1 00:00:04,089 --> 00:00:05,966 The age-gap hiring policy at movie theatres: 2 00:00:06,129 --> 00:00:09,087 They never hire anyone between the ages of 15 and 80. 3 00:00:09,249 --> 00:00:12,161 Know what I mean? The girl that sells you the tickets, she's 10. 4 00:00:12,329 --> 00:00:15,127 Then there's the guy that rips it, he's 102. 5 00:00:15,289 --> 00:00:17,598 What happened in the middle? Couldn't find anybody? 6 00:00:17,769 --> 00:00:20,920 It's like they want to show you how life comes full circle. 7 00:00:21,289 --> 00:00:23,166 You're 15. You sell tickets. You leave. 8 00:00:23,329 --> 00:00:26,526 You go out, you have a family, kids, marriage, career, grandchildren. 9 00:00:26,689 --> 00:00:28,919 Eighty years later, you're at the same theatre... 10 00:00:29,089 --> 00:00:30,681 ...3 feet away, ripping tickets. 11 00:00:30,849 --> 00:00:33,488 Took you 80 years to move 3 feet. 12 00:00:38,689 --> 00:00:39,963 The show's delayed? Why? 13 00:00:40,129 --> 00:00:42,563 I don't know. Diane told me to hold it for 15 minutes. 14 00:00:42,729 --> 00:00:44,082 But I got this all timed out. 15 00:00:44,249 --> 00:00:47,082 I got another spot across town at 9:50. I'm not gonna make it. 16 00:00:47,249 --> 00:00:49,365 - I hear you, guy. - I'm doing Letterman Monday. 17 00:00:49,529 --> 00:00:51,565 You know, I gotta work out the material. 18 00:00:51,729 --> 00:00:53,765 Let me see what I can do. 19 00:00:55,169 --> 00:00:58,684 Oh, no, Buckles? You're not putting him on tonight, are you? 20 00:00:58,849 --> 00:01:01,647 No. He hangs around in case somebody drops out. 21 00:01:01,809 --> 00:01:04,687 Look, why don't you come back and do the 11:00 spot. 22 00:01:04,849 --> 00:01:08,637 I was supposed to meet my friends to see this movie Checkmate at 10:30. 23 00:01:09,049 --> 00:01:12,644 All right, forget the movie. I'll do the 11:00 spot. I'll be back. 24 00:01:12,809 --> 00:01:15,084 - Hey, Jer. - Hey. 25 00:01:22,889 --> 00:01:25,244 Excuse me. Do you have a ticket? 26 00:01:25,409 --> 00:01:27,923 - No. - Okay. Good. 27 00:01:30,249 --> 00:01:32,524 You missed your spot. It was 9: 15. 28 00:01:32,689 --> 00:01:35,078 But, Maurice, I'm positive you told me 9:50. 29 00:01:35,249 --> 00:01:38,685 In any event, I had no alternative but to reassign your spot... 30 00:01:38,849 --> 00:01:42,603 ...to one of your peers who possesses a clearer understanding... 31 00:01:42,769 --> 00:01:45,237 ...of our scheduling policies. 32 00:01:48,009 --> 00:01:49,920 - Jerry! - What are you doing here? 33 00:01:50,089 --> 00:01:51,727 Hey, do you think this is funny? 34 00:01:52,169 --> 00:01:55,878 Why do they call it "athlete's foot"? You don't have to be an athlete to get it. 35 00:01:56,049 --> 00:02:00,361 I mean, my father gets it all the time and, believe me, he's no athlete. 36 00:02:00,529 --> 00:02:01,678 - I gotta go. - Where? 37 00:02:01,849 --> 00:02:03,362 - The movies. - You told Kernis... 38 00:02:03,529 --> 00:02:05,406 ...you were going back to do the 11:00. 39 00:02:05,569 --> 00:02:08,003 I'm gonna stop by and tell my friends I can't make it. 40 00:02:08,169 --> 00:02:11,161 - Cool. I'll split a cab with you. - I could be a while over there. 41 00:02:11,329 --> 00:02:15,004 I got time. It'll give us a chance to get to know each other a little better. 42 00:02:20,449 --> 00:02:21,723 - Hey. - Hey. 43 00:02:23,129 --> 00:02:25,120 - Where is everybody? - Everybody's late. 44 00:02:25,289 --> 00:02:27,120 Because they know I'll get in line early. 45 00:02:27,289 --> 00:02:29,849 I've been dying to see Checkmate. 46 00:02:30,009 --> 00:02:32,648 Well, if it's as good as Ponce de León, I'll be happy. 47 00:02:32,809 --> 00:02:36,768 Ponce de León? Are you kidding me? I hated that movie. 48 00:02:36,929 --> 00:02:39,238 Ponce de León? But that was great. 49 00:02:39,409 --> 00:02:40,842 Oh, come on. 50 00:02:41,009 --> 00:02:44,524 That fountain of youth scene at the end where they're splashing around... 51 00:02:44,689 --> 00:02:47,601 ...and they go running to the mirror to see if it really worked. 52 00:02:47,769 --> 00:02:49,566 I mean, come on. 53 00:02:50,609 --> 00:02:52,042 It's so stupid. 54 00:02:52,209 --> 00:02:53,642 Let me tell you something: 55 00:02:53,809 --> 00:02:56,846 When Ponce looked in that mirror and saw that he hadn't changed... 56 00:02:57,009 --> 00:03:00,843 ...and that tear started to roll down his cheek, I lost it. 57 00:03:01,009 --> 00:03:02,761 - There you are. - Where have you been? 58 00:03:02,929 --> 00:03:04,965 Around the corner at the Paradise Twin. 59 00:03:05,129 --> 00:03:08,007 - Well, I told you the Paragon. - No, you said Paradise. 60 00:03:08,169 --> 00:03:11,081 - It's playing there too. - No. I would not have said Paradise. 61 00:03:11,249 --> 00:03:14,207 That's a twin theatre. I want to see this movie on a big screen. 62 00:03:14,369 --> 00:03:15,961 I'm gonna get a hot dog at Papaya King. 63 00:03:16,129 --> 00:03:18,962 - You'll never make it back in time. - I haven't had any dinner. 64 00:03:19,129 --> 00:03:20,721 You can get one at the theatre. 65 00:03:20,889 --> 00:03:23,323 I don't want a movie dog. I want a Papaya King hot dog. 66 00:03:23,489 --> 00:03:25,320 Jerry is gonna be here any second. 67 00:03:25,489 --> 00:03:28,845 Then this line's gonna start moving, and we'll end up in the front row. 68 00:03:29,009 --> 00:03:31,239 - Save me a seat. - No, I don't wanna save seats. 69 00:03:31,409 --> 00:03:32,683 Don't put me through that. 70 00:03:32,849 --> 00:03:35,124 I had the fleece ripped out of my winter coat... 71 00:03:35,289 --> 00:03:36,802 ...in a seat-saving incident. 72 00:03:36,969 --> 00:03:39,324 - Give me my ticket, then. - I don't have them yet. 73 00:03:40,209 --> 00:03:41,642 You don't have them yet? 74 00:03:41,809 --> 00:03:43,367 Well, I'm in line to buy. 75 00:03:43,529 --> 00:03:46,202 No, George, this is a ticket-holders' line. 76 00:03:46,369 --> 00:03:48,519 No, it's not. It's the ticket-buyers' line. 77 00:03:48,689 --> 00:03:50,759 - How come we're not moving? - Good question. 78 00:03:52,129 --> 00:03:55,007 Is this the ticket-holders' line or the buyers'? 79 00:03:55,449 --> 00:03:56,848 Holders'. 80 00:03:57,009 --> 00:03:59,648 When I asked you before if you had a ticket, you said no. 81 00:03:59,809 --> 00:04:02,448 I didn't. My friend was getting it. 82 00:04:02,769 --> 00:04:05,408 That's good. It's good to be accurate. 83 00:04:05,569 --> 00:04:07,161 Stay here. I'll go get tickets. 84 00:04:07,689 --> 00:04:09,327 - Can you believe him? - He spaced out. 85 00:04:10,769 --> 00:04:15,160 And how long would you have stood in the ticket-holders' line? Yeah, exactly. 86 00:04:16,209 --> 00:04:17,608 It's sold out. 87 00:04:17,769 --> 00:04:20,761 Oh, real good, George. Real good. 88 00:04:20,929 --> 00:04:22,726 Hey, I asked the guy if he had a ticket. 89 00:04:22,889 --> 00:04:25,164 - All right, what time is it? - Twenty after 10. 90 00:04:25,329 --> 00:04:27,365 They got one at the Paradise at 10:45. 91 00:04:27,529 --> 00:04:30,646 No, I don't wanna go to a miniplex multi-theatre. 92 00:04:30,809 --> 00:04:33,004 It's the same movie. What's the difference? 93 00:04:33,169 --> 00:04:34,443 No, it's not a theatre. 94 00:04:34,609 --> 00:04:39,080 It's a room where they bring in POWs to show them propaganda films. 95 00:04:39,969 --> 00:04:41,243 All right, I'm going. 96 00:04:41,409 --> 00:04:44,606 - It's in Dolby. - Well, what about Jerry? 97 00:04:44,769 --> 00:04:46,566 You get the tickets. I'll wait for him. 98 00:04:46,729 --> 00:04:49,118 - Terrific. All right, come on. - All right. 99 00:04:56,529 --> 00:04:58,963 So then, when I was 12, the whole family moved... 100 00:04:59,129 --> 00:05:02,007 ...from Bensonhurst to Sheepshead Bay. 101 00:05:02,569 --> 00:05:04,161 We were right on the water. 102 00:05:04,329 --> 00:05:07,526 The whole atmosphere stunk from fish. 103 00:05:07,689 --> 00:05:09,884 You know that fishy smell I'm talking about? 104 00:05:10,049 --> 00:05:11,880 Yeah, yeah. The fishy smell. 105 00:05:12,049 --> 00:05:13,641 To this day I won't eat fish. 106 00:05:13,809 --> 00:05:17,165 - Do you eat fish? - Yes! Yes, I eat fish! 107 00:05:17,329 --> 00:05:19,718 - I don't know how you eat that crap. - Take the Park. 108 00:05:19,889 --> 00:05:22,961 No, no, take 55th. No, there's beautiful homes there. 109 00:05:23,129 --> 00:05:27,247 There's lovely, talented, attractive people. You'll thank me. 110 00:05:27,409 --> 00:05:29,639 Jerry, I want you to do me a favour: 111 00:05:29,809 --> 00:05:31,083 No more fish. 112 00:05:31,289 --> 00:05:33,280 Okay. I get your point. 113 00:05:33,449 --> 00:05:34,723 I have a point? 114 00:05:38,289 --> 00:05:40,325 - Got them. - Beautiful. 115 00:05:40,489 --> 00:05:42,400 Hey, you know what else is playing here? 116 00:05:42,569 --> 00:05:44,048 Rochele Rochele. 117 00:05:44,209 --> 00:05:45,801 - I wouldn't mind seeing that. - Yeah. 118 00:05:45,969 --> 00:05:48,483 Men can sit through the most pointless, boring movie... 119 00:05:48,649 --> 00:05:52,119 ...if there's the slightest possibility that a woman will take her top off. 120 00:05:53,369 --> 00:05:54,848 So, what's your point? 121 00:05:55,969 --> 00:05:57,402 By the way, you owe me $7.50. 122 00:05:57,889 --> 00:06:00,926 - All right. Can you break a 20? - No. I don't have any change. 123 00:06:01,609 --> 00:06:03,008 Well, then I'll pay you later. 124 00:06:03,409 --> 00:06:05,798 Or I could take the 20, and I could pay you later. 125 00:06:06,369 --> 00:06:07,643 Yeah, you could. 126 00:06:08,209 --> 00:06:09,483 Might be easier. 127 00:06:09,849 --> 00:06:12,761 Well, how's that easier? I mean, then you would owe me $12.50... 128 00:06:12,929 --> 00:06:14,726 ...instead of me owing you $7.50. 129 00:06:16,049 --> 00:06:18,517 - Either way. - Yeah, it's the same thing. 130 00:06:20,009 --> 00:06:22,921 So can I have it? 131 00:06:24,089 --> 00:06:26,922 I tell you what, I'll get the popcorn and the soda. 132 00:06:27,209 --> 00:06:29,564 What do you mean, you'll get the popcorn and the soda? 133 00:06:30,089 --> 00:06:33,718 I will buy your popcorn and soda, and we'll call it even. 134 00:06:33,889 --> 00:06:36,687 Tell you what. Give me the 20, I'll buy you a popcorn and soda... 135 00:06:36,849 --> 00:06:40,364 - ... and I'll throw in a bonbons. - George, you're sapping my strength. 136 00:06:40,529 --> 00:06:42,281 Come on. Go. 137 00:06:42,649 --> 00:06:44,162 What about Kramer and Jerry? 138 00:06:44,329 --> 00:06:46,240 I'll wait here for them. You go save seats. 139 00:06:46,409 --> 00:06:48,798 Me? But that's three seats. I can't save three seats. 140 00:06:48,969 --> 00:06:50,960 I told you about that guy who tore my coat. 141 00:06:51,129 --> 00:06:54,201 - Save them, go. - No, but George... 142 00:07:00,449 --> 00:07:02,360 Fifty-Fifth Street. Great idea. 143 00:07:02,529 --> 00:07:04,645 Saturday night, theatre traffic. Good move. 144 00:07:04,809 --> 00:07:07,403 I wonder how Ike Turner would react in traffic. 145 00:07:07,569 --> 00:07:10,129 "You better move that car, girl, before I bust you up." 146 00:07:10,289 --> 00:07:12,723 And what about Jose Feliciano? 147 00:07:12,889 --> 00:07:16,359 "It's not bad enough that I can't see, I have to sit here for two hours. 148 00:07:16,529 --> 00:07:17,803 I don't think so." 149 00:07:17,969 --> 00:07:22,440 It can be anybody. People down through history reacting in traffic. 150 00:07:22,609 --> 00:07:24,201 Franklin Roosevelt: 151 00:07:24,369 --> 00:07:27,520 - "Driver-" - All right, all right. I got the bit. 152 00:07:27,849 --> 00:07:30,886 Jerry, I want you to have this piece of material. 153 00:07:31,049 --> 00:07:32,846 That's nice of you. I can't do voices. 154 00:07:33,009 --> 00:07:34,920 Jerry, don't start up with me. 155 00:07:35,089 --> 00:07:36,966 I gotta get out of this cab. 156 00:07:37,129 --> 00:07:38,642 But, Jerry, we're riffing. 157 00:07:38,809 --> 00:07:43,599 No, I'm not riffing. I'm ignoring. Do you understand the difference? 158 00:07:44,889 --> 00:07:47,403 Can you help me get on The Tonight Show? 159 00:07:51,369 --> 00:07:53,724 - No, these are saved. - All of them? 160 00:07:53,889 --> 00:07:56,323 - You can't take four seats. - What, is that a rule? 161 00:08:01,129 --> 00:08:02,608 - Are these your things? - Yeah. 162 00:08:02,769 --> 00:08:05,283 I can't wait anymore. I'm gonna miss the beginning. 163 00:08:05,449 --> 00:08:08,441 Well, we'll take these seats. Would you please remove your stuff? 164 00:08:08,609 --> 00:08:11,203 - No, no, they'll be here. - But I am here. They are not. 165 00:08:11,369 --> 00:08:13,724 They're coming. Listen, run over to the Paragon... 166 00:08:13,889 --> 00:08:16,403 ...and give Kramer the two tickets so they can come in. 167 00:08:16,569 --> 00:08:18,048 These are taken. Taken. 168 00:08:18,209 --> 00:08:20,325 If you hurry, you won't miss the beginning. 169 00:08:21,009 --> 00:08:24,001 You go, and I could save the seats. You don't like saving anyway. 170 00:08:24,289 --> 00:08:28,123 No, taken! Taken, taken. I'm getting the hang of it. 171 00:08:28,289 --> 00:08:30,757 Why don't you give me the 20, I'll stop and get change... 172 00:08:30,929 --> 00:08:32,885 ...and then you and I can settle up. 173 00:08:33,049 --> 00:08:34,368 Can we do this later, George? 174 00:08:35,449 --> 00:08:37,246 What's the point of discussing it. 175 00:08:37,409 --> 00:08:40,048 You'll give me the money when you have it. 176 00:08:42,689 --> 00:08:44,281 I trust you. 177 00:08:54,409 --> 00:08:57,481 Will you do me a favour? You see a guy who's about 5 foot 11... 178 00:08:57,649 --> 00:08:59,879 ...he's got a big head and flared nostrils... 179 00:09:00,049 --> 00:09:02,722 ...tell him his friend's gonna be right back, okay? 180 00:09:04,569 --> 00:09:06,207 No, I'm sorry. These are taken. 181 00:09:06,369 --> 00:09:08,963 They're in the lobby buying popcorn. 182 00:09:09,129 --> 00:09:10,881 What are you doing? These are taken! 183 00:09:11,049 --> 00:09:13,324 - Which one? - These two and this one. 184 00:09:13,489 --> 00:09:17,243 No, don't come over here! These are taken. Go! Go! These are taken. 185 00:09:17,409 --> 00:09:20,048 They're taken! They're taken! 186 00:09:20,529 --> 00:09:22,599 Oh, take them. 187 00:09:30,049 --> 00:09:31,960 Excuse me, have you seen a guy with... 188 00:09:32,129 --> 00:09:35,166 ...a horse face, big teeth and a pointed nose? 189 00:09:35,449 --> 00:09:37,485 - Flared nostrils? - Yeah. 190 00:09:37,649 --> 00:09:39,401 Nope. Haven't seen him. 191 00:09:47,089 --> 00:09:49,728 Jerry, could you do me a personal favour? 192 00:09:49,889 --> 00:09:52,767 And if I'm out of line, please let me know. 193 00:09:52,929 --> 00:09:56,444 Could I keep my trench coat in your closet for a few months? 194 00:09:56,609 --> 00:09:58,042 Your trench coat in my closet? 195 00:09:58,209 --> 00:10:00,484 Jerry, my closet is packed to the gills. 196 00:10:00,649 --> 00:10:02,287 I'm afraid to open the door. 197 00:10:02,449 --> 00:10:03,962 Just for a few months. 198 00:10:04,129 --> 00:10:06,120 It'll make all the difference in the world. 199 00:10:06,289 --> 00:10:08,041 I can't keep your coat in my closet. 200 00:10:08,209 --> 00:10:10,598 - I'm sorry you feel that way. - That's how I feel. 201 00:10:10,769 --> 00:10:13,442 Hey, your friends aren't here. 202 00:10:13,889 --> 00:10:17,199 They must be inside. I'm gonna run in, tell them I can't make the movie. 203 00:10:17,369 --> 00:10:20,918 We should go see Rochele Rochele. I hear it's really hot. 204 00:10:21,089 --> 00:10:23,887 - No, thanks. Some other time. - Really? Do you mean that? 205 00:10:24,369 --> 00:10:25,643 No, I don't. 206 00:10:25,809 --> 00:10:27,959 But you like the athlete's-foot bit, right? 207 00:10:28,129 --> 00:10:31,166 No. No. I was kidding. It was terrible. 208 00:10:31,329 --> 00:10:32,728 Here you go. See you later. 209 00:10:32,889 --> 00:10:35,005 - Do you want me to wait? - No. Don't wait. 210 00:10:35,169 --> 00:10:38,081 Jerry, I'll wait just to make sure you get in, that's all. 211 00:10:38,249 --> 00:10:40,444 I got friends inside I need to get a message to. 212 00:10:40,609 --> 00:10:42,565 You mind if I walk through real quick? 213 00:10:43,289 --> 00:10:44,608 Go ahead. 214 00:10:44,769 --> 00:10:46,521 Bye-bye. 215 00:10:47,009 --> 00:10:48,840 Hey, did that guy show up? 216 00:10:49,009 --> 00:10:52,046 The guy with the horse face and the big teeth? 217 00:10:52,209 --> 00:10:54,518 No, the guy with the big head and flared nostrils. 218 00:10:54,889 --> 00:10:56,720 Haven't seen him. 219 00:10:57,369 --> 00:10:59,724 There was a short guy with glasses... 220 00:10:59,889 --> 00:11:02,926 ...looked like Humpty-Dumpty with a melon head. 221 00:11:03,089 --> 00:11:04,681 But he left. 222 00:11:06,929 --> 00:11:09,568 So I got home, and he was vacuuming. 223 00:11:09,729 --> 00:11:11,447 I mean, he's 12 years old. 224 00:11:11,609 --> 00:11:14,601 Who else but my Alan would do something like that? 225 00:11:14,769 --> 00:11:18,159 And then last night, he put on my high heels. 226 00:11:18,329 --> 00:11:20,047 He put on such a show for us. 227 00:11:20,209 --> 00:11:23,167 He was dancing around, lip-synching to A Chorus Line. 228 00:11:23,329 --> 00:11:26,958 - I mean, you can see he's got talent. - Excuse me. Excuse me. 229 00:11:27,129 --> 00:11:28,528 What's the problem? 230 00:11:28,689 --> 00:11:30,042 You're talking. 231 00:11:30,209 --> 00:11:32,848 It's the coming attractions. 232 00:11:33,009 --> 00:11:35,443 So anyway, he sings, he dances. 233 00:11:35,609 --> 00:11:37,281 You know what he's gotten into now? 234 00:11:37,449 --> 00:11:40,043 He is cooking. He does a great- 235 00:11:41,809 --> 00:11:43,401 Ticket, sir? 236 00:11:43,729 --> 00:11:45,924 I just went out. I went to look for my friend. 237 00:11:46,089 --> 00:11:49,240 - Do you have your stub? - My stub? 238 00:11:49,809 --> 00:11:51,686 Who keeps the stub? 239 00:11:51,849 --> 00:11:53,999 No one holds on to the stub. 240 00:11:54,169 --> 00:11:57,878 I'm going to the movies for 25 years, nobody ever asked me for the stub. 241 00:11:58,569 --> 00:11:59,843 You don't remember me? 242 00:12:00,009 --> 00:12:02,648 - It's a big city, sir. - I went in with a pretty woman. 243 00:12:02,809 --> 00:12:05,448 You know, short, big wall of hair, face like a frying pan. 244 00:12:05,609 --> 00:12:07,964 Nope. 245 00:12:09,649 --> 00:12:12,288 - I can't find it. - I can't let you in without your stub. 246 00:12:13,889 --> 00:12:17,882 All right. Here. It's my friend's ticket. 247 00:12:28,769 --> 00:12:30,487 Elaine? 248 00:12:32,529 --> 00:12:35,726 - Elaine? - Sit down! 249 00:12:37,329 --> 00:12:39,240 - Elaine? - Hey, shut up! 250 00:12:39,409 --> 00:12:41,604 - I'm looking for my friend. - Check the bathroom. 251 00:12:41,769 --> 00:12:44,044 - You're bothering us. - I know my friend's here. 252 00:12:44,209 --> 00:12:46,439 - What do you want me to do? - You can shut up! 253 00:12:49,009 --> 00:12:51,887 - Elaine? - Shut up! 254 00:12:59,129 --> 00:13:00,608 Elaine? 255 00:13:00,889 --> 00:13:02,686 Elaine? 256 00:13:03,249 --> 00:13:06,400 The Village Voice cals it a masterpiece. 257 00:13:06,569 --> 00:13:10,687 A young woman's strange, erotic journey from Milan to Minsk. 258 00:13:10,849 --> 00:13:16,367 It's a story about life and love and becoming a woman. 259 00:13:16,529 --> 00:13:18,645 Rochelle Rochelle. 260 00:13:18,809 --> 00:13:21,801 Now playing at the Paradise Two. 261 00:13:49,049 --> 00:13:50,482 Thank you. 262 00:13:50,769 --> 00:13:52,168 Can I have a medium Diet Coke? 263 00:13:52,329 --> 00:13:55,082 - You want the medium or middle size? - What's the difference? 264 00:13:55,249 --> 00:13:57,444 We have three sizes: medium, large and jumbo. 265 00:13:57,609 --> 00:13:58,883 What happened to the small? 266 00:13:59,049 --> 00:14:00,641 There is no small. Small's medium. 267 00:14:00,929 --> 00:14:04,319 - So, what's medium? - Medium's large, and large is jumbo. 268 00:14:04,729 --> 00:14:07,084 - Okay, give me the large. - That's medium. 269 00:14:07,569 --> 00:14:09,799 Right. Yeah. Can I have a small popcorn? 270 00:14:09,969 --> 00:14:12,199 There is no small. Child-size is small. 271 00:14:12,369 --> 00:14:14,519 - What's medium? - Adult. 272 00:14:14,849 --> 00:14:18,808 - Do adults ever order the child-size? - Not usually. 273 00:14:19,089 --> 00:14:21,159 - Okay, give me the adult. - Do you want butter? 274 00:14:21,329 --> 00:14:23,320 - Is it real butter? - It's butter flavouring. 275 00:14:23,489 --> 00:14:25,081 Yeah, well, what is it made of? 276 00:14:25,249 --> 00:14:26,762 It's yellow. 277 00:14:33,369 --> 00:14:37,282 Thanks. Thank you. You don't know how long I've been waiting out there. 278 00:14:37,449 --> 00:14:40,600 Very busy tonight. Very busy. Where you go? 279 00:14:40,769 --> 00:14:42,600 Forty-Fourth and 9th. 280 00:14:42,769 --> 00:14:45,488 - Have you got a cigarette? - No. 281 00:14:46,009 --> 00:14:47,567 Ticket, sir? 282 00:14:47,889 --> 00:14:50,119 We've just been through this. 283 00:14:50,289 --> 00:14:53,804 You don't remember? We just had this exact conversation a minute ago. 284 00:14:53,969 --> 00:14:55,243 I need to see your stub. 285 00:14:57,489 --> 00:15:00,447 I got the stub. I got the stub. 286 00:15:00,609 --> 00:15:03,407 I put it right in my pocket. I got the... 287 00:15:03,889 --> 00:15:05,800 I'm telling you, I got the stub. I just... 288 00:15:05,969 --> 00:15:09,439 - I don't know where it is. - I can't let you in without your stub. 289 00:15:09,609 --> 00:15:13,158 You just let me in. We just did this a minute ago! 290 00:15:16,049 --> 00:15:19,086 All right. Okay. There. There you go, okay? 291 00:15:19,249 --> 00:15:21,046 That's my other friend's ticket. Happy? 292 00:15:21,209 --> 00:15:24,167 You got two tickets. Two of my friends. 293 00:15:28,689 --> 00:15:29,963 Ticket, sir? 294 00:15:30,129 --> 00:15:33,405 No, see, my friend bought me a ticket. I'm late. She's already inside. 295 00:15:33,569 --> 00:15:35,207 - Go ahead. Enjoy the movie. - Thanks. 296 00:15:42,049 --> 00:15:43,880 - What is it, Your Majesty? - Anyone asks- 297 00:15:44,049 --> 00:15:45,926 - Is that seat taken? - It's all yours. 298 00:15:46,089 --> 00:15:48,398 When I tel you something, you damn better listen. 299 00:15:48,569 --> 00:15:51,481 - I'm getting tired of these questions. - Yes, Your Majesty. 300 00:15:51,649 --> 00:15:55,403 I'm sorry, Grendel, I... I've been very taxed lately. 301 00:15:55,809 --> 00:15:58,004 Yeah, I'm very sorry. You give me a few minutes. 302 00:15:58,169 --> 00:16:00,046 I have to stop for gasoline. 303 00:16:00,209 --> 00:16:02,245 Gas? Can't you get it after you drop me off? 304 00:16:02,409 --> 00:16:06,846 No. Impossible. It is on empty. See. 305 00:16:07,009 --> 00:16:09,648 Yeah, yeah. Okay. 306 00:16:11,809 --> 00:16:13,800 What happened to my seat? 307 00:16:13,969 --> 00:16:15,800 Oh, my God, where was I? 308 00:16:15,969 --> 00:16:18,688 - Hey, sit down. I can't see. - Get out of the way. 309 00:16:18,849 --> 00:16:20,123 I can't find my seat. 310 00:16:20,289 --> 00:16:22,928 - Just move! - No, you move! 311 00:16:23,089 --> 00:16:25,159 Get the hell out of here! 312 00:16:28,569 --> 00:16:30,605 Come, come, you're soaking wet. Come in. 313 00:16:30,769 --> 00:16:32,680 My name is Rochele. I'm from Milan. 314 00:16:32,849 --> 00:16:34,760 I'm supposed to visit relatives in Minsk. 315 00:16:34,929 --> 00:16:36,203 Yes. Come by the fire. 316 00:16:36,369 --> 00:16:38,439 Tak e off those wet clothes. You'l catch cold. 317 00:16:38,609 --> 00:16:42,238 My hands are so cold, I can barely get these buttons open. 318 00:16:43,249 --> 00:16:46,241 That's much better. Much, much better. 319 00:16:52,529 --> 00:16:55,999 Listen, I just went to go get popcorn and- 320 00:16:56,169 --> 00:16:59,479 God. I just went to go get popcorn, okay... 321 00:16:59,649 --> 00:17:02,368 ...and somebody took my seat, and my coat is in there. 322 00:17:02,529 --> 00:17:04,042 There's a seat in the front row. 323 00:17:04,209 --> 00:17:06,040 No, no, I can't sit in the front row. 324 00:17:06,209 --> 00:17:07,642 You're gonna have to wait then. 325 00:17:07,809 --> 00:17:10,084 I can't stand around here for two hours. 326 00:17:10,249 --> 00:17:12,524 I can let you see Rochele Rochele. 327 00:17:13,649 --> 00:17:15,367 Thanks. 328 00:17:17,049 --> 00:17:18,323 Hey, listen, by the way... 329 00:17:18,489 --> 00:17:21,322 ...have you seen a tall, lanky doofus... 330 00:17:21,489 --> 00:17:25,277 ...with a bird face and hair like the Bride of Frankenstein? 331 00:17:25,809 --> 00:17:27,481 Haven't seen him. 332 00:17:28,049 --> 00:17:29,323 Okay. 333 00:17:31,409 --> 00:17:33,639 - Let's go. I'm gonna miss my spot. - Yes, yes. 334 00:17:33,849 --> 00:17:36,841 We go. We go. One minute. I run across the street for cigarettes. 335 00:17:37,009 --> 00:17:38,920 I don't have time. I'm gonna miss my spot. 336 00:17:39,089 --> 00:17:42,240 No, no. We go very soon. 337 00:17:43,569 --> 00:17:45,719 I didn't know you enjoyed chess, Your Majesty. 338 00:17:45,889 --> 00:17:47,242 Why wouldn't I? 339 00:17:47,409 --> 00:17:49,764 Wel, because the king is always in jeopardy. 340 00:17:49,929 --> 00:17:51,726 Yes, but it's only a game. 341 00:17:51,889 --> 00:17:55,404 Yes, of course. Only a game. 342 00:18:00,729 --> 00:18:03,402 - Hey, did I make it? - Sorry. 343 00:18:03,569 --> 00:18:06,925 Great. That's great. What a night. 344 00:18:07,089 --> 00:18:11,321 Pat Buckles, ladies and gentlemen. Another round of applause for Pat. 345 00:18:11,489 --> 00:18:12,842 Good set. 346 00:18:13,009 --> 00:18:14,283 You got my spot? 347 00:18:14,449 --> 00:18:17,566 - That athlete's-foot bit killed. - Really? 348 00:18:17,729 --> 00:18:20,687 - You think I need to lose some weight? - Weight? No. 349 00:18:20,849 --> 00:18:22,726 You just need some height. 350 00:18:22,889 --> 00:18:26,564 - Don't start. What are you doing now? - What am I doing? 351 00:18:26,729 --> 00:18:29,766 My night's ruined. I didn't do any sets, didn't go to the movies. 352 00:18:29,929 --> 00:18:32,363 Come on. We can still catch most of Rochele Rochele. 353 00:18:32,529 --> 00:18:33,803 Rochele Rochele? 354 00:18:33,969 --> 00:18:38,281 A young girl's strange, erotic journey from Milan to Minsk. 355 00:18:38,569 --> 00:18:40,048 Minsk? 356 00:18:41,489 --> 00:18:42,763 My father was a shoemak er. 357 00:18:42,929 --> 00:18:44,840 He work ed hard, we didn't have much money. 358 00:18:45,009 --> 00:18:47,159 Rochele, what are we going to do with you? 359 00:18:47,329 --> 00:18:49,445 - I'm going away tomorrow. - Where are you going? 360 00:18:49,609 --> 00:18:52,885 - I want to go. Tak e me with you. - Wel, don't be a sily goose. 361 00:18:53,049 --> 00:18:56,041 I've never seen Minsk. I hear there's so much hustle and bustle. 362 00:18:56,209 --> 00:18:58,564 You're being absurd. Leave me alone. 363 00:18:58,929 --> 00:19:02,285 - Rochele, Rochele, do you know-? - Give me a break! 364 00:19:04,809 --> 00:19:06,606 Elaine? 365 00:19:07,649 --> 00:19:09,480 - Jerry. - Elaine. 366 00:19:09,649 --> 00:19:11,719 - Shut up. - Jerry? 367 00:19:12,529 --> 00:19:14,838 - George? - Elaine? 368 00:19:15,009 --> 00:19:16,203 George. 369 00:19:16,369 --> 00:19:18,485 - But where's Kramer? - Will you shut up? 370 00:19:18,649 --> 00:19:21,163 I don't know. Does this movie stink or what? 371 00:19:21,329 --> 00:19:23,684 Let's get out of here. I'll see you. 372 00:19:23,849 --> 00:19:25,123 - You're leaving? - Yeah. 373 00:19:25,289 --> 00:19:28,520 Jerry, take the coat. Please. One month. 374 00:19:28,689 --> 00:19:30,805 I don't want the coat. 375 00:19:31,649 --> 00:19:35,244 Jerry, call me when you get home, so I know you're okay. 376 00:19:35,489 --> 00:19:38,128 - What happened to you? - I missed you at the other theatre. 377 00:19:38,289 --> 00:19:40,359 Then I missed my set, and I had nothing to do. 378 00:19:40,529 --> 00:19:42,326 Man. Look at this. 379 00:19:42,489 --> 00:19:45,322 - I sat in gum. - What happened to Checkmate? 380 00:19:45,489 --> 00:19:48,845 Oh, I went out to get popcorn, and some creep took my seat. 381 00:19:49,009 --> 00:19:50,761 Hey, by the way, you owe me $7.50. 382 00:19:50,929 --> 00:19:54,205 - But I didn't even use the ticket. - I still paid for it. 383 00:19:54,609 --> 00:19:56,804 - I only have a 20. - Hi. 384 00:19:56,969 --> 00:19:58,561 - Hey! - What happened to you? 385 00:19:58,729 --> 00:20:02,005 That's my coat. Give me that. Where did you get that? 386 00:20:02,169 --> 00:20:03,568 It was on the seat. 387 00:20:03,729 --> 00:20:05,048 You took my seat? 388 00:20:05,209 --> 00:20:07,928 - You owe me $7.50. - Yeah. Right. 389 00:20:08,569 --> 00:20:11,083 What is this stain? 390 00:20:11,249 --> 00:20:14,719 It's yellow mustard. Can you break a 20? 391 00:20:14,889 --> 00:20:18,438 But I always get confused in the movie theatre by the plot. 392 00:20:18,609 --> 00:20:22,124 It's embarrassing to have to admit, but I'm the one you see... 393 00:20:22,289 --> 00:20:25,645 ...in the parking lot, after the movie, talking with his friends, going: 394 00:20:25,809 --> 00:20:29,404 "You mean, that was the same guy from the beginning?" 395 00:20:31,729 --> 00:20:35,642 Nobody will explain it to you. In the theatre, you can't find out. 396 00:20:35,809 --> 00:20:37,925 Why did they kill that guy? 397 00:20:38,609 --> 00:20:40,486 Why did they kill him? 398 00:20:41,409 --> 00:20:44,367 Who was that guy? Who was that guy? 399 00:20:44,689 --> 00:20:47,726 I thought he was with them. Wasn't he with them? 400 00:20:47,889 --> 00:20:50,528 Why would they kill him if he was with them? 401 00:20:51,889 --> 00:20:54,244 Oh, he wasn't really with them. 402 00:20:54,409 --> 00:20:56,445 I thought he was with them. 403 00:20:57,689 --> 00:20:59,759 It's a good thing they killed him. 404 00:21:48,009 --> 00:21:50,000 Subtitles by SDl Media Group