1 00:00:04,606 --> 00:00:06,836 All right, how about this? You're abducted by aliens. 2 00:00:07,006 --> 00:00:08,917 -Fine. -Haul you aboard the mothership... 3 00:00:09,086 --> 00:00:11,361 ...take you back to their planet as a curiosity. 4 00:00:11,526 --> 00:00:14,802 Now, would you rather be in their zoo or their circus? 5 00:00:15,246 --> 00:00:16,759 l gotta go zoo. 6 00:00:16,926 --> 00:00:19,360 l feel like l could set more of my own schedule. 7 00:00:19,526 --> 00:00:22,359 ln the circus, you get to ride on the train, see the whole planet. 8 00:00:22,526 --> 00:00:25,165 l'm wearing a little hat. l'm jumping through fire. 9 00:00:25,326 --> 00:00:27,794 Putting their little alien heads in my mouth. 10 00:00:28,646 --> 00:00:30,557 -At least it's show business. -Yeah. 11 00:00:30,726 --> 00:00:33,684 But in the zoo, you know, they might put a woman in there with me... 12 00:00:33,846 --> 00:00:35,359 ...to, you know, get me to mate. 13 00:00:35,526 --> 00:00:37,517 What if she's got no interest in you? 14 00:00:37,686 --> 00:00:39,438 Then l'm pretty much where l am right now. 15 00:00:39,606 --> 00:00:41,517 Just got to take a ride on a spaceship. 16 00:00:51,446 --> 00:00:53,755 George, why couldn't l use the bathroom in that store? 17 00:00:53,926 --> 00:00:56,394 Kramer, trust me, this is the best bathroom in Midtown. 18 00:00:57,006 --> 00:00:58,200 He knows. 19 00:00:58,366 --> 00:00:59,924 lt's right in there, on the left. 20 00:01:00,086 --> 00:01:04,284 Exquisite marble, high ceilings and a flush like a jet engine: 21 00:01:05,966 --> 00:01:09,402 Now, listen, you better not wait. l'll catch you later. 22 00:01:09,566 --> 00:01:11,716 -You sure? -He knows. 23 00:01:19,326 --> 00:01:20,441 Nice. 24 00:01:20,606 --> 00:01:23,518 Why don't you try your engagement story? 25 00:01:26,566 --> 00:01:28,318 -Won't work. -Are you sure? 26 00:01:29,446 --> 00:01:31,277 He knows. 27 00:01:35,166 --> 00:01:37,441 Look, Kevin, l really like you... 28 00:01:38,966 --> 00:01:43,915 ...but maybe we'd be better off just being friends. 29 00:01:44,326 --> 00:01:47,124 -Friends? -Yeah. l mean-- 30 00:01:47,926 --> 00:01:49,598 Oh, God... 31 00:01:49,766 --> 00:01:52,599 ...this tuna tastes like an old sponge. 32 00:01:52,766 --> 00:01:57,203 Friends. Yeah. Why not friends? 33 00:01:57,366 --> 00:01:59,277 l might like to try that. 34 00:01:59,446 --> 00:02:00,879 Like you and Jerry. 35 00:02:07,966 --> 00:02:09,922 This damn thing is jammed again. 36 00:02:10,086 --> 00:02:11,519 You know what happens with these? 37 00:02:11,686 --> 00:02:14,359 The rollers, they get flat spots on them. 38 00:02:16,566 --> 00:02:19,034 Hey, Leland wants everyone in the conference room now. 39 00:02:19,206 --> 00:02:23,119 -Come on, let's go. -Oh, yeah. 40 00:02:23,926 --> 00:02:25,598 Okay. 41 00:02:29,086 --> 00:02:30,644 l was telling you about Gillian... 42 00:02:30,806 --> 00:02:32,922 ...my friend who writes for the L.L. Bean catalogue. 43 00:02:33,086 --> 00:02:35,042 l really think you should give her a call. 44 00:02:35,206 --> 00:02:37,242 l don't know, do you have it--? 45 00:02:39,446 --> 00:02:42,404 -Not bad. What does she--? -l put her stats on the back. 46 00:02:44,566 --> 00:02:47,763 Pretty impressive. Serious boyfriend, '92 to '95. 47 00:02:47,926 --> 00:02:49,598 -Owns her own car. -Yup. 48 00:02:49,766 --> 00:02:52,360 Favourite president, James Polk. 49 00:02:52,726 --> 00:02:53,761 Let me see that. 50 00:02:53,926 --> 00:02:57,999 So how'd it go with Kevin? Did you steel-toe his ass back to Kentucky? 51 00:02:58,566 --> 00:03:01,797 You are not gonna believe this. l told him that l just wanted to be friends. 52 00:03:01,966 --> 00:03:05,242 He's fine with it. He really wants to be friends. 53 00:03:05,406 --> 00:03:09,922 -Why would anybody want a friend? -lt's really not that bad, actually. 54 00:03:10,086 --> 00:03:12,077 He said he'd go to the Museum of Miniatures. 55 00:03:12,246 --> 00:03:14,157 This is something you would never, ever do. 56 00:03:14,326 --> 00:03:17,124 l mean, all that stuff is so small. 57 00:03:18,366 --> 00:03:19,594 Stupid. 58 00:03:20,326 --> 00:03:23,602 You know, if l told my engagement story to that receptionist... 59 00:03:23,766 --> 00:03:26,519 ...but told her this was my fiancée.... 60 00:03:26,686 --> 00:03:28,438 -What? -Don't you see? 61 00:03:28,606 --> 00:03:33,680 Women like that are like members of a secret tribe living in a forbidden city. 62 00:03:33,846 --> 00:03:37,043 People like me have not been inside in thousands of years. 63 00:03:37,926 --> 00:03:41,760 But with this, it's like l've already been with one of her own. 64 00:03:41,926 --> 00:03:45,475 My hand's been stamped. l come and go as l please. 65 00:03:46,086 --> 00:03:47,599 Well, you've cracked it. 66 00:03:47,766 --> 00:03:50,724 l warned the queen you were getting close and... 67 00:03:50,886 --> 00:03:54,515 ...now it looks like we're gonna have to move the whole damn forbidden city. 68 00:03:55,526 --> 00:03:57,118 -Can l keep this? -No, l need it. 69 00:03:57,286 --> 00:03:58,799 Thanks. 70 00:04:02,766 --> 00:04:06,805 Hi. l'm-- l'm here to see a Mr. Art Vandalay. 71 00:04:06,966 --> 00:04:09,526 l'm sorry, sir, there is no Mr. Vandalay here. 72 00:04:09,686 --> 00:04:11,039 Well, let me-- 73 00:04:11,206 --> 00:04:15,358 Let me just check and make sure l have the right name. 74 00:04:15,526 --> 00:04:17,357 l seem to-- Oh, l-- 75 00:04:18,326 --> 00:04:21,238 Oh, she's beautiful. Who is she? 76 00:04:21,726 --> 00:04:25,082 Well, if you must know, she was my fiancée, Susan. 77 00:04:25,246 --> 00:04:26,838 May she rest in peace. 78 00:04:27,006 --> 00:04:30,237 l am so sorry. She was lovely. 79 00:04:31,606 --> 00:04:34,245 -l'm Amanda. -l'm George. 80 00:04:34,406 --> 00:04:36,601 -Good work today, K-Man. -You know what they say: 81 00:04:36,766 --> 00:04:39,326 You don't sell the steak, you sell the sizzle. 82 00:04:39,526 --> 00:04:42,484 -Who's up for drinks? l'm buying. -ln that case, make mine a double. 83 00:04:46,526 --> 00:04:48,005 -Jerry? -Gillian. 84 00:04:48,166 --> 00:04:50,043 -Hi. -lt's very nice to meet you. 85 00:04:50,206 --> 00:04:52,322 lt's nice to meet you. 86 00:04:59,846 --> 00:05:02,406 She had man-hands. 87 00:05:05,406 --> 00:05:08,398 -Man-hands? -The hands of a man. 88 00:05:08,566 --> 00:05:10,841 lt's like a creature out of Greek mythology. 89 00:05:11,006 --> 00:05:15,045 l mean, she was like part woman, part horrible beast. 90 00:05:16,006 --> 00:05:19,316 Would you prefer it if she had no hands at all? 91 00:05:19,486 --> 00:05:21,442 Would she have hooks? 92 00:05:23,526 --> 00:05:27,519 Do.... Do hooks make it more attractive, Jerry? 93 00:05:28,646 --> 00:05:29,840 Kind of cool-looking. 94 00:05:31,246 --> 00:05:34,283 Okay, listen. You're picking me up from White Plains tomorrow, right? 95 00:05:34,446 --> 00:05:35,435 Yeah. Yeah. 96 00:05:35,606 --> 00:05:37,597 Okay, l got five huge boxes of buttons. 97 00:05:37,766 --> 00:05:40,644 lf you need an extra set of hands, l know who you can call. 98 00:05:50,886 --> 00:05:52,877 -Kramer? -Hey, buddy. Hey. 99 00:05:53,286 --> 00:05:55,322 lt's 8 in the morning. What the hell is going on? 100 00:05:55,486 --> 00:05:59,274 Breakfast. l gotta be in at Brandt-Leland by 9. 101 00:05:59,766 --> 00:06:01,119 Why? 102 00:06:02,086 --> 00:06:04,475 Because l'm working there, that's why. 103 00:06:04,646 --> 00:06:08,161 How long have l been asleep? What year is it? 104 00:06:08,326 --> 00:06:10,317 Look, Jerry, l don't know if you've noticed... 105 00:06:10,486 --> 00:06:12,875 ...but lately l've been drifting aimlessly. 106 00:06:13,566 --> 00:06:14,965 Now that you mention it.... 107 00:06:15,126 --> 00:06:18,084 But l finally realized what's missing in my life. 108 00:06:18,246 --> 00:06:19,918 Structure. 109 00:06:20,086 --> 00:06:22,316 And at Brandt-Leland, l'm getting things done. 110 00:06:22,486 --> 00:06:24,158 And l love the people l'm working with. 111 00:06:24,766 --> 00:06:27,803 -How much are they paying you? -No, no, no. l don't want any pay. 112 00:06:27,966 --> 00:06:30,002 l'm doing this just for me. 113 00:06:30,166 --> 00:06:31,360 Clearly. 114 00:06:31,526 --> 00:06:33,562 So, what do you do down there all day? 115 00:06:33,726 --> 00:06:35,079 TCB. 116 00:06:35,246 --> 00:06:36,759 You know, taking care of business. 117 00:06:39,206 --> 00:06:41,674 l gotta go. All right, then. 118 00:06:41,846 --> 00:06:43,882 l'll see you tonight. 119 00:06:44,046 --> 00:06:45,877 Forget my briefcase. 120 00:06:46,046 --> 00:06:48,480 -Well, what do you got in there? -Crackers. 121 00:07:19,246 --> 00:07:21,282 So the picture worked. Amazing! 122 00:07:21,446 --> 00:07:23,755 Hey, she wants me to dress smart casual. 123 00:07:23,926 --> 00:07:25,200 What--? What is that? 124 00:07:25,366 --> 00:07:27,596 -l don't know, but you don't have it. -Right. Bye. 125 00:07:34,406 --> 00:07:36,476 -Where were you today? -What? 126 00:07:36,646 --> 00:07:37,920 Pick up. 127 00:07:38,886 --> 00:07:42,196 -Damn. -So? Where were you? 128 00:07:42,366 --> 00:07:45,915 Here, l guess. And l went out and picked up a paper. 129 00:07:46,086 --> 00:07:50,955 l had to ask Kevin to leave his office and come and pick me up. 130 00:07:51,126 --> 00:07:52,923 -Well, what are friends for? -Yes. 131 00:07:53,086 --> 00:07:54,485 And he is a friend, Jerry. 132 00:07:54,646 --> 00:08:00,164 He's reliable, he's considerate, he's like your exact opposite. 133 00:08:00,326 --> 00:08:02,556 So he's Bizarro Jerry. 134 00:08:03,246 --> 00:08:04,395 Bizarro Jerry? 135 00:08:04,566 --> 00:08:05,919 Yeah, like Bizarro Superman. 136 00:08:06,086 --> 00:08:09,044 Superman's exact opposite... 137 00:08:09,206 --> 00:08:11,481 ...who lives in the backwards Bizarro World. 138 00:08:12,286 --> 00:08:13,560 Up is down, down is up. 139 00:08:13,726 --> 00:08:16,877 He says hello when he leaves, goodbye when he arrives. 140 00:08:17,526 --> 00:08:19,915 Shouldn't he say '' badbye''? 141 00:08:20,086 --> 00:08:22,156 lsn't that the opposite of goodbye? 142 00:08:22,886 --> 00:08:24,399 No, it's still goodbye. 143 00:08:25,806 --> 00:08:27,478 -Does he live underwater? -No. 144 00:08:27,646 --> 00:08:31,275 -ls he black? -Just forget the whole thing, all right? 145 00:08:34,006 --> 00:08:35,678 Wow, man. 146 00:08:35,846 --> 00:08:38,076 What a day. 147 00:08:39,086 --> 00:08:41,759 -Could l use a drink! -Tough day at the office? 148 00:08:41,926 --> 00:08:46,317 People kept coming in, and that phone just wouldn't stop. 149 00:08:47,366 --> 00:08:50,324 We better get going if we're gonna go to that 7:00 Hall of Fusion. 150 00:08:50,486 --> 00:08:52,841 Yeah, well, count me out. l'm swimming in it. 151 00:08:53,006 --> 00:08:56,794 Old man Leland is busting my hump over these reports. 152 00:08:56,966 --> 00:08:58,877 lf l don't get them done by 9, l'm toast. 153 00:09:05,006 --> 00:09:07,076 All right, l have to go. 154 00:09:07,246 --> 00:09:12,161 Oh, and listen, could you keep it down to a low roar? 155 00:09:12,326 --> 00:09:15,921 Some of us have to work in the morning. Thanks. 156 00:09:17,686 --> 00:09:19,756 This is a fantastic place. 157 00:09:20,046 --> 00:09:22,401 l always thought it was a meat-packing plant. 158 00:09:22,566 --> 00:09:24,079 Hey, Amanda. 159 00:09:24,446 --> 00:09:28,758 These are my friends, Annabell, Justina and Mickey. 160 00:09:28,926 --> 00:09:31,315 -We used to model together. -Oh, modelling. 161 00:09:31,486 --> 00:09:32,965 What's that like, fun? 162 00:09:34,166 --> 00:09:36,555 Stupid. Stupid. Stupid. 163 00:09:36,726 --> 00:09:38,956 So, Mickey, how was Paris this time? 164 00:09:39,126 --> 00:09:40,320 A bore. 165 00:09:40,486 --> 00:09:45,606 You know who used to love Paris? My dead fiancée, Susan. 166 00:09:45,766 --> 00:09:50,203 ln fact, l think l may have a picture of her. 167 00:09:53,446 --> 00:09:55,118 She was beautiful. 168 00:09:55,846 --> 00:09:57,040 Do you wanna dance? 169 00:10:02,406 --> 00:10:06,797 -Would you like some bread, Jerry? -No. No, thanks, l'm just not hungry. 170 00:10:06,966 --> 00:10:09,434 Well, then, at least drink your beer. 171 00:10:12,206 --> 00:10:14,800 lt's not a twist-off. 172 00:10:15,606 --> 00:10:17,358 You have a little something on your face. 173 00:10:17,926 --> 00:10:19,279 l can get it. 174 00:10:19,446 --> 00:10:21,835 No, no, no. You're missing it. lt's higher. 175 00:10:24,966 --> 00:10:26,957 lt's an eyelash. Make a wish. 176 00:10:27,126 --> 00:10:28,878 -l don't want to. -Make a wish. 177 00:10:29,046 --> 00:10:30,638 Okay. 178 00:10:33,046 --> 00:10:34,638 Didn't come true. 179 00:10:38,126 --> 00:10:39,923 Don't you just love lobster? 180 00:10:45,926 --> 00:10:48,121 That Museum of Miniatures was amazing. 181 00:10:48,286 --> 00:10:50,038 -l know, it was so tiny. -Yeah. 182 00:10:50,206 --> 00:10:52,322 Hey, guys. Elaine, sit down. 183 00:10:52,486 --> 00:10:54,681 These are a couple of my friends. This is Gene... 184 00:10:55,166 --> 00:10:58,158 ...and this guy we just call Feldman. 185 00:11:00,446 --> 00:11:02,960 Bizarro World. 186 00:11:08,406 --> 00:11:09,998 Jerry, it was incredible. 187 00:11:10,166 --> 00:11:12,885 Models as far as the eye could see. 188 00:11:13,046 --> 00:11:16,436 -Then it does exist. -Yes, the legends are true. 189 00:11:16,606 --> 00:11:18,198 When are you going out with her again? 190 00:11:18,366 --> 00:11:19,515 l'm not. 191 00:11:19,686 --> 00:11:21,563 l'm inside the walls. 192 00:11:22,286 --> 00:11:24,004 So you're gonna burn that bridge. 193 00:11:24,766 --> 00:11:27,758 -Flame on! -So when are we going? 194 00:11:28,326 --> 00:11:32,399 Well, it's a pretty fast-paced crowd. 195 00:11:32,806 --> 00:11:35,036 What would you wear? That? 196 00:11:35,206 --> 00:11:39,040 You know, l'm the one who's actually dating the woman in the picture. 197 00:11:39,206 --> 00:11:40,355 Yeah. 198 00:11:40,526 --> 00:11:42,721 But l was engaged to her. 199 00:11:44,926 --> 00:11:46,564 -l got it. -You got it last time. 200 00:11:46,726 --> 00:11:48,398 Don't worry about it. 201 00:11:48,566 --> 00:11:50,716 This is unbelievable. 202 00:11:50,886 --> 00:11:54,003 Say, Elaine, what do you think of an alarm clock... 203 00:11:54,166 --> 00:11:56,760 ...that automatically tells you the weather when you wake up? 204 00:11:57,486 --> 00:12:02,355 Well, l gotta say, l think that that is a fantastic idea, Feldman. 205 00:12:03,206 --> 00:12:05,674 l don't know. lt's not practical. 206 00:12:05,846 --> 00:12:07,518 Well, see you later, Elaine. 207 00:12:07,686 --> 00:12:09,722 Feldman and l gotta get down to the library. 208 00:12:09,886 --> 00:12:12,878 -What are you gonna do down there? -Read. 209 00:12:16,966 --> 00:12:18,877 Hello. 210 00:12:23,686 --> 00:12:27,725 So Gillian's coming over later. l'm gonna end it. 211 00:12:29,606 --> 00:12:33,838 Those meaty paws. l feel like l'm dating George ''The Animal'' Steele. 212 00:12:34,006 --> 00:12:35,439 Yeah. 213 00:12:35,966 --> 00:12:39,197 Maybe l'll chain her to the refrigerator and sell tickets. 214 00:12:40,206 --> 00:12:41,400 That's nice. 215 00:12:41,566 --> 00:12:44,285 Kramer, put the paper down. You never listen to me anymore. 216 00:12:44,446 --> 00:12:47,643 -We hardly even talk. -Well, we're talking now, aren't we? 217 00:12:47,806 --> 00:12:50,161 -l see you 20 minutes in the morning... -Oh, here we go. 218 00:12:50,326 --> 00:12:52,237 ...and when you come home you're exhausted. 219 00:12:52,406 --> 00:12:55,204 -We never do anything anymore. -What are you starting with me for? 220 00:12:55,366 --> 00:12:57,596 You know this is my crazy time of year. 221 00:13:00,326 --> 00:13:02,794 lt's your third day. 222 00:13:04,686 --> 00:13:07,678 l gotta go to work. We'll talk about this later. 223 00:13:08,166 --> 00:13:09,360 Well... 224 00:13:09,526 --> 00:13:11,994 ...call if you're gonna be late. 225 00:13:14,526 --> 00:13:19,202 -What is going on with you two? -Oh, l don't wanna talk about it. 226 00:13:20,966 --> 00:13:22,797 All right, listen. Have you seen my addre--? 227 00:13:22,966 --> 00:13:25,764 There it is. Okay. l got it. l'll see you later. 228 00:13:25,926 --> 00:13:29,202 Hey, wait a second. Where you going? l hardly ever see you anymore. 229 00:13:29,606 --> 00:13:31,403 Well, l-- 230 00:13:32,206 --> 00:13:33,764 l guess l've been at Reggies. 231 00:13:33,926 --> 00:13:35,644 The Bizarro coffee shop? 232 00:13:35,806 --> 00:13:38,081 Kevin and his friends are nice people. 233 00:13:38,246 --> 00:13:39,838 They do good things. 234 00:13:40,006 --> 00:13:42,236 -They read. -l read. 235 00:13:42,406 --> 00:13:44,078 Books, Jerry. 236 00:13:47,886 --> 00:13:49,558 Big deal. 237 00:13:52,486 --> 00:13:54,681 l can't spend the rest of my life... 238 00:13:54,846 --> 00:13:58,361 ...coming into this stinking apartment every 1 0 minutes... 239 00:13:58,526 --> 00:14:02,963 ...to pore over the excruciating minutiae... 240 00:14:03,126 --> 00:14:07,199 ...of every single daily event. 241 00:14:07,366 --> 00:14:10,358 Why not? Like, yesterday, l went to the bank to make a deposit... 242 00:14:10,526 --> 00:14:14,201 -...and the teller gives me this look-- -l'll see you later, man. l gotta go. 243 00:14:14,846 --> 00:14:17,804 The whole system is breaking down. 244 00:14:29,846 --> 00:14:32,565 Hey. Amanda, hi, yeah. 245 00:14:32,726 --> 00:14:36,082 Listen, you know, l'm thinking we might just be better off being friends. 246 00:14:36,246 --> 00:14:39,363 Yeah. Yeah. You know what? l can't really talk about it right now. 247 00:14:39,526 --> 00:14:41,278 Bye-bye. 248 00:14:44,966 --> 00:14:47,355 No. No! 249 00:14:47,526 --> 00:14:50,802 -Friends? Just friends. -Yeah. 250 00:14:51,486 --> 00:14:54,478 All right. Well, do you still wanna see a movie later? 251 00:14:54,886 --> 00:14:57,400 l wish l could, but we're friends. 252 00:14:59,046 --> 00:15:02,243 -l'm just gonna go wash my hands. -Good idea. 253 00:15:03,126 --> 00:15:05,560 There's a beach towel on the rack. 254 00:15:07,886 --> 00:15:09,080 -Yeah. -Jerry! 255 00:15:09,246 --> 00:15:10,804 My hair dryer ruined the picture. 256 00:15:10,966 --> 00:15:13,400 l need one or l can't get back into the forbidden city. 257 00:15:14,486 --> 00:15:15,680 Who is this? 258 00:15:15,846 --> 00:15:18,565 Jerry! l need you to get another picture of man-hands. 259 00:15:18,726 --> 00:15:20,478 I'm begging you. 260 00:15:21,926 --> 00:15:24,918 lf l get it, will you take me to that club and show me a good time? 261 00:15:25,086 --> 00:15:26,678 Yes, yes, all right. Anything. 262 00:15:26,846 --> 00:15:28,677 Okay. 263 00:15:39,726 --> 00:15:40,920 Got it. 264 00:15:46,246 --> 00:15:47,440 Jerry. 265 00:15:47,606 --> 00:15:49,915 -Hey, Jerry? -l'm right here. 266 00:15:52,806 --> 00:15:56,037 -You're late. -Yeah, well, l got held up, you know. 267 00:15:56,206 --> 00:15:59,835 -What happened to your hand? -Like you care. 268 00:16:00,006 --> 00:16:02,315 -Work piled up, l lost track of the time. -Sure. Sure. 269 00:16:02,486 --> 00:16:04,920 You and your work. Elaine's off in the Bizarro World... 270 00:16:05,086 --> 00:16:07,042 ...George only calls when he wants something... 271 00:16:07,206 --> 00:16:09,242 ...and l'm left sitting here like this chicken. 272 00:16:09,406 --> 00:16:13,285 Which, by the way, was for two. 273 00:16:13,446 --> 00:16:16,438 -What? You cooked? -l ordered in. lt's still effort. 274 00:16:18,086 --> 00:16:19,235 -Jeez. -What's wrong? 275 00:16:19,406 --> 00:16:22,079 -lt's my stomach. -You're probably getting an ulcer. 276 00:16:22,246 --> 00:16:24,077 This job is killing you. 277 00:16:24,246 --> 00:16:26,362 lt's killing us. 278 00:16:26,526 --> 00:16:28,835 You know what? You're right. 279 00:16:29,006 --> 00:16:30,405 These reports, they can wait. 280 00:16:30,566 --> 00:16:32,443 Say we go out tonight. Any place you want. 281 00:16:32,926 --> 00:16:34,359 -The coffee shop? -You got it. 282 00:16:34,526 --> 00:16:36,005 l'll call George. 283 00:16:38,886 --> 00:16:40,683 Hey, isn't that Elaine? 284 00:16:40,846 --> 00:16:42,325 Maybe she can get another picture. 285 00:16:42,486 --> 00:16:43,680 -Elaine? -Elaine? 286 00:16:43,846 --> 00:16:46,076 -Elaine? -Hey, Elaine. 287 00:16:46,246 --> 00:16:48,714 Hi. Over here. 288 00:16:59,486 --> 00:17:02,842 Jerry, George, Kramer... 289 00:17:03,006 --> 00:17:08,126 ...this is Kevin, Gene and Feldman. 290 00:17:09,126 --> 00:17:11,356 -Yeah. -Nice to meet you. 291 00:17:12,046 --> 00:17:13,843 This is really weird. 292 00:17:15,926 --> 00:17:18,156 Could you guys excuse us just for a moment? 293 00:17:18,326 --> 00:17:19,918 -Sure. -Thanks. 294 00:17:21,286 --> 00:17:22,844 What? What do you guys want? 295 00:17:23,006 --> 00:17:25,076 l've got to have another picture of Gillian. 296 00:17:25,246 --> 00:17:28,204 l tried to get him one, but man-hands almost ripped my arm out. 297 00:17:28,366 --> 00:17:29,924 -You could have. -l could not. 298 00:17:39,766 --> 00:17:43,998 Guys, l gotta go. Take it easy. 299 00:17:46,406 --> 00:17:48,317 Elaine? 300 00:17:49,886 --> 00:17:53,117 -Can l come? -l'm sorry. 301 00:17:53,286 --> 00:17:55,004 We've already got a George. 302 00:18:03,046 --> 00:18:04,923 What did you wanna see me about, Mr. Leland? 303 00:18:05,086 --> 00:18:09,284 Kramer, l've been reviewing your work. Quite frankly, it stinks. 304 00:18:10,726 --> 00:18:12,364 Well, l.... 305 00:18:12,526 --> 00:18:15,359 l've been having trouble at home. 306 00:18:15,526 --> 00:18:19,360 l mean, you know, l'll work harder, nights, weekends, whatever it takes. 307 00:18:19,526 --> 00:18:22,916 No. No. l don't think that's going to do it. 308 00:18:23,086 --> 00:18:25,361 These reports you handed in... 309 00:18:25,526 --> 00:18:28,598 ...it's almost as if you have no business training at all. 310 00:18:29,966 --> 00:18:32,560 l don't know what this is supposed to be. 311 00:18:32,966 --> 00:18:36,561 Well, l'm just trying to get ahead. 312 00:18:37,246 --> 00:18:39,965 Well, l'm sorry. There's just no way that we could keep you on. 313 00:18:40,566 --> 00:18:43,034 But l don't even really work here. 314 00:18:45,286 --> 00:18:47,197 That's what makes this so difficult. 315 00:18:53,126 --> 00:18:55,481 Hi, l'm George. 316 00:18:55,646 --> 00:18:57,557 Are you sure you're supposed to be here? 317 00:18:57,726 --> 00:18:58,875 Oh, yeah. Yeah. 318 00:18:59,046 --> 00:19:00,638 l used to come here with my fiancée... 319 00:19:00,806 --> 00:19:03,036 ...back when it was a meat-packing plant. 320 00:19:03,206 --> 00:19:05,436 Here's her picture. 321 00:19:05,606 --> 00:19:08,564 What'd you do? Cut this out of a magazine or something? 322 00:19:08,726 --> 00:19:10,557 -What? -That's me. 323 00:19:10,726 --> 00:19:12,398 lt's from a Clinique ad l did. 324 00:19:13,606 --> 00:19:14,834 Look at that. 325 00:19:15,206 --> 00:19:17,845 Let's go. Private party. 326 00:19:20,206 --> 00:19:22,197 lt's Laney. 327 00:19:23,206 --> 00:19:25,720 -Hi, Elaine. -Hi, Kevin. 328 00:19:26,126 --> 00:19:27,605 -Come on in. -Okay. 329 00:19:27,766 --> 00:19:28,755 Hi, Gene. 330 00:19:50,246 --> 00:19:52,965 -What's up? -Just reading. 331 00:20:00,766 --> 00:20:02,324 Hey, what are you doing? 332 00:20:02,966 --> 00:20:05,275 -Eating olives. -Ever hear of asking? 333 00:20:08,166 --> 00:20:10,316 -Who is it? -Feldman. 334 00:20:10,486 --> 00:20:12,397 -From across the hall. -Hold on. 335 00:20:18,326 --> 00:20:19,520 -Hey. -Hey, Kevin. 336 00:20:19,686 --> 00:20:22,484 -Hi. -Look who l ran into. 337 00:20:23,446 --> 00:20:27,564 -Hello, Kevin. -Hello, Vargas. 338 00:20:29,606 --> 00:20:31,642 -Wanna catch a game this weekend? -Great. 339 00:20:31,806 --> 00:20:33,558 -l'll see you later. -Okay. 340 00:20:33,926 --> 00:20:35,644 Vargas. 341 00:20:35,806 --> 00:20:38,684 -Well, l got them. -All right. 342 00:20:38,846 --> 00:20:42,600 Hey, Elaine, Feldman was able to get us all tickets to the Bolshoi. 343 00:20:42,766 --> 00:20:46,759 -Fourth row, centre. -Get out! 344 00:20:48,366 --> 00:20:50,675 -What's the matter with you? -Oh, Kevin. 345 00:20:50,846 --> 00:20:53,440 l'm so sorry. ls there anything l can do? 346 00:20:53,606 --> 00:20:55,198 Haven't you done enough already? 347 00:20:58,686 --> 00:21:00,438 l'll just.... 348 00:21:05,006 --> 00:21:06,155 lt's-- 349 00:21:06,326 --> 00:21:07,805 lt's locked. 350 00:21:16,966 --> 00:21:19,161 So this is it, huh? 351 00:21:20,286 --> 00:21:21,435 But it was here. 352 00:21:21,606 --> 00:21:24,723 lt was here, l'm telling you. lt was really here. 353 00:21:24,886 --> 00:21:28,959 There was a bar and a dance floor. 354 00:21:29,126 --> 00:21:31,686 l guess the DJ booth was over there behind the bone saw? 355 00:21:33,206 --> 00:21:35,595 Let's get out of here, George. 356 00:21:48,606 --> 00:21:52,758 At work, l discovered a pay phone in the lobby that has free long distance. 357 00:21:52,926 --> 00:21:53,995 Oh, so, what did you do? 358 00:21:54,166 --> 00:21:56,919 l called the phone company and immediately reported the error. 359 00:21:57,086 --> 00:21:58,883 Nice. 360 00:22:00,006 --> 00:22:01,917 -Who is it? -Feldman. 361 00:22:02,086 --> 00:22:05,158 -From across the hall. -Hold on. 362 00:22:09,126 --> 00:22:12,323 -Kevin. Brought you some groceries. -Again? 363 00:22:12,486 --> 00:22:16,081 -Feldman, you didn't have to do that. -Hey, what are friends for? 364 00:22:16,246 --> 00:22:17,884 You know, l may not say this enough... 365 00:22:18,046 --> 00:22:22,244 ...but you two are about the best friends a guy could have. 366 00:22:24,366 --> 00:22:26,118 Me so happy. 367 00:22:26,286 --> 00:22:28,595 Me want to cry.