1 00:00:03,809 --> 00:00:05,561 You can't have adultery. You commit it. 2 00:00:05,729 --> 00:00:09,165 You can't even commit adultery unless you already have a commitment. 3 00:00:09,329 --> 00:00:12,685 So you have to make the commitment before thinking about committing it. 4 00:00:13,129 --> 00:00:14,801 There's no commit without the commit. 5 00:00:14,969 --> 00:00:18,245 Then, once you commit, then you can commit the adultery. 6 00:00:18,409 --> 00:00:20,684 Then you get caught, get divorced, lose your mind... 7 00:00:20,849 --> 00:00:22,282 ...and they have you committed. 8 00:00:22,449 --> 00:00:27,204 You know, some people actually cheat on the people they're cheating with... 9 00:00:27,369 --> 00:00:29,644 ...which is like, you know, being in a holdup... 10 00:00:29,809 --> 00:00:32,004 ...and turning to the robber next to you and going: 11 00:00:32,169 --> 00:00:34,080 "All right, give me everything you have too." 12 00:00:39,369 --> 00:00:41,246 You met her at the supermarket? How? 13 00:00:41,409 --> 00:00:43,877 Produce section. Very provocative area. 14 00:00:44,049 --> 00:00:46,882 Lots of melons and shapes. Everyone squeezing and smelling. 15 00:00:47,049 --> 00:00:48,402 It just happened. 16 00:00:48,569 --> 00:00:50,480 - So when you gonna see her? - Tonight. 17 00:00:50,649 --> 00:00:53,959 - What's her name? - I don't know. 18 00:00:54,129 --> 00:00:56,962 - How could you not know her name? - I was nervous. I got distracted. 19 00:00:57,129 --> 00:00:59,597 It had something to do with a car or a fish. 20 00:01:01,529 --> 00:01:04,805 Look at... Why do I get bananas? They're good for one day. 21 00:01:06,009 --> 00:01:07,488 Oh, my God. I forgot to tell you. 22 00:01:07,649 --> 00:01:10,117 I got a letter today from the State Controller's Office. 23 00:01:10,289 --> 00:01:11,802 Back in public school in Brooklyn... 24 00:01:11,969 --> 00:01:14,403 ...every week I put 50 cents in the Lincoln Savings Bank. 25 00:01:14,569 --> 00:01:16,958 - Yeah, I did that too. - Remember the little bankbook? 26 00:01:17,129 --> 00:01:20,599 I haven't put anything in it since sixth grade. I completely forgot about it. 27 00:01:20,769 --> 00:01:22,646 The State Controller's Office tracks me down. 28 00:01:22,849 --> 00:01:24,999 The interest has accumulated to $1900. 29 00:01:25,169 --> 00:01:27,399 Nineteen hundred dollars. They're sending me a check. 30 00:01:27,929 --> 00:01:29,999 Yeah. Interest. It's an amazing thing. 31 00:01:31,009 --> 00:01:33,239 You make money without doing anything. 32 00:01:33,689 --> 00:01:36,522 I have friends that base their whole life on that principle. 33 00:01:36,689 --> 00:01:39,567 - Really? Who? - Nobody you know. 34 00:01:40,409 --> 00:01:42,877 Maybe I'll go down to the track, put it all on a horse. 35 00:01:43,049 --> 00:01:44,641 Why don't you put it in the bank. 36 00:01:45,209 --> 00:01:47,439 Bank? This is found money. 37 00:01:47,609 --> 00:01:49,759 I want to parlay it. I wanna make a big score. 38 00:01:50,329 --> 00:01:52,160 You mean you wanna lose it. 39 00:01:53,209 --> 00:01:56,565 Yeah. All right. 40 00:01:58,649 --> 00:02:00,082 - You got it, huh? - Yes, I did. 41 00:02:00,249 --> 00:02:02,080 - Yes. - What's with the gloves? 42 00:02:02,249 --> 00:02:05,480 Well, I'm staining my floors. You know, I don't wanna get my hands dirty. 43 00:02:05,649 --> 00:02:07,844 - What, the whole apartment? - The whole apartment. 44 00:02:08,009 --> 00:02:10,045 And I'm buying that fake-wood wallpaper. 45 00:02:10,209 --> 00:02:13,485 I'm gonna surround myself in wood. 46 00:02:13,649 --> 00:02:15,924 It's gonna be like a log cabin. 47 00:02:16,089 --> 00:02:17,920 Because I need wood around me. 48 00:02:18,809 --> 00:02:21,926 Wood, Jerry. Wood. 49 00:02:22,089 --> 00:02:23,761 - Wood is good. - Definitely. 50 00:02:23,929 --> 00:02:25,999 So we're still going to play racquetball, right? 51 00:02:26,169 --> 00:02:28,888 - Yeah. Whenever you're ready. - Okay. Soon as Elaine gets here. 52 00:02:29,889 --> 00:02:32,039 - What, you rented Home Alone? - Yeah. 53 00:02:32,409 --> 00:02:34,604 - I thought you saw that. - No, I saw Home Alone 2. 54 00:02:34,769 --> 00:02:37,442 Oh, right. But you hated it. 55 00:02:37,609 --> 00:02:40,601 Well, I was lost. I never saw the first one. 56 00:02:41,449 --> 00:02:43,838 - By the way, you mind if I watch it here? - What for? 57 00:02:44,009 --> 00:02:46,807 If I watch it at my apartment, I feel like I'm not doing anything. 58 00:02:46,969 --> 00:02:49,358 Here, I'm out of the house, I'm doing something. 59 00:02:49,649 --> 00:02:52,004 All right, go ahead. 60 00:02:53,209 --> 00:02:55,325 - Yeah? - It's me. Are you ready to go? 61 00:02:55,489 --> 00:02:57,559 No. Come on up. 62 00:02:57,729 --> 00:02:59,287 I can't work with these. 63 00:02:59,809 --> 00:03:03,324 - What's wrong? - You bought me dishwashing gloves. 64 00:03:03,489 --> 00:03:05,844 - There's no fine touch. - You said "gloves." 65 00:03:06,009 --> 00:03:08,318 No. No, these are too thick. 66 00:03:09,929 --> 00:03:11,681 - Is that Home Alone? - Yeah. The original. 67 00:03:12,209 --> 00:03:14,564 - Hey, boys-o. - Hey! 68 00:03:14,729 --> 00:03:17,527 Hello. 69 00:03:17,689 --> 00:03:19,042 Hey, get your stuff. Let's go. 70 00:03:19,209 --> 00:03:21,040 Wait a minute. There's a change of plans. 71 00:03:21,209 --> 00:03:24,201 - What? - Remember Roy, the artist? 72 00:03:24,369 --> 00:03:27,122 - Oh, the triangle guy. - Yeah. Exactly. The triangle guy. 73 00:03:27,289 --> 00:03:30,599 - Yeah. You liked him. What happened? - Yeah, I did. He was very talented. 74 00:03:30,769 --> 00:03:34,318 He was just, I don't know, a little too... 75 00:03:34,489 --> 00:03:37,083 - Artsy? - Fat. 76 00:03:37,249 --> 00:03:39,080 He was a fat starving artist, you know? 77 00:03:39,249 --> 00:03:40,762 - That's very rare. - Yeah. 78 00:03:40,929 --> 00:03:43,318 Anyway, he's in the hospital, he's having surgery... 79 00:03:43,489 --> 00:03:45,445 - ... and I should go visit him. - What's wrong? 80 00:03:45,609 --> 00:03:48,077 Something with his spleen. It'll just take five minutes. 81 00:03:48,249 --> 00:03:49,841 Okay? The hospital's right on the way. 82 00:03:50,009 --> 00:03:53,206 - All right. We'll wait for you. - I can get some rubber gloves there. 83 00:03:55,169 --> 00:03:57,000 Listen, Jerry, could you do me a favour? 84 00:03:57,169 --> 00:03:59,603 Could you go into the room with me to visit him? 85 00:03:59,769 --> 00:04:03,045 Because I don't want him to think that I'm, you know, interested. 86 00:04:03,209 --> 00:04:05,120 You want me to pretend to be your boyfriend. 87 00:04:05,329 --> 00:04:07,684 - Well... - Well, I think I can do that. 88 00:04:07,849 --> 00:04:10,238 I've played that role before to some critical acclaim. 89 00:04:11,129 --> 00:04:12,528 - All right, let's go. - All right. 90 00:04:12,689 --> 00:04:13,804 - Yep. - What's with him? 91 00:04:13,969 --> 00:04:16,119 You know, a lot of people have asked that. 92 00:04:22,609 --> 00:04:24,520 Roy. 93 00:04:25,369 --> 00:04:27,041 Elaine. 94 00:04:27,209 --> 00:04:29,598 What a surprise. 95 00:04:29,769 --> 00:04:31,919 Oh, my God. 96 00:04:32,089 --> 00:04:34,922 I hardly recognize you. You look so- 97 00:04:35,129 --> 00:04:38,917 - Yeah, I've lost some weight. - A lot of weight. 98 00:04:39,369 --> 00:04:42,884 - I know. - You look terrific. 99 00:04:43,609 --> 00:04:45,042 Thank you. So do you. 100 00:04:49,489 --> 00:04:53,641 This is... You really lost weight. 101 00:04:53,809 --> 00:04:57,245 - Thank you. - Jerry. I'm the boyfriend. 102 00:05:01,809 --> 00:05:04,767 Dr. Whittenberg, outside cal. 103 00:05:04,929 --> 00:05:07,762 Dr. Whittenberg, outside cal. 104 00:05:16,009 --> 00:05:18,159 The mother lode. 105 00:05:24,009 --> 00:05:26,762 I can't believe it. You were huge. 106 00:05:26,929 --> 00:05:28,920 Like blubber. 107 00:05:29,089 --> 00:05:30,841 I couldn't even get my arms around you. 108 00:05:31,009 --> 00:05:33,239 Yes. I remember. 109 00:05:33,769 --> 00:05:35,839 That's a positive thing about getting sick. 110 00:05:36,009 --> 00:05:39,888 - You get to lose weight. - Elaine, it wasn't the illness. 111 00:05:40,049 --> 00:05:42,040 - It was you. - Me? 112 00:05:42,209 --> 00:05:46,122 Yeah. After you stopped seeing me, I was devastated. 113 00:05:46,289 --> 00:05:47,802 I couldn't eat for weeks. 114 00:05:48,329 --> 00:05:50,160 Get out! 115 00:05:53,649 --> 00:05:56,447 - Really. It's the truth. - Jerry, did you hear this? 116 00:05:56,609 --> 00:05:58,759 He couldn't eat for weeks. 117 00:05:58,929 --> 00:06:00,999 That's terrible. 118 00:06:02,729 --> 00:06:05,846 I had no idea I had that kind of effect on you. 119 00:06:06,009 --> 00:06:07,920 You did. 120 00:06:09,329 --> 00:06:12,048 You know, I can't get this damn thing to sleep. 121 00:06:13,249 --> 00:06:14,762 Now, listen, Roy, tell me something: 122 00:06:14,929 --> 00:06:17,887 - When are you getting out of here? - Next Thursday. 123 00:06:18,049 --> 00:06:20,438 Okay, I tell you what. How about on Friday... 124 00:06:20,609 --> 00:06:25,478 ...I take you out for a big meal, because you are getting too thin. 125 00:06:25,649 --> 00:06:27,640 Honey... 126 00:06:30,769 --> 00:06:34,682 ...aren't we going to the Poconos next Friday? 127 00:06:34,849 --> 00:06:37,488 No, that's the week after. 128 00:06:37,649 --> 00:06:39,765 No, I believe it's next week. 129 00:06:39,929 --> 00:06:42,124 - You're wrong. - No, I'm not. 130 00:06:43,329 --> 00:06:44,808 Shut up. 131 00:06:47,409 --> 00:06:49,240 Pay dirt. 132 00:06:51,969 --> 00:06:54,563 Roy, this is Kramer. He's one of our friends. 133 00:06:54,729 --> 00:06:57,197 - How do you do? - I do great. 134 00:06:57,929 --> 00:06:59,726 - Hi, Roy. - Hey, Dr. Siegel. 135 00:06:59,889 --> 00:07:03,564 Hey, doc, check this out. 136 00:07:03,729 --> 00:07:05,924 - Hey. - I just learned that. 137 00:07:08,049 --> 00:07:10,324 I just wanted to stop by... 138 00:07:10,489 --> 00:07:13,128 ...see if you had any questions about tomorrow's operation. 139 00:07:13,289 --> 00:07:15,962 Yeah, yeah, I have- I have a question. 140 00:07:16,129 --> 00:07:18,962 What do you know about interabdominal retractors? 141 00:07:19,129 --> 00:07:22,201 Are you asking because you saw 20l20 last night? 142 00:07:22,369 --> 00:07:24,246 I sure am. 143 00:07:24,409 --> 00:07:28,197 Well, that report was about one very specific type of retractor. 144 00:07:28,369 --> 00:07:30,405 And I can assure you we do not use... 145 00:07:30,569 --> 00:07:33,003 ...that retractor in your friend's procedure. 146 00:07:33,169 --> 00:07:36,206 But you will use a retractor. 147 00:07:36,369 --> 00:07:37,643 We have to. 148 00:07:45,249 --> 00:07:49,083 I'll tell you what. You're obviously concerned about your friend's welfare. 149 00:07:49,249 --> 00:07:51,922 A few of my students will be observing tomorrow's operation... 150 00:07:52,089 --> 00:07:55,206 ...from the viewing gallery. How would you like to watch it with them? 151 00:07:55,369 --> 00:07:57,564 - I'd love to watch the operation. - I don't know. 152 00:07:58,009 --> 00:08:00,284 Come on, Jerry, you gotta see the operation. 153 00:08:00,449 --> 00:08:03,566 They're gonna cut him open. His guts will be all over the place. 154 00:08:04,209 --> 00:08:06,325 - Yeah, that's true. - They'll saw through bone. 155 00:08:09,929 --> 00:08:12,159 We'll see what's inside bone. 156 00:08:21,809 --> 00:08:23,288 - Hey. - Hi. 157 00:08:26,009 --> 00:08:29,797 - What are you doing? You're crying? - No. 158 00:08:29,969 --> 00:08:31,880 You're crying from Home Alone? 159 00:08:33,449 --> 00:08:36,407 - The old man got to me. - All right. 160 00:08:36,569 --> 00:08:39,037 Get yourself together. I don't know if I can be friends... 161 00:08:39,209 --> 00:08:42,246 - ... with you anymore after this display. - Oh, shut up. 162 00:08:44,769 --> 00:08:47,078 What are you doing back so soon, anyway? 163 00:08:47,249 --> 00:08:49,638 I never even got to the gym. Kramer got the gloves... 164 00:08:49,809 --> 00:08:52,369 ...wanted to come home and start working on his floor. 165 00:08:52,529 --> 00:08:54,440 - How's the guy? - He's okay. 166 00:08:54,609 --> 00:08:56,679 Him and Elaine are getting pretty chummy. 167 00:08:56,849 --> 00:08:58,407 Elaine wants me to buy his art. 168 00:08:58,849 --> 00:09:01,443 - That's nerve. - Yeah. So she and triangle boy... 169 00:09:01,609 --> 00:09:03,565 ...can go out to fancy restaurants. 170 00:09:04,769 --> 00:09:06,043 You know what it is? 171 00:09:06,209 --> 00:09:08,006 It's Clara Nightingale Syndrome. 172 00:09:08,169 --> 00:09:11,081 - He falls ill, she falls in love. - You mean Florence Nightingale. 173 00:09:11,249 --> 00:09:14,366 - What did I say, "Clara"? - You must have meant Clara Barton. 174 00:09:14,529 --> 00:09:18,283 Clara Barton? What did she do? 175 00:09:19,089 --> 00:09:22,399 I'm not sure, but I think she was nice. 176 00:09:23,529 --> 00:09:25,804 Susan B. Anthony I think I'd have a problem with. 177 00:09:26,289 --> 00:09:28,849 Yeah, I think you would. 178 00:09:29,009 --> 00:09:30,362 So are you gonna buy his art? 179 00:09:30,529 --> 00:09:32,520 No. Why don't you buy it. You got $1900. 180 00:09:32,689 --> 00:09:35,044 Yeah. That's what I want. Triangles. 181 00:09:35,209 --> 00:09:37,245 I'm out of here. Have fun with whatshername. 182 00:09:37,409 --> 00:09:38,888 I will. 183 00:09:39,049 --> 00:09:41,802 You know, now you gotta ask her her name. It's so embarrassing. 184 00:09:41,969 --> 00:09:44,642 - No, it isn't. I can find out. - Yeah? How? 185 00:09:45,369 --> 00:09:46,768 There are ways. 186 00:09:47,929 --> 00:09:50,124 You know, I remember when I was a kid growing up... 187 00:09:50,289 --> 00:09:52,928 ...kids would make fun of my name like you wouldn't believe. 188 00:09:53,089 --> 00:09:55,887 "Jerry, Jerry, Dingleberry"and... 189 00:09:56,049 --> 00:09:58,517 - ..."Seinsmelled." - Seinsmelled? 190 00:09:58,689 --> 00:10:00,202 Yeah. 191 00:10:00,369 --> 00:10:02,599 What about you? Did people make fun of your name? 192 00:10:02,769 --> 00:10:04,999 Are you kidding? They were merciless. 193 00:10:05,169 --> 00:10:07,000 What do you expect when your name rhymes... 194 00:10:07,169 --> 00:10:08,887 ...with a part of the female anatomy? 195 00:10:16,609 --> 00:10:19,487 Of course, not everybody can be as sweet as you are. 196 00:10:23,249 --> 00:10:27,447 - Oh, Jerry. - Oh, you. 197 00:10:30,089 --> 00:10:32,364 Now, let's try "breast." 198 00:10:36,289 --> 00:10:37,881 Celeste. 199 00:10:38,049 --> 00:10:40,358 - Kest. - No. 200 00:10:40,529 --> 00:10:45,159 - Rest. Sest. Hest. - Hest? 201 00:10:45,329 --> 00:10:46,808 That's not a name. 202 00:10:46,969 --> 00:10:49,563 - You should have just asked her. - I know I should have asked. 203 00:10:49,729 --> 00:10:52,402 - What are you gonna do now? - I don't know. I can't ask her now. 204 00:10:52,569 --> 00:10:54,525 I've already made out with her. 205 00:10:54,689 --> 00:10:56,884 Once you make out, you can't ask her her name. 206 00:10:57,489 --> 00:10:59,207 Aretha. 207 00:11:01,809 --> 00:11:03,128 No. 208 00:11:03,929 --> 00:11:07,285 - Bovary. - All right, that's enough. 209 00:11:07,649 --> 00:11:10,402 You know what you gotta do? You gotta go through her purse. 210 00:11:10,569 --> 00:11:12,048 The credit cards, driver's license. 211 00:11:12,209 --> 00:11:15,565 - Well, how am I gonna do that? - When she goes to the bathroom. 212 00:11:16,409 --> 00:11:17,637 - There you are. - Hey. 213 00:11:17,809 --> 00:11:19,242 My date stood me up. 214 00:11:19,409 --> 00:11:22,128 Listen, will you guys go to the operation with me? 215 00:11:23,409 --> 00:11:25,969 You asked a date to go to the operation? 216 00:11:26,129 --> 00:11:27,357 Yeah. 217 00:11:27,529 --> 00:11:28,803 So come on. What do you say? 218 00:11:29,569 --> 00:11:31,560 - What kind of operation is it? - Splenectomy. 219 00:11:32,609 --> 00:11:34,884 - Isn't that where they remove the-? - Don't ruin it. 220 00:11:35,049 --> 00:11:36,880 I haven't seen it yet. 221 00:11:37,489 --> 00:11:40,561 - Now, come on. What do you say? - Mulva. 222 00:11:43,329 --> 00:11:44,842 Mulva? 223 00:11:45,009 --> 00:11:46,920 Come on, come on. You wanna go? 224 00:11:47,089 --> 00:11:48,681 - Come on. Yeah. - All right. All right. 225 00:11:48,849 --> 00:11:50,601 Just let me finish my coffee. 226 00:11:50,769 --> 00:11:54,079 Then we'll watch them go slice this fat bastard up. 227 00:11:56,929 --> 00:12:00,001 Now we'll open the peritoneal cavity... 228 00:12:00,169 --> 00:12:02,763 ...exposing the body's internal organs. 229 00:12:03,089 --> 00:12:05,808 Nurse, retractor. 230 00:12:13,809 --> 00:12:17,324 - What are you eating? - Junior Mints. 231 00:12:17,489 --> 00:12:19,286 - You want one? - No. 232 00:12:19,449 --> 00:12:21,360 Now, I can't see. 233 00:12:25,969 --> 00:12:27,800 Could you get-? 234 00:12:38,529 --> 00:12:40,042 Where'd you get those? 235 00:12:40,209 --> 00:12:41,642 - The machine. You want one? - No. 236 00:12:41,809 --> 00:12:43,481 - Here. Take one. - I don't want one. 237 00:12:43,649 --> 00:12:45,207 - No, they're good. - I don't want any. 238 00:12:45,369 --> 00:12:48,327 - Just take one. - No. Stop- Kramer, stop it. 239 00:13:01,769 --> 00:13:05,125 - Did it go in? - Yes. 240 00:13:10,289 --> 00:13:12,883 Over the balcony, bounced off some respirator thing... 241 00:13:13,049 --> 00:13:14,767 ...into the patient. 242 00:13:16,729 --> 00:13:18,720 What do you mean, "Into the patient"? 243 00:13:18,889 --> 00:13:20,959 Into the patient. Literally. 244 00:13:21,129 --> 00:13:23,848 - Into the hole? - Yes. 245 00:13:24,009 --> 00:13:25,647 The hole. 246 00:13:25,809 --> 00:13:27,527 - Didn't they notice it? - No. 247 00:13:27,689 --> 00:13:31,204 - How could they not notice it? - Because it's a little mint. 248 00:13:31,369 --> 00:13:33,405 It's a Junior Mint. 249 00:13:36,689 --> 00:13:38,361 Well, what did they do? 250 00:13:38,529 --> 00:13:40,804 They sealed him up with the mint inside. 251 00:13:40,969 --> 00:13:44,439 - They left the Junior Mint in him? - Yes. 252 00:13:45,609 --> 00:13:48,282 Well, I- I guess it can't hurt him. 253 00:13:48,449 --> 00:13:50,041 People eat pounds of those things. 254 00:13:50,209 --> 00:13:51,562 Yes, they eat them. 255 00:13:51,729 --> 00:13:56,644 They don't put them next to vital organs in their abdominal cavity. 256 00:13:59,129 --> 00:14:00,847 - Yeah. - It's me. 257 00:14:01,009 --> 00:14:02,328 Come on up. 258 00:14:02,489 --> 00:14:03,922 Hey. 259 00:14:04,089 --> 00:14:06,842 This wallpaper is very good. 260 00:14:07,009 --> 00:14:09,000 My place looks like a ski lodge. 261 00:14:09,169 --> 00:14:11,729 Why'd you force that mint on me? I didn't want the mint! 262 00:14:11,889 --> 00:14:13,880 - What? I didn't believe you. - How could you not? 263 00:14:14,089 --> 00:14:16,842 Well, who's gonna turn down a Junior Mint? 264 00:14:17,009 --> 00:14:20,206 It's chocolate, it's peppermint. It's delicious. 265 00:14:21,569 --> 00:14:24,641 - That's true. - It's very refreshing. 266 00:14:24,809 --> 00:14:28,040 Well, just don't say anything about this to Elaine. 267 00:14:30,449 --> 00:14:31,928 Prognosis... 268 00:14:32,089 --> 00:14:33,807 ...negative. 269 00:14:33,969 --> 00:14:36,005 Prognosis negative? 270 00:14:36,169 --> 00:14:38,478 He's not doing well. The doctors don't know what it is. 271 00:14:38,649 --> 00:14:40,446 They're baffled. 272 00:14:40,609 --> 00:14:42,565 - Oh, my God. - Oh, my God. 273 00:14:42,729 --> 00:14:46,119 Just my luck, you know? Just when he was getting thin and attractive. 274 00:14:46,689 --> 00:14:48,884 You know, Jerry, you should buy some of his art. 275 00:14:49,049 --> 00:14:53,008 - That would really lift his spirits. - It's that bleak? 276 00:14:54,529 --> 00:14:57,919 You know, if the guy dies... 277 00:14:58,089 --> 00:14:59,886 ...the art could really be worth something. 278 00:15:00,489 --> 00:15:01,808 - We gotta confess. - Really? 279 00:15:01,969 --> 00:15:03,527 - Yes. - We could be tried for murder. 280 00:15:03,689 --> 00:15:05,964 I can't have this. We're Leopold and Loeb. 281 00:15:06,129 --> 00:15:08,199 - You're not saying anything. - You can't stop me. 282 00:15:08,529 --> 00:15:10,440 No, you're not! 283 00:15:12,609 --> 00:15:15,487 Hey, Elaine, put me down for some of that art. 284 00:15:15,649 --> 00:15:17,719 Nineteen hundred dollars' worth. 285 00:15:21,489 --> 00:15:23,719 Yeah, that's the spot. 286 00:15:23,889 --> 00:15:25,447 What are you so tense about? 287 00:15:25,609 --> 00:15:28,806 Nothing, really. Just a homicide. 288 00:15:30,889 --> 00:15:32,766 That's terrific... 289 00:15:33,729 --> 00:15:35,321 ...Mulva. 290 00:15:42,769 --> 00:15:44,361 What? 291 00:15:45,089 --> 00:15:46,886 Mulva? 292 00:15:47,609 --> 00:15:49,486 Mulva? 293 00:15:49,649 --> 00:15:50,843 My... 294 00:15:51,009 --> 00:15:53,807 My aunt's name is Mulva. She's a masseuse. 295 00:15:54,849 --> 00:15:56,840 I'm going to the bathroom. I'll be right back. 296 00:15:57,009 --> 00:15:58,761 Good idea. 297 00:16:07,729 --> 00:16:09,447 What are you doing? 298 00:16:10,129 --> 00:16:12,563 I was just looking for some gum. 299 00:16:12,729 --> 00:16:14,447 - Or a mint. - I have Junior Mints. 300 00:16:14,609 --> 00:16:16,281 No! No. I mean- 301 00:16:16,649 --> 00:16:18,844 No, thank you. No. 302 00:16:22,769 --> 00:16:25,124 - Any news? - No. No. You better get out of here. 303 00:16:25,289 --> 00:16:26,927 No, wait a sec. Wait a second. 304 00:16:27,449 --> 00:16:29,440 I don't know the name of this woman. 305 00:16:29,609 --> 00:16:31,600 So when she comes out, you introduce yourself. 306 00:16:31,769 --> 00:16:33,680 - She'll be forced to say her name. - Ten-four. 307 00:16:33,849 --> 00:16:35,567 Okay. 308 00:16:36,289 --> 00:16:38,598 - Hello. - Hello, I'm Kramer. 309 00:16:38,769 --> 00:16:41,647 - Nice to meet you. - See you later. 310 00:16:43,889 --> 00:16:46,278 I'd better get going. I don't wanna be late for the play. 311 00:16:46,449 --> 00:16:48,041 - Okay. - My cousin knows the producer. 312 00:16:48,209 --> 00:16:50,598 I may get to go backstage and meet Olympia Dukakis. 313 00:16:50,769 --> 00:16:52,725 - There's a name you don't forget. - Bye, Jerry. 314 00:16:52,889 --> 00:16:54,322 Bye. 315 00:16:56,049 --> 00:16:57,801 - Hi. - Hi, I'm George. 316 00:16:57,969 --> 00:17:01,723 - Nice to meet you, George. - Yeah. I gave it a shot. 317 00:17:02,889 --> 00:17:05,562 So any word on the artiste? 318 00:17:05,729 --> 00:17:07,242 No. I haven't heard anything. 319 00:17:07,409 --> 00:17:09,479 - Well, I got my triangles. - Really? 320 00:17:09,649 --> 00:17:12,038 Yep. You know, they really spruce up the apartment. 321 00:17:12,249 --> 00:17:15,844 Yeah, I'm sure. I gotta call the hospital. I gotta tell them what happened. 322 00:17:16,009 --> 00:17:17,965 - No, no. Jerry, I wouldn't do that. - Why? 323 00:17:18,129 --> 00:17:19,528 You could get in trouble. 324 00:17:19,689 --> 00:17:21,327 Look, I gotta try and help the guy. 325 00:17:21,489 --> 00:17:23,878 Who are you to play God?! 326 00:17:24,049 --> 00:17:25,767 Every man's time comes. 327 00:17:25,929 --> 00:17:27,885 If his number is up, who are you to interfere? 328 00:17:28,049 --> 00:17:30,324 Yes, I'd like to speak with Dr. Siegel. 329 00:17:30,489 --> 00:17:32,480 It's about Roy Corning's condition. 330 00:17:32,649 --> 00:17:34,640 - What? What? - That's fantastic. 331 00:17:34,809 --> 00:17:38,722 - He didn't get better, did he? - Thank you very much. Okay. Bye-bye. 332 00:17:38,889 --> 00:17:40,925 He's gonna be okay. 333 00:17:42,249 --> 00:17:44,558 Where's the luck? 334 00:17:44,729 --> 00:17:47,163 There's no luck. 335 00:17:47,329 --> 00:17:50,366 Nineteen hundred dollars down the drain. 336 00:17:52,769 --> 00:17:54,407 You saved my life, George. 337 00:17:54,569 --> 00:17:56,764 You buying my art is what inspired me to get better. 338 00:17:56,929 --> 00:17:58,760 I'll never forget what you did for me. 339 00:17:58,929 --> 00:18:00,806 Well, that's great. It's really great. 340 00:18:01,729 --> 00:18:03,242 You know, art's a great investment. 341 00:18:03,409 --> 00:18:04,922 They'll be great in your apartment. 342 00:18:05,089 --> 00:18:07,728 Yes, I look forward to many years of... 343 00:18:07,889 --> 00:18:10,608 ...looking at the triangles. 344 00:18:11,529 --> 00:18:13,838 Well, I'll- I'll wait for you outside. 345 00:18:14,329 --> 00:18:17,639 - Hey, George. - Yeah? 346 00:18:19,529 --> 00:18:20,678 - All right. - That's nice. 347 00:18:20,849 --> 00:18:22,328 Thanks, Roy. 348 00:18:23,849 --> 00:18:25,168 Hey. 349 00:18:25,329 --> 00:18:28,048 There's the guy who saved my life. 350 00:18:28,209 --> 00:18:30,769 You know, I don't want to totally discount... 351 00:18:30,929 --> 00:18:33,727 ...the emotional element in your recovery... 352 00:18:33,889 --> 00:18:36,357 ...but I think there were other factors at play here. 353 00:18:37,009 --> 00:18:39,364 - What do you mean? - I have no medical evidence... 354 00:18:39,529 --> 00:18:43,647 ...to back me up, but something happened during the operation... 355 00:18:43,809 --> 00:18:46,277 ...that staved off that infection. 356 00:18:46,449 --> 00:18:48,963 Something beyond science. 357 00:18:49,129 --> 00:18:51,006 Something perhaps... 358 00:18:51,169 --> 00:18:52,841 ...from above. 359 00:18:55,369 --> 00:18:56,688 Mint? 360 00:18:56,849 --> 00:18:59,079 Those can be very refreshing. 361 00:19:03,329 --> 00:19:05,365 So Elaine... 362 00:19:05,529 --> 00:19:08,566 ...where we going for our big dinner on Friday? 363 00:19:10,649 --> 00:19:11,798 I'm so sorry, Roy... 364 00:19:11,969 --> 00:19:15,200 ...but, actually, we are going to the Poconos on Friday. Right, honey? 365 00:19:15,649 --> 00:19:17,401 I don't think so. 366 00:19:17,569 --> 00:19:19,958 Yeah, I believe that we... We are. 367 00:19:20,129 --> 00:19:21,801 I believe we're not. 368 00:19:23,729 --> 00:19:26,607 - Please, can we go to the Poconos? - Well, I'll think about it. 369 00:19:28,089 --> 00:19:30,478 Great seats. You could see the actors spitting. 370 00:19:30,649 --> 00:19:31,843 Really. 371 00:19:32,009 --> 00:19:34,239 Afterwards, we went backstage, and Olympia Dukakis... 372 00:19:34,409 --> 00:19:35,558 ...autographed my playbill. 373 00:19:36,849 --> 00:19:38,999 - Wait a second. You got her autograph? - Yeah. 374 00:19:39,169 --> 00:19:42,127 - Do you have it with you? - Yeah, it's in my purse. 375 00:19:42,289 --> 00:19:44,359 Let me see. 376 00:19:44,969 --> 00:19:48,166 You know, I really think I'm falling for you, Jerry Seinfeld. 377 00:19:48,329 --> 00:19:51,878 Well, I really think I'm falling for you... 378 00:19:52,049 --> 00:19:54,438 ..."Joseph Poglia." 379 00:19:57,209 --> 00:19:59,006 I had it autographed for my uncle. 380 00:19:59,169 --> 00:20:01,729 Yeah, I know. 381 00:20:01,889 --> 00:20:04,357 You don't know my name, do you? 382 00:20:05,209 --> 00:20:07,803 - Yes, I do. - What is it? 383 00:20:08,369 --> 00:20:11,042 It rhymes with a female body part. 384 00:20:11,569 --> 00:20:13,161 What is it? 385 00:20:14,449 --> 00:20:16,360 Mulva? 386 00:20:20,209 --> 00:20:21,881 Gipple? 387 00:20:25,209 --> 00:20:27,723 Loleola? 388 00:20:38,529 --> 00:20:40,963 Dolores! 389 00:20:49,009 --> 00:20:53,480 Ages 0 through 10, candy is your life. There's nothing else. 390 00:20:53,649 --> 00:20:55,844 Family, friends, school, they're only obstacles... 391 00:20:56,009 --> 00:20:58,159 ...in the way of getting more candy. 392 00:20:58,329 --> 00:21:00,240 You have your favourite candies that you love. 393 00:21:00,409 --> 00:21:02,604 You know, "I love those. I hate those. 394 00:21:02,769 --> 00:21:04,839 I hate those. I love those." 395 00:21:05,009 --> 00:21:07,523 Only a 7-year-old kid can actually taste the difference... 396 00:21:07,689 --> 00:21:10,806 ...between, like, a red M&M and a light-brown M&M. 397 00:21:10,969 --> 00:21:13,802 That's two totally different things when you're a 7-year-old. 398 00:21:13,969 --> 00:21:16,039 "Well, your red is more of a main-course M&M... 399 00:21:16,209 --> 00:21:18,404 ...but the brown, it's a more of a mellower flavour. 400 00:21:18,569 --> 00:21:21,402 It's an after-dinner M&M, really." 401 00:21:29,329 --> 00:21:31,320 Subtitles by SDl Media Group