1 00:00:02,449 --> 00:00:03,723 These pest-control companies... 2 00:00:05,049 --> 00:00:07,688 ...call themselves exterminators, but they can't really do it. 3 00:00:07,849 --> 00:00:11,444 The best they can do is get the bugs to go to somebody else's house. 4 00:00:11,609 --> 00:00:13,520 They just relocate them. You know what I mean? 5 00:00:13,689 --> 00:00:16,522 They're bug realtors is what they are. 6 00:00:16,689 --> 00:00:20,079 "I think you'll be happy here. There's a lot of crumbs, not much light. 7 00:00:20,529 --> 00:00:24,078 They usually sleep through the night, so you'll have your run of the place." 8 00:00:24,409 --> 00:00:27,526 Nobody cares about killing insects. Even animal-rights people don't care. 9 00:00:27,689 --> 00:00:30,203 You could probably walk into an animal-rights meeting... 10 00:00:30,369 --> 00:00:31,563 ...and hear a speech like: 11 00:00:31,729 --> 00:00:36,086 "The only way to stop the cruelty of the scientific testing on animals- 12 00:00:36,249 --> 00:00:37,398 Got him. 13 00:00:37,569 --> 00:00:40,242 - is to boycott these companies." 14 00:00:46,329 --> 00:00:47,364 Anyway, it's funny. 15 00:00:47,529 --> 00:00:49,759 Paula and I actually met because of Elaine. 16 00:00:49,929 --> 00:00:51,442 Elaine is in my drawing class. 17 00:00:51,609 --> 00:00:54,567 - And I went there one day to see- - A nude model. 18 00:00:55,009 --> 00:00:57,284 - if Elaine wanted to go get some coffee. 19 00:00:57,449 --> 00:00:59,679 You know, I once went out with a nude model. 20 00:00:59,849 --> 00:01:01,999 Never let me see her naked. 21 00:01:02,169 --> 00:01:05,479 Hundreds of people see her naked every week except me. 22 00:01:05,649 --> 00:01:07,401 Needless to say, it was quite vexing. 23 00:01:10,369 --> 00:01:11,927 - Are you through? - Yeah. 24 00:01:13,689 --> 00:01:16,249 So I started to compliment Elaine on her sketches... 25 00:01:16,409 --> 00:01:18,127 ...and it turns out they're Paula's. 26 00:01:18,449 --> 00:01:20,679 George, I just like to doodle. 27 00:01:21,049 --> 00:01:23,199 Dropped my napkin. 28 00:01:23,369 --> 00:01:24,404 - Jerry. - What? 29 00:01:24,569 --> 00:01:26,161 - What are you doing? - What? 30 00:01:26,329 --> 00:01:28,968 She had those nuts in her mouth. She just spit them out. 31 00:01:34,489 --> 00:01:36,639 You- You ate these? 32 00:01:36,809 --> 00:01:39,118 You sucked on these and then put them on the plate? 33 00:01:39,289 --> 00:01:41,245 Well, I didn't know you were gonna eat them. 34 00:01:41,409 --> 00:01:43,001 Still. 35 00:01:43,569 --> 00:01:46,037 I'm sorry you find me so repulsive. 36 00:01:46,209 --> 00:01:49,121 No, no, I don't. I mean, don't be silly. 37 00:01:49,289 --> 00:01:50,722 - Yeah. - It's just... 38 00:01:50,889 --> 00:01:54,643 Well, if you'll excuse me, I think I'll just go to the ladies' room. 39 00:01:54,809 --> 00:01:56,322 I'll join you. 40 00:01:57,529 --> 00:01:59,520 Oh, man, did you see that? 41 00:01:59,689 --> 00:02:02,283 I ate discarded food. 42 00:02:02,449 --> 00:02:05,600 - Well, I've done that. - Yeah, but with you it's intentional. 43 00:02:06,009 --> 00:02:08,045 - Haven't you kissed her? - But this is different. 44 00:02:08,209 --> 00:02:11,167 This is like semi-digested foodstuff. 45 00:02:11,329 --> 00:02:13,923 The next stop is the stomach, and you can take it from there. 46 00:02:14,969 --> 00:02:16,322 Oh, excuse me. Just a second. 47 00:02:16,489 --> 00:02:18,639 Yeah, that's it. 48 00:02:19,089 --> 00:02:20,807 Yeah, that's gonna make a big difference. 49 00:02:20,969 --> 00:02:23,767 Hey, this is dating. You can't leave anything to chance. 50 00:02:23,929 --> 00:02:26,762 You think Shelly's upset that I made a big deal about the pecan? 51 00:02:28,169 --> 00:02:29,158 Yeah. 52 00:02:29,609 --> 00:02:31,725 - Thanks. - No problem. 53 00:02:31,889 --> 00:02:34,449 Well, Jerry, I guess we should get going. 54 00:02:34,649 --> 00:02:35,638 Oh, boy. 55 00:02:35,809 --> 00:02:38,198 Well, it was very nice meeting you, Shelly. 56 00:02:38,369 --> 00:02:41,600 And, Jerry, be careful, there's a lot of nuts out there. 57 00:02:44,889 --> 00:02:45,958 Do you have everything? 58 00:02:46,129 --> 00:02:48,324 - Can you grab my purse? - Yeah. 59 00:02:58,689 --> 00:03:00,008 Yeah, so? 60 00:03:00,169 --> 00:03:02,125 - Don't you see what this is? - It's a doodle. 61 00:03:02,289 --> 00:03:04,519 Yeah. A doodle of me. 62 00:03:04,689 --> 00:03:07,886 Look at the size of the nose, the ears. All my features are distorted. 63 00:03:08,049 --> 00:03:10,244 Oh, it's an affectionate caricature. 64 00:03:11,009 --> 00:03:13,079 I'm grotesque. 65 00:03:13,249 --> 00:03:15,968 - I look like a troll. - It's just a drawing. 66 00:03:16,369 --> 00:03:17,688 Don't you see what this says? 67 00:03:17,849 --> 00:03:21,046 How could you possibly like somebody if you think they look like this? 68 00:03:22,289 --> 00:03:24,280 Hello! 69 00:03:25,209 --> 00:03:28,246 - What is with him? - Usual. 70 00:03:28,569 --> 00:03:29,763 So you know what? 71 00:03:29,929 --> 00:03:33,365 My friend Judy recommended me for a job at Viking Press. 72 00:03:33,529 --> 00:03:35,918 - Hey, good for you. - Yeah, but get this: 73 00:03:36,089 --> 00:03:37,727 Viking has a deal with the Plaza Hotel. 74 00:03:37,889 --> 00:03:40,608 They've got a two-bedroom suite there for out-of-town clients. 75 00:03:40,769 --> 00:03:44,079 - So guess what I did. - Oh, come on. 76 00:03:44,249 --> 00:03:47,047 You told them you were from out of town just to stay in the hotel? 77 00:03:47,209 --> 00:03:50,201 I know. I know, Jerry, but it's the Plaza. 78 00:03:50,369 --> 00:03:52,599 I've never stayed there. It'll be like a vacation. 79 00:03:52,809 --> 00:03:55,767 Be sure to catch a Broadway show while you're in town. 80 00:03:56,969 --> 00:03:59,244 Listen, I used your parents' address in Florida. 81 00:03:59,409 --> 00:04:01,365 They're coming into town tomorrow, by the way. 82 00:04:01,849 --> 00:04:05,125 - Hey, what's this? - Don't ask. 83 00:04:05,729 --> 00:04:08,289 What, is it a drawing of Mr. Magoo? 84 00:04:09,729 --> 00:04:11,526 No, it's George. 85 00:04:16,689 --> 00:04:18,600 It is. 86 00:04:20,249 --> 00:04:22,399 Are you enjoying yourself? 87 00:04:22,729 --> 00:04:25,038 - I'm sorry. - You see? You see? 88 00:04:25,209 --> 00:04:27,564 Listen, when is your next drawing class? 89 00:04:27,729 --> 00:04:28,718 Tomorrow. 90 00:04:28,889 --> 00:04:31,005 - I want you to do me a favour. - What? 91 00:04:31,169 --> 00:04:33,319 I want you to find out if she likes me. 92 00:04:33,489 --> 00:04:36,003 Find out if she likes you? What, are you in high school? 93 00:04:36,409 --> 00:04:39,128 George, come on. Can't you just, like, talk to her yourself? 94 00:04:39,289 --> 00:04:42,565 Then she's gonna know that I like her more than she likes me. 95 00:04:42,729 --> 00:04:44,720 My parents are coming, and I've gotta clean up. 96 00:04:44,889 --> 00:04:47,403 So if you and Potsie are done scheming... 97 00:04:53,689 --> 00:04:55,600 Well, they're in. 98 00:04:55,769 --> 00:04:58,442 - What's in? - The Mackinaw peaches, Jerry. 99 00:04:58,609 --> 00:05:01,282 The Mackinaw peaches! 100 00:05:02,329 --> 00:05:05,924 Right, the ones from Oregon that are only ripe for two weeks a year? 101 00:05:06,089 --> 00:05:08,239 Yeah, that's right. I split a case with Newman. 102 00:05:08,409 --> 00:05:09,967 I wait all year for these. 103 00:05:10,129 --> 00:05:12,723 Oh, this is fantastic. 104 00:05:13,169 --> 00:05:14,682 Makes your taste buds come alive. 105 00:05:14,849 --> 00:05:16,567 It's like having a circus in your mouth. 106 00:05:17,689 --> 00:05:18,838 - Take a taste. - No. 107 00:05:19,009 --> 00:05:20,328 - Take a taste. - I don't want it. 108 00:05:20,489 --> 00:05:23,640 - Come on, just take a taste. - I don't want it! 109 00:05:24,889 --> 00:05:26,288 I'm not gonna taste your peach. 110 00:05:26,449 --> 00:05:29,009 I ate someone's pecan last night. I'm not eating your peach. 111 00:05:29,169 --> 00:05:32,923 Jerry, this is a miracle of nature that exists for a brief period. 112 00:05:33,089 --> 00:05:36,081 It's like the aurora borealis. 113 00:05:39,529 --> 00:05:41,360 - Holy cow, what is this? - What? 114 00:05:41,529 --> 00:05:44,327 - I think I got flea bites. - Flea bites? 115 00:05:44,489 --> 00:05:46,957 Yeah. Look at this. My ankle's all bitten up. 116 00:05:47,929 --> 00:05:49,999 You got a dog? 117 00:05:50,969 --> 00:05:52,243 No. 118 00:05:53,409 --> 00:05:55,127 Well, that is strange. 119 00:05:55,649 --> 00:05:56,877 How can I have fleas? 120 00:05:57,209 --> 00:05:59,598 Don't sweat it, buddy. I used to have fleas. 121 00:05:59,769 --> 00:06:02,966 - What did you do about them? - What do you mean? 122 00:06:03,129 --> 00:06:05,359 - Hey, Jerry. How you doing? - Hey! 123 00:06:05,529 --> 00:06:07,963 - Kramer. - Hi, Jerry. 124 00:06:08,289 --> 00:06:10,325 - What's wrong? - Nothing. 125 00:06:10,489 --> 00:06:12,480 Jerry, I'm your mother. Now, what is it? 126 00:06:12,649 --> 00:06:14,241 Mom, Dad... 127 00:06:14,409 --> 00:06:16,365 ...I have fleas. 128 00:06:18,169 --> 00:06:20,637 Paula, I hear you've been going out with George Costanza. 129 00:06:21,209 --> 00:06:24,360 - How did you know? - Everybody knows. 130 00:06:24,529 --> 00:06:27,362 George told me he thinks you're totally cute and everything. 131 00:06:27,529 --> 00:06:29,485 He said that? 132 00:06:30,249 --> 00:06:33,719 - Do you like George? - Yeah. He's cool. 133 00:06:35,289 --> 00:06:38,964 No, I mean, do you like him or do you "like him"like him? 134 00:06:40,049 --> 00:06:43,439 "Like"like. Looks aren't that important to me, you know? 135 00:06:43,609 --> 00:06:46,521 Ms. Benes, are you chewing gum? 136 00:06:59,049 --> 00:07:02,086 Yep. They're in your bedroom too, Mr. Seinfeld. 137 00:07:02,249 --> 00:07:05,286 You got a full-blown outbreak of fleas on your hands. 138 00:07:05,529 --> 00:07:08,168 I don't get it. How did this happen? I don't have a dog. 139 00:07:08,329 --> 00:07:12,800 I don't explain them, Mr. Seinfeld. I just exterminate them. 140 00:07:13,209 --> 00:07:14,642 I don't understand this. 141 00:07:14,809 --> 00:07:17,369 I'm gonna have to seal the place up for 48 hours and fog it. 142 00:07:17,529 --> 00:07:18,757 Only way to get rid of them. 143 00:07:19,249 --> 00:07:21,843 Nobody can be in here for 48 hours? I got my parents in town. 144 00:07:22,569 --> 00:07:25,208 Well, unless you wanna kill them... 145 00:07:25,369 --> 00:07:27,325 ...they can't stay in here. 146 00:07:27,489 --> 00:07:29,525 This stuff is pretty toxic. 147 00:07:29,689 --> 00:07:33,159 - I'll go get my stuff. It's in the truck. - Okay. 148 00:07:33,689 --> 00:07:36,283 - How you doing? - Hi. 149 00:07:36,889 --> 00:07:38,641 Bug guy. 150 00:07:38,809 --> 00:07:41,277 - Why do you have a bug guy? - I have fleas. 151 00:07:42,329 --> 00:07:43,648 Fleas? 152 00:07:43,809 --> 00:07:45,606 - How did you get fleas? - I don't know. 153 00:07:45,769 --> 00:07:47,885 Everyone's gotta clear the apartment for two days. 154 00:07:48,049 --> 00:07:49,767 I don't know what to do with my parents. 155 00:07:49,929 --> 00:07:51,567 They'll never let me pay for a hotel. 156 00:07:51,729 --> 00:07:54,402 If they go someplace on their own, it'll be some awful dump. 157 00:07:55,089 --> 00:07:56,807 Have you checked into the Plaza yet? 158 00:07:56,969 --> 00:07:58,448 No. 159 00:07:58,609 --> 00:07:59,598 Oh, no. 160 00:07:59,769 --> 00:08:01,805 - Come on, come on, come on. - Oh, no, no, no. 161 00:08:01,969 --> 00:08:04,483 - My parents, my parents. - No, no, no- Okay! 162 00:08:04,649 --> 00:08:06,401 Good. 163 00:08:07,849 --> 00:08:08,838 - Yeah. - Yeah. 164 00:08:09,009 --> 00:08:10,158 Come up. 165 00:08:10,329 --> 00:08:12,479 What about you? Where are you gonna stay? 166 00:08:12,649 --> 00:08:14,924 I'm gonna ask Shelly, but she still might be upset... 167 00:08:15,089 --> 00:08:17,364 ...about the masticated pecan incident. 168 00:08:17,809 --> 00:08:20,562 Hey, I found out from Paula, she likes George. 169 00:08:20,729 --> 00:08:24,563 - I bet he'll be relieved. - When he's dead, he'll be relieved. 170 00:08:25,169 --> 00:08:27,729 By the way, Viking Press sent a FedEx for you to my parents. 171 00:08:27,889 --> 00:08:29,004 They brought it with them. 172 00:08:29,169 --> 00:08:31,763 Yeah, that's just some stuff about the company. 173 00:08:33,489 --> 00:08:35,923 - Hey, did you talk to Paula? - Yeah. 174 00:08:36,089 --> 00:08:39,923 - So, what did she say? - She likes you. 175 00:08:40,529 --> 00:08:41,678 She said she liked me? 176 00:08:41,849 --> 00:08:43,248 - She said that? - Yep. 177 00:08:43,409 --> 00:08:45,718 Those were her exact words, "I like George"? 178 00:08:45,889 --> 00:08:47,607 Yep. 179 00:08:47,769 --> 00:08:49,566 How do you like that? How do you like that? 180 00:08:49,729 --> 00:08:53,608 You see, I get myself into a tizzy, I'm all worked up, and for what? 181 00:08:53,809 --> 00:08:54,878 For nothing. 182 00:08:55,049 --> 00:08:57,040 In fact, she said looks weren't that important. 183 00:08:57,209 --> 00:08:59,279 You see- What? 184 00:09:05,529 --> 00:09:06,962 She said...? 185 00:09:07,129 --> 00:09:09,848 She said looks aren't that important to her? 186 00:09:10,649 --> 00:09:14,005 - Let me rephrase that. She- - She thinks I'm ugly. 187 00:09:14,169 --> 00:09:15,727 I knew it. 188 00:09:16,969 --> 00:09:18,163 See, the thing of it is... 189 00:09:18,489 --> 00:09:20,957 ...there's a lot of ugly people out there walking around... 190 00:09:21,129 --> 00:09:24,326 ...but they don't know they're ugly, because nobody actually tells them. 191 00:09:26,409 --> 00:09:27,922 So, what's your point? 192 00:09:28,089 --> 00:09:29,363 - I don't- I don't know. - Okay. 193 00:09:29,529 --> 00:09:33,761 The point, George, is she likes you. 194 00:09:33,929 --> 00:09:35,282 Oh, so what? 195 00:09:35,449 --> 00:09:37,917 I'd rather she hate me and thought I was good-looking. 196 00:09:38,089 --> 00:09:40,887 Then at least I could get somebody else. 197 00:09:41,649 --> 00:09:44,766 - What is this? Why am I itching? - That would be the fleas. 198 00:09:49,289 --> 00:09:52,759 - Hey. - Hey, how do you like this? 199 00:09:53,369 --> 00:09:55,121 Oh, my God. 200 00:09:55,289 --> 00:09:57,359 Morty, let's go. This is too nice. 201 00:09:57,529 --> 00:10:00,965 Hey, this is the kind of room Sinatra stays in. 202 00:10:01,129 --> 00:10:04,644 Hey, look, macadamia nuts. 203 00:10:04,809 --> 00:10:06,162 - Macadamia nuts? - Yeah. 204 00:10:06,329 --> 00:10:08,843 You know what these cost? They're like 80 cents a nut. 205 00:10:09,489 --> 00:10:12,606 - Are you sure this is all right? - Yeah. It's all taken care of. 206 00:10:12,769 --> 00:10:16,398 Hey, they got a phone in the john here. 207 00:10:19,249 --> 00:10:20,238 Judy. 208 00:10:20,409 --> 00:10:21,603 - Hey. - Hi. 209 00:10:21,769 --> 00:10:23,760 Thank you for recommending me to Viking Press. 210 00:10:23,929 --> 00:10:27,524 It is my pleasure. Just make sure you give that manuscript a good read. 211 00:10:27,689 --> 00:10:28,724 Manuscript? 212 00:10:29,049 --> 00:10:31,244 Yeah, I'm sure they FedExed you a manuscript. 213 00:10:31,409 --> 00:10:33,445 They want to see you read an unpublished work... 214 00:10:33,609 --> 00:10:36,043 ...and give insightful criticism. 215 00:10:36,209 --> 00:10:37,562 Read it twice if you have to. 216 00:10:37,729 --> 00:10:41,768 - This is a big step in your career. - Yeah, I gotta go. 217 00:10:41,929 --> 00:10:44,079 - Hey, what about lunch? - I gotta go. 218 00:10:45,889 --> 00:10:47,925 - Thank God I found you. - Oh, hey. 219 00:10:48,089 --> 00:10:49,488 Do you still have that FedEx? 220 00:10:49,649 --> 00:10:52,288 In the apartment. But we can't go in. It's being fumigated. 221 00:10:52,449 --> 00:10:55,202 I'll take my chances. Come on, come on. 222 00:10:57,449 --> 00:11:00,168 - You see? - Jerry, I need that FedEx right now. 223 00:11:00,329 --> 00:11:01,603 I told you to take it. 224 00:11:01,769 --> 00:11:04,408 I didn't know that it was a manuscript that I had to read. 225 00:11:04,569 --> 00:11:07,720 Well, you can't go in there. It's like a gas chamber in there. 226 00:11:08,449 --> 00:11:10,360 Hey, buddy. 227 00:11:10,529 --> 00:11:12,520 I left a Mackinaw peach in your refrigerator. 228 00:11:12,729 --> 00:11:15,527 Kramer, they're fumigating. There's toxic gas in there. 229 00:11:16,089 --> 00:11:18,523 - Toxic gas? - Oh, you'll be fine. 230 00:11:18,689 --> 00:11:21,840 - You were there a couple minutes? - An hour and a half. 231 00:11:22,089 --> 00:11:24,478 I was reading a manuscript. I just couldn't put it down. 232 00:11:24,649 --> 00:11:26,560 - My manuscript? - How do you feel? 233 00:11:26,729 --> 00:11:29,641 Well, now that you mention it, a little woozy. 234 00:11:29,809 --> 00:11:31,800 You've gotta go back in and grab my manuscript. 235 00:11:31,969 --> 00:11:34,278 - I'm not going back. - All right, then where is it? 236 00:11:34,449 --> 00:11:37,361 I left it on the coffee table or something. 237 00:11:37,609 --> 00:11:39,600 - What are you doing? - I'm going in. 238 00:11:40,729 --> 00:11:42,208 Didn't you see the sign on the door? 239 00:11:42,369 --> 00:11:44,564 I thought it was so your parents wouldn't walk in... 240 00:11:44,729 --> 00:11:46,287 ...while you were with a girl. 241 00:12:13,089 --> 00:12:15,842 It's not on any table, Kramer. Where is it? 242 00:12:16,009 --> 00:12:18,398 I don't know. I was in the bathroom, the kitchen. 243 00:12:18,569 --> 00:12:20,639 Okay, bathroom, kitchen. 244 00:12:20,809 --> 00:12:22,640 Could you get me a soda? 245 00:12:24,089 --> 00:12:26,887 Jerry, I had some milk. I made a sandwich. 246 00:12:27,049 --> 00:12:29,324 I gotta get out of the building. 247 00:12:46,729 --> 00:12:49,197 I couldn't find it anywhere. 248 00:12:49,369 --> 00:12:51,963 - How did you get fleas anyway? - I don't know. 249 00:12:52,129 --> 00:12:53,767 Who could have been in my apartment? 250 00:12:53,929 --> 00:12:54,964 I looked everywhere... 251 00:12:55,129 --> 00:12:57,848 ...but all I could find were these stupid Chunky wrappers. 252 00:12:58,009 --> 00:13:00,398 Wait a second. Did you say Chunky wrappers? 253 00:13:00,569 --> 00:13:01,922 - Yeah. - Let me see those. 254 00:13:04,889 --> 00:13:09,679 Oh, I know the chunky that left these Chunkys. 255 00:13:09,929 --> 00:13:11,567 Newman! 256 00:13:11,729 --> 00:13:13,959 I've got him. 257 00:13:18,769 --> 00:13:22,318 Newman! Open the door, Newman. I know you're in there. 258 00:13:23,849 --> 00:13:25,965 Hello, Jerry. 259 00:13:26,489 --> 00:13:28,002 What a pleasant surprise. 260 00:13:28,169 --> 00:13:30,444 There's nothing pleasant about it. Just cut the crap. 261 00:13:30,609 --> 00:13:33,169 You gave me fleas. I know it and you know it. 262 00:13:33,329 --> 00:13:35,479 Fleas? 263 00:13:35,649 --> 00:13:39,688 That's preposterous. How could I give you fleas? 264 00:13:39,849 --> 00:13:43,046 - Now, if you don't mind- - Oh, but I do. 265 00:13:43,209 --> 00:13:47,282 There's probably fleas crawling all over your little snack bar. 266 00:13:50,329 --> 00:13:52,479 So you have fleas. 267 00:13:52,649 --> 00:13:55,402 Maybe you keep your house in a state of disrepair. 268 00:13:55,569 --> 00:13:57,525 Maybe you live in squalor. 269 00:13:57,689 --> 00:14:00,249 You know, Newman, the thing about fleas... 270 00:14:00,409 --> 00:14:03,958 ...is that they irritate the skin. 271 00:14:04,129 --> 00:14:06,040 And they start to itch. 272 00:14:06,209 --> 00:14:09,281 Oh, maybe you can hold out five seconds or 10. 273 00:14:09,449 --> 00:14:11,758 Maybe 15 or 20. 274 00:14:11,929 --> 00:14:13,601 But after a while... 275 00:14:13,769 --> 00:14:16,567 ...no matter how much willpower a person may have... 276 00:14:16,729 --> 00:14:17,764 ...it won't matter... 277 00:14:17,929 --> 00:14:21,683 ...because they're crawling, crawling on your skin. 278 00:14:21,849 --> 00:14:24,488 Up your legs, up your spine, up your back- 279 00:14:24,649 --> 00:14:28,085 All right, I've got them! I'm rife with fleas! 280 00:14:30,969 --> 00:14:32,243 Oh, that feels good. 281 00:14:32,409 --> 00:14:34,684 Hey, this guy charges 100 bucks an hour... 282 00:14:34,849 --> 00:14:37,488 ...but I'm telling you, he's worth every penny. 283 00:14:37,649 --> 00:14:38,764 I'm next. 284 00:14:38,929 --> 00:14:42,239 Hey, Leo, get this. I'm watching four movies at once. 285 00:14:42,409 --> 00:14:44,240 Pay-per-view. 286 00:14:44,409 --> 00:14:46,161 I love these nuts. 287 00:14:46,329 --> 00:14:49,401 This champagne's gone flat. 288 00:14:50,489 --> 00:14:52,764 Nana. 289 00:14:53,009 --> 00:14:56,081 Let the chambermaid clean it up. 290 00:14:57,609 --> 00:14:59,759 - Hello. - What's the matter? 291 00:15:01,209 --> 00:15:03,677 - Well, I spoke to Elaine- - Hey, look, no shave. 292 00:15:03,849 --> 00:15:06,238 No. Why should that make any difference to you? 293 00:15:06,409 --> 00:15:07,398 It doesn't. 294 00:15:07,569 --> 00:15:09,605 Of course not. You don't care what I look like. 295 00:15:09,929 --> 00:15:11,408 That's right, I don't. 296 00:15:11,569 --> 00:15:14,163 I suppose I could pull this out and walk around like this... 297 00:15:14,329 --> 00:15:15,478 ...and you wouldn't care. 298 00:15:15,649 --> 00:15:17,287 Not a whit. 299 00:15:18,329 --> 00:15:20,081 I suppose we could go to Lincoln Centre... 300 00:15:20,249 --> 00:15:22,160 ...and I could wear sneakers and jeans. 301 00:15:22,329 --> 00:15:25,082 - You could wear sweatpants. - I could? 302 00:15:25,249 --> 00:15:29,640 You could drape yourself in velvet for all I care. 303 00:15:31,409 --> 00:15:33,161 Velvet? 304 00:15:36,089 --> 00:15:37,807 - Did you read the whole thing? - Oh, yeah. 305 00:15:37,969 --> 00:15:39,448 Yeah? So, what's it about? 306 00:15:39,609 --> 00:15:41,361 Well, it's a story... 307 00:15:41,529 --> 00:15:45,363 ...about love, deception, greed, lust... 308 00:15:45,529 --> 00:15:48,362 ...and unbridled enthusiasm. 309 00:15:49,009 --> 00:15:50,761 Unbridled enthusiasm? 310 00:15:50,929 --> 00:15:53,124 That's what led to Billy Mumphrey's downfall. 311 00:15:53,289 --> 00:15:54,438 Oh, boy. 312 00:15:54,609 --> 00:15:58,284 You see, Elaine, Billy was a simple country boy... 313 00:15:58,449 --> 00:16:01,486 ...you might say a cockeyed optimist... 314 00:16:01,649 --> 00:16:03,958 ...who got himself mixed up in the high-stakes game... 315 00:16:04,129 --> 00:16:06,404 ...of world diplomacy and international intrigue. 316 00:16:07,569 --> 00:16:09,685 - Oh, my God. - Well, here we go. 317 00:16:09,849 --> 00:16:12,409 Could I have a Scotch on the rocks? 318 00:16:12,809 --> 00:16:14,003 - May I? - Yeah, go ahead. 319 00:16:14,169 --> 00:16:15,602 All right. 320 00:16:15,929 --> 00:16:17,282 What is this? 321 00:16:17,449 --> 00:16:20,486 - What? What are you-? - I can't taste this. 322 00:16:20,649 --> 00:16:23,880 - What are you talking about? - Well, this food, it has no taste. 323 00:16:25,129 --> 00:16:26,403 Nothing. I'm getting nothing. 324 00:16:26,569 --> 00:16:28,241 What? 325 00:16:28,769 --> 00:16:31,442 It must be the toxic gas from the fumigation. 326 00:16:31,609 --> 00:16:33,008 What? 327 00:16:40,089 --> 00:16:43,126 - Thanks for letting me stay here. - I don't keep pecans in the house... 328 00:16:43,289 --> 00:16:45,484 ...so I didn't think there would be a problem. 329 00:16:45,649 --> 00:16:46,764 Oh, damn. 330 00:16:46,929 --> 00:16:49,204 - What's the matter? - I forgot my toothbrush. 331 00:16:49,369 --> 00:16:51,166 Oh, no problem. 332 00:16:51,329 --> 00:16:52,478 You can use mine. 333 00:16:53,009 --> 00:16:54,647 Yours? 334 00:16:54,809 --> 00:16:56,367 You know what? I'll brush later. 335 00:16:56,529 --> 00:16:58,884 Brush now. 336 00:17:01,689 --> 00:17:03,281 Sure. 337 00:17:12,649 --> 00:17:14,879 Newman, let me have a bite of your Mackinaw. 338 00:17:15,049 --> 00:17:17,722 - What for? You got your own. - Come on, I need to taste it. 339 00:17:17,889 --> 00:17:19,527 Yeah. 340 00:17:21,609 --> 00:17:24,328 Nothing. I can't even taste a Mackinaw. 341 00:17:24,489 --> 00:17:27,322 - Well, that's a shame. - Wait all year, and I can't taste them. 342 00:17:27,489 --> 00:17:29,525 You can't taste them, why waste them? 343 00:17:29,689 --> 00:17:31,919 Why not give them all to me? 344 00:17:33,649 --> 00:17:37,847 It's a story about love, deception... 345 00:17:38,009 --> 00:17:41,684 ...greed, lust... 346 00:17:42,009 --> 00:17:45,206 ...and unbridled enthusiasm. 347 00:17:45,369 --> 00:17:47,758 Unbridled enthusiasm? 348 00:17:47,929 --> 00:17:50,159 Yeah, yeah. That's right. 349 00:17:50,329 --> 00:17:55,722 That's what led to Billy Mumphrey's downfall. 350 00:17:56,769 --> 00:17:58,680 Interesting take. 351 00:17:58,849 --> 00:18:01,363 So you believe that had he not been so enthusiastic... 352 00:18:01,529 --> 00:18:03,838 ...he could have averted disaster. 353 00:18:04,409 --> 00:18:06,798 Yes. Yes, that's right. 354 00:18:06,969 --> 00:18:08,243 You see... 355 00:18:08,409 --> 00:18:11,526 You see, Billy Mumphrey was a simple country boy... 356 00:18:11,689 --> 00:18:14,157 ...some might say a cockeyed optimist... 357 00:18:14,329 --> 00:18:17,207 ...who got caught up in the dirty game... 358 00:18:17,369 --> 00:18:20,998 ...of world diplomacy and international intrigue. 359 00:18:21,169 --> 00:18:24,798 So it was more a question of attitude than politics. 360 00:18:24,969 --> 00:18:27,324 Yes. Yes, Mr. Mandel. 361 00:18:29,529 --> 00:18:31,997 Hey, Under Siege is on again. 362 00:18:32,169 --> 00:18:33,682 Who's up for it? 363 00:18:35,049 --> 00:18:37,279 No more nuts. 364 00:18:48,529 --> 00:18:50,759 Oh, my God. 365 00:18:50,929 --> 00:18:53,807 What the hell is this? 366 00:18:54,569 --> 00:18:58,039 Don't tell me. Velvet? 367 00:18:58,329 --> 00:19:00,684 It's the real deal. 368 00:19:01,089 --> 00:19:02,886 She's seen you in this thing? 369 00:19:03,049 --> 00:19:06,485 That's right. We just had sex. 370 00:19:08,289 --> 00:19:12,248 You know, Jerry, I've been searching for someone a long time. 371 00:19:12,409 --> 00:19:14,445 Well, the search is over. 372 00:19:14,609 --> 00:19:17,487 And now the search for the right psychiatrist begins. 373 00:19:19,329 --> 00:19:20,967 So, what's with the suitcase? 374 00:19:21,769 --> 00:19:22,918 She threw me out. 375 00:19:23,089 --> 00:19:25,922 - Why? - I wouldn't use her toothbrush. 376 00:19:26,489 --> 00:19:31,324 - So where you staying? - I guess I'm stuck with the Velvet Fog. 377 00:19:32,849 --> 00:19:37,047 Three hours of massage time, 12 in-room movies... 378 00:19:37,209 --> 00:19:40,565 ...including several adult features... 379 00:19:40,889 --> 00:19:43,119 ...five shoeshines... 380 00:19:43,289 --> 00:19:45,564 ...and $400 worth of snacks. 381 00:19:45,729 --> 00:19:48,004 Not to mention the damage to the room. 382 00:19:48,169 --> 00:19:51,718 Mr. Mandel, you don't understand. My friend had fleas. 383 00:19:51,889 --> 00:19:54,005 I ran into the gas. It could have killed me. 384 00:19:54,169 --> 00:19:56,478 My other friend couldn't taste his peaches. 385 00:19:56,649 --> 00:19:58,799 They're only good for two weeks. 386 00:19:59,489 --> 00:20:03,767 I think you've read one too many Billy Mumphrey stories. 387 00:20:03,929 --> 00:20:07,046 - Good day, Ms. Benes. - Okay, good day. 388 00:20:15,409 --> 00:20:16,967 - Hi, George. - Hi. 389 00:20:17,129 --> 00:20:19,165 This is fantastic. 390 00:20:20,209 --> 00:20:22,643 - Ever had a Mackinaw peach? - Oh, yeah. I love those. 391 00:20:22,809 --> 00:20:25,846 Well, too bad. It's all done. 392 00:20:41,329 --> 00:20:44,560 Yes. Yes, it's back. I can taste again. 393 00:20:44,729 --> 00:20:45,957 - What's the date? - Fifteenth. 394 00:20:46,129 --> 00:20:49,644 Fifteenth. Yes! Last day for the Mackinaws. I can still make it. 395 00:20:50,049 --> 00:20:52,438 Wait, Newman. Newman, wait. 396 00:20:52,609 --> 00:20:54,918 Sorry. Last one. 397 00:20:55,089 --> 00:20:56,681 But if you want to suck the pit... 398 00:21:00,449 --> 00:21:03,361 Look, Beauford. It's the mailman. 399 00:21:04,129 --> 00:21:05,960 You remember the mailman, don't you? 400 00:21:06,129 --> 00:21:08,199 - Kramer, don't. - Get him! 401 00:21:29,449 --> 00:21:31,519 Hello? Is anybody here-? 402 00:21:37,769 --> 00:21:39,964 They said they were sending over an Asian woman. 403 00:21:40,729 --> 00:21:42,799 Oh, my God. 404 00:22:00,489 --> 00:22:02,480 Subtitles by SDl Media Group