1
00:00:02,497 --> 00:00:04,010
You get to a point
with your parents...
2
00:00:05,617 --> 00:00:08,609
...where all you can do with them
is eat. You can't talk anymore...
3
00:00:08,777 --> 00:00:11,974
...but you wanna at least try
and keep your mouths moving.
4
00:00:12,137 --> 00:00:14,446
And they're so anxious for it,
you know. You come in:
5
00:00:14,617 --> 00:00:16,448
"How was the plane?
You must be hungry.
6
00:00:16,617 --> 00:00:18,289
How did you sleep?
Ready for breakfast?"
7
00:00:18,497 --> 00:00:21,091
My mother will argue with me
about what I like.
8
00:00:21,257 --> 00:00:24,294
"Can I have a piece of pumpkin pie?"
"You don't like pumpkin pie."
9
00:00:24,457 --> 00:00:26,687
"Yes, I do."
"Since when?"
10
00:00:26,857 --> 00:00:28,449
"What's the difference?
Can I have it?"
11
00:00:28,617 --> 00:00:32,053
"No. I have never seen you eat
a piece of pumpkin pie."
12
00:00:36,297 --> 00:00:38,333
Mr. Peterman sent me over here
for a physical...
13
00:00:38,497 --> 00:00:40,613
...because as you may
or may not know...
14
00:00:40,817 --> 00:00:43,889
...he and I are going on a trip
to Kenya.
15
00:00:44,777 --> 00:00:46,449
Africa.
16
00:00:47,017 --> 00:00:49,690
It's my first such mission
for the company.
17
00:00:50,377 --> 00:00:52,937
The Masai Bushmen
wear these great sandals...
18
00:00:53,097 --> 00:00:55,565
...and we're gonna knock them off.
19
00:00:55,937 --> 00:00:58,405
Not the Masai, the sandals.
20
00:00:58,777 --> 00:01:01,769
- I'll need a urine sample.
- Right.
21
00:01:03,177 --> 00:01:05,566
Africa? Do you know how hot
it gets there?
22
00:01:05,777 --> 00:01:08,052
Like 150 degrees.
23
00:01:08,217 --> 00:01:10,811
Your skin is gonna be
simmering with boils.
24
00:01:11,017 --> 00:01:13,053
Oh, come on.
25
00:01:13,217 --> 00:01:14,696
You coming to The Tonight Show?
26
00:01:14,857 --> 00:01:17,007
Yeah, yeah. My parents wanna
come too, is that okay?
27
00:01:17,217 --> 00:01:19,572
- Sure. My parents will be there.
- The Tonight Show?
28
00:01:19,737 --> 00:01:21,250
Yeah, they're in town.
You wanna go?
29
00:01:21,457 --> 00:01:23,288
- Are you doing new material?
- No.
30
00:01:23,457 --> 00:01:24,731
I don't think so.
31
00:01:27,417 --> 00:01:30,090
Hey, the super's in my bathroom
changing my showerhead.
32
00:01:30,297 --> 00:01:32,765
- Have they changed yours?
- No, he's doing mine next.
33
00:01:32,937 --> 00:01:36,213
- They're low-flow, you know.
- Low-flow?
34
00:01:36,377 --> 00:01:38,732
Well, I don't like the sound of that.
35
00:01:40,457 --> 00:01:42,607
So, what are your parents
doing here in New York?
36
00:01:42,817 --> 00:01:44,091
Well, they were humiliated.
37
00:01:44,257 --> 00:01:46,771
After the impeachment,
my father left office in disgrace.
38
00:01:47,537 --> 00:01:50,051
- So, what are their plans?
- Well, this is the problem.
39
00:01:50,217 --> 00:01:53,095
They're moving into this new
development. Here's the pamphlet.
40
00:01:53,297 --> 00:01:55,857
"Del Boca Vista."But they're
not quite ready to go back...
41
00:01:56,017 --> 00:01:58,850
...so they're in seclusion here
for a while at Uncle Leo's.
42
00:01:59,057 --> 00:02:00,649
The three of them
in that tiny apartment?
43
00:02:00,857 --> 00:02:03,417
No, Leo's not there.
He's got a girlfriend, Lydia.
44
00:02:03,577 --> 00:02:07,365
- In fact, he moved in with her.
- Uncle Leo's having regular sex?
45
00:02:07,577 --> 00:02:10,091
Yeah, I know, it devalues
the whole thing.
46
00:02:14,057 --> 00:02:15,649
- Hello.
- What time do we have to be...
47
00:02:15,817 --> 00:02:17,296
...at The Tonight Show on Thursday?
48
00:02:17,657 --> 00:02:21,332
- You gotta be there at 4:30.
- But it comes on at 11:30.
49
00:02:21,537 --> 00:02:24,813
Yeah, well, they tape it in the
afternoon and then they air it at 11:30.
50
00:02:25,017 --> 00:02:28,168
- How long they been doing this?
- Thirty years.
51
00:02:28,377 --> 00:02:31,414
Helen, did you know that they
tape this thing in the afternoon?
52
00:02:31,617 --> 00:02:33,608
All right. I'll see you later.
53
00:02:33,817 --> 00:02:36,012
Georgie, how come your parents
never moved to Florida?
54
00:02:38,737 --> 00:02:40,329
Yeah, that is odd, isn't it?
55
00:02:40,537 --> 00:02:42,528
- Yeah, it is.
- I mean, they're retired.
56
00:02:42,697 --> 00:02:44,653
There's no economic reason
for them to be here.
57
00:02:45,057 --> 00:02:46,536
They have no friends.
58
00:02:46,697 --> 00:02:48,415
No social reason for them
to be here.
59
00:02:48,617 --> 00:02:51,848
- You're all grown-up.
- Yeah, they're through ruining my life.
60
00:02:52,017 --> 00:02:54,133
What the hell
are they still doing here?
61
00:02:54,337 --> 00:02:56,248
Let me see this pamphlet.
62
00:02:58,737 --> 00:03:00,455
All right, I'll...
63
00:03:00,617 --> 00:03:02,414
I'll get back to you.
64
00:03:06,817 --> 00:03:08,375
- Hello?
- Where can I buy some ice?
65
00:03:08,537 --> 00:03:10,209
Your father likes a lot of ice.
66
00:03:11,177 --> 00:03:13,372
I don't know.
Maybe get an ice tray?
67
00:03:13,577 --> 00:03:16,137
- I can do that.
- You know, Dad just called me.
68
00:03:16,297 --> 00:03:18,413
Yeah, I know.
His phlebitis is acting up.
69
00:03:18,617 --> 00:03:20,733
Yeah. All right.
Well, I got some people here.
70
00:03:20,937 --> 00:03:22,370
- Okay.
- All right, bye.
71
00:03:22,537 --> 00:03:23,811
- You see this?
- What?
72
00:03:23,977 --> 00:03:26,013
Any thought pops into their head,
they call me...
73
00:03:26,177 --> 00:03:28,088
...because it's a local call now.
74
00:03:28,297 --> 00:03:31,255
I'm used to a 1200-mile buffer zone.
75
00:03:31,417 --> 00:03:34,534
I can't handle this. Plus, I got
the dinners, I got the pop-ins.
76
00:03:34,697 --> 00:03:38,212
- They pop in. It's brutal.
- Any idea when they're going back?
77
00:03:38,377 --> 00:03:40,891
The only way out is if
Leo breaks up with his girlfriend...
78
00:03:41,057 --> 00:03:43,969
...and moves back in. Then they
would have to go back to Florida.
79
00:03:44,417 --> 00:03:45,406
How's that gonna happen?
80
00:03:46,737 --> 00:03:49,809
It's about time you called your uncle.
We gotta do this once a week.
81
00:03:51,137 --> 00:03:53,093
Once a week?
82
00:03:53,537 --> 00:03:54,856
So how's Lydia?
83
00:03:55,017 --> 00:03:56,735
She's a real tiger.
84
00:03:57,177 --> 00:03:58,576
I don't know how you do it.
85
00:03:58,897 --> 00:04:01,365
- What?
- Well, a man like you...
86
00:04:01,537 --> 00:04:05,325
...limiting yourself to one woman.
I don't know. It's none of my business.
87
00:04:05,537 --> 00:04:07,493
What are you talking about?
88
00:04:07,817 --> 00:04:10,490
- Well-
- Look at this.
89
00:04:10,657 --> 00:04:13,217
I told them medium rare.
It's medium.
90
00:04:13,417 --> 00:04:16,614
- It happens.
- I bet that cook is an anti-Semite.
91
00:04:16,817 --> 00:04:18,296
He has no idea who you are.
92
00:04:18,457 --> 00:04:21,972
They don't just overcook
a hamburger, Jerry.
93
00:04:22,177 --> 00:04:24,088
Fine. Anyway, the point
I was making...
94
00:04:24,257 --> 00:04:27,408
...before Goebbels
made your hamburger here is this:
95
00:04:27,577 --> 00:04:30,853
A man like you could be
dating women 20 years younger.
96
00:04:31,057 --> 00:04:33,776
Come on, Uncle Leo,
I've seen the way women look at you.
97
00:04:33,977 --> 00:04:37,686
When's the last time you looked
in the mirror? You're an Adonis.
98
00:04:37,857 --> 00:04:40,007
You've got beautiful features,
lovely skin.
99
00:04:40,217 --> 00:04:43,653
You're in the prime of your life here.
You should be swinging.
100
00:04:43,857 --> 00:04:46,417
If I were you,
I'd tell this Lydia character:
101
00:04:46,617 --> 00:04:47,891
"It's been real."
102
00:04:48,057 --> 00:04:50,776
Move back into that bachelor pad
and put out a sign:
103
00:04:50,937 --> 00:04:53,451
"Open for business."
104
00:04:53,897 --> 00:04:55,250
Believe me, I thought about it...
105
00:04:55,417 --> 00:04:59,296
...but she is so perfect in every way,
I can't see a flaw.
106
00:04:59,497 --> 00:05:01,453
Well, keep looking.
107
00:05:03,097 --> 00:05:04,894
Oh, hi, Mr. Peterman.
108
00:05:05,097 --> 00:05:07,736
Do you realize how short
the Kalahari Bushmen are?
109
00:05:07,937 --> 00:05:10,849
I'm gonna look like a giant
to those guys.
110
00:05:12,337 --> 00:05:14,055
I'm afraid I have
some bad news, Elaine.
111
00:05:14,857 --> 00:05:17,132
It appears you will not be
accompanying me to Africa.
112
00:05:17,577 --> 00:05:19,772
What? Why not?
113
00:05:19,977 --> 00:05:22,366
I'm afraid it's your urine, Elaine.
114
00:05:22,537 --> 00:05:25,574
You've tested positive for opium.
115
00:05:25,777 --> 00:05:27,768
- Opium?
- That's right, Elaine.
116
00:05:27,977 --> 00:05:30,013
White Lotus. Yam-yam.
117
00:05:30,177 --> 00:05:32,407
Shanghai Sally.
118
00:05:32,617 --> 00:05:35,609
Well, that's impossible.
I've never done a drug in my life.
119
00:05:35,777 --> 00:05:37,768
Dr. Strugatz must have
made a mistake.
120
00:05:37,977 --> 00:05:39,569
Not a chance.
121
00:05:39,737 --> 00:05:43,013
I'm afraid I'll just have to find someone
else to accompany me on my journey.
122
00:05:43,177 --> 00:05:45,850
The Dark Continent
is no place for an addict, Elaine.
123
00:05:46,537 --> 00:05:49,210
Obviously, Mr. Peterman,
there's something wrong with this test.
124
00:05:49,417 --> 00:05:51,294
I don't take opium.
125
00:05:51,457 --> 00:05:54,255
Let me take another one, please?
I'll call the doctor right now.
126
00:05:54,417 --> 00:05:56,328
I'll take a pop urine test.
127
00:05:57,457 --> 00:06:01,416
- All right, Elaine.
- Oh, thank you, Mr. Peterman.
128
00:06:02,777 --> 00:06:04,927
I'll be ready in three minutes.
129
00:06:07,617 --> 00:06:09,414
Boy, it's cold outside, huh?
130
00:06:09,577 --> 00:06:12,250
Oh, these New York winters.
131
00:06:12,417 --> 00:06:13,770
Bitter cold. Bitter.
132
00:06:13,977 --> 00:06:16,730
I was out for five minutes before.
I couldn't feel my extremities.
133
00:06:16,937 --> 00:06:19,212
What extremities?
134
00:06:20,057 --> 00:06:23,493
You know what the temperature
in Florida is today?
135
00:06:23,657 --> 00:06:25,295
Seventy-nine.
136
00:06:25,497 --> 00:06:27,215
That's almost 80.
137
00:06:27,857 --> 00:06:30,849
Yeah, I read someplace,
the life expectancy in Florida...
138
00:06:31,017 --> 00:06:35,056
...is 81. And in Queens, 73.
139
00:06:35,257 --> 00:06:37,896
So, George, why are you here?
140
00:06:38,097 --> 00:06:42,375
What, I can't stop by
and visit my parents?
141
00:06:42,537 --> 00:06:44,050
What's this?
142
00:06:44,257 --> 00:06:47,215
That's where the Seinfelds
are moving. They got a great deal.
143
00:06:47,377 --> 00:06:49,527
- Yeah?
- You know what they got in Florida?
144
00:06:49,697 --> 00:06:51,050
Jai alai.
145
00:06:51,217 --> 00:06:53,731
You bet on the games,
you clean up.
146
00:06:53,937 --> 00:06:56,451
- I don't bet.
- Well, what about the dolphins?
147
00:06:56,617 --> 00:06:58,096
You can swim
with the dolphins there.
148
00:06:58,297 --> 00:07:00,367
I don't swim.
149
00:07:00,777 --> 00:07:02,335
Well, you could pet them.
150
00:07:02,497 --> 00:07:04,692
They come right out of the water
onto the sidewalks.
151
00:07:06,217 --> 00:07:07,889
Are you trying to get rid of us?
152
00:07:12,377 --> 00:07:13,856
I care about your comfort.
153
00:07:14,057 --> 00:07:15,490
Be it here in Queens...
154
00:07:15,657 --> 00:07:18,296
...or 1200 miles away.
155
00:07:23,217 --> 00:07:24,650
No?
156
00:07:28,257 --> 00:07:30,487
Jerry. Jerry!
157
00:07:33,417 --> 00:07:35,533
- You too, huh?
- Yeah.
158
00:07:36,817 --> 00:07:39,126
These showers are horrible.
There's no pressure.
159
00:07:39,297 --> 00:07:41,891
- I can't get the shampoo out.
- Me either.
160
00:07:42,097 --> 00:07:45,726
If I don't have a good shower, I am not
myself. I feel weak and ineffectual.
161
00:07:45,897 --> 00:07:47,728
- I'm not Kramer.
- You? What about me?
162
00:07:47,897 --> 00:07:49,216
I got The Tonight Show tonight.
163
00:07:49,377 --> 00:07:51,686
I'm gonna have to shower
in the dressing room.
164
00:07:52,297 --> 00:07:55,414
- Where you going?
- Well, I gotta find another shower.
165
00:08:01,137 --> 00:08:03,332
- They got you too?
- This is awful.
166
00:08:03,497 --> 00:08:05,055
I'm not Newman.
167
00:08:08,057 --> 00:08:12,209
"Rid"? Ma, come on.
The word is "care.""Care."
168
00:08:11,377 --> 00:08:13,891
- Oh, Elaine. Yeah.
- Kramer, you look terrible.
169
00:08:14,057 --> 00:08:17,015
Yeah. I need the keys to your
apartment. I gotta take a shower.
170
00:08:17,217 --> 00:08:20,254
- What's wrong with your shower?
- There's no water pressure.
171
00:08:20,457 --> 00:08:22,652
- Why didn't you go see Jerry?
- Jerry's got nothing.
172
00:08:22,817 --> 00:08:25,695
Newman's got nothing. You're
the one who's got the good stuff.
173
00:08:25,897 --> 00:08:29,333
And I need it bad, baby, because I feel
like I got bugs crawling up my skin.
174
00:08:29,537 --> 00:08:32,415
- Now, you gotta help me out.
- Not on my watch!
175
00:08:32,617 --> 00:08:35,051
I won't have you turning my office
into a den of iniquity!
176
00:08:35,217 --> 00:08:37,492
- What's wrong with you?
- Get your fix somewhere else!
177
00:08:37,897 --> 00:08:39,967
Go on, beat it!
178
00:08:43,017 --> 00:08:47,568
- Mr. Peterman, what are you doing?
- Elaine, you're out of control.
179
00:08:47,737 --> 00:08:49,136
You need help.
180
00:08:49,737 --> 00:08:51,853
I know what you're going through.
181
00:08:52,017 --> 00:08:54,815
I, too, once fell under the spell
of opium.
182
00:08:55,017 --> 00:08:57,451
It was 1979.
I was traveling the Yangtze...
183
00:08:57,617 --> 00:08:59,369
...in search
of a Mongolian horsehair vest.
184
00:08:59,577 --> 00:09:01,056
Oh, for God's sake.
185
00:09:01,257 --> 00:09:04,613
I had got to the market after sundown.
All of the clothing traders had gone.
186
00:09:04,777 --> 00:09:06,733
But a different sort of trader
still lurked.
187
00:09:10,297 --> 00:09:14,006
Mr. Peterman, I don't know
what's going on here.
188
00:09:14,177 --> 00:09:17,374
I am not addicted to anything.
189
00:09:17,577 --> 00:09:19,807
Oh, Elaine.
190
00:09:19,977 --> 00:09:23,731
The toll road of denial
is a long and dangerous one.
191
00:09:23,937 --> 00:09:26,531
The price? Your soul.
192
00:09:28,457 --> 00:09:31,767
Oh, and by the way, you have
till 5:00 to clear out your desk.
193
00:09:31,937 --> 00:09:33,370
You're fired.
194
00:09:37,257 --> 00:09:40,215
- All they serve is chicken?
- There's more food down the hall.
195
00:09:40,417 --> 00:09:42,567
Here, wrap it up. We'll take it home.
196
00:09:44,457 --> 00:09:46,368
- Oh, hey.
- Oh, hi.
197
00:09:46,537 --> 00:09:47,731
Hello, Seinfelds.
198
00:09:47,897 --> 00:09:49,774
- Hello.
- Hi, Estelle.
199
00:09:49,977 --> 00:09:52,537
This is your dressing room?
They treat you like Toscanini.
200
00:09:53,297 --> 00:09:56,289
Oh, Jerry, I don't know
how you can do this.
201
00:09:56,457 --> 00:09:58,288
I'm so nervous for you.
202
00:09:58,497 --> 00:09:59,850
Actually, I'm drunk.
203
00:10:01,177 --> 00:10:03,327
Hey. Hey, how is Florida, huh?
204
00:10:03,537 --> 00:10:05,289
We just bought a new place
down there.
205
00:10:05,497 --> 00:10:07,567
I know. We were looking
at the brochure.
206
00:10:06,897 --> 00:10:10,094
"Just a taste,"he said.
That was all it took.
207
00:10:07,777 --> 00:10:09,449
- You what?
- Why, you thinking of moving?
208
00:10:09,657 --> 00:10:11,693
- Not really.
- Because if you are, you shouldn't.
209
00:10:11,857 --> 00:10:13,449
There's nothing available there.
210
00:10:13,657 --> 00:10:17,536
Are you telling me there's not one
condo available in Del Boca Vista?
211
00:10:17,737 --> 00:10:20,535
That's right.
They went like hotcakes.
212
00:10:20,697 --> 00:10:22,369
- How'd you get yours?
- Got lucky.
213
00:10:22,857 --> 00:10:25,610
Are you trying to keep us out
of Del Boca Vista?
214
00:10:25,817 --> 00:10:27,648
I know this doesn't seem
like work to you...
215
00:10:27,817 --> 00:10:30,854
...but if you'd conduct the psychopath
convention down the hall...
216
00:10:31,057 --> 00:10:34,254
...so I could just get
a little personal space.
217
00:10:36,297 --> 00:10:38,652
How could I have
tested positive twice?
218
00:10:38,857 --> 00:10:41,655
Once, I can understand.
That's a mistake. But twice?
219
00:10:41,857 --> 00:10:43,449
Yeah, it's hard to figure.
220
00:10:43,617 --> 00:10:46,290
I mean, I've lost my job.
I can't go to Africa.
221
00:10:46,497 --> 00:10:48,727
I was gonna meet
the Bushmen of the Kalahari.
222
00:10:48,937 --> 00:10:50,893
- The Bushmen?
- And the Bushwomen.
223
00:10:51,097 --> 00:10:53,292
Excuse me.
I couldn't help overhearing.
224
00:10:53,497 --> 00:10:55,533
I notice you're eating
a poppy seed muffin there.
225
00:10:55,737 --> 00:10:57,329
Yeah, I eat these muffins
all the time.
226
00:10:57,537 --> 00:10:59,414
Well, you know what opium
is made from.
227
00:11:01,897 --> 00:11:03,410
Poppies!
228
00:11:06,377 --> 00:11:08,288
Welcome back.
Talking with Jerry Seinfeld.
229
00:11:08,457 --> 00:11:10,766
Jerry, let me ask you,
I saw some people back there...
230
00:11:10,937 --> 00:11:14,009
- ... they look lik e family. Is that family?
- I got some family backstage.
231
00:11:14,177 --> 00:11:15,530
My family's nuts. They're crazy.
232
00:11:15,697 --> 00:11:17,608
- Yeah?
- Yeah.
233
00:11:17,777 --> 00:11:19,813
My Uncle Leo,
I had lunch with him the other day.
234
00:11:19,977 --> 00:11:22,047
He's one of these guys
that anything goes wrong...
235
00:11:22,217 --> 00:11:23,491
...he blames anti-Semitism.
236
00:11:23,697 --> 00:11:26,734
Know what I mean? The spaghetti's
not al dente? Cook, anti-Semite.
237
00:11:26,897 --> 00:11:28,774
- Right there, yeah.
- Loses a bet on a horse?
238
00:11:28,937 --> 00:11:32,486
- Secretariat, anti-Semitic.
- Even the horse- Even the animal.
239
00:11:32,657 --> 00:11:34,966
The High Holy Days in the temple?
Rabbi, anti-Semite.
240
00:11:42,257 --> 00:11:45,727
Listen to this. My Uncle Leo broke up
with his girlfriend because of my bit.
241
00:11:45,897 --> 00:11:48,775
She thought it was funny, so he
accused her of being an anti-Semite.
242
00:11:48,937 --> 00:11:51,326
They had a fight, now he's
moving back to his apartment.
243
00:11:51,497 --> 00:11:53,965
Know what this means? My parents
are gonna go back to Florida.
244
00:11:54,137 --> 00:11:55,490
What?
245
00:11:55,657 --> 00:11:57,488
What number is this?
246
00:11:58,537 --> 00:12:00,607
Oh, I'm terribly sorry.
247
00:12:02,457 --> 00:12:05,733
Kramer, my parents are gonna have to
move back to Florida. Isn't that great?
248
00:12:06,057 --> 00:12:07,695
Yeah, well, I'm really happy for you.
249
00:12:08,617 --> 00:12:11,927
Hey, you're not giving it to me, man.
What's wrong?
250
00:12:12,257 --> 00:12:15,010
I just took a bath, Jerry. A bath.
251
00:12:15,377 --> 00:12:18,130
- No good?
- It's disgusting.
252
00:12:18,297 --> 00:12:22,051
I'm sitting there in a tepid pool
of my own filth.
253
00:12:22,217 --> 00:12:26,733
All kinds of microscopic parasites
and organisms...
254
00:12:26,897 --> 00:12:29,127
...having sex all around me.
255
00:12:30,137 --> 00:12:32,014
Well, you used to sit
in that hot tub.
256
00:12:32,217 --> 00:12:36,005
Jerry, that was super-heated water.
Nothing could live in that.
257
00:12:36,217 --> 00:12:38,651
- Chicken?
- Oh, yeah.
258
00:12:39,457 --> 00:12:41,175
Well, this you're not gonna believe.
259
00:12:41,377 --> 00:12:44,016
I found out why
I was testing positive for opium.
260
00:12:44,177 --> 00:12:46,486
- Poppy seeds.
- Poppy seeds.
261
00:12:46,697 --> 00:12:48,528
- Yep, that makes sense.
- Yeah.
262
00:12:48,697 --> 00:12:50,528
- Here you want some chicken?
- Yeah, thanks.
263
00:12:50,737 --> 00:12:53,456
So I'm gonna get tested again later.
264
00:12:53,617 --> 00:12:58,008
Hopefully I'll get my job back,
and I will be on my way to Africa.
265
00:13:00,697 --> 00:13:02,813
Hello, Newman.
266
00:13:03,217 --> 00:13:08,735
Hello, Jerry. Well, I may have
a solution to our little problem.
267
00:13:10,537 --> 00:13:12,607
- Elaine, will you excuse us?
- Oh, come on, Newman.
268
00:13:12,817 --> 00:13:15,251
I have a private matter to discuss
with my fellow tenants.
269
00:13:15,417 --> 00:13:16,896
If you don't mind...
270
00:13:17,097 --> 00:13:18,849
- Jerry-
- Look, sister, go get yourself...
271
00:13:19,017 --> 00:13:21,008
...a cup of coffee, all right? Beat it.
272
00:13:23,097 --> 00:13:25,930
All right. Now, here's the lowdown.
Through a certain connection...
273
00:13:26,097 --> 00:13:28,657
...I've been able to locate
some black-market showerheads.
274
00:13:28,857 --> 00:13:30,973
They're all made
in the former Yugoslavia.
275
00:13:31,177 --> 00:13:34,169
And from what I hear, the Serbs
are fanatic about their showers.
276
00:13:34,377 --> 00:13:36,572
Not from the footage I've seen.
277
00:13:40,137 --> 00:13:42,856
Nevertheless,
sometime this afternoon...
278
00:13:43,017 --> 00:13:46,089
...behind the market diner,
an unmarked van will be waiting.
279
00:13:46,257 --> 00:13:48,817
I'm expecting the call at any time.
280
00:13:48,977 --> 00:13:51,252
- Are you in?
- I'm down.
281
00:13:51,417 --> 00:13:52,930
Jerry?
282
00:13:58,137 --> 00:14:02,369
So, Georgie,
we have some big news for you.
283
00:14:02,537 --> 00:14:05,370
- Big news?
- We're moving to Florida.
284
00:14:05,937 --> 00:14:07,450
What?
285
00:14:07,657 --> 00:14:10,046
You're moving to Florida?
286
00:14:10,217 --> 00:14:13,607
That's wonderful. I'm so happy!
287
00:14:13,777 --> 00:14:16,132
For you! I'm so happy for you!
288
00:14:16,297 --> 00:14:18,686
Oh, what do you need
this cold weather for?
289
00:14:18,897 --> 00:14:20,171
Has nothing to do with weather.
290
00:14:20,337 --> 00:14:22,373
- It's because of the Seinfelds.
- What do you mean?
291
00:14:22,577 --> 00:14:25,091
They don't want us there,
so we're going.
292
00:14:26,057 --> 00:14:29,493
We're moving right into
Del Boca Vista!
293
00:14:30,537 --> 00:14:32,767
- So you're moving there for spite.
- Absolutely.
294
00:14:34,097 --> 00:14:36,736
No one tells Frank Costanza
what to do!
295
00:14:36,937 --> 00:14:40,327
That's right! Who the hell are they?
How dare they?
296
00:14:42,697 --> 00:14:45,416
So, Georgie, are you gonna
come to visit us?
297
00:14:45,577 --> 00:14:49,570
Oh, every chance I get.
298
00:14:51,617 --> 00:14:54,256
Jerry, Jerry!
I'm busting, I'm busting!
299
00:14:54,457 --> 00:14:57,096
- Well, what's going on?
- My parents are moving to Florida!
300
00:14:57,297 --> 00:14:59,811
- Are you kidding?
- Can you believe it? It's happening!
301
00:14:59,977 --> 00:15:02,366
It's finally happening, I'm free!
302
00:15:02,577 --> 00:15:05,250
- Well, where are they moving to?
- Del Boca Vista.
303
00:15:05,457 --> 00:15:07,095
That's where my parents
are gonna live.
304
00:15:07,297 --> 00:15:08,889
- I know.
- We can visit together.
305
00:15:09,097 --> 00:15:10,371
Every five years!
306
00:15:12,617 --> 00:15:15,529
- That's incredible.
- You know why they're moving there?
307
00:15:15,697 --> 00:15:17,415
- Why?
- To spite your parents.
308
00:15:17,577 --> 00:15:18,851
- To spite my parents?
- Yeah.
309
00:15:19,017 --> 00:15:21,577
- Your parents are crazy.
- I know, they're out of their mind.
310
00:15:21,777 --> 00:15:23,130
- I don't believe it.
- Fantastic.
311
00:15:23,337 --> 00:15:25,453
- My parents are moving back too.
- Beautiful!
312
00:15:27,617 --> 00:15:31,371
I'm sorry Leo's moving back here.
I'm not ready to go back to Florida.
313
00:15:31,577 --> 00:15:35,570
He was getting along so well
with that woman. What happened?
314
00:15:37,937 --> 00:15:39,211
Hello?
315
00:15:39,377 --> 00:15:42,847
- This is Frank Costanza.
- What do you want?
316
00:15:43,017 --> 00:15:45,736
You think you can k eep us
out of Florida?
317
00:15:45,937 --> 00:15:49,293
We're moving in
lock, stock and barrel.
318
00:15:49,457 --> 00:15:51,175
We're gonna be in the pool.
319
00:15:51,337 --> 00:15:53,168
We're gonna be in the clubhouse.
320
00:15:53,337 --> 00:15:56,056
We're gonna be all over
that shuffleboard court...
321
00:15:56,217 --> 00:15:59,766
...and I dare you to keep me out!
322
00:16:01,697 --> 00:16:03,892
I'm sorry, we can't go back
to Florida.
323
00:16:10,817 --> 00:16:12,694
I can't believe
I didn't push for this sooner.
324
00:16:12,897 --> 00:16:15,809
You have no idea how your life
is gonna improve as a result of this.
325
00:16:15,977 --> 00:16:17,535
Food tastes better.
326
00:16:17,697 --> 00:16:19,733
The air seems fresher.
You'll have more energy...
327
00:16:19,897 --> 00:16:22,616
...and self-confidence
than you ever dreamed of.
328
00:16:24,297 --> 00:16:26,174
- Hello.
- Hello, Jerry, it's your father.
329
00:16:26,377 --> 00:16:27,730
- Oh, hi, Dad.
- Is it all right...
330
00:16:27,897 --> 00:16:30,536
...if we move in with you
for a little while?
331
00:16:31,417 --> 00:16:34,807
- What was that?
- Nothing. A bottle broke, that's all.
332
00:16:34,977 --> 00:16:36,933
What do you mean,
you're gonna move in here?
333
00:16:37,137 --> 00:16:39,605
Because the Costanzas
are moving in to Del Boca Vista.
334
00:16:39,817 --> 00:16:42,377
- But it's a big complex.
- You don't understand.
335
00:16:42,577 --> 00:16:44,772
You gotta have a buffer zone.
336
00:16:45,297 --> 00:16:48,448
All right, fine. Come over here.
337
00:16:49,177 --> 00:16:50,610
What?
338
00:16:50,777 --> 00:16:53,337
They're not going back to Florida.
339
00:16:53,497 --> 00:16:55,613
- They're moving here.
- What? Why?
340
00:16:55,817 --> 00:16:58,047
Because your parents
are going down there.
341
00:16:58,217 --> 00:17:01,607
My buffer zone just went from
1200 miles down to two feet.
342
00:17:01,777 --> 00:17:02,766
You gotta do something.
343
00:17:03,497 --> 00:17:05,886
Hey, I'm sorry. You had
your buffer zone for many years.
344
00:17:06,057 --> 00:17:08,446
It's my time to live, baby.
345
00:17:12,097 --> 00:17:13,769
You know what you're doing,
don't you?
346
00:17:13,937 --> 00:17:15,495
You're killing independent Jerry.
347
00:17:17,057 --> 00:17:19,446
I gotta go see my Uncle Leo.
348
00:17:19,617 --> 00:17:22,256
I think he may have made
a big mistake.
349
00:17:23,017 --> 00:17:24,894
- Move back with Lydia?
- Come on.
350
00:17:25,057 --> 00:17:26,649
You're lucky to have anybody.
351
00:17:27,617 --> 00:17:30,768
Last week you told me I was
in my prime. I should be swinging.
352
00:17:30,977 --> 00:17:33,445
Swinging?
What, are you out of your mind?
353
00:17:33,617 --> 00:17:35,335
Look at you. You're disgusting.
354
00:17:36,377 --> 00:17:37,651
You're bald. You're paunchy.
355
00:17:37,857 --> 00:17:41,054
All kinds of sounds are emanating
from your body 24 hours a day.
356
00:17:41,297 --> 00:17:44,972
If there's a woman that can take your
presence for more than 10 seconds...
357
00:17:45,137 --> 00:17:47,207
...you should hang on to her
like grim death.
358
00:17:47,377 --> 00:17:49,686
Which is not far off, by the way.
359
00:17:49,897 --> 00:17:53,446
- But she's an anti-Semite.
- Can you blame her?
360
00:17:54,617 --> 00:17:56,812
You don't think he minds
us staying here, do you?
361
00:17:57,017 --> 00:17:59,770
Why would he mind?
We're his parents.
362
00:18:02,417 --> 00:18:03,975
- Hi, Elaine.
- Hello.
363
00:18:04,457 --> 00:18:07,096
- Jerry's not here?
- No.
364
00:18:08,297 --> 00:18:11,494
- Oh, my God.
- What?
365
00:18:11,657 --> 00:18:13,773
A poppy seed.
366
00:18:13,937 --> 00:18:16,087
It must have been in the chicken.
367
00:18:16,257 --> 00:18:18,009
Oh, I'm dead.
368
00:18:18,177 --> 00:18:20,133
I'm going to the doctor's
in a half an hour.
369
00:18:20,337 --> 00:18:22,612
- Why?
- It's a long story.
370
00:18:22,817 --> 00:18:24,887
Just a second.
I have to go to the bathroom.
371
00:18:26,737 --> 00:18:28,887
Wait. What are you gonna do
in there?
372
00:18:29,057 --> 00:18:30,536
What am I gonna do
in the bathroom?
373
00:18:30,697 --> 00:18:31,732
You gotta do me a favour.
374
00:18:32,097 --> 00:18:34,691
- Elaine, I really have-
- Hold on a second, Mrs. Seinfeld.
375
00:18:34,897 --> 00:18:37,092
I need your sample.
376
00:18:37,257 --> 00:18:38,656
You want my urine?
377
00:18:38,857 --> 00:18:40,973
I need a clean urine sample
from a woman.
378
00:18:41,177 --> 00:18:43,850
- I don't know.
- Oh, please, Mrs. Seinfeld, please?
379
00:18:44,057 --> 00:18:45,649
Well, what am I gonna do it in?
380
00:18:46,697 --> 00:18:49,655
- Well, one of those glasses.
- Jerry's glasses?
381
00:18:49,857 --> 00:18:53,896
Oh, yeah. He won't mind.
Come on, you're his mom.
382
00:18:55,137 --> 00:18:57,651
I could- Should I use a coffee cup?
383
00:18:57,817 --> 00:19:00,490
- Yeah, coffee cup's fine.
- Or maybe I could use a juice glass.
384
00:19:00,657 --> 00:19:02,773
Yes, yes. Fine, fine.
A juice glass. It's perfect.
385
00:19:02,977 --> 00:19:05,252
- This one is kind of scratched.
- It doesn't matter.
386
00:19:05,417 --> 00:19:08,489
- All right. How-? A milk glass.
- A milk glass, a juice glass.
387
00:19:08,657 --> 00:19:11,490
- Any glass, just pick a glass.
- Jerry really doesn't...
388
00:19:11,657 --> 00:19:14,535
- ... wash these very well.
- Mrs. Seinfeld, choose a glass.
389
00:19:14,737 --> 00:19:17,092
Pick a glass, Mrs. Seinfeld.
390
00:19:18,377 --> 00:19:20,129
All right. I got everything here.
391
00:19:20,297 --> 00:19:22,094
I got the Cyclone F series...
392
00:19:22,297 --> 00:19:25,255
...Hydra Jet Flow, Stockholm
Superstream, you name it.
393
00:19:25,457 --> 00:19:26,856
What do you recommend?
394
00:19:27,057 --> 00:19:29,412
- What are you looking for?
- Power, man, power.
395
00:19:29,577 --> 00:19:30,851
Like Silkwood.
396
00:19:31,017 --> 00:19:33,895
- That's for radiation.
- That's right.
397
00:19:34,097 --> 00:19:35,928
Now, what is this?
398
00:19:36,137 --> 00:19:38,128
That's the Commando 450.
I don't sell that one.
399
00:19:38,337 --> 00:19:40,089
No, that's what we want,
the Commando 450.
400
00:19:40,297 --> 00:19:42,891
No, believe me. That's only used
in the circus for elephants.
401
00:19:43,097 --> 00:19:44,894
- Just give it to us.
- We'll pay anything.
402
00:19:45,057 --> 00:19:47,173
- Give me the money.
- We've got the...
403
00:19:47,337 --> 00:19:49,851
- What about Jerry?
- He couldn't handle that.
404
00:19:50,017 --> 00:19:51,291
He's delicate.
405
00:19:52,497 --> 00:19:55,569
It's nice being back at Leo's.
Jerry's place was too small.
406
00:19:55,777 --> 00:19:57,529
First Leo breaks up,
then he goes back.
407
00:19:57,697 --> 00:19:59,688
What the hell's going on?
408
00:19:59,857 --> 00:20:01,848
- Who is it?
- It's the super.
409
00:20:02,017 --> 00:20:06,135
We're installing new low-flow
showerheads in all the bathrooms.
410
00:20:06,297 --> 00:20:07,696
Low-flow?
411
00:20:07,857 --> 00:20:09,973
I don't like the sound of that.
412
00:20:10,937 --> 00:20:13,974
So as a result of your test
being free of opium...
413
00:20:14,137 --> 00:20:17,413
- ... I am reinstating you.
- Oh, yes!
414
00:20:17,577 --> 00:20:19,533
What a load off.
415
00:20:19,737 --> 00:20:21,932
So when are we going to Africa?
416
00:20:22,097 --> 00:20:23,655
I'm afraid I can't take you.
417
00:20:24,777 --> 00:20:26,210
What? Why not?
418
00:20:26,377 --> 00:20:29,414
Elaine, according to your
urine analysis, you're menopausal.
419
00:20:31,097 --> 00:20:33,486
You have the metabolism
of a 68-year-old woman.
420
00:20:33,817 --> 00:20:35,330
But I wanted to see the Bushmen.
421
00:20:35,697 --> 00:20:37,449
Oh, and one more thing.
422
00:20:37,617 --> 00:20:39,016
You may have osteoporosis.
423
00:20:41,217 --> 00:20:43,492
- Well, it's been a great visit.
- Jerry, I'll tell you.
424
00:20:43,657 --> 00:20:46,694
First thing I'm gonna do when
I get back to Florida is take a shower.
425
00:20:46,897 --> 00:20:49,252
At least the Costanzas
changed their mind about moving.
426
00:20:49,457 --> 00:20:52,608
- They couldn't bear leaving George.
- George must be happy about that.
427
00:20:53,137 --> 00:20:55,048
You have no idea.
428
00:20:56,777 --> 00:20:58,927
Take my swim trunks.
I won't need them.
429
00:20:59,137 --> 00:21:01,731
What does he want
with your swim trunks?
430
00:21:02,017 --> 00:21:03,689
Why should they go to waste?
431
00:21:12,737 --> 00:21:14,614
Oh, yeah.