1 00:00:02,209 --> 00:00:03,847 The old-fashioned barbershop... 2 00:00:05,609 --> 00:00:08,521 ...is, unfortunately, becoming a thing of the past. What went wrong? 3 00:00:08,689 --> 00:00:13,638 First of all, he needs a $20,000 chair to make a three dollar tip. 4 00:00:13,809 --> 00:00:17,404 I say, cut back on the chair, update the magazines. 5 00:00:18,049 --> 00:00:20,609 Why do barbers always display that license? 6 00:00:20,769 --> 00:00:22,361 There's no laws in haircutting... 7 00:00:22,529 --> 00:00:25,123 ...except show every customer the back of their head. 8 00:00:25,489 --> 00:00:26,638 I don't wanna see the back. 9 00:00:26,809 --> 00:00:29,403 Why see something that I'm never gonna see at any other time? 10 00:00:29,569 --> 00:00:30,888 When I buy pants... 11 00:00:31,049 --> 00:00:34,962 ...two salesmen don't lift me up and go, "How do you like the crotch?" 12 00:00:35,129 --> 00:00:37,518 If I wanted to see everything, I would've been a fly. 13 00:00:43,129 --> 00:00:44,767 Well, George, we here at Sanalac... 14 00:00:44,929 --> 00:00:47,318 ...like to think of ourselves as fairly progressive. 15 00:00:47,489 --> 00:00:49,798 We have a small but prestigious group of clients. 16 00:00:49,969 --> 00:00:54,087 A lot of people consider me small and prestigious. 17 00:00:54,929 --> 00:00:56,681 That's funny, George. 18 00:00:56,849 --> 00:00:58,487 - You're very quick. - Oh, well. 19 00:00:58,649 --> 00:01:00,128 I feel like I don't... 20 00:01:00,289 --> 00:01:02,883 I don't have to explain every little thing to you. 21 00:01:03,049 --> 00:01:04,687 You understand everything immediately. 22 00:01:04,849 --> 00:01:06,919 I enjoy understanding. 23 00:01:08,289 --> 00:01:10,041 I want you to have this job. 24 00:01:10,209 --> 00:01:11,961 - Of course- - Stu Zimmer's on line two. 25 00:01:12,129 --> 00:01:14,085 Great. Thanks. 26 00:01:14,249 --> 00:01:16,524 I've gotta take this call. Listen... 27 00:01:16,689 --> 00:01:18,680 ...I'm really glad that you came in. 28 00:01:20,769 --> 00:01:22,839 "I want you to have this job. 29 00:01:23,609 --> 00:01:25,565 Of course..." 30 00:01:25,889 --> 00:01:28,119 - Yeah? - That's it. 31 00:01:28,889 --> 00:01:30,038 - What do you mean? - What? 32 00:01:30,209 --> 00:01:32,803 He never finished. He got a call. That was the end. 33 00:01:32,969 --> 00:01:35,483 - "Of course"was the last thing? - Maybe he was gonna say: 34 00:01:35,649 --> 00:01:38,243 "Of course, I have to check with my associates." 35 00:01:38,409 --> 00:01:41,446 "I want you to have this job. Of course, the board of directors... 36 00:01:41,609 --> 00:01:43,759 ...is under indictment and will be serving time." 37 00:01:43,929 --> 00:01:46,841 "I want you to have this job. Of course, sodomy is a prerequisite." 38 00:01:47,009 --> 00:01:49,000 All right. All right. 39 00:01:49,169 --> 00:01:50,727 Why don't you just call him. 40 00:01:50,889 --> 00:01:54,040 He made a big deal about how I understand everything immediately. 41 00:01:54,209 --> 00:01:55,403 That's what impressed him. 42 00:01:55,569 --> 00:01:58,402 So if you call to ask if you have the job, you might lose it. 43 00:01:58,569 --> 00:02:02,528 - If I don't call... - You have it, but you'll never know it. 44 00:02:02,689 --> 00:02:04,759 - What kind of company? - Rest stop supply. 45 00:02:04,929 --> 00:02:07,523 Oh, good for you. 46 00:02:07,689 --> 00:02:09,088 - Yeah, yeah. - Hey. 47 00:02:09,249 --> 00:02:10,682 - Hey. - Hey. 48 00:02:10,849 --> 00:02:13,727 - Shower? - Haircut. I'm very happy with this. 49 00:02:13,889 --> 00:02:15,561 - Who'd you use? Gino? - Of course. 50 00:02:15,729 --> 00:02:18,118 - Wouldn't let that butcher cut my hair. - What butcher? 51 00:02:18,289 --> 00:02:20,757 The uncle. Enzo. That's the guy Jerry uses. 52 00:02:20,929 --> 00:02:24,126 I've been going to him for 12 years. I can't switch. I'd hurt his feelings. 53 00:02:24,289 --> 00:02:27,008 - You never get good haircuts. - You can get a good one today. 54 00:02:27,169 --> 00:02:30,206 It's Enzo's day off. Gino's there all by himself. 55 00:02:30,369 --> 00:02:31,563 - Really? - Yeah. 56 00:02:31,729 --> 00:02:34,562 You should go get one, to look good for my bachelor auction. 57 00:02:34,729 --> 00:02:36,048 What bachelor auction? 58 00:02:36,209 --> 00:02:39,645 This thing where they auction off dates with bachelors for charity. 59 00:02:39,809 --> 00:02:41,083 And you didn't ask me? 60 00:02:41,249 --> 00:02:43,809 I could raise enough money to cure polio. 61 00:02:44,089 --> 00:02:46,364 They've had a cure for polio for quite some time. 62 00:02:46,689 --> 00:02:48,122 Polio? 63 00:02:49,689 --> 00:02:52,761 Will you go ahead? You need a haircut. 64 00:02:52,929 --> 00:02:54,203 - Okay. - Yeah. 65 00:02:55,169 --> 00:02:57,239 - What are you all dressed up for? - Job interview. 66 00:02:57,409 --> 00:02:59,559 - Yeah? How'd it go? - Good. 67 00:02:59,729 --> 00:03:01,685 Of course... 68 00:03:07,809 --> 00:03:10,243 - Oh, Jerry! - Hi, Enzo. 69 00:03:10,409 --> 00:03:12,764 - You come for the haircut? - No. 70 00:03:12,929 --> 00:03:14,521 - Actually, I was- - It's my day off. 71 00:03:14,689 --> 00:03:17,806 But I take care of you because you my favourite customer. 72 00:03:17,969 --> 00:03:20,199 You been with me for so long. 73 00:03:20,369 --> 00:03:21,722 You so loyal. 74 00:03:22,329 --> 00:03:23,557 Well... 75 00:03:23,729 --> 00:03:25,959 - If it's your day off- - What's the difference? 76 00:03:26,129 --> 00:03:28,768 - It takes 10 minutes. - Well, it's... 77 00:03:31,009 --> 00:03:34,445 Jerry, today I'm gonna do something special for you. 78 00:03:34,609 --> 00:03:37,885 - I don't wanna take too much off. - Hey, who's your barber, huh? 79 00:03:38,049 --> 00:03:41,405 You tell the joke. I cut the hair. 80 00:03:42,529 --> 00:03:44,440 Gino, you've outdone yourself this time. 81 00:03:44,609 --> 00:03:47,521 This is the best haircut I've ever had. 82 00:04:00,089 --> 00:04:02,842 - He massacred you! - I know. 83 00:04:03,009 --> 00:04:04,806 You look like you're 5 years old. 84 00:04:06,849 --> 00:04:09,317 What if I shampoo? Sometimes a shampoo helps. 85 00:04:09,489 --> 00:04:11,127 You gotta start seeing somebody else. 86 00:04:11,289 --> 00:04:13,405 Get out of this relationship. 87 00:04:13,969 --> 00:04:16,722 I can't. He loves me. He says I'm his most loyal customer. 88 00:04:16,889 --> 00:04:20,279 Plus, he's on the corner. I'd have to pass him every day when I go by. 89 00:04:20,449 --> 00:04:23,964 - Well, you gotta do it. - I can't, I can't. I'd break his heart. 90 00:04:27,009 --> 00:04:29,000 No way my Gino did that. 91 00:04:29,889 --> 00:04:33,086 - It's an Enzo. - You told me he wouldn't be there. 92 00:04:33,249 --> 00:04:35,285 - So what? - So I didn't wanna hurt his feelings. 93 00:04:35,449 --> 00:04:38,839 You can't continue seeing him. You're destroying yourself. 94 00:04:41,369 --> 00:04:44,042 I'm not gonna let you. Now, if you don't call him, I will. 95 00:04:44,209 --> 00:04:46,200 No, no, Kramer, you can't do that. 96 00:04:46,369 --> 00:04:49,486 I'll call Gino. You'll see him. We're gonna get that haircut fixed. 97 00:04:49,649 --> 00:04:52,482 - I don't want you to call him. - All right. 98 00:04:53,129 --> 00:04:54,847 You're crazy. 99 00:04:55,849 --> 00:04:58,317 So I still haven't heard about that job. 100 00:04:58,489 --> 00:05:00,923 That's a tough one. What are you gonna do about that? 101 00:05:01,249 --> 00:05:02,398 Well, I have an idea. 102 00:05:03,049 --> 00:05:05,882 - Yeah? - I show up. 103 00:05:08,889 --> 00:05:11,278 - What do you mean, you show up? - I show up. 104 00:05:11,449 --> 00:05:13,440 I pretend I have the job. 105 00:05:13,609 --> 00:05:16,646 The guy's on vacation. If I have the job, it's fine. 106 00:05:16,809 --> 00:05:20,597 If I don't, by the time he comes back, I'm ensconced. 107 00:05:22,529 --> 00:05:24,759 - Not bad. - What's the worst that could happen? 108 00:05:24,929 --> 00:05:28,126 You'd be embarrassed and humiliated in front of a large group of people... 109 00:05:28,289 --> 00:05:31,167 ...and have to walk out in shame with your tail between your legs. 110 00:05:32,089 --> 00:05:33,886 Yeah. So? 111 00:05:34,689 --> 00:05:38,204 Yeah. I see what you mean. I forgot who I was dealing with. 112 00:05:40,409 --> 00:05:41,762 Good morning. Morning. 113 00:05:42,209 --> 00:05:43,847 Good morning. 114 00:05:44,009 --> 00:05:45,886 Morning. Hi. Nice to see you. How are you? 115 00:05:46,049 --> 00:05:48,404 Good morning. Good morning. 116 00:05:48,889 --> 00:05:50,038 Good morning. 117 00:05:50,729 --> 00:05:53,243 - How can I help you? - The name's George Costanza. 118 00:05:53,409 --> 00:05:56,560 I'm starting work here today. I was wondering if you could... 119 00:05:56,729 --> 00:05:59,289 - ... tell me where my office is? - I wasn't aware that- 120 00:05:59,449 --> 00:06:01,599 Mike. This is George Costanza. 121 00:06:01,769 --> 00:06:03,600 He's starting here today. 122 00:06:03,769 --> 00:06:05,248 Welcome aboard. 123 00:06:05,409 --> 00:06:07,001 Thanks, Mike. Nice to be aboard. 124 00:06:07,169 --> 00:06:09,524 I didn't know Mr. Tuttle was finished interviewing. 125 00:06:09,689 --> 00:06:12,726 Oh, he was probably just getting anxious to start his vacation. 126 00:06:14,369 --> 00:06:17,122 - He wants to know where his office is. - Oh, well... 127 00:06:17,289 --> 00:06:18,688 Let's see. We've got two. 128 00:06:18,849 --> 00:06:21,488 There's the big one down the hall and the small one here. 129 00:06:21,649 --> 00:06:23,958 - I should ask Jack. - Oh, leave Jack alone. 130 00:06:24,129 --> 00:06:26,404 Jack's got enough problems. 131 00:06:26,569 --> 00:06:28,525 - I'll just take the small office. - Really? 132 00:06:28,689 --> 00:06:30,247 Yes. I like to feel cosy. 133 00:06:30,409 --> 00:06:33,242 I have a small apartment. I like to feel tucked in, nestled in. 134 00:06:33,409 --> 00:06:35,081 Love to be nestled. 135 00:06:35,249 --> 00:06:37,524 All right. It's 808, right down there. 136 00:06:37,689 --> 00:06:41,045 Meanwhile, I'll get you the Pensky file. You can start working on that. 137 00:06:41,209 --> 00:06:43,040 Yes, of course. The Pensky file. 138 00:06:43,209 --> 00:06:45,677 Can't wait to sink my teeth into that. 139 00:06:45,849 --> 00:06:47,487 Wow, that Pensky. 140 00:06:47,649 --> 00:06:50,117 Well, we'll straighten him out. 141 00:07:32,929 --> 00:07:34,282 What do you do there all day? 142 00:07:35,009 --> 00:07:37,125 They gave me the Pensky file. 143 00:07:37,649 --> 00:07:40,721 - So it's a nice place to work? - You know, I'm enjoying it very much. 144 00:07:40,889 --> 00:07:43,039 I think my coworkers are really taking to me. 145 00:07:43,209 --> 00:07:44,642 We're like a family. 146 00:07:44,809 --> 00:07:47,687 In fact, yesterday was Grace's birthday. 147 00:07:48,329 --> 00:07:50,081 She's such a sweet woman. 148 00:07:50,249 --> 00:07:54,003 We had a little party with cak e and champagne. 149 00:07:54,569 --> 00:07:56,161 I made a toast. 150 00:07:57,489 --> 00:07:59,684 What about your boss, the guy who interviewed you? 151 00:08:00,089 --> 00:08:02,239 He'll be back on Monday. 152 00:08:03,649 --> 00:08:04,798 - Hi. - Hey. 153 00:08:06,569 --> 00:08:08,207 How come you're wearing a hat? 154 00:08:08,929 --> 00:08:10,248 I got a haircut. 155 00:08:10,409 --> 00:08:12,479 Oh, yeah? Can I see it? 156 00:08:13,289 --> 00:08:14,517 There's nothing to see. 157 00:08:14,689 --> 00:08:16,645 - Come on. Let me see it. - Forget it. 158 00:08:16,809 --> 00:08:19,198 Come on. 159 00:08:19,809 --> 00:08:21,288 All right. 160 00:08:41,369 --> 00:08:42,518 Very good. Thank you. 161 00:08:42,689 --> 00:08:44,327 I'm sorry. 162 00:08:44,489 --> 00:08:46,286 I'm sorry. 163 00:08:47,809 --> 00:08:50,323 You can forget about me going to that bachelor auction. 164 00:08:50,529 --> 00:08:52,918 What? No, Jerry. You have to go. 165 00:08:53,089 --> 00:08:55,683 You know, Elaine, I'd do it, but I'm working that day. 166 00:08:55,849 --> 00:08:58,124 Yeah. Too bad. 167 00:09:01,889 --> 00:09:05,040 This is the worst haircut Jerry's ever had. You gotta fix it. 168 00:09:05,249 --> 00:09:06,921 Sure. 169 00:09:07,089 --> 00:09:10,047 I fix. But you gotta make sure you no tell anybody. 170 00:09:10,729 --> 00:09:11,923 He's a little crazy. 171 00:09:12,089 --> 00:09:15,001 I don't know what he do if he find out I touch Jerry's hair. 172 00:09:15,489 --> 00:09:17,798 So, I love that Edward Scissorhands. 173 00:09:17,969 --> 00:09:19,561 That's the best movie I ever see. 174 00:09:20,489 --> 00:09:23,447 Again with the Edward Scissorhands. 175 00:09:23,609 --> 00:09:25,918 How can you have a hand like a scissor? 176 00:09:26,089 --> 00:09:28,284 Show me one person who's got a hand like a scissor. 177 00:09:28,449 --> 00:09:31,486 Hey, it's a beautiful dream. I love to be this man. 178 00:09:31,649 --> 00:09:36,439 Did you ever think about what you're going to do on the toilet? 179 00:09:36,609 --> 00:09:39,567 What are you going to do on the toilet?! 180 00:09:39,729 --> 00:09:42,368 I'd like to have shoehorn hands. 181 00:09:46,529 --> 00:09:47,723 - Hey. - Hey. 182 00:09:47,889 --> 00:09:50,039 - Hey. - Okay, now listen to me. 183 00:09:50,209 --> 00:09:52,279 I talked to Gino. He'll fix the haircut. 184 00:09:52,729 --> 00:09:55,004 Great. Then you can go to the bachelor auction. 185 00:09:55,169 --> 00:09:56,648 - Yeah, but- - No buts. 186 00:09:56,809 --> 00:09:59,084 His apartment tonight, 8:00. 187 00:09:59,249 --> 00:10:02,207 - Can he fix it? - I don't know. 188 00:10:05,249 --> 00:10:09,800 Boy, you got a beautiful head of hair. 189 00:10:09,969 --> 00:10:11,163 Well, thank you. 190 00:10:11,329 --> 00:10:14,685 I bet Uncle Enzo, he tell you that all the time. 191 00:10:14,849 --> 00:10:18,478 Actually, Enzo hasn't said that to me in a while. 192 00:10:19,169 --> 00:10:23,685 I don't think Uncle Enzo realize what a lucky barber he is. 193 00:10:23,849 --> 00:10:26,238 That's nice of you to say. 194 00:10:27,409 --> 00:10:28,808 Just a second. 195 00:10:31,649 --> 00:10:33,924 - Yes? - It's your Uncle Enzo. 196 00:10:35,449 --> 00:10:38,407 It's Uncle Enzo! Quick. Go in there. I'll clean up. 197 00:10:40,649 --> 00:10:41,877 Come on up. 198 00:10:55,769 --> 00:10:57,839 Uncle Enzo, what are you doing here? 199 00:10:58,009 --> 00:11:00,807 - I come to apologize. - Apologize? 200 00:11:00,969 --> 00:11:03,688 I rented the movie Edward Scissorhands. 201 00:11:03,849 --> 00:11:06,238 That Johnny Depp, he make me cry. 202 00:11:07,369 --> 00:11:10,327 He make me cry too. You want something to drink? 203 00:11:11,049 --> 00:11:14,200 Hey! What's all this? 204 00:11:15,089 --> 00:11:17,125 Nothing. It's just hair. 205 00:11:17,769 --> 00:11:20,806 - You do haircut in the apartment? - No. 206 00:11:20,969 --> 00:11:23,847 Pizza man was here. Maybe some fall off. 207 00:11:24,009 --> 00:11:25,886 He's going bald. 208 00:11:26,289 --> 00:11:28,849 It looks very familiar. 209 00:11:36,129 --> 00:11:38,882 In the one minute he worked on me, I could tell he was good. 210 00:11:39,049 --> 00:11:40,846 Yeah. Slow, gentle, attentive. 211 00:11:41,009 --> 00:11:42,681 - Yeah. - Yeah. 212 00:11:42,849 --> 00:11:46,159 - Didn't I tell you? - But Enzo picked up one of my hairs. 213 00:11:46,329 --> 00:11:48,001 - Yeah? So? - I think he knew. 214 00:11:48,169 --> 00:11:50,922 - No, he doesn't know. - He knows my hair. 215 00:11:51,089 --> 00:11:53,125 You're imagining things. He doesn't know a thing. 216 00:11:53,289 --> 00:11:56,804 - Come on. Pull yourself together. - Okay, okay. 217 00:11:59,689 --> 00:12:01,281 What happened? It looks the same. 218 00:12:01,449 --> 00:12:04,998 He didn't get to finish. His uncle came in. We almost got caught! 219 00:12:06,369 --> 00:12:09,361 Jerry, the auction is in a few hours. 220 00:12:09,529 --> 00:12:11,645 - Take the K-Man. - Yeah. 221 00:12:12,369 --> 00:12:14,121 You can still go. 222 00:12:14,569 --> 00:12:17,367 What, are you kidding? Look at him. He's grotesque. 223 00:12:17,529 --> 00:12:20,362 - Do you think? - Do I think? He's repugnant. 224 00:12:25,049 --> 00:12:28,359 - What would you wear? - Whatever it takes. 225 00:12:31,129 --> 00:12:34,246 See, Newman is a good customer. 226 00:12:34,409 --> 00:12:38,721 Once I find a barber, I stick with him. I almost went to barber school. 227 00:12:38,889 --> 00:12:41,005 I always felt I had a talent for it. 228 00:12:41,169 --> 00:12:43,729 Not everybody like Newman, so loyal. 229 00:12:43,889 --> 00:12:46,483 Yeah, just the way that I was raised. 230 00:12:46,889 --> 00:12:48,800 I'm special. 231 00:12:49,489 --> 00:12:52,003 You know, I don't mind if somebody's funny... 232 00:12:52,169 --> 00:12:55,241 ...but I no like the funny business. 233 00:12:59,849 --> 00:13:01,646 I'm gonna go out for a little bit. 234 00:13:01,809 --> 00:13:04,846 - I'll be right back. - Take your time. 235 00:13:10,089 --> 00:13:11,363 You happy with the haircut? 236 00:13:11,529 --> 00:13:14,362 It's okay. A little crooked. 237 00:13:15,089 --> 00:13:17,478 How you like to have a free haircut for six months? 238 00:13:17,649 --> 00:13:21,562 - What's the catch? - You get me a sample of Jerry's hair. 239 00:13:22,609 --> 00:13:24,804 That job sounds like it might be worth... 240 00:13:24,969 --> 00:13:29,679 ...a year's free haircuts. And a comb. 241 00:13:37,169 --> 00:13:39,524 Mr. Costanza, Mr. Pensky's here to see you. 242 00:13:44,449 --> 00:13:45,962 Mr. Pensky? 243 00:13:46,129 --> 00:13:47,403 Of the Pensky file? 244 00:13:47,569 --> 00:13:49,287 Costanza? 245 00:13:49,449 --> 00:13:50,802 Arthur Pensky. 246 00:13:50,969 --> 00:13:52,721 Mr. Pensky. 247 00:13:53,449 --> 00:13:56,247 I- I was just working on your file. 248 00:13:56,409 --> 00:13:57,603 I was... 249 00:13:57,769 --> 00:14:00,329 ...transferring the contents of the file into this... 250 00:14:00,489 --> 00:14:02,844 ...flexible, accordion-style folder to- 251 00:14:03,009 --> 00:14:05,159 - Where's Tuttle? - He's on vacation. 252 00:14:05,329 --> 00:14:09,004 He was on vacation the last time I dropped by. Give me my file. 253 00:14:13,049 --> 00:14:15,005 Looks like you put a lot of work into this. 254 00:14:15,649 --> 00:14:18,607 Well, in college they used to call me "the little bulldog." 255 00:14:18,769 --> 00:14:22,045 Yeah, you are Pensky material. 256 00:14:22,209 --> 00:14:25,645 Would you ever consider coming to work directly for me? 257 00:14:25,809 --> 00:14:28,039 - Really? - You are aware- 258 00:14:28,209 --> 00:14:29,847 - Mr. Costanza? - Not now, Clarisse. 259 00:14:30,009 --> 00:14:33,319 I thought Mr. Pensky should know they're towing his car. 260 00:14:33,489 --> 00:14:34,888 Damn this city! 261 00:14:35,049 --> 00:14:37,483 I am aware...? I am aware...? 262 00:14:39,009 --> 00:14:41,000 He knows. He knows about us. 263 00:14:41,169 --> 00:14:42,727 - How do you know? - Because I know. 264 00:14:42,889 --> 00:14:47,405 He's crazy. All morning, he looking at the hair. He staring at the hair. 265 00:14:49,089 --> 00:14:51,045 - Who is it? - It's Newman! 266 00:14:51,209 --> 00:14:53,723 He was in the shop with Enzo. He can't see me here. 267 00:14:53,889 --> 00:14:57,279 Go in the bedroom. Open the window. You can go out the fire escape. 268 00:15:01,449 --> 00:15:03,565 - What do you want? - Could I use your bathroom? 269 00:15:04,969 --> 00:15:06,402 What's wrong with yours? 270 00:15:06,569 --> 00:15:08,446 - My toilet's clogged. - You can't unclog it? 271 00:15:08,609 --> 00:15:10,042 - Did you ask Kramer? - He's out. 272 00:15:10,209 --> 00:15:11,801 - Number one? - Yes, yes. 273 00:15:12,489 --> 00:15:13,638 - May I go? - Go ahead. 274 00:15:13,809 --> 00:15:15,640 - I gotta go very badly. - Flush twice. 275 00:15:15,809 --> 00:15:17,447 Thank you! 276 00:15:21,329 --> 00:15:22,887 No. 277 00:15:23,049 --> 00:15:24,641 Jackpot. 278 00:15:25,649 --> 00:15:27,526 I don't believe this. 279 00:15:27,689 --> 00:15:29,327 There's no hair in this thing. 280 00:15:29,489 --> 00:15:33,767 I've never seen a person that didn't have at least one hair in a brush. 281 00:15:35,049 --> 00:15:36,243 Unbelievable. 282 00:15:36,409 --> 00:15:37,967 Nothing. 283 00:15:48,689 --> 00:15:50,042 - All right? - Yeah, yeah. 284 00:15:50,209 --> 00:15:52,325 - I'll see you later. - What are you doing? 285 00:15:52,489 --> 00:15:54,127 I'm watching Edward Scissorhands. 286 00:15:55,049 --> 00:15:57,927 Could I watch a little? It's my favourite movie. 287 00:15:58,609 --> 00:16:00,247 Yeah, all right. 288 00:16:04,729 --> 00:16:07,482 - You want something to drink? - No, no. 289 00:16:15,449 --> 00:16:18,805 If you wanna watch, sit down. You're making me nervous. 290 00:16:21,129 --> 00:16:24,804 I tell you, this Scissorhands is a hell of a barber. 291 00:16:24,969 --> 00:16:26,846 Gotta go. 292 00:16:27,089 --> 00:16:29,649 Oh, I dropped a nickel. 293 00:16:30,409 --> 00:16:32,001 Yeah. 294 00:16:32,169 --> 00:16:34,046 See you, Jerry. 295 00:16:47,689 --> 00:16:49,486 Did you get it? 296 00:16:54,169 --> 00:16:56,967 Oh, you done good, Newman. 297 00:16:57,129 --> 00:16:59,040 It was a cinch. 298 00:16:59,209 --> 00:17:00,244 Where you going? 299 00:17:11,209 --> 00:17:14,201 Nine hundred! Do I hear 1000? 300 00:17:14,369 --> 00:17:18,408 Ladies, he is a Harvard graduate. 301 00:17:18,569 --> 00:17:21,641 - A thousand. - A thousand. Okay, a thousand once. 302 00:17:21,809 --> 00:17:23,083 A thousand twice. 303 00:17:23,249 --> 00:17:25,285 A thousand three times. Sold... 304 00:17:25,449 --> 00:17:28,122 ...to the lucky lady in the third row. 305 00:17:28,289 --> 00:17:31,042 Congratulations. Thank you so much. 306 00:17:31,729 --> 00:17:34,926 Okay, our next bachelor is number... 307 00:17:35,089 --> 00:17:37,842 ...124 on your program. 308 00:17:38,009 --> 00:17:39,442 He... 309 00:17:41,129 --> 00:17:42,721 He is... 310 00:17:42,889 --> 00:17:44,641 He's a high school graduate. 311 00:17:44,809 --> 00:17:46,686 Equi... 312 00:17:47,889 --> 00:17:49,845 Equivalency. 313 00:17:50,009 --> 00:17:52,648 A high school equivalency program graduate. 314 00:17:53,609 --> 00:17:54,928 He's... 315 00:17:55,089 --> 00:17:57,239 ...self-employed. 316 00:17:57,409 --> 00:17:58,762 He's... 317 00:17:58,929 --> 00:18:03,366 ...I don't know, 6'3", 190 pounds. 318 00:18:03,969 --> 00:18:06,119 He likes... 319 00:18:06,689 --> 00:18:08,520 ...fruit. 320 00:18:08,969 --> 00:18:11,722 And he just got a haircut. 321 00:18:13,689 --> 00:18:14,838 Kramer! 322 00:18:15,009 --> 00:18:16,488 Kramer! 323 00:18:17,369 --> 00:18:19,485 Okay, why don't we start the bidding. 324 00:18:20,889 --> 00:18:23,198 Do I hear 5 bucks? 325 00:18:25,289 --> 00:18:29,282 I don't get this Scissorhands. Is he a superhero? Like Green Lantern? 326 00:18:29,449 --> 00:18:30,723 What's with this guy? 327 00:18:32,689 --> 00:18:34,486 I'm just asking. 328 00:18:35,969 --> 00:18:38,244 - Who is it? - Enzo Manganero! 329 00:18:38,409 --> 00:18:40,320 Oh, my God! 330 00:18:41,049 --> 00:18:44,519 One second! Go. Go in the bedroom. 331 00:18:51,249 --> 00:18:54,161 It was you that was at Gino's apartment the other night! 332 00:18:54,329 --> 00:18:56,923 - No, I wasn't there. - Don't lie! 333 00:18:57,089 --> 00:18:58,408 I know it was you! 334 00:18:58,569 --> 00:19:00,958 I get a sample of your hair. I match them up. 335 00:19:01,129 --> 00:19:02,642 Sample? 336 00:19:02,809 --> 00:19:04,481 Newman. 337 00:19:06,249 --> 00:19:08,888 I was there, but I was just dropping off a book. 338 00:19:09,049 --> 00:19:10,198 Don't, Jerry. 339 00:19:10,369 --> 00:19:12,519 So, it's true! 340 00:19:12,689 --> 00:19:14,441 Yes. 341 00:19:14,609 --> 00:19:16,361 Is true. 342 00:19:16,889 --> 00:19:19,687 I'm gonna kill the both of you! 343 00:19:33,769 --> 00:19:35,839 Mr. Tuttle! You're back. 344 00:19:36,449 --> 00:19:37,848 George. 345 00:19:38,009 --> 00:19:39,920 I'm surprised to find you here. 346 00:19:40,489 --> 00:19:43,845 - You are? - I thought you'd take the larger office. 347 00:19:46,169 --> 00:19:47,363 Really? 348 00:19:47,529 --> 00:19:49,599 I guess I didn't make it clear when I hired you. 349 00:19:50,729 --> 00:19:53,163 So where's that Pensky file? 350 00:19:53,729 --> 00:19:55,606 Let's see what you've been up to all week. 351 00:19:55,769 --> 00:19:56,963 Here it is. 352 00:20:03,129 --> 00:20:04,642 What have you been doing all week? 353 00:20:04,809 --> 00:20:06,925 You missed a lovely party for Grace. 354 00:20:07,089 --> 00:20:09,000 You haven't done anything with this. 355 00:20:09,729 --> 00:20:12,562 Well, bear in mind, I am in the smaller office. 356 00:20:13,969 --> 00:20:17,006 I'm beginning to wonder if you understand anything. 357 00:20:17,169 --> 00:20:20,684 You are aware that Pensky is interested in me. 358 00:20:21,449 --> 00:20:23,121 You're not Pensky material. 359 00:20:23,849 --> 00:20:28,479 Really? Well, we'll just see about that. 360 00:20:28,649 --> 00:20:31,880 Ta-ta, Tuttle. 361 00:20:49,129 --> 00:20:50,448 Jerry. 362 00:21:09,969 --> 00:21:13,678 George, I'm sorry I gave you the wrong impression. 363 00:21:13,849 --> 00:21:15,601 What I was gonna say was: 364 00:21:15,769 --> 00:21:20,968 Now, you are aware that our board of directors has been indicted... 365 00:21:21,129 --> 00:21:22,448 ...myself included. 366 00:21:23,529 --> 00:21:28,000 We're prohibited from doing business until the investigation is completed. 367 00:21:28,169 --> 00:21:29,921 So obviously... 368 00:21:30,089 --> 00:21:31,841 ...we would have no use for you. 369 00:21:32,649 --> 00:21:33,923 Obviously. 370 00:21:35,209 --> 00:21:38,963 - Yes? - Mr. Costanza's car is being towed. 371 00:21:45,809 --> 00:21:47,800 Subtitles by SDl Media Group 372 00:21:48,049 --> 00:21:49,721 So when are you gonna be able to go out? 373 00:21:49,889 --> 00:21:51,322 Not for a while.