1 00:00:02,169 --> 00:00:04,205 When you ask for the doggy bag in a restaurant... 2 00:00:05,729 --> 00:00:07,003 ...there's a sense of failure. 3 00:00:07,169 --> 00:00:10,764 People always whisper it to the waiter, "Excuse me... 4 00:00:11,009 --> 00:00:14,558 ...I'm sorry, you're gonna have to give me the doggy bag. 5 00:00:14,729 --> 00:00:16,526 I couldn't make it." 6 00:00:17,009 --> 00:00:19,318 It is embarrassing because a doggy bag means either... 7 00:00:19,489 --> 00:00:21,844 ...you were at a restaurant when you're not hungry... 8 00:00:22,009 --> 00:00:26,719 ...or you've chosen the stupidest way to get dog food that there is. 9 00:00:26,889 --> 00:00:29,164 How about the doggy bag on a date? 10 00:00:29,329 --> 00:00:30,762 That's a good move for a guy. 11 00:00:30,929 --> 00:00:34,160 Let me tell you, if you're a guy and you ask for the doggy bag on a date... 12 00:00:34,329 --> 00:00:37,480 ...you might as well have them just wrap up your genitals too. 13 00:00:37,649 --> 00:00:40,527 You're not gonna be needing those for a while either. 14 00:00:51,529 --> 00:00:54,123 - Is that bothering you? - No. Not at all. 15 00:00:55,649 --> 00:00:56,877 It's the BMW. 16 00:00:57,049 --> 00:00:59,005 Oh, could you please hurry? 17 00:00:59,809 --> 00:01:01,367 "Please hurry." 18 00:01:01,529 --> 00:01:03,645 Look at you. Look what you've become. 19 00:01:03,809 --> 00:01:06,369 What? What have I become? I haven't become anything. 20 00:01:06,529 --> 00:01:08,167 Oh, Carl can't wait a few... 21 00:01:08,329 --> 00:01:10,718 - ... more minutes? - I don't want to keep him waiting. 22 00:01:10,889 --> 00:01:13,961 - He'll like you more. - That's impossible. 23 00:01:14,289 --> 00:01:16,644 Stan, why do you have to pick your teeth at the table? 24 00:01:16,809 --> 00:01:19,403 - Leave me alone. - It's disgusting. 25 00:01:19,569 --> 00:01:22,606 Yeah, I'm gonna get married real soon. 26 00:01:22,769 --> 00:01:25,567 - So where am I dropping you? - His place. 27 00:01:26,129 --> 00:01:28,199 Guy's got quite a racket. I take you to dinner... 28 00:01:28,369 --> 00:01:29,802 ...then drop you at his apartment. 29 00:01:29,969 --> 00:01:32,437 And he gets the rest of my chicken. 30 00:01:33,729 --> 00:01:35,481 So is tonight the night? 31 00:01:35,649 --> 00:01:36,968 You never know. 32 00:01:37,129 --> 00:01:39,085 Baby doll. 33 00:01:40,729 --> 00:01:42,447 Thank you, brother. 34 00:01:58,289 --> 00:01:59,768 What, do you smell something? 35 00:01:59,929 --> 00:02:02,727 Do I smell something? What am I, hard of smelling? 36 00:02:02,889 --> 00:02:05,164 - Of course I smell something. - What is it? 37 00:02:06,609 --> 00:02:08,520 I think its BO. 38 00:02:10,049 --> 00:02:11,368 What? 39 00:02:12,329 --> 00:02:15,401 It's BO. The valet must've had BO. 40 00:02:16,089 --> 00:02:18,922 It can't be. Nobody has BO like this. 41 00:02:19,089 --> 00:02:22,286 Jerry, its BO. 42 00:02:22,449 --> 00:02:24,485 But the whole car smells. 43 00:02:24,649 --> 00:02:27,083 - So? - So when somebody has BO... 44 00:02:27,249 --> 00:02:29,479 ...the O usually stays with the B. 45 00:02:29,649 --> 00:02:31,526 Once the B leaves, the O goes with it. 46 00:02:39,569 --> 00:02:41,878 Oh, my God. 47 00:02:45,129 --> 00:02:48,041 - I can't believe you ski. - I'm a great skier. 48 00:02:48,209 --> 00:02:49,437 Yeah, what else? 49 00:02:49,609 --> 00:02:52,442 Let's see. I ski, I fish... 50 00:02:52,609 --> 00:02:54,201 ...I pillage, I plunder. 51 00:02:55,769 --> 00:02:58,522 - You pillage and plunder? - When I travel. 52 00:02:58,689 --> 00:03:01,886 See, finally, finally I get to meet a man... 53 00:03:02,049 --> 00:03:05,644 ...who pillages and plunders. I'm so lucky. 54 00:03:17,169 --> 00:03:19,967 - It should only take a second. - Yeah, I'm gonna poke around. 55 00:03:26,289 --> 00:03:28,405 Hey, what do you know? Look at that. 56 00:03:28,569 --> 00:03:30,878 A lesbian sighting. 57 00:03:31,049 --> 00:03:32,528 My lucky day. 58 00:03:32,689 --> 00:03:35,886 They're so fascinating. Why is that? 59 00:03:36,049 --> 00:03:38,085 Because they don't want us. 60 00:03:38,769 --> 00:03:40,646 You gotta respect that. 61 00:03:41,249 --> 00:03:42,762 Oh, my God. 62 00:03:42,929 --> 00:03:45,966 It's Susan! But what do I do? 63 00:03:46,329 --> 00:03:47,967 George? 64 00:03:48,769 --> 00:03:51,761 - Susan. Hi. - Hi. 65 00:03:52,049 --> 00:03:54,005 Oh, boy. 66 00:03:54,609 --> 00:03:55,962 What are you doing here? 67 00:03:56,129 --> 00:03:58,245 - Renting a video. - Right. 68 00:03:58,409 --> 00:03:59,603 What do you got there? 69 00:03:59,769 --> 00:04:02,283 Oh, some- some stupid movie. 70 00:04:02,449 --> 00:04:04,679 This is Mona. 71 00:04:05,449 --> 00:04:06,928 Hi. 72 00:04:08,049 --> 00:04:10,688 - Pleasure to meet you. - Yes. Well... 73 00:04:10,849 --> 00:04:13,488 Well, I'll let you two catch up. 74 00:04:17,249 --> 00:04:19,479 - You okay? - Yeah. Yes. 75 00:04:19,649 --> 00:04:21,719 I just haven't seen you in a long time. 76 00:04:21,889 --> 00:04:24,642 And you didn't expect me to be holding hands with a woman. 77 00:04:25,089 --> 00:04:27,523 Oh, please. Me? 78 00:04:27,689 --> 00:04:29,805 Come on, that's great. 79 00:04:29,969 --> 00:04:32,324 Are you kidding? I think that's fantastic. 80 00:04:32,489 --> 00:04:34,400 I've always encouraged experimentation. 81 00:04:34,569 --> 00:04:38,448 I'm the first guy in the pool. Who do you think you're talking to? 82 00:04:38,609 --> 00:04:41,169 - I know who I'm talking to. - Of course you do. 83 00:04:42,009 --> 00:04:46,048 It's just, you know, I never knew that... 84 00:04:46,209 --> 00:04:48,325 - I like women? - There you go. 85 00:04:49,489 --> 00:04:52,526 So how long has this been going on? 86 00:04:53,569 --> 00:04:55,241 Since you and I broke up. 87 00:04:58,289 --> 00:05:02,248 So after me, you... 88 00:05:02,409 --> 00:05:03,967 ...went that way? 89 00:05:04,889 --> 00:05:06,607 Yeah. 90 00:05:06,769 --> 00:05:09,966 I think that's fantastic. Good for you. 91 00:05:10,129 --> 00:05:12,359 Nice. That's very nice. 92 00:05:17,649 --> 00:05:19,321 - So, what do you got there? - I don't- 93 00:05:20,369 --> 00:05:23,361 - Rochele, Rochele. - Yeah. 94 00:05:23,529 --> 00:05:27,158 It's a foreign movie. A film is what it is, actually. 95 00:05:27,329 --> 00:05:29,684 - A lot of nudity in that, huh? - No, no, just a tiny bit. 96 00:05:29,849 --> 00:05:31,282 It's not even frontal nudity. 97 00:05:31,449 --> 00:05:34,088 It's "sidal"nudity. 98 00:05:34,449 --> 00:05:36,007 Next. 99 00:05:36,289 --> 00:05:37,802 - That's me. - Good seeing you, George. 100 00:05:37,969 --> 00:05:39,402 Yes, good to see you too. 101 00:05:39,569 --> 00:05:41,082 And good luck with... 102 00:05:41,249 --> 00:05:43,160 With the whole thing there. 103 00:05:45,489 --> 00:05:46,763 What are you returning? 104 00:05:49,049 --> 00:05:50,243 Rochele, Rochele. 105 00:05:50,409 --> 00:05:52,445 Oh, Rochele, Rochele. A young girl's strange... 106 00:05:52,609 --> 00:05:55,043 - ... erotic journey from Milan to Minsk? - Yeah. Yeah. 107 00:05:55,329 --> 00:05:57,843 That'll be $3.49. 108 00:05:58,009 --> 00:05:59,647 Three forty-nine? It says $1.49. 109 00:05:59,809 --> 00:06:02,448 You didn't rewind it. There's a $2 charge for not rewinding. 110 00:06:02,609 --> 00:06:04,281 But there's no signs here. 111 00:06:04,449 --> 00:06:07,202 - This is an outrage. - Don't give him any money for that. 112 00:06:07,369 --> 00:06:10,122 It'll cost you less to keep it another day, rewind it... 113 00:06:10,289 --> 00:06:13,804 ...and bring it back tomorrow. Don't give him the satisfaction. 114 00:06:14,449 --> 00:06:16,804 I'm not giving you the satisfaction. 115 00:06:16,969 --> 00:06:18,607 I'm gonna watch it again. 116 00:06:18,929 --> 00:06:20,567 How could that hurt? 117 00:06:22,209 --> 00:06:25,246 So this morning I go down to the garage to check the car out. 118 00:06:25,409 --> 00:06:28,242 I figure by this time, the odour molecules have had... 119 00:06:28,409 --> 00:06:31,401 - ... at least 12 hours to "de-smellify." - Right. 120 00:06:31,569 --> 00:06:33,685 I open the car door... 121 00:06:33,849 --> 00:06:36,238 ...like a punch in the face... 122 00:06:36,729 --> 00:06:38,208 ...the stench hits me. 123 00:06:38,369 --> 00:06:41,441 It's almost as if it had gained strength throughout the night. 124 00:06:41,609 --> 00:06:44,646 You know, I can think of at least six known offensive odours... 125 00:06:44,809 --> 00:06:47,721 ...that I would rather smell than what's living in your car. 126 00:06:47,889 --> 00:06:49,880 - What about skunk? - I don't mind skunk. 127 00:06:50,049 --> 00:06:52,517 - Horse manure? - I love horse manure. 128 00:06:54,569 --> 00:06:56,605 I've never seen anything like this in my life. 129 00:06:56,769 --> 00:06:58,282 In fact, I went to the car wash... 130 00:06:58,449 --> 00:07:01,964 ...they want $250 to detail it and get the smell out. 131 00:07:02,649 --> 00:07:05,083 I'm not paying for that. That's not my responsibility. 132 00:07:05,249 --> 00:07:08,002 I'm driving to that restaurant, and demand they pay for it. 133 00:07:08,169 --> 00:07:09,807 Absolutely. 134 00:07:10,689 --> 00:07:13,408 Listen, let me ask you something. 135 00:07:13,649 --> 00:07:17,642 When you're with a guy and he tells you he has to get up early... 136 00:07:17,809 --> 00:07:20,482 - ... what does that mean? - It means he's lying. 137 00:07:23,849 --> 00:07:27,398 - Why, is that what he told you? - Yeah. Last night. 138 00:07:27,569 --> 00:07:30,402 Oh, come on. Men have to get up early sometime. 139 00:07:30,569 --> 00:07:32,525 No. Never. 140 00:07:32,689 --> 00:07:36,523 Jerry, I'm sure I've seen men on the street early in the morning. 141 00:07:36,689 --> 00:07:38,759 Well, sometimes we do have to get up early... 142 00:07:38,929 --> 00:07:40,840 ...but a man will always trade sleep for sex. 143 00:07:41,009 --> 00:07:43,807 Is it possible I'm not as attractive as I think I am? 144 00:07:45,169 --> 00:07:46,602 Anything's possible. 145 00:07:50,169 --> 00:07:51,568 Yeah. 146 00:07:52,249 --> 00:07:54,968 - What's the matter with you? - Steinbrenner! 147 00:07:55,129 --> 00:07:56,960 - He's ruining my life. - Oh, yes. 148 00:07:57,129 --> 00:07:59,723 - Steinbrenner. - I can't take another season with him. 149 00:07:59,889 --> 00:08:01,880 He just traded away their best prospects... 150 00:08:02,049 --> 00:08:05,405 ...just like he did with Buhner, McGee, Drabeck, McGriff. 151 00:08:05,569 --> 00:08:07,048 I know the list. 152 00:08:07,849 --> 00:08:09,726 What's that smell? 153 00:08:09,889 --> 00:08:11,527 What-? What smell? 154 00:08:14,249 --> 00:08:15,807 You stink. 155 00:08:18,049 --> 00:08:19,960 - What do you mean, I stink? - You stink. 156 00:08:20,129 --> 00:08:22,359 - Why don't you take a shower. - I showered. 157 00:08:22,969 --> 00:08:24,288 Oh, wait a second. 158 00:08:24,449 --> 00:08:27,009 Since I showered, I've been in the car. 159 00:08:27,169 --> 00:08:29,683 - So? - Don't you see what's happening? 160 00:08:29,849 --> 00:08:32,363 It's attached itself to me. It's alive. 161 00:08:32,529 --> 00:08:35,919 If it's attached itself to you... 162 00:08:36,209 --> 00:08:37,801 Oh, my God. 163 00:08:37,969 --> 00:08:41,928 That's why Carl said he had to get up early, because I stink. 164 00:08:42,249 --> 00:08:44,809 Jerry, he thinks I have BO. Me. 165 00:08:45,969 --> 00:08:47,641 - Yeah. - Yeah. 166 00:08:47,809 --> 00:08:49,242 - It's George. - I'm coming down. 167 00:08:49,849 --> 00:08:51,601 - All right, what happened? - What happened? 168 00:08:51,769 --> 00:08:53,919 My car stinks is what happened. 169 00:08:54,089 --> 00:08:57,286 And it's destroying the lives of everyone in its path. 170 00:09:01,209 --> 00:09:03,643 - This is BO? - Yes. 171 00:09:03,809 --> 00:09:05,720 - This is unbelievable BO. - I know. 172 00:09:05,889 --> 00:09:08,562 At the car wash, the guy told me in 38 years in the business... 173 00:09:08,729 --> 00:09:11,243 ...he's never smelled anything like it. 174 00:09:11,409 --> 00:09:14,287 So let me ask you, do you think I could've done this? 175 00:09:14,449 --> 00:09:16,485 No, no. It's the valet guy. 176 00:09:16,649 --> 00:09:19,561 No, no. I mean, driven Susan to lesbianism. 177 00:09:19,729 --> 00:09:21,765 Oh, no. That's ridiculous. 178 00:09:21,929 --> 00:09:24,397 What if her experience with me drove her to it. 179 00:09:24,569 --> 00:09:26,685 Suicide, maybe. Not lesbianism. 180 00:09:26,849 --> 00:09:28,521 The woman she was "lesbianing"with... 181 00:09:28,689 --> 00:09:31,487 ...Susan told me she's never been with a guy. 182 00:09:32,409 --> 00:09:36,368 Oh, this isn't even BO. This is beyond BO. It's BBO. 183 00:09:36,529 --> 00:09:39,248 There should be a BO squad that patrols the city... 184 00:09:39,409 --> 00:09:42,606 ...to sniff them out, strip them down and wash them with a soapy brush. 185 00:09:42,769 --> 00:09:47,923 The funny thing is, somehow I find her more appealing now. 186 00:09:48,129 --> 00:09:50,484 Like, if I knew she was a lesbian when we went out... 187 00:09:50,649 --> 00:09:52,844 ...I never would've broken up with her. 188 00:09:53,009 --> 00:09:54,442 Let me see if I understand this. 189 00:09:56,409 --> 00:09:58,127 On second thought... 190 00:10:01,609 --> 00:10:03,884 Oh, my God, there he is. That's the guy. 191 00:10:04,049 --> 00:10:05,402 No, thank you. Go back. 192 00:10:05,569 --> 00:10:06,797 No, go back. 193 00:10:06,969 --> 00:10:08,687 No, back, back. 194 00:10:08,849 --> 00:10:11,727 Go back. I got it. I'll park it. 195 00:10:11,889 --> 00:10:14,528 I'll park it. Go back. You go back. 196 00:10:14,689 --> 00:10:17,647 Sorry. Thank you. Thank you, no. 197 00:10:17,809 --> 00:10:20,767 What do you mean "stunk up"? 198 00:10:20,929 --> 00:10:22,487 I mean the car stinks. 199 00:10:22,649 --> 00:10:23,877 George, does the car stink? 200 00:10:24,049 --> 00:10:25,482 - Stinks. - Stinks. 201 00:10:25,649 --> 00:10:27,799 Well, perhaps you're the one who has the odour. 202 00:10:27,969 --> 00:10:29,925 I've never smelled in my life, buddy. 203 00:10:30,089 --> 00:10:33,081 - Really? Well, I can smell you now. - That's from the car. 204 00:10:33,249 --> 00:10:35,968 Maybe you stunk up the car, rather than the car stinking up you. 205 00:10:36,129 --> 00:10:38,597 Oh, it's the chicken and the egg. 206 00:10:39,009 --> 00:10:40,965 Thank you very much. 207 00:10:41,129 --> 00:10:43,802 Well then, go out and smell the car. See which smells worse. 208 00:10:43,969 --> 00:10:46,278 I don't have time to smell cars. 209 00:10:46,449 --> 00:10:48,121 Forget about smelling the car. 210 00:10:48,289 --> 00:10:50,200 Smell the valet. Go to the source. 211 00:10:50,369 --> 00:10:53,008 - You gotta smell the car. - I'm a busy man. 212 00:10:53,169 --> 00:10:54,443 Come on. One whiff. 213 00:10:56,049 --> 00:10:57,641 All right. One whiff. 214 00:11:03,729 --> 00:11:05,879 All right. I give up. I admit it, it stinks. 215 00:11:06,049 --> 00:11:07,243 Now could you let me out? 216 00:11:07,409 --> 00:11:10,481 - Yeah, you'll pay for the cleaning? - Yes, $50. I'll give you $50. 217 00:11:10,649 --> 00:11:13,721 - Fifty dollars, that's not gonna cover it. - Whatever you want. 218 00:11:13,889 --> 00:11:16,562 - I'll give you whatever you want! - I want half, 125. 219 00:11:16,729 --> 00:11:19,801 Yes! Yes, 125 is good. Now could you please open the door! 220 00:11:19,969 --> 00:11:22,039 - All right. - Let me out of here! 221 00:11:24,289 --> 00:11:26,120 - Oh, my God. - What? 222 00:11:26,289 --> 00:11:29,247 The video. Someone stole the video right out of the car. 223 00:11:29,409 --> 00:11:32,321 - Someone stole Rochele, Rochele? - Well, you left the window open. 224 00:11:32,489 --> 00:11:33,763 We had to air out the car. 225 00:11:33,929 --> 00:11:36,568 - You should pay for it. - I'm not paying for that. 226 00:11:36,729 --> 00:11:38,640 They already got my $7. 227 00:11:38,809 --> 00:11:42,438 Erotic journey from Milan to Minsk. 228 00:11:44,489 --> 00:11:50,439 - The valet had such bad BO? - Oh, man, just rampant, mutant BO. 229 00:11:50,609 --> 00:11:54,682 The O went from the valet's B to the car to me. 230 00:11:54,849 --> 00:11:59,081 It clings to everything. Jerry thinks it's an entity. 231 00:12:01,329 --> 00:12:04,127 But I showered, and I shampooed. So... 232 00:12:04,289 --> 00:12:07,042 - That's a relief. - Yeah. 233 00:12:09,689 --> 00:12:11,327 - What? - It's still there. 234 00:12:11,489 --> 00:12:13,957 No, no, it can't be. I shampooed. I rinsed. 235 00:12:14,129 --> 00:12:16,040 - I repeated. - It's still there. I smelled it. 236 00:12:16,209 --> 00:12:18,040 I don't smell anything. Take another smell. 237 00:12:18,209 --> 00:12:19,403 - No. No. - No, here, just- 238 00:12:19,569 --> 00:12:21,161 Please! 239 00:12:22,609 --> 00:12:23,883 Which movie was that again? 240 00:12:24,049 --> 00:12:25,528 Rochele, Rochele. 241 00:12:25,689 --> 00:12:27,168 George. 242 00:12:27,329 --> 00:12:28,682 Hey. Thanks for meeting me here. 243 00:12:28,849 --> 00:12:32,319 - Yeah, I don't have much time. - Yeah, listen, I gotta ask you... 244 00:12:32,569 --> 00:12:34,605 ...I was a little concerned that... 245 00:12:34,769 --> 00:12:38,921 ...perhaps I was responsible in some way for your... 246 00:12:39,409 --> 00:12:41,479 ...metamorphosis. 247 00:12:43,329 --> 00:12:45,399 That'll be $98. 248 00:12:45,569 --> 00:12:47,082 What $98? 249 00:12:47,249 --> 00:12:48,602 That's what I said, $98. 250 00:12:49,169 --> 00:12:51,842 How could that piece of crap cost $98? 251 00:12:52,009 --> 00:12:53,920 - George, I really have- - Do you believe this? 252 00:12:54,089 --> 00:12:56,205 Ninety-eight dollars! 253 00:12:58,369 --> 00:12:59,563 Do you have any cash? 254 00:12:59,729 --> 00:13:01,481 I guess. 255 00:13:01,649 --> 00:13:04,527 I need, like, 35. Thanks. 256 00:13:05,009 --> 00:13:07,079 So was it me? 257 00:13:07,249 --> 00:13:11,003 Oh, don't be ridiculous. Is that what you wanted to talk to me about? 258 00:13:11,169 --> 00:13:12,488 - Here. - Oh, thanks. 259 00:13:12,649 --> 00:13:15,721 - Thanks a lot. I'll pay you back. - Yeah, sure. 260 00:13:15,969 --> 00:13:18,278 - I gotta go. - Listen. 261 00:13:18,449 --> 00:13:20,167 Let me ask you something: 262 00:13:21,009 --> 00:13:24,240 If you and Mona were ever to dance... 263 00:13:24,529 --> 00:13:27,202 ...how do you decide who leads? 264 00:13:27,569 --> 00:13:29,719 I mean, do you take turns? 265 00:13:29,889 --> 00:13:32,608 Do you discuss it beforehand? How does that work? 266 00:13:33,129 --> 00:13:34,278 You're an idiot. 267 00:13:36,209 --> 00:13:39,201 Why? That's a legitimate sociological question. 268 00:13:39,369 --> 00:13:40,518 - I'll see you. - But- 269 00:13:40,689 --> 00:13:43,123 Oh, and George, by the way... 270 00:13:43,289 --> 00:13:46,440 ...you stink. You need a bath. 271 00:13:46,609 --> 00:13:48,645 It's not me! It's the car! 272 00:13:53,609 --> 00:13:55,361 I didn't think I'd come. 273 00:13:55,529 --> 00:13:57,087 I knew you would. 274 00:13:57,849 --> 00:14:00,409 - Oh, Mona. - Oh, Kramer. 275 00:14:04,809 --> 00:14:07,243 You can give it the executive treatment. That includes... 276 00:14:07,409 --> 00:14:10,003 ...complete deionization of the entire vehicle. 277 00:14:10,169 --> 00:14:14,208 Where we spray everything with Ozium-D, let it deionise... 278 00:14:14,369 --> 00:14:17,486 ...vacuum the spray out with a deionising machine. 279 00:14:17,649 --> 00:14:19,640 Hit it with high-pressure compressed air... 280 00:14:19,809 --> 00:14:22,528 ...and wet-dry vac it to extract the remaining liquids. 281 00:14:23,129 --> 00:14:25,643 And we top it off with one of our seven air fresheners. 282 00:14:25,809 --> 00:14:30,360 In your case, I would recommend the jasmine or the potpourri. 283 00:14:31,569 --> 00:14:33,127 Let's do it. 284 00:14:35,569 --> 00:14:37,366 The first thing that we're gonna do... 285 00:14:37,529 --> 00:14:40,601 ...is flush the follicles with the five essential oils. 286 00:14:41,169 --> 00:14:44,605 Then we put you under a vapour machine, and then a heated cap. 287 00:14:44,769 --> 00:14:47,078 Then we shampoo and shampoo... 288 00:14:47,249 --> 00:14:48,682 ...and condition and condition. 289 00:14:49,769 --> 00:14:51,885 Then we saturate the hair... 290 00:14:52,049 --> 00:14:53,482 ...in diluted vinegar. 291 00:14:53,649 --> 00:14:58,245 Two parts vinegar, 10 parts water. Now, if that doesn't work... 292 00:14:58,409 --> 00:15:00,684 ...we have one last resort. 293 00:15:00,849 --> 00:15:02,248 Tomato sauce. 294 00:15:03,969 --> 00:15:06,005 Tomato sauce? 295 00:15:21,649 --> 00:15:23,367 Thanks a lot. 296 00:15:33,489 --> 00:15:35,047 Wait a minute. 297 00:15:35,249 --> 00:15:37,240 It still smells. 298 00:15:37,409 --> 00:15:39,240 It still smells! 299 00:15:42,009 --> 00:15:44,045 It still smells. 300 00:15:45,729 --> 00:15:47,242 It still smells. 301 00:15:47,409 --> 00:15:50,879 - How could it still smell after all that? - I don't know. 302 00:15:51,049 --> 00:15:53,961 - What are you gonna do? - I'll tell you what, I'm selling that car. 303 00:15:54,129 --> 00:15:56,199 - You're selling the car? - You don't understand... 304 00:15:56,369 --> 00:15:58,724 ...what I'm up against. This is a force more powerful... 305 00:15:58,889 --> 00:16:00,481 ...than anything you can imagine. 306 00:16:00,689 --> 00:16:04,045 Even Superman would be helpless against this kind of stench. 307 00:16:05,049 --> 00:16:06,880 And I'll take anything I can get for it. 308 00:16:07,049 --> 00:16:08,323 Maybe I'll buy it. 309 00:16:09,969 --> 00:16:11,197 Are you crazy? 310 00:16:11,369 --> 00:16:13,200 Don't you understand what I'm saying to you? 311 00:16:13,369 --> 00:16:16,759 This isn't just an odour. You need a priest to get rid of this thing. 312 00:16:17,769 --> 00:16:20,522 - I still smell. - You see? 313 00:16:20,689 --> 00:16:24,443 You see what I'm saying to you? It's a presence. It's the beast. 314 00:16:25,729 --> 00:16:27,242 All right, let me smell you. 315 00:16:27,409 --> 00:16:29,161 Kramer. Kramer! 316 00:16:29,329 --> 00:16:32,366 - What's that? What's going on? - Kramer open up, I know you're there! 317 00:16:32,529 --> 00:16:34,121 - Susan. - Kramer! 318 00:16:34,289 --> 00:16:36,803 - What is going on? - You know what's going on? 319 00:16:36,969 --> 00:16:39,085 First, he vomits on me. 320 00:16:39,249 --> 00:16:41,922 Then he burns down my father's cabin. 321 00:16:42,089 --> 00:16:44,319 And now he's taken Mona away from me. 322 00:16:44,489 --> 00:16:47,083 - He stole your girlfriend? - Yes. 323 00:16:47,249 --> 00:16:49,968 She's in love with him. 324 00:16:52,049 --> 00:16:53,323 Amazing. 325 00:16:53,489 --> 00:16:55,878 I drive them to lesbianism, he brings them back. 326 00:17:05,529 --> 00:17:06,723 Hello. 327 00:17:06,889 --> 00:17:09,164 - She stil there? - No. She left. 328 00:17:09,329 --> 00:17:12,958 - What is going on? What did you do? - I don't know, I didn't do anything. 329 00:17:13,129 --> 00:17:17,281 I was in the video store, and I was practicing my golf swing, you know. 330 00:17:17,449 --> 00:17:19,360 You know, with a broom, and- 331 00:17:19,529 --> 00:17:23,408 Yeah. But she saw me take a swing, and she told me... 332 00:17:23,569 --> 00:17:28,040 ...that the club is going back too fast. Well, we started talking. 333 00:17:28,209 --> 00:17:31,360 She's a golf teacher. So I went to a lesson, and, you know... 334 00:17:31,529 --> 00:17:33,963 ...something happened between us. She's a golf teacher. 335 00:17:34,129 --> 00:17:37,917 I've struck gold! I've already taken six strokes off my game. 336 00:17:39,689 --> 00:17:42,442 That's the least of what you've accomplished. 337 00:17:43,089 --> 00:17:45,842 I'm gonna have dinner with her. Can I borrow your jacket? 338 00:17:46,049 --> 00:17:47,243 - Oh, sure. - Yeah. 339 00:17:47,409 --> 00:17:50,242 Wait a minute. Kramer, Kramer. Hold on a second, I don't get this. 340 00:17:50,409 --> 00:17:54,687 This woman has never been with a man her entire life. 341 00:17:55,289 --> 00:17:57,166 I'm Kramer. 342 00:18:01,609 --> 00:18:03,839 Look, I know what you're going through. 343 00:18:04,009 --> 00:18:06,443 Women. Who knows what they want? 344 00:18:08,049 --> 00:18:09,926 I just don't know what she sees in Kramer. 345 00:18:10,089 --> 00:18:14,287 Listen, you're beautiful. You're intelligent. You'll meet other girls. 346 00:18:15,409 --> 00:18:17,559 - You think so? - Yes, I know so. 347 00:18:17,729 --> 00:18:19,720 You happen to be a very eligible lesbian. 348 00:18:21,609 --> 00:18:24,760 - You're very sweet. - Hey, I know what I'm talking about. 349 00:18:24,929 --> 00:18:27,682 But I gotta be honest with you, I gotta tell you... 350 00:18:28,049 --> 00:18:31,166 ...ever since I saw you holding hands with that woman... 351 00:18:31,489 --> 00:18:33,161 ...I can't get you out of my mind. 352 00:18:33,769 --> 00:18:35,088 - Really? - Yeah. 353 00:18:35,249 --> 00:18:37,717 You're just so hip. 354 00:18:39,049 --> 00:18:40,368 - Oh, my God. - What? 355 00:18:40,529 --> 00:18:44,522 It's Allison. I dated her right after you. She was obsessed with me. 356 00:18:47,889 --> 00:18:49,481 George? 357 00:18:50,489 --> 00:18:52,605 Allison. Hi. 358 00:18:52,769 --> 00:18:55,329 - Oh, my God. How are you? - Good. 359 00:18:55,489 --> 00:18:57,923 You know, you owe me $50. 360 00:18:58,089 --> 00:19:00,523 Fifty dollars, right. Right. 361 00:19:00,689 --> 00:19:03,999 I don't have it on me right now. Allison, this is Susan. Susan, Allison. 362 00:19:04,169 --> 00:19:05,966 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 363 00:19:07,009 --> 00:19:10,558 That's a beautiful vest. 364 00:19:11,089 --> 00:19:12,363 Thank you. 365 00:19:17,969 --> 00:19:21,006 I don't understand it. I was with her last night at my apartment. 366 00:19:21,169 --> 00:19:22,568 It was very romantic. 367 00:19:22,729 --> 00:19:26,244 With that fake wood wallpaper, the atmosphere is fabulous in there now. 368 00:19:26,409 --> 00:19:27,683 It's like a ski lodge. 369 00:19:27,849 --> 00:19:29,680 - What year did you say this was? - Ninety. 370 00:19:29,849 --> 00:19:33,046 We're on the couch. I moved to hug her, next she tells me she's leaving... 371 00:19:33,209 --> 00:19:34,927 ...she's got to get up early. 372 00:19:35,089 --> 00:19:37,649 - That's strange. - How many miles you got on this? 373 00:19:37,809 --> 00:19:39,003 Twenty-three thousand. 374 00:19:39,169 --> 00:19:40,648 And I was looking good too. 375 00:19:40,809 --> 00:19:43,084 I had a nice new shirt on. I'm wearing your jacket. 376 00:19:43,729 --> 00:19:46,038 Wait a second. My jacket. 377 00:19:46,209 --> 00:19:48,677 I wore that in the car. The beast. 378 00:19:50,449 --> 00:19:52,519 - This wicked funk. - What? 379 00:19:53,129 --> 00:19:54,926 I can't sell this car. 380 00:19:57,129 --> 00:20:00,041 This thing. 381 00:20:00,209 --> 00:20:02,120 It's got to be stopped. 382 00:20:02,289 --> 00:20:05,122 - So, what do you want to do? - Sauce me. 383 00:20:48,329 --> 00:20:50,285 Why do we need BO? 384 00:20:50,449 --> 00:20:52,087 What is the function of it? 385 00:20:52,249 --> 00:20:55,241 Everything in nature has a reason, has a purpose, except BO. 386 00:20:55,409 --> 00:20:57,969 It doesn't make any sense. Do something good... 387 00:20:58,129 --> 00:21:01,166 ...hard work, exercise, you smell very bad. 388 00:21:01,489 --> 00:21:04,720 This is the way the human being is designed. You move, you stink. 389 00:21:06,169 --> 00:21:07,966 Why can't our bodies help us? 390 00:21:08,129 --> 00:21:12,327 Why can't sweat smell good? It'd be a different world, wouldn't it? 391 00:21:12,489 --> 00:21:15,401 Instead of putting your laundry in the hamper, put it in a vase. 392 00:21:15,569 --> 00:21:18,925 Go down to the drug store, pick up some odorant and perspirant. 393 00:21:19,089 --> 00:21:22,161 Probably have a dirty sock hanging from the rearview mirror of your car. 394 00:21:22,329 --> 00:21:24,604 Then on a special night, maybe a little underwear... 395 00:21:24,769 --> 00:21:26,407 ...coming out of your breast pocket. 396 00:21:26,569 --> 00:21:28,958 Just to show her that she's important. 397 00:21:34,169 --> 00:21:36,160 Subtitles by SDl Media Group