1 00:00:02,369 --> 00:00:05,008 How about the scam the airlines have with these special clubs? 2 00:00:06,329 --> 00:00:08,559 One hundred fifty dollars a year to sit in a room... 3 00:00:08,729 --> 00:00:12,085 ...eat peanuts, drink coffee and soda and read magazines. 4 00:00:12,249 --> 00:00:14,843 Excuse me, isn't this the flight? 5 00:00:15,009 --> 00:00:17,762 I already got four hours of this coming to me. 6 00:00:17,929 --> 00:00:19,760 What am I paying for? 7 00:00:19,929 --> 00:00:21,567 How about an I- got-all-my-luggage club? 8 00:00:21,729 --> 00:00:24,846 Can I get into that? Where's that club? I would like to join that club. 9 00:00:27,369 --> 00:00:29,929 Airlines love to divide us up into classes, you know? 10 00:00:30,089 --> 00:00:31,442 When you're sitting in coach... 11 00:00:31,609 --> 00:00:34,840 ...they always have the stewardess close that stupid curtain, you know? 12 00:00:35,009 --> 00:00:36,237 They give you that look like: 13 00:00:36,409 --> 00:00:38,764 "Maybe if you had worked a little harder..." 14 00:00:42,969 --> 00:00:44,448 What time does your flight get in? 15 00:00:44,609 --> 00:00:46,759 Six? All right, that gives us six hours. 16 00:00:46,929 --> 00:00:48,840 Then I'll meet you at the Diplomat's Club. 17 00:00:49,009 --> 00:00:50,965 I'll be the one without the big red sash. 18 00:00:51,129 --> 00:00:52,881 Okay. See you tonight. 19 00:00:54,489 --> 00:00:56,320 - Is that the supermodel? - Yep. 20 00:00:56,489 --> 00:00:59,128 She's not gonna be back for a month, but I have six hours. 21 00:00:59,289 --> 00:01:00,802 I thought you had a show in Ithaca. 22 00:01:00,969 --> 00:01:02,766 I do, but it's 3:00. I'm flying right back. 23 00:01:02,929 --> 00:01:05,238 Then I'm gonna meet Bridgette at the Diplomat's Club. 24 00:01:05,409 --> 00:01:06,808 Well, guess what I'm doing. 25 00:01:06,969 --> 00:01:11,838 I'm going to Mr. Pitt's, and I am telling him that I am quitting. 26 00:01:12,729 --> 00:01:13,923 So that's it? 27 00:01:14,089 --> 00:01:15,681 You know, I never even met the guy. 28 00:01:15,849 --> 00:01:17,999 I've had enough. I am marching in. 29 00:01:18,169 --> 00:01:20,080 - You're marching in? - I'm marching. 30 00:01:20,889 --> 00:01:23,198 - Hey. Hey. - Hey, Elaine's quitting. 31 00:01:23,369 --> 00:01:25,439 - Really? - I'm marching in. 32 00:01:25,609 --> 00:01:27,247 I've done the march in. Best feeling. 33 00:01:27,409 --> 00:01:30,048 - How about the march out? - Not as good. 34 00:01:30,249 --> 00:01:32,080 You realize all the money you're losing. 35 00:01:32,489 --> 00:01:34,878 Oh, boy. Okay, that's it. 36 00:01:35,049 --> 00:01:36,801 - Wish me luck. - Yeah. 37 00:01:36,969 --> 00:01:38,118 Get a march going. 38 00:01:38,649 --> 00:01:40,002 March it. 39 00:01:40,169 --> 00:01:42,239 - Jerry, I need to borrow your camera. - Why? 40 00:01:42,409 --> 00:01:45,207 Well, I wanna put a picture of me and my boss up in the office. 41 00:01:45,369 --> 00:01:46,563 What for? 42 00:01:46,729 --> 00:01:48,640 Well, he's reorganizing the whole staff... 43 00:01:48,809 --> 00:01:50,720 ...and I'm on thin ice with this guy as it is. 44 00:01:50,889 --> 00:01:54,279 Isn't putting his picture on your desk a little transparent? 45 00:01:54,449 --> 00:01:56,087 It better be. 46 00:02:02,369 --> 00:02:05,122 - Mr. Pitt, I have something to tell you. - One second, Elaine. 47 00:02:05,289 --> 00:02:07,041 - Mr. Pitt- - Elaine. 48 00:02:07,209 --> 00:02:08,562 Do you know what I just did? 49 00:02:08,729 --> 00:02:12,244 I just amended my will to include you as a beneficiary. 50 00:02:12,929 --> 00:02:13,918 What? 51 00:02:14,089 --> 00:02:15,841 Well, I think of you as part of my family. 52 00:02:16,009 --> 00:02:17,681 You've come to be like a daughter to me. 53 00:02:17,849 --> 00:02:20,807 I want to make sure that you're taken care of after I'm gone. 54 00:02:22,849 --> 00:02:24,646 Mr. Pitt. 55 00:02:25,729 --> 00:02:29,324 I feel a cold coming on. Could you get me a cold pill? 56 00:02:29,489 --> 00:02:30,808 Oh, no, Mr. Pitt, you mustn't. 57 00:02:30,969 --> 00:02:34,086 You have to check before you combine anything with your heart medicine. 58 00:02:34,249 --> 00:02:36,319 Yes, yes. I'll check with the pharmacist. 59 00:02:36,489 --> 00:02:38,605 We don't want anything to happen to you, Mr. Pitt. 60 00:02:38,769 --> 00:02:41,283 We want you to live a long, long time. 61 00:02:43,129 --> 00:02:44,881 Look at that, I only got one picture left. 62 00:02:46,449 --> 00:02:48,087 How about a shot of me and Mr. Morgan? 63 00:02:48,529 --> 00:02:50,087 - Why? - Why? 64 00:02:50,249 --> 00:02:52,001 Because we're a team. Come on. 65 00:02:52,169 --> 00:02:55,445 Would you take this for us, dear? Thank you very much. Here we go. 66 00:02:57,369 --> 00:02:59,837 Anyone ever tell you you look a lot like Sugar Ray Leonard? 67 00:03:00,009 --> 00:03:02,842 - Excuse me? - Yeah, you must hear that all the time. 68 00:03:03,009 --> 00:03:06,001 I suppose we all look alike to you, right, Costanza? 69 00:03:06,169 --> 00:03:08,967 What? What? No, no, no. 70 00:03:09,129 --> 00:03:12,838 No, no, it's not a racial thing. There really is a resemblance. 71 00:03:13,209 --> 00:03:15,439 Don't you think he looks like Sugar Ray? 72 00:03:16,689 --> 00:03:20,079 Come on, somebody. Back me up. 73 00:03:20,449 --> 00:03:23,361 Come on. A little help. 74 00:03:24,769 --> 00:03:26,760 Maybe he looks a little like Sugar Ray Leonard. 75 00:03:26,929 --> 00:03:28,760 A little? Come on. 76 00:03:28,929 --> 00:03:30,567 Well, you still shouldn't have said it. 77 00:03:30,729 --> 00:03:32,845 You think Morgan thinks I have a racial bias? 78 00:03:33,009 --> 00:03:34,408 Maybe. 79 00:03:34,569 --> 00:03:36,048 Boy, that is so unfair. 80 00:03:36,209 --> 00:03:38,723 I would've marched on Selma if it was in Long Island. 81 00:03:38,889 --> 00:03:42,802 - You'd have marched on Great Neck? - Absolutely. I still might. 82 00:03:42,969 --> 00:03:45,529 I always hated those girls. They would never date me. 83 00:03:46,009 --> 00:03:47,920 - Hey. - Hey, there you are. 84 00:03:48,089 --> 00:03:49,488 - So you ready? - For what? 85 00:03:49,649 --> 00:03:51,844 He's taking me to the airport. We got a few minutes. 86 00:03:52,009 --> 00:03:53,203 Oh, yeah. 87 00:03:53,369 --> 00:03:54,768 What, you got no luggage? 88 00:03:54,929 --> 00:03:57,045 This is it. I'm only going for the day. 89 00:03:57,209 --> 00:03:59,803 - I just gotta pick up a toothbrush. - Okay. 90 00:03:59,969 --> 00:04:02,642 Hey, Kramer. Who does that look like? 91 00:04:05,209 --> 00:04:07,404 - I don't know. - Come on, come on. 92 00:04:07,569 --> 00:04:11,687 - Not salt, but...? - What, Pepper Johnson? 93 00:04:12,089 --> 00:04:14,159 No. Sugar Ray Leonard. 94 00:04:14,329 --> 00:04:16,684 Oh, no way. 95 00:04:16,929 --> 00:04:18,203 All right, I'll tell you what. 96 00:04:18,369 --> 00:04:20,166 I'll bet you the next three people I ask... 97 00:04:20,329 --> 00:04:22,240 ...two of them will say Sugar Ray. 98 00:04:22,409 --> 00:04:24,240 How much? $100? $200? $1000? 99 00:04:24,409 --> 00:04:26,320 Wait, what are you doing? You're not betting. 100 00:04:26,489 --> 00:04:29,242 - You know he's not supposed to bet. - Come on, Jerry, it's a lock. 101 00:04:29,409 --> 00:04:31,320 Kramer, you've had this thing under control... 102 00:04:31,489 --> 00:04:33,639 ...for almost three years now. Don't start again. 103 00:04:33,809 --> 00:04:36,801 - But it's a lock, Jerry. - No. 104 00:04:39,889 --> 00:04:42,562 - What're you doing about Morgan? - You know what would be great? 105 00:04:42,729 --> 00:04:44,799 If he could see me with some of my black friends. 106 00:04:44,969 --> 00:04:46,960 Except you don't really have any black friends. 107 00:04:47,129 --> 00:04:49,484 Outside of us, you don't have any white friends either. 108 00:04:53,569 --> 00:04:55,127 - Yes? - Hello, Joe? 109 00:04:55,289 --> 00:04:56,688 - Who is this? - It's me. 110 00:04:57,289 --> 00:04:59,678 - George Costanza. - Who? 111 00:04:59,849 --> 00:05:01,999 Remember I was here a while back? 112 00:05:02,169 --> 00:05:04,080 We watched Breakfast at Tiffany's together? 113 00:05:04,249 --> 00:05:05,284 What do you want? 114 00:05:05,689 --> 00:05:07,839 Well, I've rented another video, Joe. 115 00:05:08,009 --> 00:05:09,567 And there's some popcorn. 116 00:05:09,729 --> 00:05:12,846 - I thought we could do it again. - Go away. 117 00:05:13,089 --> 00:05:15,364 Remy. Hi. 118 00:05:15,529 --> 00:05:17,963 You. What are you doing here? 119 00:05:18,129 --> 00:05:19,847 Well, I got another Audrey Hepburn movie. 120 00:05:20,009 --> 00:05:22,648 - Remy, is that you? - Daddy, that man's here again. 121 00:05:22,809 --> 00:05:25,277 Remy, I want you up here instantly. 122 00:05:25,449 --> 00:05:28,725 You know, Remy, I was thinking. Last time we were together, you- 123 00:05:37,209 --> 00:05:38,244 That's great. 124 00:05:38,409 --> 00:05:41,048 You know what? Leave it. Just pull the car around front. 125 00:05:41,209 --> 00:05:42,801 - You sure? - Yeah. I'll take care of it. 126 00:05:42,969 --> 00:05:45,358 Just throw that in there, would you? 127 00:05:49,489 --> 00:05:50,638 Excuse me. 128 00:05:50,809 --> 00:05:53,767 I take heart medication. What would you recommend for a runny nose? 129 00:05:53,929 --> 00:05:55,840 Take an antihistamine. They're over there. 130 00:05:56,009 --> 00:05:57,965 - It's all right to take? - Yeah, they're great. 131 00:05:58,289 --> 00:06:00,166 What about appetite suppressants? 132 00:06:00,769 --> 00:06:01,758 I just saw them. 133 00:06:01,929 --> 00:06:03,965 Oh, here. Here you go. 134 00:06:04,129 --> 00:06:06,927 - Thank you, young man. - Have a good day, sir. 135 00:06:08,729 --> 00:06:12,039 - This is your swanky Diplomat's Club. - I don't see Katie anywhere. 136 00:06:12,889 --> 00:06:14,720 What's this, a fellow club member? 137 00:06:14,889 --> 00:06:17,562 No, she's this woman who's booking me on these college tours. 138 00:06:17,729 --> 00:06:20,289 She thinks I'm some big celebrity that has to be pampered... 139 00:06:20,449 --> 00:06:22,007 ...and explained every little thing. 140 00:06:22,169 --> 00:06:25,286 Yeah. I'm gonna get some snacks before my flight. 141 00:06:28,329 --> 00:06:29,842 - Jerry. - Oh, hi, Katie. 142 00:06:30,009 --> 00:06:32,842 - You found the airport all right? - Yes, I followed the planes. 143 00:06:33,009 --> 00:06:35,000 I see you're having coffee. 144 00:06:35,169 --> 00:06:37,285 Just so you know, they also have decaf as well. 145 00:06:37,449 --> 00:06:40,646 And I talked to the hostess, they'll also be serving coffee on the plane... 146 00:06:40,809 --> 00:06:43,039 ...along with a selection of cocktails and soft- 147 00:06:43,209 --> 00:06:45,359 Thanks. Thanks for telling me. 148 00:06:49,169 --> 00:06:50,158 What's going on? 149 00:06:50,329 --> 00:06:52,399 I'm Lenore Walker, Mr. Pitt's estate lawyer. 150 00:06:52,569 --> 00:06:56,198 I arrived to discuss his will and found Justin had collapsed on the floor. 151 00:06:56,369 --> 00:06:57,404 Oh, my God. 152 00:06:57,569 --> 00:07:00,288 - Who are you? - This is the girl I want to put in my will. 153 00:07:00,449 --> 00:07:03,521 - Elaine, I- - Please. Rest, Mr. Pitt. 154 00:07:03,689 --> 00:07:05,441 Oh, you're the assistant. 155 00:07:05,609 --> 00:07:07,440 Why weren't you here taking care of him? 156 00:07:08,209 --> 00:07:12,999 Well, he gave me the morning off. I was doing a little shopping. 157 00:07:13,929 --> 00:07:15,203 How did this happen? 158 00:07:15,529 --> 00:07:18,646 He took a very dangerous combination of prescription heart medicine... 159 00:07:18,809 --> 00:07:20,322 ...and these other pills. 160 00:07:20,529 --> 00:07:22,485 You were supposed to talk to the pharmacist. 161 00:07:22,649 --> 00:07:25,163 I spoke to somebody who worked there. 162 00:07:25,329 --> 00:07:28,162 Oh, I'm gonna go and call that pharmacy. 163 00:07:28,329 --> 00:07:30,399 How well do you know her? 164 00:07:34,049 --> 00:07:35,960 Jerry, just so you know, before we take off... 165 00:07:36,129 --> 00:07:38,245 ...they'll tell us what to do in event of a crash. 166 00:07:38,529 --> 00:07:40,565 Yes, I know. I've flown before. 167 00:07:40,729 --> 00:07:42,845 Oh, good. I just didn't want you to freak out. 168 00:07:43,009 --> 00:07:44,601 The chance of a crash is very slim. 169 00:07:44,769 --> 00:07:47,237 - Do you have to go to the bathroom? - No. 170 00:07:51,009 --> 00:07:53,284 Even if you have to go a little, you better go now... 171 00:07:53,449 --> 00:07:55,280 ...because you can't until after takeoff. 172 00:07:59,929 --> 00:08:02,807 - Hey, how you doing? - Pretty good. 173 00:08:03,129 --> 00:08:04,164 Name's Kramer. 174 00:08:05,009 --> 00:08:07,648 Earl Haffler. Nice to meet you. 175 00:08:07,809 --> 00:08:09,527 I'm headed to Houston. Where you headed? 176 00:08:09,969 --> 00:08:11,243 Oh, I'm happy right here. 177 00:08:11,689 --> 00:08:12,838 Isn't this place amazing? 178 00:08:13,009 --> 00:08:15,728 Planes flying in from all corners of the world... 179 00:08:15,889 --> 00:08:18,198 ...and they know the minute when they're arriving. 180 00:08:18,369 --> 00:08:20,724 Oh, they don't know a darn thing. 181 00:08:20,889 --> 00:08:22,959 That's why my flight to Houston has been delayed. 182 00:08:23,129 --> 00:08:24,721 They're all morons. 183 00:08:24,889 --> 00:08:26,925 Matter of fact, I'll bet you... 184 00:08:27,089 --> 00:08:30,320 ...that that flight to Pittsburgh takes off before my flight to Houston. 185 00:08:31,009 --> 00:08:32,442 Bet? 186 00:08:32,969 --> 00:08:34,880 - Not a betting man. - Friendly wager. 187 00:08:35,049 --> 00:08:37,358 - I haven't made a bet in three years. - Oh, come on. 188 00:08:37,529 --> 00:08:39,599 Keep things interesting, pass the time. 189 00:08:43,089 --> 00:08:45,045 - Okay, how much? - How about 200. 190 00:08:45,209 --> 00:08:47,245 You're on, cowboy. 191 00:08:50,969 --> 00:08:53,529 - How you doing? - Okay. 192 00:08:55,009 --> 00:08:57,523 - Nice day today. - What? 193 00:08:57,689 --> 00:09:00,647 I'm George, George Costanza. You live around here? 194 00:09:04,649 --> 00:09:06,765 Now arriving at gate 12... 195 00:09:06,929 --> 00:09:09,523 - This could be Mexico City. - Come on, Seattle, let's go. 196 00:09:09,689 --> 00:09:12,999 - Come on, Mexico City! - Seattle! Seattle! 197 00:09:13,169 --> 00:09:15,763 Flight number 42 from Mexico City. 198 00:09:17,049 --> 00:09:18,277 Yeah, buddy. 199 00:09:19,849 --> 00:09:21,999 All right, come on, let's go again. Let's go again. 200 00:09:23,329 --> 00:09:25,365 Mr. Pitt, do you need anything? 201 00:09:25,529 --> 00:09:27,087 No. 202 00:09:28,249 --> 00:09:30,319 You need to sit up. Why don't I get you a pillow. 203 00:09:30,489 --> 00:09:31,922 Okay. 204 00:09:47,169 --> 00:09:49,444 It's a pretty full house, lighting guy's name is Lou. 205 00:09:49,609 --> 00:09:52,248 - He's got a birthday next week. - Yeah, I don't care. 206 00:09:52,409 --> 00:09:54,286 By the way, I don't want you to freak out... 207 00:09:54,449 --> 00:09:56,485 ...but the pilot is going to be in the audience. 208 00:09:56,969 --> 00:09:57,958 Who? 209 00:09:58,129 --> 00:09:59,482 Remember the plane we took here? 210 00:09:59,649 --> 00:10:02,322 The pilot is going to be sitting out there watching the show. 211 00:10:02,969 --> 00:10:04,880 I don't care. Why are you telling me this? 212 00:10:05,049 --> 00:10:06,801 I just didn't want you to freak out. 213 00:10:06,969 --> 00:10:09,324 Why would I freak out? 214 00:10:10,529 --> 00:10:11,598 Pilot. 215 00:10:11,769 --> 00:10:16,399 Al right, ladies and gentlemen, a big hand for Mr. Jerry Seinfeld. 216 00:10:19,369 --> 00:10:20,563 Hey! 217 00:10:20,729 --> 00:10:24,005 All right. Good afternoon, Ithaca. Welcome. 218 00:10:24,249 --> 00:10:26,444 Good to see you here. 219 00:10:26,609 --> 00:10:28,964 Boy, I noticed there's a lot of those orange cones... 220 00:10:29,129 --> 00:10:30,960 ...you have out on the thruway on the way... 221 00:10:32,409 --> 00:10:33,842 ...up here. 222 00:10:38,289 --> 00:10:40,484 I was- I- 223 00:10:52,409 --> 00:10:55,367 - It didn't go very well, did it? - No, it didn't. 224 00:10:55,529 --> 00:10:56,564 And you know why? 225 00:10:56,729 --> 00:10:59,402 Seeing that pilot in the audience really freaked me out. 226 00:10:59,569 --> 00:11:00,684 I knew it. 227 00:11:00,849 --> 00:11:03,761 If you hadn't mentioned anything, I would've been fine. 228 00:11:03,929 --> 00:11:05,282 I became obsessed with him. 229 00:11:05,449 --> 00:11:06,962 Why did I invite him? Stupid. Stupid. 230 00:11:07,129 --> 00:11:09,120 When he asked for tickets, I should've said no. 231 00:11:09,289 --> 00:11:12,042 - I'm gonna go chew him out. - Oh, it doesn't matter now. 232 00:11:12,209 --> 00:11:14,962 - Don't you worry, I'm on top of this. - Yeah, you're on top of it. 233 00:11:15,129 --> 00:11:16,960 And I'm on the bottom! 234 00:11:20,089 --> 00:11:24,002 Well, Mr. Kramer, looks like you're in the hole $3200. 235 00:11:24,169 --> 00:11:25,887 Will that be cash or check? 236 00:11:26,049 --> 00:11:28,244 Come on, one more bet. Double or nothing, huh? 237 00:11:29,649 --> 00:11:30,798 All right. 238 00:11:30,969 --> 00:11:32,800 But I wanna see some cash on the table. 239 00:11:33,529 --> 00:11:35,360 All right, let me call my bank, huh? 240 00:11:35,529 --> 00:11:37,201 All right, you stay here. 241 00:11:45,209 --> 00:11:47,404 - Hello? - Yeah, it's me. 242 00:11:47,569 --> 00:11:49,207 Hey, what's up? 243 00:11:49,369 --> 00:11:50,961 All right, listen, I need some cash. 244 00:11:51,129 --> 00:11:53,040 - What for? - I just need it, that's all. 245 00:11:53,209 --> 00:11:55,677 Oh, no. Don't tell me. 246 00:11:55,849 --> 00:11:58,283 You're gambling again, aren't you? 247 00:11:58,449 --> 00:12:00,838 You weak, weak man. 248 00:12:01,009 --> 00:12:03,204 - Where are you? - I'm at the airport. 249 00:12:03,369 --> 00:12:06,327 - The airport? - Betting on arrivals and departures. 250 00:12:06,489 --> 00:12:08,878 But I'm down 3200 bucks, so you gotta get me some cash. 251 00:12:09,049 --> 00:12:11,438 - I don't have that kind of dough. - Sure you do. 252 00:12:11,609 --> 00:12:13,361 Oh, no, no, no, no. Not the bag. 253 00:12:13,529 --> 00:12:15,121 Help me, man. I'm desperate. 254 00:12:16,369 --> 00:12:17,768 All right, all right. 255 00:12:19,169 --> 00:12:20,443 Sorry for the delay, folks. 256 00:12:20,609 --> 00:12:23,521 There is a slight complication, but we're taking care of it... 257 00:12:23,689 --> 00:12:25,566 ...and we'l be on our way to LaGuardia. 258 00:12:25,729 --> 00:12:26,923 What is the complication? 259 00:12:29,169 --> 00:12:30,488 - Mr. Seinfeld? - Yes? 260 00:12:30,649 --> 00:12:33,686 I'm sorry, but the pilot has asked that you leave this plane. 261 00:12:34,769 --> 00:12:35,758 What? 262 00:12:35,929 --> 00:12:38,648 Apparently he has some sort of problem with you. 263 00:12:38,809 --> 00:12:42,324 I'm not surprised. I really let him have it, Jerry. 264 00:12:42,489 --> 00:12:45,526 He had no business being in your audience if you didn't want him there. 265 00:12:45,689 --> 00:12:46,917 I didn't care. 266 00:12:47,089 --> 00:12:50,240 Well, now the pilot doesn't want you on his plane. 267 00:12:50,409 --> 00:12:52,047 He can't just throw me off the plane. 268 00:12:52,209 --> 00:12:55,918 Yes, he can, if he has cause to believe that a passenger will be a disturbance. 269 00:12:56,089 --> 00:12:58,000 But I'm not a disturbance. 270 00:12:58,169 --> 00:13:00,558 Well, apparently you are disturbing him, sir. 271 00:13:00,729 --> 00:13:02,640 But someone is waiting for me. 272 00:13:02,809 --> 00:13:05,198 - Jerry, I don't want you to freak out. - I'm freaking out! 273 00:13:05,369 --> 00:13:07,758 I am freaking out! 274 00:13:14,609 --> 00:13:17,760 There's a flight leaving at 8 and another one leaving at 8:30. 275 00:13:17,929 --> 00:13:19,123 Which one do you want? 276 00:13:20,729 --> 00:13:22,321 Which one do you think I want? 277 00:13:23,769 --> 00:13:27,284 - The 8 will get you in a little earlier. - Then we'll make it the 8. 278 00:13:27,449 --> 00:13:30,043 Okay, I'll book a hotel. A standard room or a mini-suite? 279 00:13:30,209 --> 00:13:31,927 - Hotel? - Yeah, it's 8 in the morning. 280 00:13:32,089 --> 00:13:33,727 No, no, I have to get home tonight. 281 00:13:33,889 --> 00:13:37,518 Bridgette's gonna be waiting for me at the Diplomat's Club. Rent a car. 282 00:13:37,769 --> 00:13:41,284 Midsize, luxury or sports model? What's your preference? 283 00:13:44,289 --> 00:13:48,965 I don't have a preference, okay? Just make a decision yourself. 284 00:13:49,129 --> 00:13:52,201 All right? Stop bothering me with every minor detail. 285 00:13:52,369 --> 00:13:53,848 Please? 286 00:13:54,289 --> 00:13:58,328 Okay. You're the big celebrity. 287 00:14:04,289 --> 00:14:05,324 - Hello? - George. 288 00:14:05,489 --> 00:14:07,764 - Hey, Jerry. How was Ithaca? - I'm stil here. 289 00:14:07,929 --> 00:14:09,920 You gotta go down to the Diplomat's Club- 290 00:14:10,089 --> 00:14:12,444 Hey, Jerry, what was the name of that exterminator... 291 00:14:12,609 --> 00:14:14,839 ...who fumigated your apartment when you had fleas? 292 00:14:15,009 --> 00:14:17,728 - Karl, I think. - Karl. Yeah, yeah. 293 00:14:17,889 --> 00:14:19,766 - He was a nice guy. - Yeah, he was nice. 294 00:14:19,929 --> 00:14:22,318 - What company was it? - Defend. 295 00:14:22,489 --> 00:14:24,559 Defend. Yeah. You know, we spoke for a little bit. 296 00:14:24,729 --> 00:14:27,289 - You need an exterminator? - No, not really. 297 00:14:27,449 --> 00:14:28,802 Oh, don't tell me. 298 00:14:28,969 --> 00:14:31,688 - Because he's black? - Gotta go. 299 00:14:31,849 --> 00:14:33,999 George? George? 300 00:14:34,689 --> 00:14:36,839 Helo, this is Jerry Seinfeld. Is Elaine there? 301 00:14:37,009 --> 00:14:38,488 Hold on. 302 00:14:41,929 --> 00:14:45,478 Elaine, there's a Jerry Seinfeld on the phone for you. 303 00:14:47,089 --> 00:14:49,523 - Hello? - Elaine. I need a big fav our. 304 00:14:49,689 --> 00:14:53,159 Go down to the Diplomat's Club and meet Bridgette for me. I'm late. 305 00:14:53,329 --> 00:14:54,921 - That's at the airport, right? - Right. 306 00:14:55,089 --> 00:14:58,001 She'll think I stood her up. I'll never get another date with her. 307 00:14:58,169 --> 00:14:59,887 - She'll freak out! - All right, all right. 308 00:15:00,049 --> 00:15:03,359 - You sound freaked out yourself. - I am a little freaked out! 309 00:15:03,529 --> 00:15:05,087 Calm down. I'll take care of it. 310 00:15:05,249 --> 00:15:08,241 - Al right, but you have to leave now! - I said, I'll take care of it. 311 00:15:14,809 --> 00:15:15,798 - Kramer. - Hey. 312 00:15:15,969 --> 00:15:18,437 - Okay, here it is. - All right, good. 313 00:15:18,609 --> 00:15:21,681 Here's my collateral. 314 00:15:22,089 --> 00:15:23,841 So it's a mailbag. So what? 315 00:15:24,009 --> 00:15:25,203 So what? 316 00:15:25,369 --> 00:15:27,678 Do you know whose mailbag that is? 317 00:15:28,529 --> 00:15:30,281 David Berkowitz. 318 00:15:30,489 --> 00:15:31,763 Son of Sam. 319 00:15:31,929 --> 00:15:35,285 The worst mass murderer the post office ever produced. 320 00:15:35,449 --> 00:15:38,361 - Where'd you get this? - I took over his route. 321 00:15:38,529 --> 00:15:41,407 And, boy, were there a lot of dogs on that route. 322 00:15:42,409 --> 00:15:46,368 - Any of them talking to you? - Just to tell me to keep off the snacks. 323 00:15:50,289 --> 00:15:54,487 - Your bud is a hell of a guy. - Yeah, don't I know it. 324 00:15:54,649 --> 00:15:56,924 Okay, Cosmo, we're back in business. 325 00:15:57,089 --> 00:15:58,078 Yeah. 326 00:15:58,249 --> 00:16:01,366 Let's check out the board. Now, who do you like? 327 00:16:01,529 --> 00:16:03,406 All right, how about Ithaca versus Boston? 328 00:16:03,969 --> 00:16:07,678 All right. I'm gonna give you a sporting chance. I'll take Ithaca. 329 00:16:07,849 --> 00:16:09,840 - Double or nothing. - Double or nothing. 330 00:16:10,009 --> 00:16:11,761 I hope you know what you're doing. 331 00:16:20,729 --> 00:16:23,926 - Where are we? - I'm not sure. 332 00:16:24,609 --> 00:16:28,397 - Is this even a road? - Oh, we lost the road half-hour ago. 333 00:16:28,569 --> 00:16:30,161 What? Well, why didn't you wake me up? 334 00:16:30,329 --> 00:16:32,638 You told me not to bother you with minor details. 335 00:16:32,809 --> 00:16:37,200 - No road is a major detail. - Okay, now I know. 336 00:16:37,369 --> 00:16:39,963 Should I keep going or turn around? Do you have a preference? 337 00:16:40,129 --> 00:16:42,006 Look out! 338 00:16:46,689 --> 00:16:48,964 - May I help you? - I'm the exterminator. 339 00:16:49,129 --> 00:16:51,484 Oh, yes, of course. Come in. 340 00:16:51,649 --> 00:16:54,368 Why didn't you want me to bring my equipment or wear my uniform? 341 00:16:55,089 --> 00:16:58,604 Well, if the other people in the office saw that I had called an exterminator... 342 00:16:58,769 --> 00:17:00,282 ...they would just panic. 343 00:17:00,489 --> 00:17:02,286 They're a jittery group. 344 00:17:02,449 --> 00:17:04,485 Besides, this is sort of a friendly visit. 345 00:17:04,649 --> 00:17:06,799 - Karl, right? - Do I know you? 346 00:17:06,969 --> 00:17:08,880 Yeah. We met at Jerry Seinfeld's apartment... 347 00:17:09,049 --> 00:17:11,244 ...when you fumigated for fleas over there. 348 00:17:11,409 --> 00:17:14,606 Seinfeld. Oh, yeah. Funny white guy, right? 349 00:17:15,249 --> 00:17:16,841 Jerry? 350 00:17:17,409 --> 00:17:20,958 Yes, I suppose he is white. I never really thought about it. 351 00:17:21,369 --> 00:17:25,203 I don't really see people in terms of colour. 352 00:17:26,209 --> 00:17:29,838 You know, there's someone I'd like you to meet. Hang on a second. 353 00:17:30,009 --> 00:17:33,206 - Is Mr. Morgan in? - Mr. Morgan left for dinner. 354 00:17:33,369 --> 00:17:35,041 He left? 355 00:17:37,369 --> 00:17:39,166 Karl, you hungry? 356 00:17:41,689 --> 00:17:43,566 Here's a new twist on car-pooling: 357 00:17:43,729 --> 00:17:44,718 Early this morning... 358 00:17:44,889 --> 00:17:47,562 ...a lost Manhattanite drove through a residential back yard... 359 00:17:47,729 --> 00:17:50,163 ...and wound up in a swimming pool near Ithaca, New York. 360 00:17:50,329 --> 00:17:52,320 Comedian Jerry Seinfeld, a passenger... 361 00:17:52,489 --> 00:17:54,161 ...seemed a little freak ed out. 362 00:17:54,329 --> 00:17:57,526 That's it! No more questions! I don't care! 363 00:17:57,689 --> 00:18:00,078 No! No! No! 364 00:18:00,249 --> 00:18:03,844 That's him. That's the man who gave me the pills in the drugstore. 365 00:18:04,009 --> 00:18:05,442 He's no pharmacist. 366 00:18:05,809 --> 00:18:08,960 Seinfeld? I know that name. 367 00:18:09,129 --> 00:18:12,007 He called here earlier for Elaine. 368 00:18:19,889 --> 00:18:22,244 Oh, by the way, order anything you want, it's all on me. 369 00:18:22,449 --> 00:18:24,246 Just do me a tiny favour. 370 00:18:24,409 --> 00:18:25,762 Pretend we're old friends. 371 00:18:26,929 --> 00:18:30,922 Oh, my God, Mr. Morgan. What a coincidence. 372 00:18:31,089 --> 00:18:32,408 It's Mr. Morgan. Come here. 373 00:18:32,569 --> 00:18:36,562 Mr. Morgan, I want you to meet a dear old friend of mine, Karl. 374 00:18:36,729 --> 00:18:38,526 I'm the exterminator. 375 00:18:38,849 --> 00:18:42,967 That's what we used to call him in high school, "The Exterminator." 376 00:18:43,129 --> 00:18:45,120 He was a linebacker. Oh, boy. 377 00:18:45,289 --> 00:18:48,884 Oh, did we have some wild times. 378 00:18:51,449 --> 00:18:53,724 Well, that Newman was your good-luck charm. 379 00:18:53,889 --> 00:18:56,403 - Yeah, he sure was. - I should've quit at double or nothing. 380 00:18:56,569 --> 00:18:59,208 - Traveller's checks acceptable? - Oh, I accept. 381 00:18:59,369 --> 00:19:01,837 Yeah, he worked in the cubicle right next to me. 382 00:19:02,009 --> 00:19:03,601 We once double-dated. 383 00:19:05,289 --> 00:19:06,438 Yeah. 384 00:19:06,609 --> 00:19:09,681 It's a pleasure doing business with a gentleman like yourself. 385 00:19:11,049 --> 00:19:13,358 - Kramer. - Elaine, what are you doing here? 386 00:19:13,529 --> 00:19:15,326 Jerry asked me to meet his girlfriend here. 387 00:19:15,489 --> 00:19:17,047 You hear about his plane in Ithaca? 388 00:19:17,209 --> 00:19:18,642 What about the plane in Ithaca? 389 00:19:18,809 --> 00:19:22,245 Our stupid friend freaked out the pilot... 390 00:19:22,409 --> 00:19:24,684 ...single-handedly delayed the plane a whole hour. 391 00:19:24,849 --> 00:19:26,328 - Can you believe that? - Boy. 392 00:19:26,489 --> 00:19:29,367 Your friend caused the delay? 393 00:19:29,529 --> 00:19:31,759 - You're a cheat. - No, wait- 394 00:19:31,929 --> 00:19:35,524 - Nobody hustles Earl Haffler. - Oh, come on. 395 00:19:35,689 --> 00:19:38,408 - See you around, Cosmo. - What? 396 00:19:38,569 --> 00:19:39,604 Howdy, ma'am. 397 00:19:44,249 --> 00:19:46,126 Poison you? 398 00:19:46,449 --> 00:19:48,360 Jerry Seinfeld tried to poison you? 399 00:19:48,569 --> 00:19:51,606 What? What? Mr. Pitt, what are you, delirious? 400 00:19:51,769 --> 00:19:53,361 He's never even met you. 401 00:19:53,529 --> 00:19:56,805 You're fired, Elaine. Goodbye. 402 00:19:57,169 --> 00:19:58,727 Goodbye? 403 00:20:29,569 --> 00:20:31,241 - Bridgette. - Jerry, what happened? 404 00:20:32,289 --> 00:20:34,484 I'm so sorry. I got stuck out of town. 405 00:20:34,649 --> 00:20:36,048 I missed our whole time together. 406 00:20:36,209 --> 00:20:38,564 Well, my plane doesn't leave for another half-hour. 407 00:20:38,729 --> 00:20:39,718 Really? 408 00:20:52,289 --> 00:20:53,688 Oh, my God. It's him. 409 00:20:53,849 --> 00:20:55,248 It's the pilot! 410 00:21:13,409 --> 00:21:16,242 I love this place. You know, Karl and I come here all the time. 411 00:21:16,409 --> 00:21:19,003 - Is that right? - Yeah, I come here all the time. 412 00:21:19,169 --> 00:21:21,842 You wouldn't believe the rat droppings in the kitchen. 413 00:21:22,329 --> 00:21:24,240 So you really are an exterminator? 414 00:21:25,329 --> 00:21:28,002 This time, George, you've sunk to a new low. 415 00:21:31,849 --> 00:21:33,362 Check, please. 416 00:21:33,649 --> 00:21:37,198 Hey, Sugar Ray Leonard can eat here on the house. 417 00:21:37,369 --> 00:21:38,802 Hear that? Hear that? Mr. Morgan! 418 00:21:38,969 --> 00:21:41,039 Did you hear that? Mr. Morgan! 419 00:21:45,769 --> 00:21:47,760 Subtitles by SDl Media Group