing. 207 00:10:46,409 --> 00:10:48,240 Would you care for some slippers? 208 00:10:48,409 --> 00:10:50,525 - Sounds lovely. - Here you are. 209 00:10:50,689 --> 00:10:52,805 Thank you very much. May I? 210 00:10:53,369 --> 00:10:55,121 Please. 211 00:10:58,449 --> 00:11:02,283 Why, it's a perfect fit. You must be Cinderella. 212 00:11:07,289 --> 00:11:09,041 My name is not mentioned in this blurb. 213 00:11:09,209 --> 00:11:11,723 - That's it. It's Grossbard. - Do you believe this? 214 00:11:11,889 --> 00:11:14,403 - Nowhere to be found. - I knew that face looked familiar. 215 00:11:14,569 --> 00:11:17,288 - It's Grossbard. - Who's Grossbard? 216 00:11:17,449 --> 00:11:20,327 When I lived on Third Avenue and 18th Street, 20 years ago... 217 00:11:20,489 --> 00:11:23,481 ...I had this roommate who was always behind in his rent. 218 00:11:23,649 --> 00:11:28,359 One month, he asked me to loan him his share of the rent, 240 bucks. 219 00:11:28,529 --> 00:11:30,167 He took the cash and... 220 00:11:30,329 --> 00:11:31,478 ...disappears. 221 00:11:31,649 --> 00:11:34,721 I tried to find him. I went to his girlfriend's house, even his family. 222 00:11:34,889 --> 00:11:37,357 Never got that money back. He screwed me. 223 00:11:37,529 --> 00:11:39,918 And that's the guy. John Grossbard. 224 00:11:40,089 --> 00:11:42,808 Kramer, come on. It was 240 bucks 20 years ago. 225 00:11:42,969 --> 00:11:45,005 - I'm gonna turn around, get that guy. - You can't. 226 00:11:45,169 --> 00:11:47,205 - Let go of me. - Kramer, you cannot go back. 227 00:11:47,369 --> 00:11:49,837 Kramer, you cannot abandon people in an airport pickup. 228 00:11:50,409 --> 00:11:52,320 It's a binding social contract. 229 00:11:52,889 --> 00:11:56,564 We must go forward. Not back. 230 00:12:13,689 --> 00:12:16,886 Tia, did you see all the flowers in that bathroom? 231 00:12:17,049 --> 00:12:19,517 - It's like an English garden in there. - They're beautiful. 232 00:12:19,689 --> 00:12:20,963 They're gardenias, mostly. 233 00:12:21,129 --> 00:12:24,678 - I thought I smelled lilac. - Yes, there are a few of those too. 234 00:12:24,849 --> 00:12:26,168 It's almost overwhelming. 235 00:12:26,329 --> 00:12:28,320 Ladies and gentlemen, this is the captain. 236 00:12:28,489 --> 00:12:31,208 Due to equipment problems on the runway at La Guardia... 237 00:12:31,369 --> 00:12:35,601 ...we've been instructed by the tower to reroute and land at JFK. 238 00:12:35,769 --> 00:12:37,919 We apologize for any inconvenience. 239 00:12:38,089 --> 00:12:39,761 What did he say? What did he say? 240 00:12:44,569 --> 00:12:47,766 - Well, you're not gonna believe it. - What? 241 00:12:47,929 --> 00:12:50,443 The plane's rerouted back to Kennedy. We got 45 minutes. 242 00:12:51,089 --> 00:12:55,958 Let's go. Listen to the bell, Grossbard. It tolls for thee. 243 00:13:02,289 --> 00:13:04,564 We have some delicious Chateaubriand. 244 00:13:04,729 --> 00:13:07,926 My personal favourite. Or if you prefer something lighter... 245 00:13:08,089 --> 00:13:13,117 ...a poached Dover sole in a delicate white-wine sauce with a hint of saffron. 246 00:13:13,289 --> 00:13:15,598 Oh, saffron. That sounds good. 247 00:13:15,769 --> 00:13:18,283 And today we're featuring wines from the Tuscany region. 248 00:13:19,089 --> 00:13:21,603 - Tuscany. - Tuscany. 249 00:13:26,049 --> 00:13:28,688 Hi. Can I get to my seat? 250 00:13:29,809 --> 00:13:32,039 You're just gonna have to wait. 251 00:13:32,329 --> 00:13:36,117 I'm right there. You just passed it. I'm sitting next to that guy. 252 00:13:36,289 --> 00:13:38,803 You're not supposed to get up during the food service. 253 00:13:38,969 --> 00:13:41,199 Well, nobody told me that. 254 00:13:41,449 --> 00:13:43,599 Look. This plane is full. 255 00:13:43,769 --> 00:13:46,806 I got a lot of people to serve. Now, please. 256 00:13:46,969 --> 00:13:49,005 You're just gonna have to wait. 257 00:13:51,569 --> 00:13:54,242 There it is. Gate 46. We got plenty of time. 258 00:13:54,409 --> 00:13:56,320 Grossbard's plane leaves in 10 minutes. 259 00:13:56,489 --> 00:13:57,922 I've still got time to catch him. 260 00:13:58,089 --> 00:14:00,683 How? He probably boarded the plane already. 261 00:14:01,049 --> 00:14:02,641 Give me your credit card. 262 00:14:02,809 --> 00:14:05,039 - My credit card? - Give it to me. Don't ask questions. 263 00:14:05,209 --> 00:14:07,803 I'm not giving you my card unless you tell me what it's for. 264 00:14:07,969 --> 00:14:09,846 To buy a ticket to get on that flight. 265 00:14:10,489 --> 00:14:13,526 You'll spend more for the ticket than you'll get from Grossbard. 266 00:14:13,689 --> 00:14:14,963 I'm not gonna use the ticket. 267 00:14:15,129 --> 00:14:18,166 I'll get my money, get off the plane, turn your ticket in for a refund. 268 00:14:18,329 --> 00:14:19,523 Not gonna cost you a dime. 269 00:14:19,689 --> 00:14:23,682 - Come on, give me the card. - This is a great idea. Here. 270 00:14:23,849 --> 00:14:27,478 Use this one. I get frequent flyer miles with every purchase. 271 00:14:27,649 --> 00:14:29,480 Wait a minute, wait a minute. 272 00:14:30,089 --> 00:14:31,841 Get two tickets. 273 00:14:32,009 --> 00:14:34,364 You're returning it anyway, what's the difference? 274 00:14:34,529 --> 00:14:38,317 - I'll get double the bonus miles. - Yes. Yes. 275 00:14:40,249 --> 00:14:41,443 Excuse me. 276 00:14:41,609 --> 00:14:44,169 I'm sorry to make you do this, but I got stuck in the aisle. 277 00:14:44,329 --> 00:14:46,285 The flight attendant wouldn't let me through. 278 00:14:46,449 --> 00:14:48,246 There's no way to get around that cart. 279 00:14:48,409 --> 00:14:50,639 You're not supposed to get up during food service. 280 00:14:50,809 --> 00:14:53,039 I'll try and remember that. 281 00:14:57,089 --> 00:14:58,761 Where's my meal? 282 00:14:58,929 --> 00:15:03,127 He asked me. But you were gone so long, I thought you switched seats. 283 00:15:03,289 --> 00:15:07,077 Excuse me. Excuse me, I didn't get a meal. 284 00:15:07,249 --> 00:15:09,809 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 285 00:15:09,969 --> 00:15:12,881 I would know if a tray of food had been served to me. 286 00:15:13,809 --> 00:15:16,881 - Would you? - Yes. 287 00:15:17,689 --> 00:15:19,520 Well, the only meal left is a kosher meal. 288 00:15:19,809 --> 00:15:22,687 A kosher meal? I don't want a kosher meal. 289 00:15:22,849 --> 00:15:25,044 I don't even know what a kosher meal is. 290 00:15:25,209 --> 00:15:28,360 I think it means when a rabbi has inspected it or something. 291 00:15:28,529 --> 00:15:32,363 No, no, it all has to do with the way they kill the pig. 292 00:15:32,569 --> 00:15:35,845 - Come on, but they don't eat pigs. - They do if it's killed right. 293 00:15:36,009 --> 00:15:38,284 - Under a rabbi's supervision. - Oh, you know what? 294 00:15:38,449 --> 00:15:39,962 I ordered the kosher meal. 295 00:15:40,129 --> 00:15:44,407 - Then why didn't you take it? - I ordered it six weeks ago. I forgot. 296 00:15:44,569 --> 00:15:46,799 You're eating my food. 297 00:15:46,969 --> 00:15:50,120 Hey, I got earplugs to collect. Do you want it or not? 298 00:15:52,249 --> 00:15:55,002 - This is the best sundae I've ever had. - Oh, man. 299 00:15:55,169 --> 00:15:56,568 You know what? 300 00:15:56,729 --> 00:15:58,242 They got the fudge on the bottom. 301 00:15:58,849 --> 00:16:01,602 You see? That enables you to control your fudge distribution... 302 00:16:01,769 --> 00:16:03,521 ...as you're eating your ice cream. 303 00:16:03,689 --> 00:16:06,806 I never met a man who knew so much about nothing. 304 00:16:06,969 --> 00:16:08,561 Thank you. 305 00:16:17,449 --> 00:16:20,088 - More anything? - More everything. 306 00:16:20,969 --> 00:16:23,722 Look. I did good. I got supersavers. Come on. 307 00:16:23,889 --> 00:16:25,368 Supersavers? Are they refundable? 308 00:16:28,529 --> 00:16:30,645 You bought nonrefundable tickets. You idiot. 309 00:16:30,809 --> 00:16:33,039 She talked me into it. Said it was the best deal. 310 00:16:33,209 --> 00:16:35,598 - Do you know how much this'll cost? - I'll tell you what. 311 00:16:35,769 --> 00:16:37,043 I'll split it with you, huh? 312 00:16:47,329 --> 00:16:50,321 - Listen, I'm gonna go to the bathroom. - Okay, okay. 313 00:16:56,569 --> 00:16:58,161 Hey. 314 00:16:59,609 --> 00:17:01,201 - How about that, huh? - Excuse me? 315 00:17:01,369 --> 00:17:03,121 - Do you recognize me? - No. 316 00:17:03,289 --> 00:17:05,598 - Come on. Twenty years ago. - What? 317 00:17:05,769 --> 00:17:08,488 - Eighteenth Street? - I don't know what you're talking about. 318 00:17:08,649 --> 00:17:10,401 Give me your money. Where's your wallet? 319 00:17:10,569 --> 00:17:11,922 The $240. 320 00:17:13,089 --> 00:17:15,284 Just a minute. 321 00:17:16,289 --> 00:17:18,245 Hey, buddy. 322 00:17:24,329 --> 00:17:25,318 Kramer! 323 00:17:29,729 --> 00:17:31,128 George! 324 00:17:54,489 --> 00:17:56,719 Sorry. I'm sorry. 325 00:17:56,889 --> 00:17:58,402 Sorry. 326 00:18:15,209 --> 00:18:17,359 Excuse me. 327 00:18:20,089 --> 00:18:21,841 Excuse me. 328 00:18:22,009 --> 00:18:25,843 What? Oh, no, nothing for me, thank you. I'm fine. 329 00:18:26,009 --> 00:18:27,920 What is your name? 330 00:18:28,089 --> 00:18:29,283 Elaine Benes. 331 00:18:32,649 --> 00:18:34,605 You're going to have to go back to coach. 332 00:18:34,769 --> 00:18:36,407 But there was nobody sitting here. 333 00:18:36,569 --> 00:18:39,879 Yes, but you're still not allowed. These seats are very expensive. 334 00:18:40,049 --> 00:18:43,883 No. Please don't send me back there. I'll do anything. It's so nice up here. 335 00:18:44,049 --> 00:18:46,688 It's so comfortable up here. I don't wanna go back there. 336 00:18:46,849 --> 00:18:48,726 Please, don't send me back there. 337 00:18:49,409 --> 00:18:51,639 Oh, you got cookies. 338 00:18:52,089 --> 00:18:54,000 You're going to have to go back to your seat. 339 00:18:54,929 --> 00:18:58,478 Okay, fine. I'll go back. 340 00:18:58,729 --> 00:19:02,768 You know, our goal should be a society without classes. 341 00:19:05,569 --> 00:19:08,083 Do you realize the people up here are getting cookies?! 342 00:19:09,849 --> 00:19:13,478 What is all the racket back there? 343 00:19:13,649 --> 00:19:16,959 You're trying to relax on the plane, and this is what you have to put up with. 344 00:19:17,129 --> 00:19:18,278 What is going on? 345 00:19:18,449 --> 00:19:21,088 Sir, this woman tried to sneak into first class. 346 00:19:21,249 --> 00:19:22,921 Oh, you see, that's terrible. 347 00:19:23,089 --> 00:19:24,886 The problem is that curtain is no security. 348 00:19:25,049 --> 00:19:27,768 There really should be a locking door. 349 00:19:27,929 --> 00:19:30,841 I'm so sorry. I'm sorry. 350 00:19:31,009 --> 00:19:33,000 Sorry. 351 00:19:35,689 --> 00:19:36,678 Hey! 352 00:19:37,569 --> 00:19:40,845 Come on. Let go of me. I'm telling you, I didn't do anything wrong. 353 00:19:41,009 --> 00:19:45,321 - That guy owes me 240 bucks. - Listen, pal, you're in big trouble. 354 00:20:02,489 --> 00:20:03,922 Couldn't be. 355 00:20:08,689 --> 00:20:10,964 Where are they already? I don't see them anywhere. 356 00:20:11,129 --> 00:20:13,723 I got my bags. I'm ready to go. 357 00:20:14,169 --> 00:20:16,080 Yeah, you got your bags. 358 00:20:22,329 --> 00:20:25,002 That was the worst flight I've ever been on in my entire life. 359 00:20:25,169 --> 00:20:26,648 Yeah, me too. 360 00:20:27,249 --> 00:20:29,205 - I'll call you. - Okay. 361 00:20:32,049 --> 00:20:33,960 It's a business thing. 362 00:20:37,849 --> 00:20:39,407 Hey. 363 00:20:39,569 --> 00:20:41,525 - You guys ready? - Yeah. 364 00:20:41,689 --> 00:20:43,486 Where's George? 365 00:20:49,249 --> 00:20:52,958 Kramer! 366 00:20:56,169 --> 00:20:59,559 But I have to admit that I like flying. I like those... 367 00:20:59,729 --> 00:21:02,482 ...little bathrooms that they have on the plane. 368 00:21:02,649 --> 00:21:05,083 It's like a small apartment of your own on the plane. 369 00:21:05,249 --> 00:21:07,160 You go in, close the door, the light comes on. 370 00:21:07,329 --> 00:21:09,684 It's like a surprise party every time you go in there. 371 00:21:09,849 --> 00:21:12,079 But the worst way of flying, I think, is standby. 372 00:21:12,249 --> 00:21:14,160 You ever fly standby? It never works. 373 00:21:14,329 --> 00:21:17,958 That's why they call it "standby."You end up standing there going, "Bye. 374 00:21:18,329 --> 00:21:19,682 I didn't... 375 00:21:19,849 --> 00:21:21,043 Yeah." 376 00:21:21,209 --> 00:21:23,279 I was on this plane where the flight attendant- 377 00:21:23,449 --> 00:21:26,805 It was her first day on the job. So they didn't have a uniform for her yet. 378 00:21:26,969 --> 00:21:29,039 And that really makes a big difference. 379 00:21:29,209 --> 00:21:31,439 Here's just some regular person coming over, going: 380 00:21:31,609 --> 00:21:33,884 "Would you bring your seatback all the way up?" 381 00:21:34,049 --> 00:21:36,404 "Who the hell are you?" 382 00:21:37,009 --> 00:21:38,522 She says, "I'm the flight attendant." 383 00:21:38,689 --> 00:21:40,566 "Yeah, well, then I'm the pilot, all right? 384 00:21:40,729 --> 00:21:43,448 So why don't you sit down? I'm about to bring her in." 385 00:22:31,809 --> 00:22:33,800 Subtitles by SDl Media Group