1 00:00:03,889 --> 00:00:06,039 What's supposed to be so attractive about fur? 2 00:00:06,289 --> 00:00:08,564 Why does a man wanna see a woman in fur? 3 00:00:08,729 --> 00:00:11,527 Men want women with shaved legs and armpits, plucked eyebrows. 4 00:00:11,689 --> 00:00:14,283 Then before we go out, we dress them up like a bear? 5 00:00:14,849 --> 00:00:16,680 To me, the only reason to wear fur... 6 00:00:16,849 --> 00:00:19,647 ...would be if you were trying to sneak up on another animal. 7 00:00:19,809 --> 00:00:22,198 You ever see those tribal hunters wearing the fur... 8 00:00:22,369 --> 00:00:25,918 ...with the other animal's head on top of their head, you know? 9 00:00:26,089 --> 00:00:29,126 I'm sure there's a moose looking at that going, "Yeah. Looks good. 10 00:00:29,289 --> 00:00:33,202 Yeah. I'm gonna turn my back on this goofball with the extra head... 11 00:00:33,369 --> 00:00:35,007 ...because nothing's fishy there. 12 00:00:35,169 --> 00:00:36,966 I'll just keep drinking from the stream. 13 00:00:37,129 --> 00:00:40,405 I've seen a lot of two-headed tigers with knees." 14 00:00:43,889 --> 00:00:46,528 So I am actually gonna have a secretary. 15 00:00:46,689 --> 00:00:48,839 - I get to do the interview. - It's incredible. 16 00:00:49,009 --> 00:00:50,806 You were taking messages for your mother. 17 00:00:50,969 --> 00:00:53,358 And now someone's gonna be taking messages for me. 18 00:00:53,529 --> 00:00:55,804 From your mother. 19 00:00:55,969 --> 00:00:58,119 So this woman you plan on hiring... 20 00:00:58,289 --> 00:01:00,598 ...is she gonna be in the spokesmodel category? 21 00:01:01,489 --> 00:01:03,320 Sure, I could go the tomato route... 22 00:01:03,489 --> 00:01:05,559 ...but I've given this a lot of thought, Jerry. 23 00:01:05,729 --> 00:01:08,289 All that frustration, I'll never get any work done. 24 00:01:08,449 --> 00:01:10,280 So I'm doing a complete 360. 25 00:01:10,449 --> 00:01:12,724 I'm going for total efficiency and ability. 26 00:01:12,889 --> 00:01:14,083 That's a 180, George. 27 00:01:14,249 --> 00:01:15,648 Whatever. 28 00:01:16,209 --> 00:01:17,722 - Hi, Willie. - Hey, Jerry. 29 00:01:17,889 --> 00:01:19,083 I got this stuff... 30 00:01:19,249 --> 00:01:22,047 - ... and my mother's fur for storage. - What are you doing with it? 31 00:01:22,209 --> 00:01:24,769 She keeps it with me for when she comes up from Florida. 32 00:01:24,929 --> 00:01:26,123 - Hi. - Hi. 33 00:01:26,289 --> 00:01:27,881 Jerry, you know my wife, Donna. 34 00:01:28,049 --> 00:01:29,880 Yeah. That's why I said "hi." 35 00:01:31,089 --> 00:01:33,045 Hey, nice jacket. 36 00:01:33,209 --> 00:01:34,528 Thanks. Houndstooth. 37 00:01:34,889 --> 00:01:36,368 This is a beauty. 38 00:01:36,529 --> 00:01:39,441 - Great cut. It's probably very flattering. - Oh, yes. 39 00:01:39,609 --> 00:01:42,043 It really accentuates my bust line. 40 00:01:42,809 --> 00:01:44,401 Well, I type about 90 words a minute. 41 00:01:44,569 --> 00:01:47,606 I'm completely well-versed in all the IBM and Macintosh programs. 42 00:01:47,769 --> 00:01:50,841 Well, Miss Coggins, you're obviously qualified for the job. 43 00:01:51,009 --> 00:01:54,046 You have all the necessary skills and experience... 44 00:01:54,209 --> 00:01:56,723 ...but you're extremely attractive. You're gorgeous. 45 00:01:56,889 --> 00:01:59,608 I'm looking at you, I can't even remember my name. 46 00:02:00,289 --> 00:02:03,725 So I'm afraid this is not gonna work out. Thanks for coming. 47 00:02:03,889 --> 00:02:05,845 You're luscious. You're ravishing. 48 00:02:06,009 --> 00:02:09,319 I would give up red meat just to get a glimpse of you in a bra. 49 00:02:09,489 --> 00:02:11,639 I'm terribly sorry. Terribly sorry. 50 00:02:11,969 --> 00:02:13,880 As you can see, my references are impeccable. 51 00:02:14,049 --> 00:02:15,767 I think I'd be a real asset here. 52 00:02:15,929 --> 00:02:17,965 My only concern is, I take care of my mother. 53 00:02:18,129 --> 00:02:20,085 So will there be many late nights? 54 00:02:20,609 --> 00:02:21,883 I can't imagine. 55 00:02:23,289 --> 00:02:25,564 Okay. So Barneys is having this huge sale. 56 00:02:25,729 --> 00:02:27,162 I try this dress on. 57 00:02:27,329 --> 00:02:29,126 Stunning. Stunning. 58 00:02:29,289 --> 00:02:32,281 I couldn't take my eyes off myself. 59 00:02:32,449 --> 00:02:34,838 - Yeah? - Okay. So then I put it on at home... 60 00:02:35,009 --> 00:02:37,523 ...it looks like I'm carrying twins. 61 00:02:37,849 --> 00:02:41,080 So you're saying, store, hotsy-totsy, Home, hotsy-notsy. 62 00:02:42,089 --> 00:02:44,398 Exactly. Anyway, I gotta go there and return it. 63 00:02:44,569 --> 00:02:46,161 I thought we were going to the movies. 64 00:02:46,329 --> 00:02:49,241 All right. I'll try it on again. You tell me what you think. 65 00:02:50,089 --> 00:02:51,488 - Hey, hey. - Hey, George. 66 00:02:51,649 --> 00:02:53,082 Hey, Elaine. 67 00:02:53,249 --> 00:02:56,525 I am telling you, Jerry, having a secretary is incredible. 68 00:02:56,689 --> 00:02:58,486 Don't know why I didn't have one before. 69 00:02:58,649 --> 00:03:00,605 Because you didn't have a job? 70 00:03:02,129 --> 00:03:03,323 Perhaps. 71 00:03:03,489 --> 00:03:05,241 I walk in, everything is organized. 72 00:03:05,409 --> 00:03:06,603 Messages, appointments. 73 00:03:06,769 --> 00:03:10,159 I can't tell you how proud I am of myself for going with Ada. 74 00:03:10,329 --> 00:03:11,728 A lesser man would've crumbled. 75 00:03:11,889 --> 00:03:15,245 They would've gone for the dish and the sure-fire sexual harassment suit. 76 00:03:20,609 --> 00:03:22,520 - It's a little- - All right. 77 00:03:22,689 --> 00:03:23,963 You answered it right there. 78 00:03:24,129 --> 00:03:25,562 You got no waist in that thing. 79 00:03:25,729 --> 00:03:29,199 And your arms look like something hanging in a kosher deli. 80 00:03:30,049 --> 00:03:32,609 I said, all right. 81 00:03:32,769 --> 00:03:34,805 - Why'd you buy it for? - Why did I buy it? 82 00:03:34,969 --> 00:03:37,722 Because in the mirror at Barneys, I looked fabulous. 83 00:03:37,889 --> 00:03:39,561 This woman who was just walking by... 84 00:03:39,729 --> 00:03:42,368 ...said I looked like Demi Moore in Indecent Proposal. 85 00:03:42,529 --> 00:03:44,281 How fast was she walking? 86 00:03:46,049 --> 00:03:47,198 "Demi"? 87 00:03:47,369 --> 00:03:49,007 I thought it was "Demi." 88 00:03:49,409 --> 00:03:50,842 No, I think it's "Demi." 89 00:03:51,009 --> 00:03:52,442 Really? 90 00:03:52,609 --> 00:03:55,521 I never heard of a "semi"tractor-trailer. 91 00:03:58,009 --> 00:03:59,158 Wait a minute. 92 00:03:59,329 --> 00:04:01,399 Wait a minute. I know what's going on here. 93 00:04:01,569 --> 00:04:03,958 - Skinny mirrors. - What? 94 00:04:04,129 --> 00:04:06,359 Skinny mirrors. Barneys has skinny mirrors. 95 00:04:06,529 --> 00:04:08,360 They make you look 10 pounds lighter. 96 00:04:08,529 --> 00:04:10,008 Oh, you're crazy. 97 00:04:10,169 --> 00:04:11,318 Am I? 98 00:04:11,489 --> 00:04:13,798 Do you think I would've bought this dress... 99 00:04:13,969 --> 00:04:16,119 ...if I looked like this at Barneys? 100 00:04:16,289 --> 00:04:18,359 You know, I think she may have something. 101 00:04:21,969 --> 00:04:23,448 What are you all dressed up for? 102 00:04:23,609 --> 00:04:25,565 I'm returning this dress to Barneys. 103 00:04:25,729 --> 00:04:27,162 Good idea. 104 00:04:28,009 --> 00:04:29,647 Do it tomorrow. We'll go to the movies. 105 00:04:29,809 --> 00:04:31,322 - Okay. - Hey, if you're going... 106 00:04:31,489 --> 00:04:34,003 ...maybe you can pick me up some super-hydrating- 107 00:04:34,169 --> 00:04:37,559 It's a total-protection moisturizer with UVA. Yeah. 108 00:04:38,129 --> 00:04:41,121 - Moisturizer? That's girl stuff. - No. Look, I'll tell you what. 109 00:04:41,289 --> 00:04:42,847 - They're having a sale, right? - Yeah. 110 00:04:43,009 --> 00:04:44,840 I'll meet you there. We'll have lunch. 111 00:04:45,409 --> 00:04:47,877 - Well, we could- - Yeah, we'll get to know each other. 112 00:04:48,049 --> 00:04:50,040 We never get to spend any time together. 113 00:04:50,209 --> 00:04:53,440 Oh, sure. We have our little group here, but... 114 00:04:55,689 --> 00:04:58,328 And then, assuming the strike is resolved... 115 00:04:58,489 --> 00:05:01,003 ...on April 14th, we play the Angels. 116 00:05:01,169 --> 00:05:03,683 So let's clear a floor at the Anaheim Hotel. 117 00:05:03,849 --> 00:05:06,682 Anaheim Hotel. You may wanna reconsider. 118 00:05:06,849 --> 00:05:10,603 I believe they only have room service until 10 p. m, then it's only finger foods. 119 00:05:12,329 --> 00:05:13,887 Ada, you're a wonder. 120 00:05:14,369 --> 00:05:17,645 Okay. Now, I projected those figures for you regarding the switch... 121 00:05:17,809 --> 00:05:19,481 ...to canola oil for stadium popcorn. 122 00:05:19,649 --> 00:05:22,209 Surprisingly, it'll only cost half a cent more per bag... 123 00:05:22,369 --> 00:05:23,722 ...so it's definitely doable. 124 00:05:24,129 --> 00:05:27,963 Ada, I have to tell you, I have never met anybody so efficient. 125 00:05:28,129 --> 00:05:30,199 Well, thank you. I'm flattered. 126 00:05:31,649 --> 00:05:34,163 You're just a marvel of organization. 127 00:05:34,329 --> 00:05:37,241 Well, I'm just doing my job. 128 00:05:38,209 --> 00:05:40,165 It's like- I'm thinking of something... 129 00:05:40,329 --> 00:05:42,206 ...and you're one step ahead of me. 130 00:05:42,369 --> 00:05:44,485 What can I say? I'm... 131 00:05:44,649 --> 00:05:47,004 I'm good at what I do. 132 00:05:48,609 --> 00:05:50,201 Do you...? 133 00:05:50,849 --> 00:05:52,965 Do you know what I'm... 134 00:05:53,129 --> 00:05:56,758 ...thinking about now? 135 00:05:57,049 --> 00:05:59,199 Yes. I think I do. 136 00:06:00,089 --> 00:06:01,522 Is it... 137 00:06:03,169 --> 00:06:04,761 ...doable? 138 00:06:05,449 --> 00:06:07,007 It's definitely doable. 139 00:06:14,289 --> 00:06:16,280 Well, that was the worst. 140 00:06:16,449 --> 00:06:18,565 I can't believe they made the wife the killer. 141 00:06:18,729 --> 00:06:20,162 - Give me a break. - Hey. 142 00:06:20,329 --> 00:06:22,365 Give us a break. We haven't seen it yet. 143 00:06:22,529 --> 00:06:24,520 - Thanks a lot, bigmouth. - Yeah. 144 00:06:24,689 --> 00:06:26,122 - Got a pen? - Yeah. I think I do. 145 00:06:26,529 --> 00:06:28,008 I need something to write on. 146 00:06:28,169 --> 00:06:29,966 Well, all I got is my dry-cleaning stub. 147 00:06:30,129 --> 00:06:31,323 I just met Uma Thurman. 148 00:06:31,489 --> 00:06:34,128 She's giving me her telephone number. Uma, Jerry. Uma. 149 00:06:34,289 --> 00:06:36,757 - Uma Thurman? Really? - How'd you manage that? 150 00:06:36,929 --> 00:06:39,079 Yeah. Well- I don't have any time to talk now. 151 00:06:39,889 --> 00:06:42,323 He's got the kavorca. 152 00:06:43,809 --> 00:06:46,323 - Hey, isn't that Willie, my dry cleaner? - Where? 153 00:06:46,489 --> 00:06:48,286 He just went in. 154 00:06:48,649 --> 00:06:49,843 You know, I- 155 00:06:50,009 --> 00:06:53,081 I think he was wearing my houndstooth jacket. 156 00:06:53,649 --> 00:06:56,117 What would he be doing wearing your jacket? 157 00:06:56,289 --> 00:06:59,087 It looked just like the jacket I brought in to be dry-cleaned. 158 00:06:59,249 --> 00:07:00,762 He complimented me on it. 159 00:07:00,929 --> 00:07:02,726 - Are you sure? - I got it. 160 00:07:02,889 --> 00:07:04,845 Uma, Uma, Uma. 161 00:07:05,009 --> 00:07:06,601 - You are amazing. - Yeah. 162 00:07:06,769 --> 00:07:09,363 All right. Taxi's on me. 163 00:07:13,689 --> 00:07:16,249 No, no, no. A better way to reach the bra... 164 00:07:16,409 --> 00:07:19,606 ...would be to undo the jacket then go around the back of the shirt. 165 00:07:20,809 --> 00:07:22,037 Ada, you're incredible. 166 00:07:28,089 --> 00:07:29,761 Here. I wanna show you something. 167 00:07:29,929 --> 00:07:31,806 Hand me that pillow. 168 00:07:32,129 --> 00:07:33,482 Here. 169 00:07:34,689 --> 00:07:36,088 What? 170 00:07:36,609 --> 00:07:39,328 Oh, my God. 171 00:07:39,489 --> 00:07:41,127 Mr. Costanza. 172 00:07:41,289 --> 00:07:42,847 Ada. 173 00:07:44,329 --> 00:07:47,446 - I'm giving you a raise! - Yes! 174 00:07:49,129 --> 00:07:51,802 So you're having sex, then all of a sudden you blurt out: 175 00:07:51,969 --> 00:07:54,688 "I'm giving you a raise"? 176 00:07:55,009 --> 00:07:56,283 Yeah. 177 00:07:57,129 --> 00:07:58,608 Just a quick sidebar here. 178 00:07:58,769 --> 00:08:00,680 Are you in any way authorized to give raises? 179 00:08:00,849 --> 00:08:03,079 - Not that I'm aware of. - No. 180 00:08:03,889 --> 00:08:07,006 So you're so grateful to have sex, you'll shout out anything... 181 00:08:07,169 --> 00:08:08,682 ...that comes into your head. 182 00:08:08,849 --> 00:08:10,521 I didn't think ahead. 183 00:08:10,689 --> 00:08:12,759 Maybe she'll just think it was bawdy talk. 184 00:08:13,249 --> 00:08:15,638 I didn't say any other bawdy things. 185 00:08:16,209 --> 00:08:19,360 Maybe you could have sex with her again and then take it back. 186 00:08:20,289 --> 00:08:22,359 All right. You're not any help at all here. 187 00:08:22,529 --> 00:08:24,247 I don't know the point of talking to you. 188 00:08:24,409 --> 00:08:26,525 All right, all right, I'm sorry. 189 00:08:26,689 --> 00:08:30,318 Yeah. Well, the only thing I can do is to go to George Steinbrenner... 190 00:08:30,489 --> 00:08:32,286 ...and tell him he has to give her a raise. 191 00:08:32,449 --> 00:08:34,519 - How long has she been there? - Three days. 192 00:08:35,009 --> 00:08:37,125 - It's almost a week. - Yeah. 193 00:08:40,929 --> 00:08:42,806 Oh, my God. 194 00:08:42,969 --> 00:08:46,166 - What? - It's a movie stub from the 9:30 show. 195 00:08:46,329 --> 00:08:50,038 George, I think Willie the dry cleaner's been wearing my clothes. 196 00:08:54,049 --> 00:08:56,563 These mirrors are skinny mirrors. 197 00:08:56,729 --> 00:08:59,323 This is false... 198 00:08:59,609 --> 00:09:01,645 ...reflecting. 199 00:09:01,849 --> 00:09:05,728 And I think that the department of... 200 00:09:05,889 --> 00:09:07,527 ...you know, whatever... 201 00:09:07,689 --> 00:09:11,443 ...would be very interested to know what's going on here. 202 00:09:11,769 --> 00:09:15,444 Well, we're more than happy to exchange it for something else. 203 00:09:15,609 --> 00:09:17,361 Okay. Fine. 204 00:09:17,529 --> 00:09:19,520 I did like that little Calvin Klein number... 205 00:09:19,689 --> 00:09:21,520 ...right by the elevator, with the little- 206 00:09:21,689 --> 00:09:24,920 - I'll bring it to your dressing room. - Okay. Thanks so much. 207 00:09:26,209 --> 00:09:27,801 What are you all dressed up for? 208 00:09:27,969 --> 00:09:30,324 Elaine, when you're shopping on Madison Avenue... 209 00:09:30,489 --> 00:09:32,525 ...you don't wanna skimp on the swank. 210 00:09:33,009 --> 00:09:34,442 I like your little bag. 211 00:09:34,609 --> 00:09:37,169 Oh, yeah. Hey, look at this. 212 00:09:37,329 --> 00:09:42,039 This is a super-hydrating, triple-action moisturizer, huh? 213 00:09:42,209 --> 00:09:44,120 Wait till that Uma smells this UVA. 214 00:09:46,729 --> 00:09:49,880 - Hey, Kramer. - Hey, Bania. What's happening? 215 00:09:50,289 --> 00:09:53,486 I'm looking for a new suit, but I can't find anything I like. 216 00:09:53,809 --> 00:09:56,642 - That's a nice suit. - Well, thank you. 217 00:09:56,809 --> 00:09:58,401 - Did you get that here? - No, no, no. 218 00:09:58,569 --> 00:10:00,764 This is vintage. They don't make this anymore. 219 00:10:00,929 --> 00:10:02,681 - You're telling me. - I sure am. 220 00:10:03,009 --> 00:10:04,158 It's hard to find pants- 221 00:10:04,329 --> 00:10:06,320 - That don't make you high-waisted? - Yes. 222 00:10:06,489 --> 00:10:08,081 - Me too. - What size are you? 223 00:10:08,809 --> 00:10:11,039 - Forty-two. - Forty-two? That's what I am now. 224 00:10:11,209 --> 00:10:13,086 I've been working out. I'm huge. 225 00:10:15,609 --> 00:10:16,928 How'd you like to sell it? 226 00:10:17,409 --> 00:10:18,842 Make me an offer. 227 00:10:19,249 --> 00:10:21,843 - One hundred bucks. - Surely you jest. 228 00:10:22,769 --> 00:10:24,202 One seventy-five? 229 00:10:24,369 --> 00:10:25,768 Look at the stitching. 230 00:10:25,929 --> 00:10:28,727 This is old-world craftsmanship. 231 00:10:28,969 --> 00:10:30,402 - Three hundred dollars. - Sold. 232 00:10:30,569 --> 00:10:33,367 - Follow me into the dressing room. - You'll throw the shirt in? 233 00:10:33,529 --> 00:10:35,440 Bania, you're killing me. 234 00:10:35,769 --> 00:10:37,407 Hey, that's the women's dressing room. 235 00:10:37,569 --> 00:10:39,480 There's nothing there I haven't seen before. 236 00:10:46,809 --> 00:10:48,561 Mr. Steinbrenner? 237 00:10:49,009 --> 00:10:50,328 Can I talk to you for a second? 238 00:10:50,489 --> 00:10:52,207 Yes. Yes, George. Can you talk to me? 239 00:10:52,369 --> 00:10:54,280 Of course. I'm a very accessible man. 240 00:10:54,449 --> 00:10:57,088 I wanna say you're doing great on that canola-oil stuff. 241 00:10:57,249 --> 00:10:59,046 Well, you know, to be honest, sir, my- 242 00:10:59,209 --> 00:11:01,359 My new secretary, Ada, came up with that one. 243 00:11:01,529 --> 00:11:03,918 Ada. Ada. I like that name, George. 244 00:11:04,089 --> 00:11:05,681 She supports her whole family. 245 00:11:05,849 --> 00:11:07,407 - Is that a fact, George? - Yes. 246 00:11:07,569 --> 00:11:09,241 In fact, her mom's in the hospital. 247 00:11:09,409 --> 00:11:11,479 It's some kind of a diverticulitis. 248 00:11:11,649 --> 00:11:15,005 I had a bout of that myself one time, knocked me right on my ass. 249 00:11:15,169 --> 00:11:17,524 She can't even afford to go out to lunch. She- 250 00:11:17,689 --> 00:11:19,520 She's been eating in school cafeterias. 251 00:11:19,689 --> 00:11:22,044 She pretends to be a teacher. It's pathetic. 252 00:11:22,209 --> 00:11:23,801 What does that cost? Two and a quarter? 253 00:11:23,969 --> 00:11:27,644 You know, I was just thinking that she could really use a raise. 254 00:11:27,809 --> 00:11:30,198 She'd be better off making a sandwich and bringing it. 255 00:11:30,369 --> 00:11:31,722 Hello? 256 00:11:31,889 --> 00:11:33,800 George, will you excuse me? 257 00:11:41,129 --> 00:11:42,847 Kramer. What are you doing? 258 00:11:43,009 --> 00:11:45,125 Listen, I need you to get me some clothes. 259 00:11:45,289 --> 00:11:46,802 - What? - Yeah. I just sold my suit... 260 00:11:46,969 --> 00:11:48,448 ...to Bania for a cool 300. 261 00:11:48,969 --> 00:11:50,197 So go buy a new one. 262 00:11:50,369 --> 00:11:52,883 At this place? It would destroy my profit margin. 263 00:11:53,249 --> 00:11:55,444 - So? - Listen, do me a favour. Just call Jerry. 264 00:11:55,609 --> 00:11:57,725 Tell him to bring me some clothes. 265 00:12:05,249 --> 00:12:08,161 - Hello, Willie. - Hey, Jerry. 266 00:12:08,329 --> 00:12:10,001 - You're dropping off. - No... 267 00:12:10,169 --> 00:12:13,559 ...but seen any good movies lately? 268 00:12:14,129 --> 00:12:16,279 - You came by to ask that? - Yeah. 269 00:12:16,449 --> 00:12:18,121 Specifically, 9:30 shows. 270 00:12:18,289 --> 00:12:21,884 Seen any good 9:30 shows at the Paragon, Willie? 271 00:12:22,049 --> 00:12:23,767 - What are you getting at? - I saw you... 272 00:12:23,929 --> 00:12:26,124 ...stepping out with my houndstooth jacket. 273 00:12:26,289 --> 00:12:29,565 Jerry, that's a breach of the dry cleaners' code. 274 00:12:29,729 --> 00:12:33,085 You need a code to tell you not to wear people's clothes? 275 00:12:33,249 --> 00:12:35,638 I wasn't wearing your jacket. 276 00:12:35,809 --> 00:12:39,165 - Jerry, you're imagining things. - Yeah. 277 00:12:39,329 --> 00:12:41,365 Am I imagining this? 278 00:12:42,809 --> 00:12:44,606 Found that little cutie in the pocket. 279 00:12:44,769 --> 00:12:46,282 - Jerry- - Yeah. Well, now that... 280 00:12:46,449 --> 00:12:49,043 ...we understand each other, I'll take my business elsewhere. 281 00:12:49,209 --> 00:12:52,007 - I want my mother's fur coat back too. - Jerry, come on. 282 00:12:52,169 --> 00:12:54,763 - Now. - Now? 283 00:13:01,329 --> 00:13:03,160 Yeah. I want that coat. 284 00:13:03,329 --> 00:13:05,923 - Well- - Where's the ticket? 285 00:13:07,009 --> 00:13:08,647 - Kramer. - Wait a minute. 286 00:13:08,809 --> 00:13:11,960 You mean to tell me that you don't have a ticket for the coat? 287 00:13:12,129 --> 00:13:13,642 No. Not on me. 288 00:13:13,929 --> 00:13:16,124 Well, I need to see that ticket. 289 00:13:16,289 --> 00:13:17,961 Why? I've gotten cleaning without it. 290 00:13:18,129 --> 00:13:19,960 Yeah, but this is different. 291 00:13:20,129 --> 00:13:23,007 Those fur-storage warehouses are huge. 292 00:13:23,169 --> 00:13:25,967 You can't get anything without a number. 293 00:13:26,889 --> 00:13:28,925 All right. I'll be back. 294 00:13:32,089 --> 00:13:35,001 Yeah. It looks good here, but what does that mean? 295 00:13:35,729 --> 00:13:37,959 So do you want it? 296 00:13:38,129 --> 00:13:40,279 I don't know. I have to think about it. 297 00:13:41,529 --> 00:13:44,441 I need a non-partisan mirror. 298 00:13:54,329 --> 00:13:56,126 I can't thank you enough, Mr. Costanza. 299 00:13:56,289 --> 00:13:59,281 - I'm so grateful. - Yes. Well... 300 00:13:59,449 --> 00:14:01,280 ...I sat down with Mr. Steinbrenner. 301 00:14:01,449 --> 00:14:03,201 I told him you've been doing great work. 302 00:14:03,369 --> 00:14:05,963 I said you deserved a raise, and if you didn't get it... 303 00:14:06,129 --> 00:14:08,597 ...that I was leaving. 304 00:14:09,049 --> 00:14:10,482 It was just so generous. 305 00:14:10,649 --> 00:14:12,844 Don't worry about it. He's got plenty of money. 306 00:14:13,009 --> 00:14:16,445 Oh, I know, but 25,000. 307 00:14:19,649 --> 00:14:23,847 - So you got a $25,000-a-year raise? - Yes. 308 00:14:24,129 --> 00:14:27,087 - I tell you, Mr. Steinbrenner- - You're making more than I am. 309 00:14:27,249 --> 00:14:29,888 - I am? - A secretary cannot make more... 310 00:14:30,049 --> 00:14:33,564 - ... than her boss. - Well, apparently they can. 311 00:14:46,849 --> 00:14:48,043 Oh, this is insanity. 312 00:14:48,209 --> 00:14:50,404 I'm not this hip-y. 313 00:14:51,009 --> 00:14:52,920 Hey. Hey, what do you think of this? 314 00:14:53,729 --> 00:14:55,959 You'll never pull it off. 315 00:14:56,609 --> 00:14:58,167 Hey. What's going on in there? 316 00:14:58,329 --> 00:15:01,719 Excuse me. Could you tell me where I could find women's moisturizer lotions? 317 00:15:02,329 --> 00:15:05,719 This woman's been in there for over an hour. 318 00:15:08,809 --> 00:15:10,925 Excuse me, miss. Is everything okay in there? 319 00:15:11,089 --> 00:15:12,363 Yeah. 320 00:15:16,169 --> 00:15:19,479 - Kramer? - Jerry. You got my clothes? 321 00:15:20,009 --> 00:15:22,603 - What clothes? - Didn't Elaine call you? 322 00:15:22,769 --> 00:15:24,122 No. 323 00:15:24,329 --> 00:15:25,921 Well, what are you doing here? 324 00:15:26,089 --> 00:15:29,286 What am I doing here? You're in the women's dressing room. 325 00:15:29,449 --> 00:15:32,282 I need that ticket stub back so I can get my mom's fur coat out. 326 00:15:32,449 --> 00:15:35,327 The stub. Yeah. I left it in my- My pants. 327 00:15:35,489 --> 00:15:39,198 - Where are your pants? - Well, I sold them to Bania. 328 00:15:39,969 --> 00:15:43,086 What? You sold your pants to Bania? Let me in. 329 00:15:45,289 --> 00:15:47,280 Why'd you sell your pants to Bania? 330 00:15:47,449 --> 00:15:49,565 I had Uma Thurman's number written on that stub. 331 00:15:49,729 --> 00:15:50,957 I lost Uma's number. 332 00:15:52,129 --> 00:15:55,007 - Where are your clothes? - I told you, I sold them to Bania. 333 00:15:55,569 --> 00:15:57,560 - You mean, what you were wearing? - Yeah. 334 00:15:57,729 --> 00:15:59,287 How'd you expect to get out of here? 335 00:15:59,569 --> 00:16:01,844 Well, I didn't think ahead. 336 00:16:09,169 --> 00:16:11,160 This- This isn't gonna work for me. 337 00:16:11,329 --> 00:16:13,559 So if you could show me something else. 338 00:16:14,009 --> 00:16:15,158 No. 339 00:16:16,929 --> 00:16:19,648 - No? - No. Because you're taking that one. 340 00:16:20,369 --> 00:16:22,837 - I am? - Yes. You wore it outside. 341 00:16:24,449 --> 00:16:26,326 That's preposterous. 342 00:16:26,489 --> 00:16:31,165 Well, I suppose that salt stain came from all the snow in the store. 343 00:16:33,489 --> 00:16:35,480 Shall I wrap it, or will you wear it out? 344 00:16:36,209 --> 00:16:38,359 No. You can wrap it. 345 00:16:42,609 --> 00:16:45,077 - Kramer, you still in there? - Elaine? 346 00:16:45,689 --> 00:16:47,202 Jerry? 347 00:16:47,369 --> 00:16:49,087 - Elaine, where's Kramer? - Bania? 348 00:16:49,249 --> 00:16:51,126 - Kramer? - I'm going out. 349 00:16:51,849 --> 00:16:53,282 - Jerry. - Bania. 350 00:16:53,449 --> 00:16:55,519 Kramer, I want my money back for this suit. 351 00:16:55,689 --> 00:16:57,725 Your nancy-boy cream leaked all over the pockets. 352 00:16:57,889 --> 00:17:00,119 - Suit's ruined. - You're not getting any money back. 353 00:17:00,289 --> 00:17:02,928 - Jerry, come back. - Excuse me. 354 00:17:04,289 --> 00:17:06,359 - Uma's number's on that ticket. - Never mind Uma. 355 00:17:06,529 --> 00:17:08,406 I need that ticket to get my mother's coat. 356 00:17:08,569 --> 00:17:10,048 Why not just give him the money? 357 00:17:10,209 --> 00:17:14,919 I'm not giving him $300 now for a suit with moisturizer cream all over it. 358 00:17:15,809 --> 00:17:17,288 - I got an idea. - What? 359 00:17:17,449 --> 00:17:19,963 I can't believe I'm gonna do this. 360 00:17:21,249 --> 00:17:22,602 Can I talk to you for a second? 361 00:17:23,169 --> 00:17:24,887 How's everything going? 362 00:17:25,209 --> 00:17:26,483 - Pretty good. - Yeah. 363 00:17:26,649 --> 00:17:29,083 See, the thing is, I'm in an awkward position here... 364 00:17:29,249 --> 00:17:32,241 ...because I don't wanna get between you two guys... 365 00:17:32,409 --> 00:17:35,481 ...but I need a dry-cleaning ticket that's in the pocket of those pants. 366 00:17:35,649 --> 00:17:38,163 All you gotta do is tell Kramer to give me my money back... 367 00:17:38,329 --> 00:17:40,604 - ... and you'll get your ticket. - Yeah. 368 00:17:40,769 --> 00:17:44,444 Yeah, all right. Well, tell you what I will do, Bania. 369 00:17:45,089 --> 00:17:47,125 You give me the ticket... 370 00:17:47,289 --> 00:17:50,326 ...and I will take you out for a nice dinner. 371 00:17:52,049 --> 00:17:53,562 Can we go back to Mendy's? 372 00:17:53,729 --> 00:17:55,845 You wanna go to Mendy's, I'll take you to Mendy's. 373 00:17:56,009 --> 00:17:59,046 - Twice. I wanna go twice. - All right, let's be reasonable, Bania. 374 00:17:59,209 --> 00:18:01,882 I'm taking you out for dinner. All I want is a little ticket. 375 00:18:02,049 --> 00:18:04,722 - I think that's a pretty good deal. - Two Mendy's. 376 00:18:06,369 --> 00:18:07,563 All right. 377 00:18:07,729 --> 00:18:10,004 - Just give me the ticket. - Here you go. 378 00:18:10,849 --> 00:18:15,400 But, Mr. Steinbrenner, how can I be expected to perform my job properly... 379 00:18:15,569 --> 00:18:19,278 ...knowing that my subordinate is making more money than I am? 380 00:18:19,449 --> 00:18:21,724 With all due respect, sir, it's out of whack. 381 00:18:21,889 --> 00:18:23,322 I understand what you're saying. 382 00:18:23,489 --> 00:18:25,286 I know what it's like to be strapped. 383 00:18:25,449 --> 00:18:27,679 As a young man in Cleveland, I hitchhiked to work. 384 00:18:27,849 --> 00:18:29,726 One time I got picked up by a bakery truck. 385 00:18:29,889 --> 00:18:33,086 Think that smells good? Try being cooped up in one of those babies. 386 00:18:33,249 --> 00:18:35,399 I couldn't look at a doughnut for two years. 387 00:18:35,569 --> 00:18:37,241 Not that I was ever one for the sweets. 388 00:18:37,409 --> 00:18:40,162 Sure, I like a cupcake every now and then like everybody else. 389 00:18:40,329 --> 00:18:43,639 You know, I like it when they have a little cream inside. It's a surprise. 390 00:18:43,809 --> 00:18:46,004 That's good. The chocolate ones are good too. 391 00:18:46,169 --> 00:18:47,887 Sometimes I can't even make up my mind. 392 00:18:48,049 --> 00:18:50,847 A lot of times, I'll mix the two together. Make a vanilla-fudge. 393 00:18:51,329 --> 00:18:52,887 Let me in, it's me. 394 00:18:53,049 --> 00:18:54,960 Here. You don't know what this is costing me. 395 00:18:55,129 --> 00:18:57,643 All right. Nice work. 396 00:18:57,809 --> 00:18:59,765 Wait. Where's Uma's number? 397 00:18:59,929 --> 00:19:03,001 The moisturizer smudged out the phone number. 398 00:19:03,929 --> 00:19:05,999 The dry-cleaning number's gone too. 399 00:19:06,169 --> 00:19:08,239 It must have been the botanical extracts. 400 00:19:08,409 --> 00:19:10,127 Give me that. 401 00:19:12,249 --> 00:19:14,319 Hey, Bania, the dinner's off. 402 00:19:14,489 --> 00:19:17,049 The ticket's no good. The numbers are all smudged out. 403 00:19:17,929 --> 00:19:19,487 You trying to get out of Mendy's? 404 00:19:19,649 --> 00:19:21,799 - You can't do that. - The ticket is worthless. 405 00:19:21,969 --> 00:19:23,448 You promised me. 406 00:19:28,569 --> 00:19:31,606 Hey, isn't that my mother's fur coat? 407 00:19:35,449 --> 00:19:36,928 - No, it's not. - It is. 408 00:19:37,089 --> 00:19:39,125 - Give me it back. - What are you talking about? 409 00:19:39,289 --> 00:19:42,964 - You out of your mind? - Are you crazy, taking my coat? 410 00:19:47,729 --> 00:19:50,482 What, do you think the dry cleaners is your personal closet? 411 00:19:50,649 --> 00:19:52,924 Hey, Donna, can you get the salt stain out of this? 412 00:19:53,089 --> 00:19:55,284 Let me see. Piece of cake. 413 00:19:55,449 --> 00:19:58,600 Bring it in. What size is it? 414 00:20:10,529 --> 00:20:11,803 This soup is great. 415 00:20:12,529 --> 00:20:13,882 Yeah, it's very good. 416 00:20:14,049 --> 00:20:18,406 I told you Mendy's had the best pea soup. The best, Jerry. The best. 417 00:20:18,689 --> 00:20:21,567 - Are you enjoying it? - Yeah. I'm having a wonderful time. 418 00:20:21,729 --> 00:20:23,481 Wait till you try the swordfish. 419 00:20:23,649 --> 00:20:25,526 You know, Jerry, I was thinking... 420 00:20:25,689 --> 00:20:28,283 ...for our next meal, do you think we should come here... 421 00:20:28,449 --> 00:20:29,882 ...or should we go elsewhere? 422 00:20:30,049 --> 00:20:31,243 It has its pros and cons. 423 00:20:31,409 --> 00:20:34,003 On the one hand, here, you're guaranteed a great meal. 424 00:20:34,169 --> 00:20:36,205 - On the other hand- - Yeah, yeah, I know. 425 00:20:36,369 --> 00:20:38,087 This would be good, but it'd be the same. 426 00:20:38,249 --> 00:20:41,366 If we go someplace else, it would be different, but maybe not as good. 427 00:20:41,529 --> 00:20:44,407 It's a gamble. I get it. 428 00:20:45,089 --> 00:20:46,363 Yeah. 429 00:20:46,529 --> 00:20:49,248 Let's hurry. I gotta go. I'm meeting a woman for a drink. 430 00:20:49,409 --> 00:20:52,606 - Oh, and who might that be? - Some woman named Uma. 431 00:20:52,769 --> 00:20:55,158 I got her number off that ticket before it was smudged. 432 00:20:55,329 --> 00:20:56,603 Hope she's good-looking. 433 00:21:07,969 --> 00:21:11,006 If you are a waiter or a waitress and you see me in a restaurant... 434 00:21:11,169 --> 00:21:14,081 ...I'm telling you now, I don't wanna hear about the specials. 435 00:21:14,249 --> 00:21:17,639 I don't wanna know about the specials, I'm sick of the specials, I hate them. 436 00:21:17,809 --> 00:21:21,484 My feeling is, if the specials were so special, they'd be on the menu. 437 00:21:21,889 --> 00:21:25,040 You know what's special? They don't know if anybody likes them. 438 00:21:25,209 --> 00:21:29,521 And they always have those overly creative descriptions of the specials. 439 00:21:29,689 --> 00:21:31,327 The veal is lightly slapped... 440 00:21:31,969 --> 00:21:34,403 ...and then sequestered in a one-bedroom suite... 441 00:21:34,569 --> 00:21:37,129 ...with a white-wine intravenous. 442 00:21:48,489 --> 00:21:50,480 Subtitles by SDl Media Group