1 00:00:04,107 --> 00:00:06,416 When did tick-tack-toe become the pound sign? 2 00:00:06,587 --> 00:00:07,781 Why not call it what it is? 3 00:00:07,947 --> 00:00:11,462 "Leave your numeric message now, and then press Archie's head." 4 00:00:12,147 --> 00:00:14,342 And what is that redial button? Let's face it. 5 00:00:14,507 --> 00:00:17,465 You'll either get the person, the machine or they have call waiting. 6 00:00:17,627 --> 00:00:19,504 Who is redialling and redialling? 7 00:00:19,667 --> 00:00:22,739 This is like the harassment key for people in a fight, you know. 8 00:00:22,907 --> 00:00:25,137 Hey, I'm not through. 9 00:00:25,707 --> 00:00:28,062 You can't do that to me. 10 00:00:28,227 --> 00:00:30,218 And another thing. 11 00:00:35,307 --> 00:00:37,298 Who would win a fight between you and me? 12 00:00:37,467 --> 00:00:38,661 What do you mean? 13 00:00:38,827 --> 00:00:41,466 If you and I ever got into a really serious fight, you know... 14 00:00:41,627 --> 00:00:43,777 ...and the punches started flying, who would win? 15 00:00:44,467 --> 00:00:46,776 Well, I think that's pretty obvious. 16 00:00:48,107 --> 00:00:49,859 Yeah, me too. 17 00:00:51,547 --> 00:00:52,741 - Hey, Elaine. - Hey. 18 00:00:52,907 --> 00:00:54,977 Who do you think would win a fight between me... 19 00:00:55,147 --> 00:00:57,217 ...and gorgeous George here? 20 00:00:57,387 --> 00:01:00,902 - You mean a real "fight"fight? - Mano a baldo. 21 00:01:01,787 --> 00:01:03,300 George. 22 00:01:04,107 --> 00:01:06,667 - Why? - George fights dirty. 23 00:01:06,827 --> 00:01:08,055 Really? What would you do? 24 00:01:08,227 --> 00:01:12,425 Pull hair, poke eyes, groin stuff. Whatever I gotta do. 25 00:01:13,547 --> 00:01:16,823 So listen, you're not doing anything tomorrow, are you? 26 00:01:16,987 --> 00:01:21,856 Because I have an extra ticket to the historical clothing exhibit at the Met. 27 00:01:22,027 --> 00:01:23,779 I'm sorry. 28 00:01:25,187 --> 00:01:26,336 George? 29 00:01:26,507 --> 00:01:29,704 Would I want to see what Mary Todd wore to Lincoln's funeral? 30 00:01:29,867 --> 00:01:31,619 There's nobody I can go with. 31 00:01:32,747 --> 00:01:36,786 You know what? I don't have one female friend left. 32 00:01:36,947 --> 00:01:40,144 Well, no, of course, you don't. You're a man's woman. 33 00:01:40,307 --> 00:01:42,343 You hate other women and they hate you. 34 00:01:42,507 --> 00:01:43,701 Thank you. 35 00:01:43,867 --> 00:01:46,256 So, Jerry, what time are we going to the movies? 36 00:01:46,427 --> 00:01:49,225 - How about the 8:30? - Saddle up and ride. 37 00:01:49,387 --> 00:01:52,504 - You wanna get something to eat first? - No, I'm good. 38 00:01:54,467 --> 00:01:56,981 I wonder if Susan-? 39 00:01:58,547 --> 00:02:00,299 No, I better just go. 40 00:02:00,467 --> 00:02:02,901 All right. See you. 41 00:02:03,067 --> 00:02:07,060 There's nothing more pathetic than a grown man who's afraid of a woman. 42 00:02:08,107 --> 00:02:10,575 Hey, why don't you ask Susan? 43 00:02:10,747 --> 00:02:12,260 - George's Susan? - Yeah. 44 00:02:12,747 --> 00:02:14,817 Yeah, why not Susan? 45 00:02:14,987 --> 00:02:16,420 I should be friends with Susan. 46 00:02:16,587 --> 00:02:19,021 Of course, Susan. 47 00:02:19,947 --> 00:02:22,336 Okay. I'll see you guys. Bye. 48 00:02:24,587 --> 00:02:25,781 That's gonna be trouble. 49 00:02:27,867 --> 00:02:29,698 - Why? - Jerry, don't you see? 50 00:02:29,867 --> 00:02:32,745 This world here, this is George's sanctuary. 51 00:02:32,907 --> 00:02:37,059 If Susan comes into contact with this world, his worlds collide. 52 00:02:38,067 --> 00:02:39,261 You know what happens then? 53 00:02:45,827 --> 00:02:47,579 Did I tell you I'm getting a new number? 54 00:02:47,747 --> 00:02:49,863 - How come? - Chicks, man. 55 00:02:50,027 --> 00:02:51,938 Too many chicks know my number. 56 00:02:53,707 --> 00:02:57,063 Hey, Jerry, how are you, Mr. Backstroke? 57 00:02:57,227 --> 00:02:59,582 Kramer, this is Ramon from the new health club I joined. 58 00:02:59,747 --> 00:03:01,066 - You know what happened? - What? 59 00:03:01,387 --> 00:03:02,581 They fired me. 60 00:03:02,747 --> 00:03:04,066 - Really? - Yeah. 61 00:03:04,227 --> 00:03:06,138 Said I put too much chlorine in the pool. 62 00:03:07,547 --> 00:03:10,857 - Hey, well, stay out of the deep end. - Okay. See you later. 63 00:03:12,627 --> 00:03:14,743 What's in the deep end? 64 00:03:16,987 --> 00:03:18,306 - Hello. - Hey, George. 65 00:03:18,467 --> 00:03:20,378 - Hey, Laney, what's going on? - Nothing much. 66 00:03:20,547 --> 00:03:21,775 Can I talk to Susan? 67 00:03:22,827 --> 00:03:26,058 Yeah, right. Hang on. I'll get her for you. 68 00:03:26,227 --> 00:03:28,104 Seriously, what's up? 69 00:03:29,067 --> 00:03:31,535 No, George, really, can I talk to Susan? 70 00:03:31,907 --> 00:03:33,056 Susan, why? 71 00:03:33,227 --> 00:03:36,105 Because I wanna ask her to lunch and to the Met tomorrow. 72 00:03:36,267 --> 00:03:38,735 Oh, I don't think you wanna do that. 73 00:03:38,987 --> 00:03:41,706 - Why not? - Well, what would be the point of that? 74 00:03:42,947 --> 00:03:44,221 Will you put her on the phone? 75 00:03:44,387 --> 00:03:46,457 Where did this come from all of a sudden? 76 00:03:46,627 --> 00:03:48,697 Are you gonna let me talk to Susan or not? 77 00:03:48,867 --> 00:03:52,098 I really think I should have been consulted about this. 78 00:03:53,907 --> 00:03:56,421 Here. Something. 79 00:03:57,707 --> 00:03:59,937 Hello? 80 00:04:00,107 --> 00:04:03,702 Oh, that sounds great. Oh, I love that sort of stuff. 81 00:04:04,627 --> 00:04:05,855 - You wanna sit here? - Yeah. 82 00:04:07,067 --> 00:04:08,261 Over there. 83 00:04:08,787 --> 00:04:10,266 - Why? - A little buffer zone. 84 00:04:12,387 --> 00:04:16,096 If we were at my place on the couch, would we sit right next to each other? 85 00:04:16,267 --> 00:04:18,144 - No, you got a point. - All right. 86 00:04:21,187 --> 00:04:22,779 I can't. 87 00:04:23,347 --> 00:04:26,339 - What are you doing? - Well, these seats have no lumbar. 88 00:04:30,227 --> 00:04:32,900 Oh, hey, there's Ramon. Pretend we're talking. 89 00:04:33,427 --> 00:04:35,304 - We are talking. - Pretend it's interesting. 90 00:04:35,987 --> 00:04:39,138 So, well, then I had to kill him and the police are still looking for me. 91 00:04:39,307 --> 00:04:41,343 - Yeah, that's... - Hey, hi, Jerry. 92 00:04:41,507 --> 00:04:43,225 - Hey, Ramon. - I took a lot of napkins. 93 00:04:43,387 --> 00:04:44,706 - You want some? - Oh, no, thanks. 94 00:04:44,867 --> 00:04:46,186 Hey, is this seat taken? 95 00:04:46,347 --> 00:04:47,826 No. 96 00:04:52,107 --> 00:04:54,667 And the worst part is, after the movie he leeched onto us... 97 00:04:54,827 --> 00:04:57,057 ...we wound up having coffee with him for two hours. 98 00:04:57,227 --> 00:04:59,787 Then he walks us home, all the way back to the building. 99 00:04:59,947 --> 00:05:03,098 Finally, I said, "Look, Ramon, I gotta go to bed now." 100 00:05:04,667 --> 00:05:07,659 - Have you spoken to Elaine yet today? - No, why? 101 00:05:07,827 --> 00:05:09,306 She called Susan last night. 102 00:05:09,467 --> 00:05:11,139 Oh, yeah, I know. 103 00:05:11,307 --> 00:05:13,980 - How do you know? - It was my idea. 104 00:05:14,827 --> 00:05:16,545 - Your idea? - Yeah? 105 00:05:16,707 --> 00:05:17,856 What'd you do that for? 106 00:05:18,547 --> 00:05:20,902 She was looking for someone to go to the show with. 107 00:05:21,227 --> 00:05:23,741 Well, that was really a stupid thing. 108 00:05:23,907 --> 00:05:26,421 - You know what's gonna happen now? - Worlds collide. 109 00:05:26,787 --> 00:05:28,345 Yeah. 110 00:05:30,347 --> 00:05:32,099 Because this world is your sanctuary... 111 00:05:32,267 --> 00:05:35,577 - ... and if it comes in contact with this- - Yes, it blows up. 112 00:05:35,747 --> 00:05:37,544 If you know, what did you tell Elaine for? 113 00:05:37,707 --> 00:05:39,698 I didn't know. Kramer told me about the worlds. 114 00:05:39,867 --> 00:05:42,461 You couldn't figure out the worlds theory for yourself? 115 00:05:42,627 --> 00:05:44,106 It's just common sense. 116 00:05:44,267 --> 00:05:48,021 Anybody knows you gotta keep your worlds apart. 117 00:05:48,187 --> 00:05:49,825 Yeah, I guess I slipped up. 118 00:05:51,027 --> 00:05:52,255 - Hey. - Hey. 119 00:05:52,427 --> 00:05:53,985 He knows the worlds theory. 120 00:05:54,147 --> 00:05:55,944 What? Is it blowing up? 121 00:06:00,947 --> 00:06:02,505 Cosmo, go. 122 00:06:02,667 --> 00:06:05,340 No, no, no, no. 123 00:06:06,107 --> 00:06:08,063 This new telephone number is driving me crazy. 124 00:06:08,227 --> 00:06:09,945 Wrong numbers every five minutes. 125 00:06:10,107 --> 00:06:13,224 - What is it? - Well, it's 555-3455. 126 00:06:13,627 --> 00:06:16,699 -555-3455. - Yeah. 127 00:06:17,667 --> 00:06:21,626 555-3455. 128 00:06:21,787 --> 00:06:25,223 Well, wait a second. Don't you see? That's 555-FILK. 129 00:06:25,387 --> 00:06:26,979 - What's "filk"? - Filk's nothing. 130 00:06:27,147 --> 00:06:29,945 But 555-FILM is Moviefone. 131 00:06:30,107 --> 00:06:31,460 Oh, Moviefone. 132 00:06:31,627 --> 00:06:34,619 Yeah, so people are just dialling it by mistake and getting you. 133 00:06:35,187 --> 00:06:38,463 - So I'm filk. - You're filk. 134 00:06:38,627 --> 00:06:40,458 Oh, Mama. 135 00:06:41,227 --> 00:06:43,661 Well, but what about that number Susan B. Anthony wore... 136 00:06:43,827 --> 00:06:45,783 ...to the 19th Amendment party, huh? 137 00:06:47,027 --> 00:06:50,656 Quite the décolletage for a suffragette. 138 00:06:50,827 --> 00:06:53,864 Well, it must have been one hell of a party. 139 00:06:54,027 --> 00:06:55,779 Oh, I know what I wanted to tell you. 140 00:06:55,947 --> 00:06:57,346 What? 141 00:06:58,387 --> 00:06:59,581 Forget it. 142 00:06:59,747 --> 00:07:02,659 What? You can tell me. I'll put it in the vault. 143 00:07:02,827 --> 00:07:04,419 The vault? 144 00:07:07,587 --> 00:07:10,784 Mr. Seinfeld, we heard you went to the movies with Ramon. 145 00:07:10,947 --> 00:07:13,097 I didn't actually go with Ramon. I bumped into him. 146 00:07:13,267 --> 00:07:15,383 It's good he has friends like you to cheer him up. 147 00:07:15,547 --> 00:07:18,061 - Tell him to call us. - Tell him Dustin says hello. 148 00:07:18,227 --> 00:07:20,058 - All right. I gotta go. - To see Ramon? 149 00:07:24,907 --> 00:07:26,135 What else did you two do? 150 00:07:26,307 --> 00:07:28,741 Oh, I don't know. You know, girlie stuff. 151 00:07:29,667 --> 00:07:32,340 So flower shows and shopping for pretty bows... 152 00:07:32,507 --> 00:07:35,897 And then back to her place, strip down to bra and panties for a tickle fight? 153 00:07:42,947 --> 00:07:44,824 That's what you think girls do, isn't it? 154 00:07:45,307 --> 00:07:47,616 Yes, I do. 155 00:07:48,067 --> 00:07:49,625 Alrighty. 156 00:07:49,787 --> 00:07:53,985 Hey, you know, George isn't too happy about your new friendship. 157 00:07:54,147 --> 00:07:56,422 Yeah, well, I don't really give a sh- 158 00:07:58,027 --> 00:08:00,097 Hey, buddy, what's going on? 159 00:08:02,387 --> 00:08:04,059 Yeah, hello. 160 00:08:04,227 --> 00:08:06,946 Yeah, no, no, no. Hold on. 161 00:08:11,787 --> 00:08:15,018 Yeah, Cupid's Rif/e. Eight-thirty, Sony Lincoln Square. 162 00:08:15,187 --> 00:08:17,940 Yeah, no, no, no. No problem. Yeah. 163 00:08:19,107 --> 00:08:21,575 You're looking up movies for people now? 164 00:08:21,747 --> 00:08:23,465 I got time. 165 00:08:24,867 --> 00:08:26,266 And this. 166 00:08:26,427 --> 00:08:28,065 Cosmo here. 167 00:08:28,227 --> 00:08:31,264 Yeah. No, no, no. I'll help. 168 00:08:31,427 --> 00:08:33,543 Yeah, Firestorm's good. I saw it yesterday. 169 00:08:33,707 --> 00:08:35,425 My buddy Jerry, he's seen it twice. 170 00:08:35,587 --> 00:08:37,020 You wanna talk to him? 171 00:08:37,187 --> 00:08:39,143 - Here. - No, Kramer. I don't wanna talk to- 172 00:08:39,307 --> 00:08:42,743 Just tell him about the picture. What's the matter with you? Stop it. 173 00:08:42,907 --> 00:08:45,137 Yes, are you still there? Look, I'm sorry about that. 174 00:08:45,307 --> 00:08:48,458 All right, there's an 8:30 and a 10: 15 showing. 175 00:08:50,107 --> 00:08:51,540 Oh, that's George. Yeah? 176 00:08:51,707 --> 00:08:53,060 Hey, it's Ramon. 177 00:08:53,227 --> 00:08:55,582 - What? - It's Ramon, Jerry. I'm coming up. 178 00:08:56,307 --> 00:08:57,501 Oh, okay. 179 00:08:57,667 --> 00:08:59,066 What is he doing here? 180 00:08:59,227 --> 00:09:01,661 - Who? Who is Ramon? - He's the pool guy. 181 00:09:01,827 --> 00:09:03,306 - What pool guy? - Do me a favour. 182 00:09:03,467 --> 00:09:05,537 - Stick around while he's here. - Yeah, no problem. 183 00:09:05,707 --> 00:09:08,096 Hey, Jerry, how are you, crazy guy? 184 00:09:09,387 --> 00:09:12,424 - So, Ramon, this is my friend Elaine. - Yeah, and I was just leaving. 185 00:09:15,707 --> 00:09:17,379 Bye-bye, Jerry. 186 00:09:19,907 --> 00:09:22,467 - What are you doing around here? - I was in the neighbourhood. 187 00:09:22,627 --> 00:09:25,346 - I figured I'd check you out. - I kind of had some things to do. 188 00:09:25,507 --> 00:09:27,225 Oh, yeah? Where are you going? 189 00:09:27,387 --> 00:09:30,220 Just, you know, I don't know. Stuff I gotta do. 190 00:09:30,387 --> 00:09:33,220 Hey, that's cool. I'm up for some stuff. 191 00:09:33,867 --> 00:09:35,425 All right. 192 00:09:38,787 --> 00:09:40,903 So get this. I get down there... 193 00:09:41,067 --> 00:09:43,979 ...and right away I see the drain is clogged. 194 00:09:44,147 --> 00:09:47,935 - It's obvious. Can you believe that? - All right, Ramon. I'm gonna get going. 195 00:09:49,467 --> 00:09:52,504 - I think we should separate here. - What are you trying to say, Jerry? 196 00:09:52,667 --> 00:09:55,625 Look. You're a nice guy, but I actually only have three friends. 197 00:09:55,787 --> 00:09:57,061 I really can't handle any more. 198 00:09:57,227 --> 00:09:59,104 I see. It's because I clean pools, right? 199 00:09:59,267 --> 00:10:01,497 That has nothing to do with it. 200 00:10:04,707 --> 00:10:06,584 Yeah, we got along real well. 201 00:10:06,747 --> 00:10:10,023 Because, you know, she has no female friends. 202 00:10:10,187 --> 00:10:12,257 You know that, don't you? 203 00:10:12,427 --> 00:10:15,464 Something strange about a woman whose friends are all men. 204 00:10:15,627 --> 00:10:19,063 Yeah, I know. We talked all about that. 205 00:10:19,227 --> 00:10:21,183 - You talked all about that? - Oh, yeah. 206 00:10:21,347 --> 00:10:24,225 Elaine opened up her vault. 207 00:10:26,187 --> 00:10:27,461 Did you just say "vault"? 208 00:10:27,627 --> 00:10:29,379 Yeah, why? Did I use it wrong? 209 00:10:29,707 --> 00:10:30,901 You got that from Elaine? 210 00:10:31,067 --> 00:10:33,456 Yeah. So what? 211 00:10:33,627 --> 00:10:35,538 Well, it's a little strange. 212 00:10:35,707 --> 00:10:38,540 Are you gonna start to talk like Elaine from now on? 213 00:10:38,707 --> 00:10:39,901 I don't know. 214 00:10:40,067 --> 00:10:42,422 Anyway, I thought we'd all go to a movie on Friday. 215 00:10:42,587 --> 00:10:44,578 We'd all go to a movie on Friday? 216 00:10:44,747 --> 00:10:46,066 Yeah. 217 00:10:46,267 --> 00:10:48,417 This is not good. 218 00:10:48,587 --> 00:10:51,055 Worlds are colliding. 219 00:10:51,227 --> 00:10:53,695 George is getting upset! 220 00:10:59,147 --> 00:11:02,184 You have no idea of the magnitude of this thing. 221 00:11:02,347 --> 00:11:05,100 If she is allowed to infiltrate this world... 222 00:11:05,267 --> 00:11:08,862 ...then George Costanza, as you know him, ceases to exist. 223 00:11:09,547 --> 00:11:12,937 You see, right now, I have relationship George... 224 00:11:13,107 --> 00:11:16,702 ...but there is also independent George. 225 00:11:16,867 --> 00:11:19,620 That's the George you know, the George you grew up with. 226 00:11:19,787 --> 00:11:24,258 Movie George, coffee-shop George, liar George, bawdy George. 227 00:11:24,427 --> 00:11:29,262 - I love that George. - Me too. And he's dying, Jerry. 228 00:11:29,427 --> 00:11:32,260 If relationship George walks through this door... 229 00:11:32,427 --> 00:11:34,816 ...he will kill independent George. 230 00:11:35,867 --> 00:11:39,940 A George divided against itself cannot stand. 231 00:11:42,827 --> 00:11:47,025 You're killing independent George. You know that, don't you? 232 00:11:47,187 --> 00:11:48,666 George, I don't even wanna get- 233 00:11:48,827 --> 00:11:52,263 You know what word Susan used last night? "Vault." 234 00:11:52,427 --> 00:11:54,816 - So? - She got that from you. 235 00:11:54,987 --> 00:11:56,579 Well, I didn't tell her to say it. 236 00:11:56,747 --> 00:11:59,625 Is she the only girl in the whole world? Can't you find your own? 237 00:11:59,787 --> 00:12:01,345 I like her. 238 00:12:01,507 --> 00:12:04,305 You see? You see? 239 00:12:04,467 --> 00:12:06,583 You see what I'm talking about? 240 00:12:06,747 --> 00:12:10,217 It's all just slipping away. 241 00:12:10,387 --> 00:12:12,184 And you're all letting it happen. 242 00:12:14,267 --> 00:12:17,065 - So you wanna catch a movie later? - Yeah, sure. 243 00:12:17,627 --> 00:12:20,141 I don't have a paper, though. 244 00:12:24,667 --> 00:12:27,261 Hello, and welcome to Moviefone. 245 00:12:27,427 --> 00:12:31,466 Brought to you by The New York Times and Hot 97. 246 00:12:31,627 --> 00:12:33,857 Coming to theatres this Friday: 247 00:12:34,027 --> 00:12:36,302 Kevin Bacon, Susan Sarandon. 248 00:12:36,467 --> 00:12:38,503 You've got to get me over that mountain! 249 00:12:38,667 --> 00:12:40,817 No! 250 00:12:45,467 --> 00:12:50,495 There's no higher place than Mountain High. Rated R. 251 00:12:50,667 --> 00:12:54,023 If you know the name of the movie you'd like to see, press one. 252 00:12:54,187 --> 00:12:57,145 Kramer, is that you? 253 00:12:57,867 --> 00:12:59,698 Elaine? 254 00:13:03,867 --> 00:13:06,017 What time does Chow Fun start? 255 00:13:07,627 --> 00:13:09,265 I don't know. 256 00:13:13,067 --> 00:13:16,298 Well, well, look who's here. 257 00:13:16,467 --> 00:13:18,822 What are you doing here? You could get in trouble. 258 00:13:18,987 --> 00:13:20,500 No, I don't think so, Jerry. 259 00:13:20,667 --> 00:13:22,339 You see, they gave me my job back. 260 00:13:22,507 --> 00:13:26,022 - What? - I'm a pool boy again. 261 00:13:26,187 --> 00:13:29,543 Look, Ramon, about the other day, I'm sorry if I offended you. 262 00:13:29,707 --> 00:13:31,299 I get a little crabby on the subway. 263 00:13:31,467 --> 00:13:32,741 Oh, do you? 264 00:13:33,507 --> 00:13:34,986 What happened to all the towels? 265 00:13:35,787 --> 00:13:38,665 I guess they must have disappeared. 266 00:13:39,587 --> 00:13:44,217 Hey, Jerry, look at all the towels they gave me. I really hit the jackpot. 267 00:13:47,227 --> 00:13:50,060 It's been a terrible situation down there the past couple of days. 268 00:13:50,227 --> 00:13:52,343 He's really making things uncomfortable for me. 269 00:13:52,507 --> 00:13:55,226 There's always a big pile of dirty towels in front of my locker. 270 00:13:55,387 --> 00:13:57,696 Then when I come out of pool, my towel is always gone. 271 00:13:57,867 --> 00:14:00,779 - So frustrating. - Tell me about it. 272 00:14:00,947 --> 00:14:04,257 So you wanna join me and Susan for lunch at the coffee shop? 273 00:14:04,427 --> 00:14:07,146 - You're meeting at the coffee shop? - Yeah. 274 00:14:07,307 --> 00:14:09,377 I'm meeting George for lunch at the coffee shop. 275 00:14:11,787 --> 00:14:14,585 Well, this should be very interesting. 276 00:14:18,587 --> 00:14:22,023 - Hey, Elaine, Jerry. Over here. - Oh, there they are. 277 00:14:22,187 --> 00:14:23,381 - Look who I ran into. - Great. 278 00:14:23,547 --> 00:14:26,141 - Yeah. - Yeah. 279 00:14:27,187 --> 00:14:28,779 Come on. Aren't you gonna join us? 280 00:14:28,947 --> 00:14:31,586 You know, I'm supposed to meet... 281 00:14:31,747 --> 00:14:32,896 ...someone. 282 00:14:33,067 --> 00:14:35,786 - I'll wait for him outside. - Wait here. Come on, sit down. 283 00:14:35,947 --> 00:14:37,938 What's the matter with you? 284 00:14:38,387 --> 00:14:40,742 This is gonna be ugly. 285 00:14:41,187 --> 00:14:45,897 - What's that, Jerry? - I said, boy, am I ugly. 286 00:14:47,427 --> 00:14:49,543 Hey, hey, Georgie boy, over here. 287 00:15:02,827 --> 00:15:04,579 One, two... 288 00:15:05,707 --> 00:15:07,220 ...three... 289 00:15:08,747 --> 00:15:10,021 ...four. 290 00:15:15,467 --> 00:15:18,982 - Hey, George! - No, we'll pull up another chair. 291 00:15:34,147 --> 00:15:36,138 I see you there, Ramon. 292 00:15:36,307 --> 00:15:38,980 Hey, I'm not done. 293 00:15:39,147 --> 00:15:41,536 I know what you're up to, Ramon. 294 00:15:42,387 --> 00:15:45,538 Because I'm a member here, this is my place to swim. 295 00:15:45,707 --> 00:15:48,380 Now, you better cut it out, Ramon. Just stop it. 296 00:15:53,627 --> 00:15:54,980 Ollie, ollie, oxen free! 297 00:15:57,547 --> 00:15:59,458 No! 298 00:16:04,947 --> 00:16:08,417 I think he's gonna need mouth-to-mouth resuscitation. 299 00:16:09,427 --> 00:16:10,655 Mouth-to-mouth? 300 00:16:12,107 --> 00:16:13,301 Yeah. 301 00:16:17,587 --> 00:16:18,815 Well... 302 00:16:19,867 --> 00:16:20,982 ...go ahead. 303 00:16:21,147 --> 00:16:22,865 You go. 304 00:16:25,227 --> 00:16:27,024 You knocked him out. 305 00:16:27,187 --> 00:16:28,540 Yeah, but you pulled him in. 306 00:16:28,707 --> 00:16:31,540 Come on, Newman. Do it. 307 00:16:32,467 --> 00:16:33,946 No. 308 00:16:36,307 --> 00:16:38,184 He might die. 309 00:16:38,347 --> 00:16:40,099 Yeah. Maybe. 310 00:16:42,507 --> 00:16:44,498 Jerry, we'll meet you at the theatre. Okay. 311 00:16:44,667 --> 00:16:46,737 Next showing's at 9:00. We can't wait any longer. 312 00:16:46,907 --> 00:16:49,375 Where could he be? It's not like George to just disappear. 313 00:16:49,547 --> 00:16:51,458 Look, let's just leave him a note, okay? 314 00:16:51,627 --> 00:16:53,185 - I don't know. - Oh, come on. Come on. 315 00:16:53,347 --> 00:16:54,746 "George. 316 00:16:54,907 --> 00:17:00,459 Elaine and I went to see Chunne/... 317 00:17:00,627 --> 00:17:02,026 ...with Jerry." 318 00:17:02,787 --> 00:17:04,106 - "Love"? - Yeah. 319 00:17:04,267 --> 00:17:06,735 "Love, Susan." 320 00:17:07,347 --> 00:17:09,178 So eventually these people came... 321 00:17:09,347 --> 00:17:11,383 ...and somebody gave him mouth-to-mouth. 322 00:17:11,547 --> 00:17:12,900 He could have died. 323 00:17:13,347 --> 00:17:14,746 Yeah, it was a gamble. 324 00:17:14,907 --> 00:17:16,545 Why didn't you give him mouth-to-mouth? 325 00:17:19,467 --> 00:17:22,106 How can you possibly show your face there again? 326 00:17:22,267 --> 00:17:23,939 Oh, I can't. They revoked my membership. 327 00:17:24,107 --> 00:17:27,065 Newman too. No, we can't go anywhere near there. 328 00:17:27,227 --> 00:17:33,063 Hi. Three for Chunne/. Two adults, one child. 329 00:17:33,627 --> 00:17:35,219 What the hell is this? 330 00:17:35,387 --> 00:17:39,221 "George. Elaine and I went to see Chunne/ with Jerry." 331 00:17:40,267 --> 00:17:43,737 With Jerry, huh? With Jerry. Great. Great. 332 00:17:44,787 --> 00:17:48,257 Probably went to the 84th Street. That's where I always go with Jerry. 333 00:17:49,187 --> 00:17:52,065 Hello, and welcome to Moviefone. 334 00:17:52,227 --> 00:17:55,583 If you know the name of the movie you'd like to see, press one. 335 00:17:56,427 --> 00:17:57,655 Come on, come on. 336 00:17:57,827 --> 00:17:59,818 Using your touch-tone keypad... 337 00:17:59,987 --> 00:18:03,297 ...please enter the first three letters of the movie title now. 338 00:18:05,467 --> 00:18:09,506 You've selected Agent Zero. 339 00:18:09,667 --> 00:18:12,101 If that's correct, press one. 340 00:18:13,427 --> 00:18:14,826 What? 341 00:18:14,987 --> 00:18:17,865 You've selected Brown-Eyed Gir/. 342 00:18:18,027 --> 00:18:20,177 If this is correct, press one. 343 00:18:24,067 --> 00:18:27,616 Why don't you just tell me the name of the movie you selected. 344 00:18:30,347 --> 00:18:31,541 Chunne/. 345 00:18:31,707 --> 00:18:33,777 To find the theatre nearest you... 346 00:18:33,947 --> 00:18:37,064 ...please enter your five-digit ZIP code now. 347 00:18:44,587 --> 00:18:47,624 Why don't you just tell me where you wanna see the movie. 348 00:18:50,347 --> 00:18:52,577 Loews Paragon, 84th and Broadway. 349 00:18:52,747 --> 00:18:56,899 Chunne/ is playing at the Paragon 84th Street cinema... 350 00:18:57,067 --> 00:18:59,900 ...in the main theatre at 9:30 p. m. 351 00:19:00,067 --> 00:19:02,786 Yeah, now I got you. 352 00:19:02,947 --> 00:19:07,225 It's also playing in theatre number two at 9:00. 353 00:19:10,187 --> 00:19:11,779 - The Eng/ish Channe/ Tunne/... - Jerry. 354 00:19:11,947 --> 00:19:14,017 - ... or Chunne/ runs 32- - Where are you? 355 00:19:14,187 --> 00:19:15,222 With two openings. 356 00:19:15,387 --> 00:19:18,185 - One here. And another here. - I know you like to sit back here. 357 00:19:18,987 --> 00:19:20,739 - That's a/ we've got. Thank you- - Elaine? 358 00:19:20,987 --> 00:19:22,898 - Can I ask you something? - Susan? 359 00:19:25,507 --> 00:19:27,623 I can't figure out what's going on here. 360 00:19:27,787 --> 00:19:29,539 I can't follow the plot. 361 00:19:29,707 --> 00:19:30,981 Why did they kill that guy? 362 00:19:31,147 --> 00:19:33,217 - I thought he was with them. - That's not the guy. 363 00:19:33,387 --> 00:19:35,105 That's a different guy. 364 00:19:35,267 --> 00:19:36,700 What is he doing in the Chunnel? 365 00:19:36,867 --> 00:19:39,062 Would you two please...? 366 00:19:39,227 --> 00:19:43,140 Everybody out of the Chunne/! Everybody out of the Chunne/! 367 00:19:46,347 --> 00:19:49,145 Susan, Jerry. 368 00:19:49,307 --> 00:19:51,616 Where are you? I know you're there. 369 00:19:51,787 --> 00:19:53,220 - Answer me. - Hey, sit down. 370 00:19:53,387 --> 00:19:56,857 Hey, hey, answer me! Come on, show yourselves. 371 00:19:57,027 --> 00:20:00,815 - We're trying to watch a movie here. - Drink your soda. 372 00:20:00,987 --> 00:20:03,626 Come on. I know you're there, laughing at me. 373 00:20:03,787 --> 00:20:06,221 Laughing and lying and laughing. 374 00:20:06,387 --> 00:20:08,947 I had to go to Reggie's, Jerry. Reggie's. 375 00:20:09,307 --> 00:20:12,219 - You better stay off of there. - Where are you? 376 00:20:12,387 --> 00:20:14,218 Hey, are you sure you got the right theatre? 377 00:20:14,387 --> 00:20:18,175 - Yeah, yeah, yeah, Chunne/. Susan! - It's playing in two theatres. 378 00:20:19,907 --> 00:20:23,536 - Two theatres? - Yeah, there's a 9 too. 379 00:20:23,867 --> 00:20:28,258 Your car is in the Chunne/, somewhere between France- 380 00:20:28,427 --> 00:20:29,906 Sorry. 381 00:20:32,507 --> 00:20:34,463 - Good, huh? - What'd you think, Susan? 382 00:20:34,627 --> 00:20:36,265 I don't know. I couldn't hear anything. 383 00:20:36,427 --> 00:20:38,816 - You two talked the whole movie. - Oh, well, come on. 384 00:20:38,987 --> 00:20:41,865 - You wanna go grab a bite to eat? - No, I don't think so. 385 00:20:42,027 --> 00:20:43,540 - Why not? - Well, you know... 386 00:20:43,707 --> 00:20:46,505 ...all you guys ever do is sit around the coffee shop talking... 387 00:20:46,667 --> 00:20:48,385 ...sit around Jerry's apartment talking. 388 00:20:49,347 --> 00:20:51,577 Frankly, I don't know how you can stand it. 389 00:20:52,107 --> 00:20:53,256 See you. 390 00:20:53,427 --> 00:20:55,224 I know they're in there. The three of them. 391 00:20:55,387 --> 00:20:58,857 Laughing at me, together. Laughing and lying. 392 00:20:59,547 --> 00:21:03,142 They're killing independent George! They're all in on it! 393 00:21:03,307 --> 00:21:04,820 Worlds are colliding! 394 00:21:16,907 --> 00:21:19,580 Hello, and welcome to your worst nightmare. 395 00:21:19,747 --> 00:21:23,660 I know you're in there. Cosmo Kramer, apartment 5B. 396 00:21:23,827 --> 00:21:25,863 You're in big trouble now. 397 00:21:26,027 --> 00:21:27,779 You've been stealing my business. 398 00:21:27,947 --> 00:21:31,144 If you'd like to do this the easy way, open the door now. 399 00:21:31,307 --> 00:21:34,105 Or please select the number of seconds you'd like to wait... 400 00:21:34,267 --> 00:21:38,499 ...before I break this door down. Please select now.