1
00:00:04,107 --> 00:00:06,416
When did tick-tack-toe
become the pound sign?
2
00:00:06,587 --> 00:00:07,781
Why not call it what it is?
3
00:00:07,947 --> 00:00:11,462
"Leave your numeric message now,
and then press Archie's head."
4
00:00:12,147 --> 00:00:14,342
And what is that redial button?
Let's face it.
5
00:00:14,507 --> 00:00:17,465
You'll either get the person, the
machine or they have call waiting.
6
00:00:17,627 --> 00:00:19,504
Who is redialling and redialling?
7
00:00:19,667 --> 00:00:22,739
This is like the harassment key
for people in a fight, you know.
8
00:00:22,907 --> 00:00:25,137
Hey, I'm not through.
9
00:00:25,707 --> 00:00:28,062
You can't do that to me.
10
00:00:28,227 --> 00:00:30,218
And another thing.
11
00:00:35,307 --> 00:00:37,298
Who would win a fight
between you and me?
12
00:00:37,467 --> 00:00:38,661
What do you mean?
13
00:00:38,827 --> 00:00:41,466
If you and I ever got into
a really serious fight, you know...
14
00:00:41,627 --> 00:00:43,777
...and the punches started flying,
who would win?
15
00:00:44,467 --> 00:00:46,776
Well, I think that's pretty obvious.
16
00:00:48,107 --> 00:00:49,859
Yeah, me too.
17
00:00:51,547 --> 00:00:52,741
- Hey, Elaine.
- Hey.
18
00:00:52,907 --> 00:00:54,977
Who do you think would win
a fight between me...
19
00:00:55,147 --> 00:00:57,217
...and gorgeous George here?
20
00:00:57,387 --> 00:01:00,902
- You mean a real "fight"fight?
- Mano a baldo.
21
00:01:01,787 --> 00:01:03,300
George.
22
00:01:04,107 --> 00:01:06,667
- Why?
- George fights dirty.
23
00:01:06,827 --> 00:01:08,055
Really? What would you do?
24
00:01:08,227 --> 00:01:12,425
Pull hair, poke eyes, groin stuff.
Whatever I gotta do.
25
00:01:13,547 --> 00:01:16,823
So listen, you're not doing
anything tomorrow, are you?
26
00:01:16,987 --> 00:01:21,856
Because I have an extra ticket to the
historical clothing exhibit at the Met.
27
00:01:22,027 --> 00:01:23,779
I'm sorry.
28
00:01:25,187 --> 00:01:26,336
George?
29
00:01:26,507 --> 00:01:29,704
Would I want to see what
Mary Todd wore to Lincoln's funeral?
30
00:01:29,867 --> 00:01:31,619
There's nobody I can go with.
31
00:01:32,747 --> 00:01:36,786
You know what?
I don't have one female friend left.
32
00:01:36,947 --> 00:01:40,144
Well, no, of course, you don't.
You're a man's woman.
33
00:01:40,307 --> 00:01:42,343
You hate other women
and they hate you.
34
00:01:42,507 --> 00:01:43,701
Thank you.
35
00:01:43,867 --> 00:01:46,256
So, Jerry, what time
are we going to the movies?
36
00:01:46,427 --> 00:01:49,225
- How about the 8:30?
- Saddle up and ride.
37
00:01:49,387 --> 00:01:52,504
- You wanna get something to eat first?
- No, I'm good.
38
00:01:54,467 --> 00:01:56,981
I wonder if Susan-?
39
00:01:58,547 --> 00:02:00,299
No, I better just go.
40
00:02:00,467 --> 00:02:02,901
All right. See you.
41
00:02:03,067 --> 00:02:07,060
There's nothing more pathetic than
a grown man who's afraid of a woman.
42
00:02:08,107 --> 00:02:10,575
Hey, why don't you ask Susan?
43
00:02:10,747 --> 00:02:12,260
- George's Susan?
- Yeah.
44
00:02:12,747 --> 00:02:14,817
Yeah, why not Susan?
45
00:02:14,987 --> 00:02:16,420
I should be friends with Susan.
46
00:02:16,587 --> 00:02:19,021
Of course, Susan.
47
00:02:19,947 --> 00:02:22,336
Okay. I'll see you guys. Bye.
48
00:02:24,587 --> 00:02:25,781
That's gonna be trouble.
49
00:02:27,867 --> 00:02:29,698
- Why?
- Jerry, don't you see?
50
00:02:29,867 --> 00:02:32,745
This world here,
this is George's sanctuary.
51
00:02:32,907 --> 00:02:37,059
If Susan comes into contact
with this world, his worlds collide.
52
00:02:38,067 --> 00:02:39,261
You know what happens then?
53
00:02:45,827 --> 00:02:47,579
Did I tell you I'm getting
a new number?
54
00:02:47,747 --> 00:02:49,863
- How come?
- Chicks, man.
55
00:02:50,027 --> 00:02:51,938
Too many chicks know my number.
56
00:02:53,707 --> 00:02:57,063
Hey, Jerry, how are you,
Mr. Backstroke?
57
00:02:57,227 --> 00:02:59,582
Kramer, this is Ramon
from the new health club I joined.
58
00:02:59,747 --> 00:03:01,066
- You know what happened?
- What?
59
00:03:01,387 --> 00:03:02,581
They fired me.
60
00:03:02,747 --> 00:03:04,066
- Really?
- Yeah.
61
00:03:04,227 --> 00:03:06,138
Said I put too much chlorine
in the pool.
62
00:03:07,547 --> 00:03:10,857
- Hey, well, stay out of the deep end.
- Okay. See you later.
63
00:03:12,627 --> 00:03:14,743
What's in the deep end?
64
00:03:16,987 --> 00:03:18,306
- Hello.
- Hey, George.
65
00:03:18,467 --> 00:03:20,378
- Hey, Laney, what's going on?
- Nothing much.
66
00:03:20,547 --> 00:03:21,775
Can I talk to Susan?
67
00:03:22,827 --> 00:03:26,058
Yeah, right. Hang on.
I'll get her for you.
68
00:03:26,227 --> 00:03:28,104
Seriously, what's up?
69
00:03:29,067 --> 00:03:31,535
No, George, really,
can I talk to Susan?
70
00:03:31,907 --> 00:03:33,056
Susan, why?
71
00:03:33,227 --> 00:03:36,105
Because I wanna ask her to lunch
and to the Met tomorrow.
72
00:03:36,267 --> 00:03:38,735
Oh, I don't think you wanna do that.
73
00:03:38,987 --> 00:03:41,706
- Why not?
- Well, what would be the point of that?
74
00:03:42,947 --> 00:03:44,221
Will you put her on the phone?
75
00:03:44,387 --> 00:03:46,457
Where did this come from
all of a sudden?
76
00:03:46,627 --> 00:03:48,697
Are you gonna let me
talk to Susan or not?
77
00:03:48,867 --> 00:03:52,098
I really think I should have
been consulted about this.
78
00:03:53,907 --> 00:03:56,421
Here. Something.
79
00:03:57,707 --> 00:03:59,937
Hello?
80
00:04:00,107 --> 00:04:03,702
Oh, that sounds great.
Oh, I love that sort of stuff.
81
00:04:04,627 --> 00:04:05,855
- You wanna sit here?
- Yeah.
82
00:04:07,067 --> 00:04:08,261
Over there.
83
00:04:08,787 --> 00:04:10,266
- Why?
- A little buffer zone.
84
00:04:12,387 --> 00:04:16,096
If we were at my place on the couch,
would we sit right next to each other?
85
00:04:16,267 --> 00:04:18,144
- No, you got a point.
- All right.
86
00:04:21,187 --> 00:04:22,779
I can't.
87
00:04:23,347 --> 00:04:26,339
- What are you doing?
- Well, these seats have no lumbar.
88
00:04:30,227 --> 00:04:32,900
Oh, hey, there's Ramon.
Pretend we're talking.
89
00:04:33,427 --> 00:04:35,304
- We are talking.
- Pretend it's interesting.
90
00:04:35,987 --> 00:04:39,138
So, well, then I had to kill him
and the police are still looking for me.
91
00:04:39,307 --> 00:04:41,343
- Yeah, that's...
- Hey, hi, Jerry.
92
00:04:41,507 --> 00:04:43,225
- Hey, Ramon.
- I took a lot of napkins.
93
00:04:43,387 --> 00:04:44,706
- You want some?
- Oh, no, thanks.
94
00:04:44,867 --> 00:04:46,186
Hey, is this seat taken?
95
00:04:46,347 --> 00:04:47,826
No.
96
00:04:52,107 --> 00:04:54,667
And the worst part is, after the movie
he leeched onto us...
97
00:04:54,827 --> 00:04:57,057
...we wound up having
coffee with him for two hours.
98
00:04:57,227 --> 00:04:59,787
Then he walks us home, all the way
back to the building.
99
00:04:59,947 --> 00:05:03,098
Finally, I said, "Look, Ramon,
I gotta go to bed now."
100
00:05:04,667 --> 00:05:07,659
- Have you spoken to Elaine yet today?
- No, why?
101
00:05:07,827 --> 00:05:09,306
She called Susan last night.
102
00:05:09,467 --> 00:05:11,139
Oh, yeah, I know.
103
00:05:11,307 --> 00:05:13,980
- How do you know?
- It was my idea.
104
00:05:14,827 --> 00:05:16,545
- Your idea?
- Yeah?
105
00:05:16,707 --> 00:05:17,856
What'd you do that for?
106
00:05:18,547 --> 00:05:20,902
She was looking for someone
to go to the show with.
107
00:05:21,227 --> 00:05:23,741
Well, that was really a stupid thing.
108
00:05:23,907 --> 00:05:26,421
- You know what's gonna happen now?
- Worlds collide.
109
00:05:26,787 --> 00:05:28,345
Yeah.
110
00:05:30,347 --> 00:05:32,099
Because this world is
your sanctuary...
111
00:05:32,267 --> 00:05:35,577
- ... and if it comes in contact with this-
- Yes, it blows up.
112
00:05:35,747 --> 00:05:37,544
If you know,
what did you tell Elaine for?
113
00:05:37,707 --> 00:05:39,698
I didn't know. Kramer told me
about the worlds.
114
00:05:39,867 --> 00:05:42,461
You couldn't figure out
the worlds theory for yourself?
115
00:05:42,627 --> 00:05:44,106
It's just common sense.
116
00:05:44,267 --> 00:05:48,021
Anybody knows
you gotta keep your worlds apart.
117
00:05:48,187 --> 00:05:49,825
Yeah, I guess I slipped up.
118
00:05:51,027 --> 00:05:52,255
- Hey.
- Hey.
119
00:05:52,427 --> 00:05:53,985
He knows the worlds theory.
120
00:05:54,147 --> 00:05:55,944
What? Is it blowing up?
121
00:06:00,947 --> 00:06:02,505
Cosmo, go.
122
00:06:02,667 --> 00:06:05,340
No, no, no, no.
123
00:06:06,107 --> 00:06:08,063
This new telephone number
is driving me crazy.
124
00:06:08,227 --> 00:06:09,945
Wrong numbers every five minutes.
125
00:06:10,107 --> 00:06:13,224
- What is it?
- Well, it's 555-3455.
126
00:06:13,627 --> 00:06:16,699
-555-3455.
- Yeah.
127
00:06:17,667 --> 00:06:21,626
555-3455.
128
00:06:21,787 --> 00:06:25,223
Well, wait a second.
Don't you see? That's 555-FILK.
129
00:06:25,387 --> 00:06:26,979
- What's "filk"?
- Filk's nothing.
130
00:06:27,147 --> 00:06:29,945
But 555-FILM is Moviefone.
131
00:06:30,107 --> 00:06:31,460
Oh, Moviefone.
132
00:06:31,627 --> 00:06:34,619
Yeah, so people are just dialling it
by mistake and getting you.
133
00:06:35,187 --> 00:06:38,463
- So I'm filk.
- You're filk.
134
00:06:38,627 --> 00:06:40,458
Oh, Mama.
135
00:06:41,227 --> 00:06:43,661
Well, but what about that number
Susan B. Anthony wore...
136
00:06:43,827 --> 00:06:45,783
...to the 19th Amendment party, huh?
137
00:06:47,027 --> 00:06:50,656
Quite the décolletage
for a suffragette.
138
00:06:50,827 --> 00:06:53,864
Well, it must have been
one hell of a party.
139
00:06:54,027 --> 00:06:55,779
Oh, I know what I wanted to tell you.
140
00:06:55,947 --> 00:06:57,346
What?
141
00:06:58,387 --> 00:06:59,581
Forget it.
142
00:06:59,747 --> 00:07:02,659
What? You can tell me.
I'll put it in the vault.
143
00:07:02,827 --> 00:07:04,419
The vault?
144
00:07:07,587 --> 00:07:10,784
Mr. Seinfeld, we heard
you went to the movies with Ramon.
145
00:07:10,947 --> 00:07:13,097
I didn't actually go with Ramon.
I bumped into him.
146
00:07:13,267 --> 00:07:15,383
It's good he has friends
like you to cheer him up.
147
00:07:15,547 --> 00:07:18,061
- Tell him to call us.
- Tell him Dustin says hello.
148
00:07:18,227 --> 00:07:20,058
- All right. I gotta go.
- To see Ramon?
149
00:07:24,907 --> 00:07:26,135
What else did you two do?
150
00:07:26,307 --> 00:07:28,741
Oh, I don't know.
You know, girlie stuff.
151
00:07:29,667 --> 00:07:32,340
So flower shows and shopping
for pretty bows...
152
00:07:32,507 --> 00:07:35,897
And then back to her place, strip down
to bra and panties for a tickle fight?
153
00:07:42,947 --> 00:07:44,824
That's what you think girls do,
isn't it?
154
00:07:45,307 --> 00:07:47,616
Yes, I do.
155
00:07:48,067 --> 00:07:49,625
Alrighty.
156
00:07:49,787 --> 00:07:53,985
Hey, you know, George isn't too happy
about your new friendship.
157
00:07:54,147 --> 00:07:56,422
Yeah, well, I don't really give a sh-
158
00:07:58,027 --> 00:08:00,097
Hey, buddy, what's going on?
159
00:08:02,387 --> 00:08:04,059
Yeah, hello.
160
00:08:04,227 --> 00:08:06,946
Yeah, no, no, no. Hold on.
161
00:08:11,787 --> 00:08:15,018
Yeah, Cupid's Rif/e.
Eight-thirty, Sony Lincoln Square.
162
00:08:15,187 --> 00:08:17,940
Yeah, no, no, no.
No problem. Yeah.
163
00:08:19,107 --> 00:08:21,575
You're looking up movies
for people now?
164
00:08:21,747 --> 00:08:23,465
I got time.
165
00:08:24,867 --> 00:08:26,266
And this.
166
00:08:26,427 --> 00:08:28,065
Cosmo here.
167
00:08:28,227 --> 00:08:31,264
Yeah. No, no, no. I'll help.
168
00:08:31,427 --> 00:08:33,543
Yeah, Firestorm's good.
I saw it yesterday.
169
00:08:33,707 --> 00:08:35,425
My buddy Jerry,
he's seen it twice.
170
00:08:35,587 --> 00:08:37,020
You wanna talk to him?
171
00:08:37,187 --> 00:08:39,143
- Here.
- No, Kramer. I don't wanna talk to-
172
00:08:39,307 --> 00:08:42,743
Just tell him about the picture.
What's the matter with you? Stop it.
173
00:08:42,907 --> 00:08:45,137
Yes, are you still there?
Look, I'm sorry about that.
174
00:08:45,307 --> 00:08:48,458
All right, there's an 8:30
and a 10: 15 showing.
175
00:08:50,107 --> 00:08:51,540
Oh, that's George. Yeah?
176
00:08:51,707 --> 00:08:53,060
Hey, it's Ramon.
177
00:08:53,227 --> 00:08:55,582
- What?
- It's Ramon, Jerry. I'm coming up.
178
00:08:56,307 --> 00:08:57,501
Oh, okay.
179
00:08:57,667 --> 00:08:59,066
What is he doing here?
180
00:08:59,227 --> 00:09:01,661
- Who? Who is Ramon?
- He's the pool guy.
181
00:09:01,827 --> 00:09:03,306
- What pool guy?
- Do me a favour.
182
00:09:03,467 --> 00:09:05,537
- Stick around while he's here.
- Yeah, no problem.
183
00:09:05,707 --> 00:09:08,096
Hey, Jerry, how are you, crazy guy?
184
00:09:09,387 --> 00:09:12,424
- So, Ramon, this is my friend Elaine.
- Yeah, and I was just leaving.
185
00:09:15,707 --> 00:09:17,379
Bye-bye, Jerry.
186
00:09:19,907 --> 00:09:22,467
- What are you doing around here?
- I was in the neighbourhood.
187
00:09:22,627 --> 00:09:25,346
- I figured I'd check you out.
- I kind of had some things to do.
188
00:09:25,507 --> 00:09:27,225
Oh, yeah?
Where are you going?
189
00:09:27,387 --> 00:09:30,220
Just, you know, I don't know.
Stuff I gotta do.
190
00:09:30,387 --> 00:09:33,220
Hey, that's cool.
I'm up for some stuff.
191
00:09:33,867 --> 00:09:35,425
All right.
192
00:09:38,787 --> 00:09:40,903
So get this. I get down there...
193
00:09:41,067 --> 00:09:43,979
...and right away
I see the drain is clogged.
194
00:09:44,147 --> 00:09:47,935
- It's obvious. Can you believe that?
- All right, Ramon. I'm gonna get going.
195
00:09:49,467 --> 00:09:52,504
- I think we should separate here.
- What are you trying to say, Jerry?
196
00:09:52,667 --> 00:09:55,625
Look. You're a nice guy,
but I actually only have three friends.
197
00:09:55,787 --> 00:09:57,061
I really can't handle any more.
198
00:09:57,227 --> 00:09:59,104
I see. It's because I clean pools,
right?
199
00:09:59,267 --> 00:10:01,497
That has nothing to do with it.
200
00:10:04,707 --> 00:10:06,584
Yeah, we got along real well.
201
00:10:06,747 --> 00:10:10,023
Because, you know,
she has no female friends.
202
00:10:10,187 --> 00:10:12,257
You know that, don't you?
203
00:10:12,427 --> 00:10:15,464
Something strange about a woman
whose friends are all men.
204
00:10:15,627 --> 00:10:19,063
Yeah, I know.
We talked all about that.
205
00:10:19,227 --> 00:10:21,183
- You talked all about that?
- Oh, yeah.
206
00:10:21,347 --> 00:10:24,225
Elaine opened up her vault.
207
00:10:26,187 --> 00:10:27,461
Did you just say "vault"?
208
00:10:27,627 --> 00:10:29,379
Yeah, why? Did I use it wrong?
209
00:10:29,707 --> 00:10:30,901
You got that from Elaine?
210
00:10:31,067 --> 00:10:33,456
Yeah. So what?
211
00:10:33,627 --> 00:10:35,538
Well, it's a little strange.
212
00:10:35,707 --> 00:10:38,540
Are you gonna start
to talk like Elaine from now on?
213
00:10:38,707 --> 00:10:39,901
I don't know.
214
00:10:40,067 --> 00:10:42,422
Anyway, I thought
we'd all go to a movie on Friday.
215
00:10:42,587 --> 00:10:44,578
We'd all go to a movie on Friday?
216
00:10:44,747 --> 00:10:46,066
Yeah.
217
00:10:46,267 --> 00:10:48,417
This is not good.
218
00:10:48,587 --> 00:10:51,055
Worlds are colliding.
219
00:10:51,227 --> 00:10:53,695
George is getting upset!
220
00:10:59,147 --> 00:11:02,184
You have no idea
of the magnitude of this thing.
221
00:11:02,347 --> 00:11:05,100
If she is allowed
to infiltrate this world...
222
00:11:05,267 --> 00:11:08,862
...then George Costanza,
as you know him, ceases to exist.
223
00:11:09,547 --> 00:11:12,937
You see, right now,
I have relationship George...
224
00:11:13,107 --> 00:11:16,702
...but there is also
independent George.
225
00:11:16,867 --> 00:11:19,620
That's the George you know,
the George you grew up with.
226
00:11:19,787 --> 00:11:24,258
Movie George, coffee-shop George,
liar George, bawdy George.
227
00:11:24,427 --> 00:11:29,262
- I love that George.
- Me too. And he's dying, Jerry.
228
00:11:29,427 --> 00:11:32,260
If relationship George
walks through this door...
229
00:11:32,427 --> 00:11:34,816
...he will kill independent George.
230
00:11:35,867 --> 00:11:39,940
A George divided against itself
cannot stand.
231
00:11:42,827 --> 00:11:47,025
You're killing independent George.
You know that, don't you?
232
00:11:47,187 --> 00:11:48,666
George, I don't even wanna get-
233
00:11:48,827 --> 00:11:52,263
You know what word Susan
used last night? "Vault."
234
00:11:52,427 --> 00:11:54,816
- So?
- She got that from you.
235
00:11:54,987 --> 00:11:56,579
Well, I didn't tell her to say it.
236
00:11:56,747 --> 00:11:59,625
Is she the only girl in the whole world?
Can't you find your own?
237
00:11:59,787 --> 00:12:01,345
I like her.
238
00:12:01,507 --> 00:12:04,305
You see? You see?
239
00:12:04,467 --> 00:12:06,583
You see what I'm talking about?
240
00:12:06,747 --> 00:12:10,217
It's all just slipping away.
241
00:12:10,387 --> 00:12:12,184
And you're all letting it happen.
242
00:12:14,267 --> 00:12:17,065
- So you wanna catch a movie later?
- Yeah, sure.
243
00:12:17,627 --> 00:12:20,141
I don't have a paper, though.
244
00:12:24,667 --> 00:12:27,261
Hello, and welcome to Moviefone.
245
00:12:27,427 --> 00:12:31,466
Brought to you by
The New York Times and Hot 97.
246
00:12:31,627 --> 00:12:33,857
Coming to theatres this Friday:
247
00:12:34,027 --> 00:12:36,302
Kevin Bacon, Susan Sarandon.
248
00:12:36,467 --> 00:12:38,503
You've got to get me
over that mountain!
249
00:12:38,667 --> 00:12:40,817
No!
250
00:12:45,467 --> 00:12:50,495
There's no higher place
than Mountain High. Rated R.
251
00:12:50,667 --> 00:12:54,023
If you know the name of the movie
you'd like to see, press one.
252
00:12:54,187 --> 00:12:57,145
Kramer, is that you?
253
00:12:57,867 --> 00:12:59,698
Elaine?
254
00:13:03,867 --> 00:13:06,017
What time does Chow Fun start?
255
00:13:07,627 --> 00:13:09,265
I don't know.
256
00:13:13,067 --> 00:13:16,298
Well, well, look who's here.
257
00:13:16,467 --> 00:13:18,822
What are you doing here?
You could get in trouble.
258
00:13:18,987 --> 00:13:20,500
No, I don't think so, Jerry.
259
00:13:20,667 --> 00:13:22,339
You see, they gave me my job back.
260
00:13:22,507 --> 00:13:26,022
- What?
- I'm a pool boy again.
261
00:13:26,187 --> 00:13:29,543
Look, Ramon, about the other day,
I'm sorry if I offended you.
262
00:13:29,707 --> 00:13:31,299
I get a little crabby on the subway.
263
00:13:31,467 --> 00:13:32,741
Oh, do you?
264
00:13:33,507 --> 00:13:34,986
What happened to all the towels?
265
00:13:35,787 --> 00:13:38,665
I guess they must have
disappeared.
266
00:13:39,587 --> 00:13:44,217
Hey, Jerry, look at all the towels they
gave me. I really hit the jackpot.
267
00:13:47,227 --> 00:13:50,060
It's been a terrible situation down there
the past couple of days.
268
00:13:50,227 --> 00:13:52,343
He's really making things
uncomfortable for me.
269
00:13:52,507 --> 00:13:55,226
There's always a big pile
of dirty towels in front of my locker.
270
00:13:55,387 --> 00:13:57,696
Then when I come out of pool,
my towel is always gone.
271
00:13:57,867 --> 00:14:00,779
- So frustrating.
- Tell me about it.
272
00:14:00,947 --> 00:14:04,257
So you wanna join me and Susan
for lunch at the coffee shop?
273
00:14:04,427 --> 00:14:07,146
- You're meeting at the coffee shop?
- Yeah.
274
00:14:07,307 --> 00:14:09,377
I'm meeting George
for lunch at the coffee shop.
275
00:14:11,787 --> 00:14:14,585
Well, this should be very interesting.
276
00:14:18,587 --> 00:14:22,023
- Hey, Elaine, Jerry. Over here.
- Oh, there they are.
277
00:14:22,187 --> 00:14:23,381
- Look who I ran into.
- Great.
278
00:14:23,547 --> 00:14:26,141
- Yeah.
- Yeah.
279
00:14:27,187 --> 00:14:28,779
Come on. Aren't you gonna
join us?
280
00:14:28,947 --> 00:14:31,586
You know, I'm supposed to meet...
281
00:14:31,747 --> 00:14:32,896
...someone.
282
00:14:33,067 --> 00:14:35,786
- I'll wait for him outside.
- Wait here. Come on, sit down.
283
00:14:35,947 --> 00:14:37,938
What's the matter with you?
284
00:14:38,387 --> 00:14:40,742
This is gonna be ugly.
285
00:14:41,187 --> 00:14:45,897
- What's that, Jerry?
- I said, boy, am I ugly.
286
00:14:47,427 --> 00:14:49,543
Hey, hey, Georgie boy, over here.
287
00:15:02,827 --> 00:15:04,579
One, two...
288
00:15:05,707 --> 00:15:07,220
...three...
289
00:15:08,747 --> 00:15:10,021
...four.
290
00:15:15,467 --> 00:15:18,982
- Hey, George!
- No, we'll pull up another chair.
291
00:15:34,147 --> 00:15:36,138
I see you there, Ramon.
292
00:15:36,307 --> 00:15:38,980
Hey, I'm not done.
293
00:15:39,147 --> 00:15:41,536
I know what you're up to, Ramon.
294
00:15:42,387 --> 00:15:45,538
Because I'm a member here,
this is my place to swim.
295
00:15:45,707 --> 00:15:48,380
Now, you better cut it out, Ramon.
Just stop it.
296
00:15:53,627 --> 00:15:54,980
Ollie, ollie, oxen free!
297
00:15:57,547 --> 00:15:59,458
No!
298
00:16:04,947 --> 00:16:08,417
I think he's gonna need
mouth-to-mouth resuscitation.
299
00:16:09,427 --> 00:16:10,655
Mouth-to-mouth?
300
00:16:12,107 --> 00:16:13,301
Yeah.
301
00:16:17,587 --> 00:16:18,815
Well...
302
00:16:19,867 --> 00:16:20,982
...go ahead.
303
00:16:21,147 --> 00:16:22,865
You go.
304
00:16:25,227 --> 00:16:27,024
You knocked him out.
305
00:16:27,187 --> 00:16:28,540
Yeah, but you pulled him in.
306
00:16:28,707 --> 00:16:31,540
Come on, Newman. Do it.
307
00:16:32,467 --> 00:16:33,946
No.
308
00:16:36,307 --> 00:16:38,184
He might die.
309
00:16:38,347 --> 00:16:40,099
Yeah. Maybe.
310
00:16:42,507 --> 00:16:44,498
Jerry, we'll meet you
at the theatre. Okay.
311
00:16:44,667 --> 00:16:46,737
Next showing's at 9:00.
We can't wait any longer.
312
00:16:46,907 --> 00:16:49,375
Where could he be?
It's not like George to just disappear.
313
00:16:49,547 --> 00:16:51,458
Look, let's just leave him
a note, okay?
314
00:16:51,627 --> 00:16:53,185
- I don't know.
- Oh, come on. Come on.
315
00:16:53,347 --> 00:16:54,746
"George.
316
00:16:54,907 --> 00:17:00,459
Elaine and I went
to see Chunne/...
317
00:17:00,627 --> 00:17:02,026
...with Jerry."
318
00:17:02,787 --> 00:17:04,106
- "Love"?
- Yeah.
319
00:17:04,267 --> 00:17:06,735
"Love, Susan."
320
00:17:07,347 --> 00:17:09,178
So eventually these people came...
321
00:17:09,347 --> 00:17:11,383
...and somebody gave him
mouth-to-mouth.
322
00:17:11,547 --> 00:17:12,900
He could have died.
323
00:17:13,347 --> 00:17:14,746
Yeah, it was a gamble.
324
00:17:14,907 --> 00:17:16,545
Why didn't you give him
mouth-to-mouth?
325
00:17:19,467 --> 00:17:22,106
How can you possibly
show your face there again?
326
00:17:22,267 --> 00:17:23,939
Oh, I can't.
They revoked my membership.
327
00:17:24,107 --> 00:17:27,065
Newman too. No, we can't go
anywhere near there.
328
00:17:27,227 --> 00:17:33,063
Hi. Three for Chunne/.
Two adults, one child.
329
00:17:33,627 --> 00:17:35,219
What the hell is this?
330
00:17:35,387 --> 00:17:39,221
"George. Elaine and I went
to see Chunne/ with Jerry."
331
00:17:40,267 --> 00:17:43,737
With Jerry, huh? With Jerry.
Great. Great.
332
00:17:44,787 --> 00:17:48,257
Probably went to the 84th Street.
That's where I always go with Jerry.
333
00:17:49,187 --> 00:17:52,065
Hello, and welcome to Moviefone.
334
00:17:52,227 --> 00:17:55,583
If you know the name of the movie
you'd like to see, press one.
335
00:17:56,427 --> 00:17:57,655
Come on, come on.
336
00:17:57,827 --> 00:17:59,818
Using your touch-tone keypad...
337
00:17:59,987 --> 00:18:03,297
...please enter the first three letters
of the movie title now.
338
00:18:05,467 --> 00:18:09,506
You've selected Agent Zero.
339
00:18:09,667 --> 00:18:12,101
If that's correct, press one.
340
00:18:13,427 --> 00:18:14,826
What?
341
00:18:14,987 --> 00:18:17,865
You've selected Brown-Eyed Gir/.
342
00:18:18,027 --> 00:18:20,177
If this is correct, press one.
343
00:18:24,067 --> 00:18:27,616
Why don't you just tell me the name
of the movie you selected.
344
00:18:30,347 --> 00:18:31,541
Chunne/.
345
00:18:31,707 --> 00:18:33,777
To find the theatre nearest you...
346
00:18:33,947 --> 00:18:37,064
...please enter your
five-digit ZIP code now.
347
00:18:44,587 --> 00:18:47,624
Why don't you just tell me
where you wanna see the movie.
348
00:18:50,347 --> 00:18:52,577
Loews Paragon,
84th and Broadway.
349
00:18:52,747 --> 00:18:56,899
Chunne/ is playing at the Paragon
84th Street cinema...
350
00:18:57,067 --> 00:18:59,900
...in the main theatre at 9:30 p. m.
351
00:19:00,067 --> 00:19:02,786
Yeah, now I got you.
352
00:19:02,947 --> 00:19:07,225
It's also playing
in theatre number two at 9:00.
353
00:19:10,187 --> 00:19:11,779
- The Eng/ish Channe/ Tunne/...
- Jerry.
354
00:19:11,947 --> 00:19:14,017
- ... or Chunne/ runs 32-
- Where are you?
355
00:19:14,187 --> 00:19:15,222
With two openings.
356
00:19:15,387 --> 00:19:18,185
- One here. And another here.
- I know you like to sit back here.
357
00:19:18,987 --> 00:19:20,739
- That's a/ we've got. Thank you-
- Elaine?
358
00:19:20,987 --> 00:19:22,898
- Can I ask you something?
- Susan?
359
00:19:25,507 --> 00:19:27,623
I can't figure out
what's going on here.
360
00:19:27,787 --> 00:19:29,539
I can't follow the plot.
361
00:19:29,707 --> 00:19:30,981
Why did they kill that guy?
362
00:19:31,147 --> 00:19:33,217
- I thought he was with them.
- That's not the guy.
363
00:19:33,387 --> 00:19:35,105
That's a different guy.
364
00:19:35,267 --> 00:19:36,700
What is he doing in the Chunnel?
365
00:19:36,867 --> 00:19:39,062
Would you two please...?
366
00:19:39,227 --> 00:19:43,140
Everybody out of the Chunne/!
Everybody out of the Chunne/!
367
00:19:46,347 --> 00:19:49,145
Susan, Jerry.
368
00:19:49,307 --> 00:19:51,616
Where are you?
I know you're there.
369
00:19:51,787 --> 00:19:53,220
- Answer me.
- Hey, sit down.
370
00:19:53,387 --> 00:19:56,857
Hey, hey, answer me!
Come on, show yourselves.
371
00:19:57,027 --> 00:20:00,815
- We're trying to watch a movie here.
- Drink your soda.
372
00:20:00,987 --> 00:20:03,626
Come on. I know you're there,
laughing at me.
373
00:20:03,787 --> 00:20:06,221
Laughing and lying and laughing.
374
00:20:06,387 --> 00:20:08,947
I had to go to Reggie's, Jerry.
Reggie's.
375
00:20:09,307 --> 00:20:12,219
- You better stay off of there.
- Where are you?
376
00:20:12,387 --> 00:20:14,218
Hey, are you sure you got
the right theatre?
377
00:20:14,387 --> 00:20:18,175
- Yeah, yeah, yeah, Chunne/. Susan!
- It's playing in two theatres.
378
00:20:19,907 --> 00:20:23,536
- Two theatres?
- Yeah, there's a 9 too.
379
00:20:23,867 --> 00:20:28,258
Your car is in the Chunne/,
somewhere between France-
380
00:20:28,427 --> 00:20:29,906
Sorry.
381
00:20:32,507 --> 00:20:34,463
- Good, huh?
- What'd you think, Susan?
382
00:20:34,627 --> 00:20:36,265
I don't know.
I couldn't hear anything.
383
00:20:36,427 --> 00:20:38,816
- You two talked the whole movie.
- Oh, well, come on.
384
00:20:38,987 --> 00:20:41,865
- You wanna go grab a bite to eat?
- No, I don't think so.
385
00:20:42,027 --> 00:20:43,540
- Why not?
- Well, you know...
386
00:20:43,707 --> 00:20:46,505
...all you guys ever do is sit around
the coffee shop talking...
387
00:20:46,667 --> 00:20:48,385
...sit around Jerry's apartment
talking.
388
00:20:49,347 --> 00:20:51,577
Frankly, I don't know
how you can stand it.
389
00:20:52,107 --> 00:20:53,256
See you.
390
00:20:53,427 --> 00:20:55,224
I know they're in there.
The three of them.
391
00:20:55,387 --> 00:20:58,857
Laughing at me, together.
Laughing and lying.
392
00:20:59,547 --> 00:21:03,142
They're killing independent George!
They're all in on it!
393
00:21:03,307 --> 00:21:04,820
Worlds are colliding!
394
00:21:16,907 --> 00:21:19,580
Hello, and welcome
to your worst nightmare.
395
00:21:19,747 --> 00:21:23,660
I know you're in there.
Cosmo Kramer, apartment 5B.
396
00:21:23,827 --> 00:21:25,863
You're in big trouble now.
397
00:21:26,027 --> 00:21:27,779
You've been stealing my business.
398
00:21:27,947 --> 00:21:31,144
If you'd like to do this the easy way,
open the door now.
399
00:21:31,307 --> 00:21:34,105
Or please select the number of
seconds you'd like to wait...
400
00:21:34,267 --> 00:21:38,499
...before I break this door down.
Please select now.