1 00:00:02,089 --> 00:00:03,283 So I went to a fashion show. 2 00:00:04,809 --> 00:00:06,800 The concept of modelling is counterproductive... 3 00:00:06,969 --> 00:00:08,084 ...to the fashion industry. 4 00:00:08,249 --> 00:00:10,922 Because when these women are around, who's looking at clothes? 5 00:00:11,089 --> 00:00:13,762 I didn't notice any of the clothes. We're all applauding. Yeah. 6 00:00:13,929 --> 00:00:16,397 What are we applauding? "There's great-looking women here. 7 00:00:16,569 --> 00:00:17,638 This is great. 8 00:00:17,809 --> 00:00:20,562 I'm glad I'm here with all these great-looking women." 9 00:00:20,769 --> 00:00:21,758 Anybody can design a shirt. 10 00:00:21,929 --> 00:00:26,081 It takes talent to get all these girls in one spot. That's talent. 11 00:00:26,529 --> 00:00:28,997 What is this goofy walk that the models do? 12 00:00:29,169 --> 00:00:31,558 You know this walk that they do down the runway? 13 00:00:31,729 --> 00:00:33,003 Like they have to go somewhere. 14 00:00:33,169 --> 00:00:36,559 They're walking like they're really on the way somewhere. 15 00:00:36,729 --> 00:00:39,402 Then they get to the end, and it's like: 16 00:00:39,569 --> 00:00:41,878 "Well, I guess I'll just go back." 17 00:00:47,329 --> 00:00:49,320 I loved her, Jerry. I loved her. 18 00:00:49,489 --> 00:00:50,683 No, you didn't. 19 00:00:51,409 --> 00:00:55,402 - And she loved me. She really did. - No, she didn't. 20 00:00:57,529 --> 00:01:01,488 What am I gonna do now? I can't live without Susan. 21 00:01:01,649 --> 00:01:05,164 I gotta get her back. How? How am I gonna to get her back? 22 00:01:05,329 --> 00:01:07,968 Not only didn't you love her, you didn't even like her! 23 00:01:09,649 --> 00:01:12,527 - Who says? - You did! 24 00:01:13,969 --> 00:01:17,006 A beautiful, successful, intelligent woman's in love with me. 25 00:01:17,169 --> 00:01:20,559 And I throw it all away. Oh, boy. 26 00:01:20,729 --> 00:01:23,243 Now I'll spend the rest of my life living alone. 27 00:01:23,409 --> 00:01:25,969 I'll sit in my disgusting little apartment... 28 00:01:26,129 --> 00:01:29,007 ...watching basketball games, eating Chinese takeout... 29 00:01:29,169 --> 00:01:32,923 ...walking around with no underwear because I'm too lazy to do the laundry. 30 00:01:34,369 --> 00:01:36,121 You walk around with no underwear? 31 00:01:37,489 --> 00:01:39,366 What do you do when you run out of laundry? 32 00:01:39,529 --> 00:01:41,599 I do a wash. 33 00:01:44,169 --> 00:01:46,080 Who am I gonna meet that's better than her? 34 00:01:46,249 --> 00:01:48,080 No one, Jerry. No one's better than her. 35 00:01:48,249 --> 00:01:50,604 When you were with her, you said you couldn't stand her. 36 00:01:50,769 --> 00:01:52,600 I loved her. 37 00:01:52,769 --> 00:01:54,760 You said going up the steps to her apartment... 38 00:01:54,929 --> 00:01:56,487 ...was like being taken to a cell. 39 00:01:56,649 --> 00:01:59,880 I would give anything to be going up those stairs again. 40 00:02:00,049 --> 00:02:01,767 I gotta call her. Should I call her? 41 00:02:01,929 --> 00:02:03,647 I don't know if that's such a good idea. 42 00:02:03,809 --> 00:02:06,084 - Why? - You need some professional advice. 43 00:02:06,249 --> 00:02:08,604 Why don't you go see Elaine's friend? She's a therapist. 44 00:02:08,769 --> 00:02:11,237 I'm not gonna see that nut doctor she went to Europe with. 45 00:02:11,409 --> 00:02:14,242 No, no. Elaine, what's the name of that friend of yours... 46 00:02:14,409 --> 00:02:16,206 ...that's a therapist? The woman. 47 00:02:16,369 --> 00:02:18,041 - Dana Foley. - Right. Dana Foley. 48 00:02:18,209 --> 00:02:20,040 - She any good? - Yeah, she's terrific. 49 00:02:20,209 --> 00:02:22,200 Why? You thinking of going? 50 00:02:23,249 --> 00:02:24,762 Tia? Who's that? 51 00:02:26,129 --> 00:02:27,721 It's that model I met on the plane. 52 00:02:31,009 --> 00:02:32,761 She sent you a Christmas card? 53 00:02:33,849 --> 00:02:36,283 And we're going out Saturday night. 54 00:02:36,449 --> 00:02:40,601 My darling, Susan. My darling! 55 00:02:40,769 --> 00:02:42,919 - What are you doing? - Date with Fred. 56 00:02:43,089 --> 00:02:46,047 - The religious guy? - He's not that religious. 57 00:02:47,089 --> 00:02:48,841 Let us pray. 58 00:02:50,729 --> 00:02:52,685 - You got any Double Crunch? - Yeah. 59 00:02:52,849 --> 00:02:54,441 Kramer, should I call Susan? 60 00:02:54,609 --> 00:02:56,839 Now, what does the little man inside you say? 61 00:02:57,009 --> 00:02:59,648 See, you gotta listen to the little man. 62 00:03:00,609 --> 00:03:03,885 - My little man doesn't know. - The little man knows all. 63 00:03:04,049 --> 00:03:06,358 My little man's an idiot. 64 00:03:08,089 --> 00:03:09,283 See, she was clever. 65 00:03:09,449 --> 00:03:12,486 She put her picture on her card. I never do anything like that. 66 00:03:12,649 --> 00:03:14,685 You want a picture on a card. I can do that. 67 00:03:14,849 --> 00:03:18,444 She kept such a nice, clean apartment. She was so sanitary. 68 00:03:18,609 --> 00:03:21,282 No. I was thinking out loud. I don't want my picture on a card. 69 00:03:21,449 --> 00:03:23,485 I'll take it. I'll take care of everything. 70 00:03:23,649 --> 00:03:25,640 She made a big breakfast every Sunday. 71 00:03:25,809 --> 00:03:27,720 I don't know what she put in those eggs. 72 00:03:28,329 --> 00:03:31,446 You come on over. I'll have my cereal, and I'll take your picture. 73 00:03:31,609 --> 00:03:33,167 Really? Can you take a picture? 74 00:03:33,329 --> 00:03:35,524 He takes good pictures. He's got equipment there. 75 00:03:35,689 --> 00:03:37,042 - All right. - Yeah. 76 00:03:37,209 --> 00:03:39,962 - I don't know about that outfit, though. - What's wrong with it? 77 00:03:40,129 --> 00:03:42,006 Well, we'll have to improvise. 78 00:03:45,369 --> 00:03:47,405 Oh, hey 79 00:03:47,729 --> 00:03:50,402 If you happen to see 80 00:03:51,089 --> 00:03:54,161 The most beautiful girl 81 00:03:54,769 --> 00:03:57,442 Who walk ed out on me 82 00:03:58,369 --> 00:04:01,759 Tel her I'm sorry 83 00:04:02,929 --> 00:04:06,922 Tel her I need my baby 84 00:04:08,049 --> 00:04:10,199 Won't you tel her 85 00:04:11,249 --> 00:04:13,717 That I love her? 86 00:04:15,569 --> 00:04:17,799 - Oh, hey- - George. 87 00:04:18,609 --> 00:04:21,442 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 88 00:04:23,569 --> 00:04:26,845 So I'm thinking of putting in a tropical-fish tank right here. 89 00:04:27,009 --> 00:04:28,965 Are sure you're ready for that kind of commitment? 90 00:04:29,809 --> 00:04:32,801 Well, if it doesn't work out, I can flush them down the toilet. 91 00:04:32,969 --> 00:04:34,288 That's horrible. 92 00:04:34,449 --> 00:04:35,928 What's the perfume you're wearing? 93 00:04:36,089 --> 00:04:38,398 Oh, I completely forgot. I want you to see this. 94 00:04:38,569 --> 00:04:41,481 That Calvin Klein ad I was telling you about came out today. 95 00:04:41,649 --> 00:04:43,401 - What is that smell? - It's here somewhere. 96 00:04:43,569 --> 00:04:46,720 - It smells like the beach. - Exactly. 97 00:04:46,889 --> 00:04:49,767 - Oh, my God. Is that the new perfume? - Yeah. 98 00:04:49,929 --> 00:04:53,968 I can't believe this. My neighbour had the idea for this perfume last year. 99 00:04:54,129 --> 00:04:57,326 He met with a Calvin Klein executive. I can't believe they stole his idea. 100 00:04:57,489 --> 00:05:01,038 - Are you sure? - And you're the model for this perfume? 101 00:05:03,329 --> 00:05:05,365 That's him. He just came home. 102 00:05:05,529 --> 00:05:07,281 I'll lock the door. 103 00:05:07,729 --> 00:05:09,242 Hey. 104 00:05:10,209 --> 00:05:11,483 Hey. 105 00:05:12,009 --> 00:05:14,364 Hey, how you doing? 106 00:05:17,089 --> 00:05:18,920 Yeah, I'll see you later. 107 00:05:19,089 --> 00:05:22,081 I just wanted to borrow your DustBuster. 108 00:05:23,369 --> 00:05:25,485 All right, come on in. 109 00:05:26,529 --> 00:05:28,360 - Just wait over here. - What? 110 00:05:28,529 --> 00:05:30,281 Just wait here, and I'll get it for you. 111 00:05:30,769 --> 00:05:33,078 - Kramer, this is Tia. - Hello. 112 00:05:39,809 --> 00:05:41,640 - How tall are you? -5'10". 113 00:05:41,809 --> 00:05:44,198 Let's see. Come on. Back to back. 114 00:05:44,929 --> 00:05:46,647 - No, Kramer! - What? 115 00:05:46,809 --> 00:05:49,004 What's the matter? I wanted to see how tall she was. 116 00:05:49,169 --> 00:05:52,639 You're tall. She's tall. I'm tall. What's the difference? We're all tall. 117 00:05:52,809 --> 00:05:54,242 - What's that? - What? 118 00:05:54,409 --> 00:05:57,003 - That smell. What's that smell? - What smell? 119 00:05:57,729 --> 00:06:00,482 It's very familiar. I can't put my finger on it. It's familiar. 120 00:06:00,649 --> 00:06:03,083 Oh, they're all the same. Here. Now, if you'll excuse us. 121 00:06:03,249 --> 00:06:04,841 - Okay. I'll see you tomorrow. - Yeah. 122 00:06:05,009 --> 00:06:06,761 - Nice meeting you. - Nice meeting you too. 123 00:06:08,289 --> 00:06:10,280 Yeah, I'll see you later. 124 00:06:11,889 --> 00:06:13,481 That was close. 125 00:06:13,649 --> 00:06:15,401 The beach! 126 00:06:16,289 --> 00:06:18,928 You smell like the beach. What's that perfume you're wearing? 127 00:06:19,089 --> 00:06:21,478 - It's Ocean by Calvin Klein. - Calvin Klein? 128 00:06:21,649 --> 00:06:24,368 No. No, that's my idea. They stole my idea. 129 00:06:24,529 --> 00:06:27,202 I had the idea of a cologne that made you smell like the beach. 130 00:06:27,369 --> 00:06:29,121 I know. Look at this. 131 00:06:31,889 --> 00:06:34,198 That's you. What is going on here? 132 00:06:34,369 --> 00:06:36,883 The jerk! He laughs at me. Then he steals my idea! 133 00:06:37,049 --> 00:06:38,323 I could've been a millionaire. 134 00:06:38,489 --> 00:06:41,447 I could have been a fragrance millionaire, Jerry. 135 00:06:42,249 --> 00:06:43,887 They're not gonna get away with this. 136 00:06:48,569 --> 00:06:52,687 Hello, George. Come in, come in. I've heard an awful lot about you. 137 00:06:52,849 --> 00:06:55,409 - Please sit down. - Well, hello. 138 00:06:55,729 --> 00:06:58,163 Specifically, the reason that I'm here- 139 00:06:58,329 --> 00:07:01,207 I don't know what Elaine told you, but... 140 00:07:01,369 --> 00:07:04,167 ...I broke up with my girlfriend a couple of weeks ago. 141 00:07:04,329 --> 00:07:06,923 Actually, she broke up with me, and- 142 00:07:07,089 --> 00:07:09,478 Well, I was the cause of it, and... 143 00:07:09,649 --> 00:07:12,402 I just wanted to find out from you... 144 00:07:12,569 --> 00:07:13,888 What's with this thing? 145 00:07:14,049 --> 00:07:17,166 - So she broke up with you. - Yeah, and... 146 00:07:18,089 --> 00:07:19,966 Why won't this go down? 147 00:07:20,129 --> 00:07:22,006 It's all right. Don't worry about it. 148 00:07:22,169 --> 00:07:23,488 So why'd she break up with you? 149 00:07:23,649 --> 00:07:26,117 What is with this damn zipper? 150 00:07:26,289 --> 00:07:29,087 It doesn't matter. Fix it later. Tell me about your girlfriend. 151 00:07:29,609 --> 00:07:32,407 It's stuck on a piece of cloth here. 152 00:07:32,569 --> 00:07:33,763 I can't get the cloth out. 153 00:07:33,929 --> 00:07:35,760 - It doesn't matter- - This is a new jacket. 154 00:07:35,929 --> 00:07:38,807 Boy, this really burns me up. 155 00:07:39,649 --> 00:07:42,686 George. George, look at me. 156 00:07:42,969 --> 00:07:44,687 Okay, forget about the zipper. 157 00:07:46,849 --> 00:07:48,282 What's your girlfriend's name? 158 00:07:49,649 --> 00:07:51,879 - Susan. - Okay, we're getting somewhere. 159 00:07:53,329 --> 00:07:58,801 It's just so frustrating. It's a brand-new jacket for crying out loud. 160 00:08:06,209 --> 00:08:09,246 So Fred and I are gonna do volunteer work for that church on Amsterdam. 161 00:08:09,409 --> 00:08:12,640 Volunteer work. See, that's what I love about the holiday season. 162 00:08:12,809 --> 00:08:14,481 That's the true spirit of Christmas. 163 00:08:14,649 --> 00:08:18,039 People being helped by people other than me. 164 00:08:19,569 --> 00:08:22,208 That makes me feel good inside. 165 00:08:22,849 --> 00:08:25,647 Oh, look at what we have here. 166 00:08:25,809 --> 00:08:28,448 A Christmas card from Lainey. 167 00:08:29,209 --> 00:08:32,281 Thank you. You didn't have to go to that trouble. 168 00:08:32,449 --> 00:08:34,758 It was no trouble. My assistant did the whole thing. 169 00:08:34,929 --> 00:08:37,727 - How'd the picture come out? - Oh, you know. It's a picture. 170 00:08:37,889 --> 00:08:40,449 Oh, look at that. Looks good. Kramer did a good job. 171 00:08:40,689 --> 00:08:42,600 Yeah, well, how hard is it to take a picture? 172 00:08:44,889 --> 00:08:47,642 - What? - Did you look at this picture carefully? 173 00:08:47,929 --> 00:08:49,078 Carefully? 174 00:08:49,249 --> 00:08:54,118 Because I'm not sure, and correct me if I'm wrong... 175 00:08:54,289 --> 00:08:57,008 ...but I think I see a nipple. 176 00:09:00,849 --> 00:09:03,602 - What? - Here, take a look. What is that? 177 00:09:03,769 --> 00:09:05,760 Oh, my God! 178 00:09:06,649 --> 00:09:08,640 That's my nipple! 179 00:09:08,849 --> 00:09:12,637 - That's what I thought. - That's my nipple! My nipple's exposed! 180 00:09:13,169 --> 00:09:16,161 I sent this card to hundreds of people. 181 00:09:16,649 --> 00:09:21,404 My parents. My boss. Nana and Papa. 182 00:09:21,569 --> 00:09:24,129 - Didn't you look at the picture? - Oh, God, I didn't notice. 183 00:09:24,289 --> 00:09:27,599 What am I gonna do? You know, your whole life, you go through... 184 00:09:27,769 --> 00:09:30,806 ...painstaking efforts to hide your nipple, and then boom. 185 00:09:30,969 --> 00:09:33,881 Suddenly hundreds of people get their own personal shot of it. 186 00:09:34,689 --> 00:09:36,361 Hey. 187 00:09:37,609 --> 00:09:39,884 - Have you seen the card? - What card? 188 00:09:40,049 --> 00:09:43,007 - My Christmas card. - Yeah. Of course, I took it. 189 00:09:43,169 --> 00:09:45,000 Did you notice anything unusual about it? 190 00:09:45,169 --> 00:09:47,637 - No. - Well, come here and take a look. 191 00:09:48,809 --> 00:09:50,606 - Yeah, so? - So, what's that? 192 00:09:50,809 --> 00:09:53,004 - That's a nipple. - Right. 193 00:09:57,329 --> 00:10:01,481 - Oh, great. Didn't you see that? - No, I didn't notice it. 194 00:10:01,649 --> 00:10:03,799 It's because you made me wear that stupid shirt. 195 00:10:03,969 --> 00:10:06,324 Well, maybe no one noticed it. You didn't notice it. 196 00:10:06,489 --> 00:10:09,720 - Let's see if Newman sees it. - No, I don't want him looking. 197 00:10:09,889 --> 00:10:11,959 What's the difference? Everybody else has it. 198 00:10:12,129 --> 00:10:13,448 Give me that. 199 00:10:13,609 --> 00:10:16,840 Oh, my God, I sent one to the super in my building, my mailman. 200 00:10:17,009 --> 00:10:18,408 My 10-year-old little nephew. 201 00:10:18,569 --> 00:10:23,723 Sister Mary Catherine, Father Chelios. Oh, my God, Fred. I sent one to Fred. 202 00:10:24,369 --> 00:10:26,758 - Okay, what is it? - Here. 203 00:10:26,929 --> 00:10:29,887 Take a look at this card. Tell me if you notice anything unusual. 204 00:10:30,049 --> 00:10:32,563 Yeah, your nipple's showing. 205 00:10:34,169 --> 00:10:35,522 Okay, thanks. 206 00:10:35,689 --> 00:10:36,838 - Anything else? - No. 207 00:10:37,009 --> 00:10:38,965 All right. See you later. 208 00:10:40,849 --> 00:10:43,238 What? So what? 209 00:10:43,529 --> 00:10:45,281 It's a nipple. 210 00:10:45,609 --> 00:10:49,648 It's a little brown, circular protuberance. 211 00:10:50,009 --> 00:10:51,806 What's the big deal? 212 00:10:51,969 --> 00:10:54,767 Everybody's got them. Look, I got them. 213 00:10:55,209 --> 00:10:57,598 - I got them too. - Look at this. 214 00:10:58,449 --> 00:11:01,247 Everybody's got them. 215 00:11:01,809 --> 00:11:05,165 See, it's kind of gotta little piece of cloth that's stuck underneath and- 216 00:11:05,329 --> 00:11:06,921 Well, can you pull it up a bit? 217 00:11:07,729 --> 00:11:10,323 Well, here you hold it. Wait, hold it. Hold it. 218 00:11:10,489 --> 00:11:12,923 Damn it. I can't move it. 219 00:11:13,089 --> 00:11:14,841 God, I've never seen a zipper so stubborn. 220 00:11:15,569 --> 00:11:16,763 Damn it. I almost had it. 221 00:11:16,929 --> 00:11:18,726 Okay. Wait, that'll separate it. 222 00:11:18,889 --> 00:11:20,447 - Let me try. - Take it off the track. 223 00:11:20,609 --> 00:11:22,839 You're gonna rip it. You're gonna rip it. 224 00:11:27,209 --> 00:11:29,006 I'm afraid we're gonna have to stop now. 225 00:11:30,609 --> 00:11:32,042 Okay. 226 00:11:33,169 --> 00:11:36,161 My mother is gonna pay for the session. 227 00:11:37,569 --> 00:11:39,480 Oh, is this Elaine? 228 00:11:39,649 --> 00:11:40,968 Yeah. 229 00:11:58,009 --> 00:11:59,488 No! 230 00:12:00,689 --> 00:12:02,566 No! 231 00:12:02,729 --> 00:12:04,481 No. Oh, no. 232 00:12:11,169 --> 00:12:14,286 I've called every day for four days. She hasn't returned one call. 233 00:12:14,849 --> 00:12:17,283 Was it a scratch... 234 00:12:17,889 --> 00:12:19,686 ...or a pick? 235 00:12:20,769 --> 00:12:22,122 It was a scratch. 236 00:12:22,289 --> 00:12:24,803 Hey, it's me. 237 00:12:26,289 --> 00:12:29,326 Don't you think I know the difference between a pick and a scratch? 238 00:12:32,929 --> 00:12:34,282 - Yeah. - It's me. 239 00:12:34,449 --> 00:12:35,723 Come on up. 240 00:12:35,889 --> 00:12:39,723 Was there any nostril penetration? 241 00:12:41,369 --> 00:12:43,564 There may have been some incidental penetration... 242 00:12:43,729 --> 00:12:47,085 ...but from her angle, she was in no position to make the call. 243 00:12:47,889 --> 00:12:51,359 So let's say, in her mind, she witnessed a pick. 244 00:12:51,529 --> 00:12:54,248 - Okay, so then what? - Is that so unforgivable? 245 00:12:54,409 --> 00:12:55,967 Is that like breaking a commandment? 246 00:12:56,129 --> 00:12:58,723 Did God say to Moses, "Thou shalt not pick"? 247 00:12:58,889 --> 00:13:01,801 I guarantee you Moses was a picker. 248 00:13:02,769 --> 00:13:06,557 You wander through the desert for 40 years with that dry air. 249 00:13:10,889 --> 00:13:14,484 You telling me you're not gonna have occasion to clean house a little? 250 00:13:15,689 --> 00:13:18,123 Let me ask you something. If you were dating somebody... 251 00:13:18,289 --> 00:13:20,757 ...and she did that, would you continue going out with her? 252 00:13:20,929 --> 00:13:23,284 No. That's disgusting. 253 00:13:25,409 --> 00:13:28,207 You cannot believe what I am going through. 254 00:13:28,369 --> 00:13:30,883 That card is plastered all over the office. 255 00:13:31,049 --> 00:13:33,165 Everybody's calling me "Nip." 256 00:13:34,889 --> 00:13:38,404 Yeah, that's my new nickname at the office. Nip. 257 00:13:38,569 --> 00:13:40,639 These guys keep asking me out for drinks. 258 00:13:40,809 --> 00:13:43,243 Not only that. Fred, you know, the guy I told you about... 259 00:13:43,409 --> 00:13:45,240 ...he hasn't called me in three days. 260 00:13:45,409 --> 00:13:48,003 - Oh, hey. - Hey. 261 00:13:48,169 --> 00:13:50,364 How come I didn't get a Christmas card? 262 00:13:50,529 --> 00:13:52,520 Everybody else got one. 263 00:13:52,689 --> 00:13:54,759 Jerry got one. Kramer got one. 264 00:13:54,929 --> 00:13:58,239 I thought we were good friends. I don't get a Christmas card. I don't get it. 265 00:13:58,409 --> 00:14:01,367 You want a Christmas card? You want a Christmas card? All right, here. 266 00:14:01,529 --> 00:14:03,201 Here's your Christmas card. 267 00:14:14,049 --> 00:14:15,926 You got any Double Crunch? 268 00:14:16,089 --> 00:14:18,080 Yeah, I think I do. 269 00:14:23,569 --> 00:14:25,639 - What's that perfume? - It's the ocean. 270 00:14:25,809 --> 00:14:27,845 That's mine. That's my smell. 271 00:14:28,009 --> 00:14:31,001 Jerry, get that model to get me an appointment with Calvin Klein. 272 00:14:31,169 --> 00:14:32,761 I can't. She won't return my calls... 273 00:14:32,929 --> 00:14:34,999 ...because she caught me in a pick at a light. 274 00:14:36,169 --> 00:14:39,047 - I thought you said it was a scratch. - That's not what she thinks. 275 00:14:39,209 --> 00:14:42,406 Call her agency. Maybe she's been out of town and didn't get the calls. 276 00:14:42,569 --> 00:14:43,888 Get it. 277 00:14:44,409 --> 00:14:46,001 All right. 278 00:14:46,249 --> 00:14:48,809 I'll call the agency. 279 00:14:53,889 --> 00:14:55,004 Hello. 280 00:14:55,169 --> 00:14:57,080 I'm trying to get in touch with Tia Van Kamp. 281 00:14:57,249 --> 00:14:59,240 Do you know if she's been in town? 282 00:14:59,409 --> 00:15:01,047 Oh, really? 283 00:15:01,209 --> 00:15:03,086 - Well, thank you very much. - What? 284 00:15:03,249 --> 00:15:05,968 She has been in town. She's at Calvin Klein right now. 285 00:15:06,129 --> 00:15:08,245 Let's go. 286 00:15:11,729 --> 00:15:14,163 It'll be different this time. I promise. 287 00:15:14,329 --> 00:15:16,638 I promise difference. I'm committed to difference. 288 00:15:16,809 --> 00:15:19,687 I need someone a little more stable. 289 00:15:19,849 --> 00:15:22,522 I'm not stable? I'm like a rock. 290 00:15:22,689 --> 00:15:26,568 I take these glasses off, you can't tell the difference between me and a rock. 291 00:15:26,729 --> 00:15:29,926 I put these glasses on a rock, you know what jumps into people's minds? 292 00:15:30,089 --> 00:15:31,966 Costanza. 293 00:15:32,169 --> 00:15:34,763 - People don't change. - I change. I change. 294 00:15:34,929 --> 00:15:37,045 Two weeks ago, I tried a soft-boiled egg. 295 00:15:37,209 --> 00:15:41,919 Never liked it before. Now, I'm dunking a piece of toast in there and loving it. 296 00:15:42,369 --> 00:15:44,929 I'm not a soft-boiled egg. 297 00:15:45,489 --> 00:15:48,162 And I am not a piece of toast. 298 00:15:48,329 --> 00:15:50,763 I just don't think that we have anything in common. 299 00:15:50,929 --> 00:15:52,920 That's okay. That's good. 300 00:15:53,089 --> 00:15:56,047 You think Louis Pasteur and his wife had anything in common? 301 00:15:56,209 --> 00:15:59,884 He was in the fields all day with the cows and the milk... 302 00:16:00,049 --> 00:16:03,724 ...examining the milk, delving into milk, consumed with milk. 303 00:16:03,889 --> 00:16:05,959 Pasteurization. Homogenization. 304 00:16:06,129 --> 00:16:09,804 And she was in the kitchen, killing cockroaches with a boot on each hand. 305 00:16:10,609 --> 00:16:12,804 Why were there so many cockroaches? 306 00:16:12,969 --> 00:16:15,927 Because there was a lot of cake lying around the house... 307 00:16:16,089 --> 00:16:20,367 ...just sitting there with all the excess milk from the all experiments. 308 00:16:23,449 --> 00:16:25,405 - And they got along? - Yes. Yes. 309 00:16:25,969 --> 00:16:27,561 She didn't know about pasteurization. 310 00:16:27,729 --> 00:16:31,563 He didn't know about fumigation. But they made it work. 311 00:16:33,769 --> 00:16:35,839 - You can't go in. - I want to talk to Calvin. 312 00:16:36,009 --> 00:16:37,237 - Let me talk to Calvin. - Wait. 313 00:16:37,409 --> 00:16:39,400 - I just want to talk to Calvin. - Kramer? 314 00:16:39,569 --> 00:16:41,127 - Oh, Tia, hi. - Who are you? 315 00:16:41,289 --> 00:16:42,722 I'm here to talk about the ocean. 316 00:16:43,289 --> 00:16:45,325 Oh, yes, Kramer. 317 00:16:45,489 --> 00:16:49,084 I think I know something about this. Would you excuse us, Tia? 318 00:16:49,649 --> 00:16:51,799 - I don't want any trouble, Calvin. - Neither do I. 319 00:16:53,409 --> 00:16:55,081 Hello. There you are. 320 00:16:55,249 --> 00:16:56,682 Hello. What are you doing here? 321 00:16:56,849 --> 00:16:59,238 I had to talk to you. You haven't returned my calls. 322 00:16:59,569 --> 00:17:01,446 Well, I've been busy. 323 00:17:01,609 --> 00:17:04,919 I thought we had a good time. The only explanation I could come up with is... 324 00:17:05,089 --> 00:17:07,728 ...you think that you caught me... 325 00:17:08,849 --> 00:17:10,123 I'd rather not talk about this. 326 00:17:10,289 --> 00:17:12,962 But I was clearly on the outer edge of the nostril. 327 00:17:13,129 --> 00:17:15,245 - I know what I saw. - But there was no pick. 328 00:17:15,409 --> 00:17:17,161 I did not pick. There was no pick. 329 00:17:17,329 --> 00:17:20,844 - I gotta go. - No. No pick. 330 00:17:21,009 --> 00:17:22,283 Now here's the scoop, Calvin. 331 00:17:22,449 --> 00:17:26,761 I came in here last January to talk to one of your flunkies. 332 00:17:26,929 --> 00:17:28,203 Interesting face. 333 00:17:29,929 --> 00:17:32,489 And when I told him my idea about the beach cologne... 334 00:17:32,649 --> 00:17:34,082 ...you know, he laughed at me. 335 00:17:34,249 --> 00:17:37,321 You're very lithe, aren't you? Very graceful. 336 00:17:38,129 --> 00:17:39,642 Well, yeah. 337 00:17:42,369 --> 00:17:44,007 - Sit down. - All right. 338 00:17:47,889 --> 00:17:50,357 You're very lean. But muscular. 339 00:17:50,529 --> 00:17:54,363 You know, I try to take care of myself. I watch what I eat. 340 00:17:54,529 --> 00:17:57,168 Just recently, I cut out fructose. 341 00:17:57,329 --> 00:18:00,287 I think you're spectacular. 342 00:18:04,609 --> 00:18:08,397 I told you, Fred. My friend's next-door neighbour took it. 343 00:18:08,569 --> 00:18:09,888 So, what happened? 344 00:18:10,049 --> 00:18:13,439 Well, I- I must have missed a button. I forgot to button it. 345 00:18:13,609 --> 00:18:16,999 I really don't see how you could miss a button like that. 346 00:18:17,169 --> 00:18:18,602 Oh, you've never missed a button? 347 00:18:20,569 --> 00:18:22,560 - Yeah. - It's your sister, Gail. 348 00:18:22,729 --> 00:18:25,448 Oh, God. My nephew. 349 00:18:25,729 --> 00:18:27,401 Hi, Gail. 350 00:18:27,569 --> 00:18:28,718 Yeah. 351 00:18:28,889 --> 00:18:30,925 Yes, Gail, I know how old he is. 352 00:18:31,089 --> 00:18:33,398 Hey, Nip, you need that manuscript, or can I take it? 353 00:18:33,569 --> 00:18:37,198 Take it. Take it. And stop calling me Nip. 354 00:18:37,929 --> 00:18:40,204 It was an accident. 355 00:18:42,009 --> 00:18:45,001 Well, it's gotta be somewhere. Look under his mattress. 356 00:19:03,409 --> 00:19:06,765 About the focus group? I have nothing to do with the focus group. 357 00:19:09,489 --> 00:19:11,286 Oh, yeah. 358 00:19:14,449 --> 00:19:16,724 He's sexual... 359 00:19:16,889 --> 00:19:19,403 ...athletic and without a trace of self-consciousness. 360 00:19:20,009 --> 00:19:21,806 His buttocks are sublime. 361 00:19:22,449 --> 00:19:25,247 His pectorals could use some work. Get him into the weight room. 362 00:19:25,409 --> 00:19:29,288 No. Let's get him in the studio today. We could send these out immediately. 363 00:19:33,329 --> 00:19:35,889 You've done it again, C.K. 364 00:19:36,049 --> 00:19:39,246 And what if I did do it? Even though I admit to nothing and never will. 365 00:19:39,409 --> 00:19:40,967 What does that make me? 366 00:19:41,129 --> 00:19:44,838 I'm not just defending myself, but all those pickers who have been caught. 367 00:19:45,449 --> 00:19:47,246 Each and every one of them... 368 00:19:47,409 --> 00:19:52,483 ...who has to suffer the shame and humiliation because of people like you. 369 00:19:52,649 --> 00:19:57,245 Are we not human? If we pick, do we not bleed? 370 00:19:59,249 --> 00:20:02,286 I am not an animal. 371 00:20:02,449 --> 00:20:06,761 I did not bare myself deliberately, but I tell you, I wish now that I had. 372 00:20:06,929 --> 00:20:10,239 Because it is not me that has been exposed, but you. 373 00:20:10,409 --> 00:20:13,879 For I have seen the nipple on your soul! 374 00:20:16,489 --> 00:20:18,844 So the minute I started up the steps to her apartment... 375 00:20:19,009 --> 00:20:20,522 ...I knew I made a terrible mistake. 376 00:20:22,009 --> 00:20:23,886 Going back with her. 377 00:20:24,169 --> 00:20:26,558 So we're in her apartment. She goes into the bathroom. 378 00:20:26,729 --> 00:20:30,324 I'm cursing myself. Now how do I get out of there? 379 00:20:30,489 --> 00:20:32,639 And then it hits me like a bolt of lightning. 380 00:20:33,809 --> 00:20:35,640 The pick. 381 00:20:37,489 --> 00:20:38,922 - The pick? - The pick? 382 00:20:39,249 --> 00:20:42,844 She comes out of the bathroom, I'm in up to my wrist. 383 00:20:44,849 --> 00:20:47,682 You should've seen the look on her face. 384 00:20:47,849 --> 00:20:50,204 I think I've seen that look. 385 00:20:51,289 --> 00:20:54,167 Hey, I got the magazine. The underwear ad came out. 386 00:20:54,329 --> 00:20:56,160 Hey, Calvin Klein! 387 00:20:56,329 --> 00:21:00,083 - Hey, you look great! - Neat. 388 00:21:00,249 --> 00:21:02,399 Boy, they really worked on your pectorals. 389 00:21:02,569 --> 00:21:05,163 - Well. - Your buttocks are spectacular. 390 00:21:05,329 --> 00:21:07,399 - Oh, my. - What? 391 00:21:07,569 --> 00:21:11,323 Well, I'm not sure... 392 00:21:11,569 --> 00:21:14,766 ...but I think I see your... 393 00:21:15,009 --> 00:21:16,681 The human body is a lot of maintenance. 394 00:21:16,849 --> 00:21:20,239 A lot of showering, a lot of shaving, a lot of cleaning, a lot of clipping... 395 00:21:20,409 --> 00:21:23,321 ...a lot of checking. If your body was a car, you wouldn't buy it. 396 00:21:23,489 --> 00:21:26,242 It's too much upkeep. It's a pain. 397 00:21:26,409 --> 00:21:28,969 But women definitely go to the absolute extreme. 398 00:21:29,129 --> 00:21:33,486 To me, it's amazing the way women take care of all the hair on their bodies. 399 00:21:33,649 --> 00:21:35,560 One of the great mysteries to me... 400 00:21:35,729 --> 00:21:38,607 ...is the fact that a woman could pour hot wax on her legs... 401 00:21:38,769 --> 00:21:43,559 ...rip the hair out by the root and still be afraid of a spider. 402 00:22:31,249 --> 00:22:33,240 Subtitles by SDl Media Group