1 00:00:05,329 --> 00:00:07,285 Excuse me. 2 00:00:07,449 --> 00:00:09,326 Be with you in a minute. 3 00:00:09,489 --> 00:00:11,957 No, you should have come last night. 4 00:00:12,129 --> 00:00:13,960 lt was fun. 5 00:00:14,129 --> 00:00:16,723 l just have a question. 6 00:00:16,889 --> 00:00:20,359 l know. The margaritas in that place are so strong. 7 00:00:20,529 --> 00:00:22,599 Hello. 8 00:00:22,769 --> 00:00:25,158 l'd like to buy these huaraches. 9 00:00:26,249 --> 00:00:30,162 So, what else is going on? 10 00:00:30,329 --> 00:00:31,808 Hey! 11 00:00:32,609 --> 00:00:35,282 Listen, l'll call you back. 12 00:00:35,889 --> 00:00:38,847 Yes? What can l do for you? 13 00:00:39,929 --> 00:00:42,363 Nothing. You just lost a customer. 14 00:00:52,729 --> 00:00:54,481 Ready? l don't wanna miss the previews. 15 00:00:54,649 --> 00:00:56,287 Me neither. l love the previews. 16 00:00:56,449 --> 00:00:58,280 ln fact, l enjoy being the theatre cutup. 17 00:00:58,449 --> 00:01:02,522 Last week after a preview, l yelled out, '' Must miss!'' 18 00:01:02,689 --> 00:01:06,204 l think that l was in that theatre. That was really funny. 19 00:01:06,369 --> 00:01:07,848 Yeah, l got a good laugh. 20 00:01:08,929 --> 00:01:11,523 Let me just check my messages before we go. 21 00:01:20,929 --> 00:01:23,489 -So you're on the speed dial? -After two dates. 22 00:01:23,889 --> 00:01:25,402 -What number? -Seven. 23 00:01:25,569 --> 00:01:27,366 You know, it's a pain to change that. 24 00:01:27,529 --> 00:01:30,362 You've got to lift up that plastic thing with a pen. 25 00:01:32,049 --> 00:01:33,721 -Hey, buddy. -Hey. 26 00:01:33,889 --> 00:01:36,119 ls it all right if l keep these here for a while? 27 00:01:36,289 --> 00:01:38,200 l'm having a New Year's Eve party. 28 00:01:38,369 --> 00:01:40,280 You're keeping these here for eight months? 29 00:01:40,449 --> 00:01:44,408 No, Jerry. New Year's Eve, 1 999, the millennium. 30 00:01:44,569 --> 00:01:45,922 l told you about that. 31 00:01:46,089 --> 00:01:49,081 You're gonna leave these chairs here for two and a half years? 32 00:01:49,369 --> 00:01:50,768 You're not gonna see them. 33 00:01:50,929 --> 00:01:54,319 l got a case of party poppers l'm gonna keep in front of them. 34 00:01:55,129 --> 00:01:56,403 Hey, so get this. 35 00:01:56,569 --> 00:01:59,288 l got a call this morning from the Mets' front-office guys. 36 00:01:59,449 --> 00:02:01,838 -They want to take me out to lunch. -What for? 37 00:02:02,009 --> 00:02:05,763 l'm on a winning ball club, Jerry. They probably want to pick my brain. 38 00:02:06,249 --> 00:02:08,843 Really, why do you think they're taking you out to lunch? 39 00:02:09,569 --> 00:02:11,844 l have no idea. 40 00:02:12,009 --> 00:02:14,921 All right, l have had it with those Mayans. 41 00:02:15,089 --> 00:02:16,408 l don't mind the Mayans. 42 00:02:16,569 --> 00:02:20,642 You know that store, Putumayo? l was trying to buy these huaraches... 43 00:02:20,809 --> 00:02:23,642 ...and this saleswoman just completely ignored me. 44 00:02:23,809 --> 00:02:25,242 Are we talking huaraches? 45 00:02:26,609 --> 00:02:28,486 l know a great store for huaraches. 46 00:02:28,649 --> 00:02:30,128 No, no, not Putumayo. 47 00:02:30,289 --> 00:02:32,280 No, no, Cinco de Mayo. 48 00:02:32,449 --> 00:02:34,246 Yeah, Marcelino, he turned me onto it. 49 00:02:34,409 --> 00:02:37,003 And he's 1 I64 Mayan. 50 00:02:37,169 --> 00:02:39,478 l'm starting to get nervous about this lunch. 51 00:02:39,649 --> 00:02:41,367 What did you have? 52 00:02:46,449 --> 00:02:49,122 Keep these here too, huh? They'll be all right. 53 00:02:49,289 --> 00:02:52,725 Kramer, these balloons aren't gonna stay filled until New Year's. 54 00:02:53,089 --> 00:02:56,798 Those aren't for New Year's. Those are my everyday balloons. 55 00:03:00,649 --> 00:03:03,721 George, we'll be blunt. The Mets need somebody to head up scouting. 56 00:03:03,889 --> 00:03:05,880 And we think that someone might be you. 57 00:03:06,049 --> 00:03:08,119 -Head of scouting? -lnterested? 58 00:03:08,729 --> 00:03:10,720 l'm still here. 59 00:03:11,249 --> 00:03:14,321 Unfortunately, league rules prevent us from making you an offer... 60 00:03:14,489 --> 00:03:16,207 ...while you're still under contract. 61 00:03:16,369 --> 00:03:18,564 Do you understand what we're talking about? 62 00:03:18,849 --> 00:03:20,521 -So you're talking--? -No, no. 63 00:03:20,689 --> 00:03:22,759 We're not talking. 64 00:03:22,929 --> 00:03:26,444 We're just talking. 65 00:03:27,009 --> 00:03:31,287 -So you need me to get fired? -We didn't say that. 66 00:03:31,449 --> 00:03:33,246 We couldn't say that. Even if we did-- 67 00:03:33,409 --> 00:03:36,003 -We couldn't say that we said it. -See what we're saying? 68 00:03:36,409 --> 00:03:38,764 But you are still paying for this lunch? 69 00:03:38,929 --> 00:03:40,567 We didn't say that. 70 00:03:44,529 --> 00:03:46,485 Hi. Sorry l'm late. 71 00:03:46,649 --> 00:03:49,368 There's a lot of chairs and balloons in my apartment. 72 00:03:51,289 --> 00:03:53,644 How about l make it up to you with dinner? 73 00:03:53,809 --> 00:03:55,208 Someplace nice this time? 74 00:03:55,369 --> 00:03:57,963 Yeah, l'm sorry about that Mongolian barbecue last night. 75 00:03:58,129 --> 00:03:59,960 l had heard good things. 76 00:04:00,129 --> 00:04:01,403 l don't know. 77 00:04:01,569 --> 00:04:03,719 lt got a two in Zagat's. 78 00:04:04,249 --> 00:04:06,968 Let me just check my messages. 79 00:04:07,129 --> 00:04:09,962 Maybe a nicer girl called. 80 00:04:11,369 --> 00:04:13,485 -Hello. -Hello? 81 00:04:13,649 --> 00:04:15,128 -Who's this? -Jane. 82 00:04:16,609 --> 00:04:19,043 -What number did you dial? -Seven. 83 00:04:22,409 --> 00:04:25,082 Hey! See these? 84 00:04:25,849 --> 00:04:28,602 Cinco de Mayo. 85 00:04:29,209 --> 00:04:32,804 Sales commission, bye-bye-o. 86 00:04:42,449 --> 00:04:45,009 -Good meeting? -There was no meeting. 87 00:04:46,449 --> 00:04:48,201 But it was quite a meeting. 88 00:04:48,369 --> 00:04:52,362 You are looking at the next director of Mets scouting. 89 00:04:52,529 --> 00:04:55,362 The only thing is l have to get fired from the Yankees first. 90 00:04:55,529 --> 00:04:58,089 -You can do that. -Of course. 91 00:04:58,249 --> 00:05:01,685 But l really want to leave my mark this time, you know? 92 00:05:01,849 --> 00:05:04,283 l wanna walk away from the Yankees with people saying: 93 00:05:04,449 --> 00:05:08,362 ''Wow! Now, that guy got canned.'' 94 00:05:09,569 --> 00:05:12,288 So you want to go out in a final blaze of incompetence. 95 00:05:12,849 --> 00:05:15,238 Remember at Dairy Queen where l cooled my feet... 96 00:05:15,409 --> 00:05:17,081 ...in the soft-serve machine? 97 00:05:18,809 --> 00:05:22,040 Think people will still be using napkins in the year 2000? 98 00:05:22,209 --> 00:05:25,485 Or is this mouth-vacuum thing for real? 99 00:05:28,809 --> 00:05:30,765 -So, George. -Yeah. 100 00:05:31,649 --> 00:05:33,605 l had, like, a so-so date with Valerie. 101 00:05:33,769 --> 00:05:35,885 Now l'm number nine on the speed dial. 102 00:05:36,049 --> 00:05:38,119 -So? -So l used to be seven. 103 00:05:38,289 --> 00:05:39,563 l dropped two spots. 104 00:05:39,729 --> 00:05:40,957 What? She's ranking you? 105 00:05:41,129 --> 00:05:44,041 Yeah, the speed dial's like a relationship barometer. 106 00:05:44,209 --> 00:05:45,801 What is a barometer exactly? 107 00:05:45,969 --> 00:05:48,529 lt's pronounced ''thermometer.'' 108 00:05:54,129 --> 00:05:57,166 You know, in the year 2000, we'll all be on speed dial. 109 00:05:57,329 --> 00:05:59,763 You just think of a person, they'll be talking to you. 110 00:05:59,929 --> 00:06:02,966 lt'll be like, '' l'm getting a call here. 111 00:06:04,489 --> 00:06:05,968 Hey, it's Newman. 112 00:06:06,129 --> 00:06:07,528 Hey, how you doing, Newman? 113 00:06:07,689 --> 00:06:10,681 -I'm not here. -Oh, you want to talk to Jerry?'' 114 00:06:15,329 --> 00:06:18,287 Flowers. You didn't have to do that. 115 00:06:18,449 --> 00:06:23,523 l mean, the dinner and the play and the hansom cab ride. 116 00:06:23,689 --> 00:06:27,682 Well, l just wanted to-- You forgot the gift certificate to Barnes & Noble. 117 00:06:27,849 --> 00:06:29,567 --you know, make a good impression. 118 00:06:29,729 --> 00:06:32,846 -l'm gonna go put these in some water. -l like the way you think. 119 00:06:39,449 --> 00:06:42,043 Oh, my God, number one! 120 00:06:42,209 --> 00:06:45,918 Seinfeld, you magnificent bastard. 121 00:06:46,969 --> 00:06:51,485 Sorry l'm late, but look what l found in the Yankee Hall of Pride display case. 122 00:06:51,649 --> 00:06:53,560 lsn't that Babe's Ruth uniform? 123 00:06:54,409 --> 00:06:57,207 ls it? Strawberries, anyone? 124 00:06:58,849 --> 00:07:01,727 lt's good. Juicy this time of year. 125 00:07:02,929 --> 00:07:04,203 Gotta get the good ones. 126 00:07:04,369 --> 00:07:07,520 Oh, that's bad. That's bad. 127 00:07:08,889 --> 00:07:11,323 Jerry, my millennium party's really coming together. 128 00:07:11,489 --> 00:07:14,162 Will people be able to breathe underwater in 2000? 129 00:07:14,449 --> 00:07:16,087 Some of us. 130 00:07:17,009 --> 00:07:19,000 l don't want to exclude anybody. 131 00:07:26,929 --> 00:07:28,647 Shove it. 132 00:07:30,489 --> 00:07:31,683 What is all this? 133 00:07:31,849 --> 00:07:33,760 l got all of this junk at Cinco de Mayo... 134 00:07:33,929 --> 00:07:35,965 ...because l was trying to show Putumayo... 135 00:07:36,129 --> 00:07:37,642 ...how much business they'd lost. 136 00:07:37,809 --> 00:07:39,720 l mean, l've been dancing and strutting... 137 00:07:39,889 --> 00:07:42,084 ...in front of their store for two days. 138 00:07:42,249 --> 00:07:44,968 Oh, no wonder we're getting so much rain. 139 00:07:45,689 --> 00:07:48,362 Elaine, l'm having a millennium party, so save the date. 140 00:07:48,529 --> 00:07:52,727 Hey, you know what? Newman sent me an invitation already to his party. 141 00:07:52,889 --> 00:07:54,163 -Newman? -Yeah. 142 00:07:55,569 --> 00:07:59,403 '' Come celebrate the millennium with 'Newmannium.''' 143 00:08:00,369 --> 00:08:01,563 Newman. 144 00:08:05,329 --> 00:08:07,320 Hi, Valerie. 145 00:08:07,489 --> 00:08:10,242 -You're not Valerie. -l'm her stepmother. 146 00:08:10,889 --> 00:08:12,083 Drive. 147 00:08:13,889 --> 00:08:17,564 lt's taken me 1 3 years to climb up to the top of that speed dial... 148 00:08:17,729 --> 00:08:21,404 ...and l don't intend to lose my spot to you. 149 00:08:22,009 --> 00:08:25,604 -But l never-- -You just stay away from that phone. 150 00:08:28,009 --> 00:08:29,283 You wanted to see me, sir? 151 00:08:29,449 --> 00:08:31,360 l heard about what happened at the meeting. 152 00:08:31,529 --> 00:08:34,646 Yes. l already packed up my desk. l could be out of here in an hour. 153 00:08:34,809 --> 00:08:37,881 And l have to tell you it's exactly what this organization needed. 154 00:08:38,849 --> 00:08:41,283 To look to the future, we've gotta tear down the past. 155 00:08:41,449 --> 00:08:44,919 Babe Ruth was nothing more than a fat old man with little-girl legs. 156 00:08:45,089 --> 00:08:47,649 And here's something l just found out recently. 157 00:08:47,809 --> 00:08:51,006 He wasn't really a sultan, huh? What do you make of that? 158 00:08:51,889 --> 00:08:53,607 Hey, check this out. 159 00:08:53,769 --> 00:08:56,078 Lou Gehrig's pants. Not a bad fit. 160 00:08:56,249 --> 00:08:59,047 You don't think that disease of his was contagious, do you? 161 00:08:59,209 --> 00:09:01,598 Better take them off. l'm too important to this team. 162 00:09:01,769 --> 00:09:03,839 Big Stein can't be flopping and twitching. 163 00:09:04,009 --> 00:09:06,443 Hey, how about some lunch? What are you going for? 164 00:09:10,449 --> 00:09:14,522 You know, Valerie, l couldn't help but notice that l'm on your speed dial. 165 00:09:14,689 --> 00:09:16,247 You deserve it. 166 00:09:16,409 --> 00:09:17,762 But l can't help thinking... 167 00:09:17,929 --> 00:09:20,841 ...that maybe there's someone in your life who deserves it more. 168 00:09:21,009 --> 00:09:24,843 Someone you've known, you know, more than a week. 169 00:09:25,009 --> 00:09:27,284 My stepmother got to you, didn't she? 170 00:09:27,449 --> 00:09:28,677 What? No. 171 00:09:28,849 --> 00:09:30,885 l can't believe she did this again. 172 00:09:31,569 --> 00:09:35,926 That's it. She's off the speed dial completely. 173 00:09:40,849 --> 00:09:44,524 Well, l just got your invitation to the Newmannium party. 174 00:09:44,689 --> 00:09:47,806 You just got it? Damn, the mail is slow. 175 00:09:47,969 --> 00:09:49,880 You knew l was having a millennium party... 176 00:09:50,049 --> 00:09:52,244 ...but you had to throw yours on the same day. 177 00:09:52,409 --> 00:09:54,206 l have done nothing unethical. 178 00:09:54,369 --> 00:09:57,520 You have to cancel it, because l've told everybody about my party. 179 00:09:57,689 --> 00:10:01,443 Cancel? Think again, long shanks. 180 00:10:01,609 --> 00:10:04,123 l started planning this in 1 978. 181 00:10:04,289 --> 00:10:07,565 l put a deposit down on that restaurant that overlooks Times Square. 182 00:10:07,729 --> 00:10:10,687 And l booked Christopher Cross. 183 00:10:10,849 --> 00:10:13,647 Well, what am l gonna do? l've got over 200 folding chairs... 184 00:10:13,809 --> 00:10:15,640 ...and quite a bit of ice. 185 00:10:15,809 --> 00:10:17,879 -What kind? -Cubed. 186 00:10:18,049 --> 00:10:19,721 That's good stuff. 187 00:10:19,889 --> 00:10:22,278 And you can never have too much ice. 188 00:10:22,449 --> 00:10:24,360 All right, l'll tell you what l'll do. 189 00:10:24,529 --> 00:10:28,602 You can cohost the party with me under one condition. 190 00:10:28,769 --> 00:10:31,567 No Jerry. Jerry is not invited. 191 00:10:31,729 --> 00:10:33,560 l got to invite Jerry. He's my buddy. 192 00:10:33,729 --> 00:10:37,165 That he may be, but he's out of my life starting in the year 2000. 193 00:10:37,329 --> 00:10:41,959 For me, the next millennium must be Jerry-free. 194 00:10:43,889 --> 00:10:45,242 How could they not fire you? 195 00:10:45,409 --> 00:10:47,365 Never thought l'd fail at failing. 196 00:10:47,529 --> 00:10:48,757 Oh, come on, now. 197 00:10:49,169 --> 00:10:51,967 -Feel like l can't do anything wrong. -Nonsense. 198 00:10:52,129 --> 00:10:53,960 You do everything wrong. 199 00:10:54,129 --> 00:10:55,687 -Everything? -Everything. 200 00:10:55,849 --> 00:10:57,919 -You really think so? -Absolutely. 201 00:10:58,089 --> 00:11:00,603 l have no confidence in you. 202 00:11:00,769 --> 00:11:02,248 All right. 203 00:11:02,409 --> 00:11:05,162 l guess l just have to pick myself up, dust myself off... 204 00:11:05,329 --> 00:11:07,081 ...and throw myself back down again. 205 00:11:07,249 --> 00:11:10,161 That's the spirit. You suck. 206 00:11:10,329 --> 00:11:12,047 l know. 207 00:11:13,249 --> 00:11:16,127 No, no, no, listen to me. l work in fashion. 208 00:11:16,289 --> 00:11:19,645 Together we can drive Putumayo out of business... 209 00:11:19,809 --> 00:11:24,166 ...and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo. 210 00:11:24,929 --> 00:11:27,159 Do you need some help with something? 211 00:11:28,049 --> 00:11:29,641 You? What are you doing here? 212 00:11:29,809 --> 00:11:31,686 l own this store. 213 00:11:32,089 --> 00:11:34,239 No, you don't. You own Putumayo. 214 00:11:34,409 --> 00:11:37,162 Unless you own both stores. 215 00:11:38,689 --> 00:11:40,566 l'm Gladys Mayo. 216 00:11:44,849 --> 00:11:48,125 This really sticks in my craw. 217 00:11:51,569 --> 00:11:55,244 Well, Mrs. Hamilton, it's nice that you and Valerie patched things up... 218 00:11:55,409 --> 00:11:57,969 ...so we could all get together like this. 219 00:11:58,529 --> 00:12:00,520 Where is Valerie? 220 00:12:00,689 --> 00:12:02,122 l'm sure she'll be along. 221 00:12:02,289 --> 00:12:03,961 Have some wine, Jerome. 222 00:12:04,129 --> 00:12:05,482 Okay. 223 00:12:05,649 --> 00:12:10,325 You know, Jerome, l can understand what Valerie sees in you. 224 00:12:10,489 --> 00:12:16,007 So attractive, so strong, so comedic. 225 00:12:17,649 --> 00:12:19,162 Good. 226 00:12:19,809 --> 00:12:24,405 Jerome, l have a deliciously naughty idea. 227 00:12:25,009 --> 00:12:26,283 What? 228 00:12:27,089 --> 00:12:30,365 Why don't l put you on my speed dial? 229 00:12:32,489 --> 00:12:34,400 l don't know, Mrs. Hamilton. That doesn't-- 230 00:12:34,569 --> 00:12:36,685 Don't be such a child, Jerome. 231 00:12:36,849 --> 00:12:38,965 How's number three sound? 232 00:12:39,129 --> 00:12:42,121 Valerie's not coming over, is she? 233 00:12:42,289 --> 00:12:44,723 -Seven, four, two.... -No. 234 00:12:44,889 --> 00:12:46,481 Stop. Stop. This isn't right. 235 00:12:46,649 --> 00:12:49,209 -What about Valerie? -l won't tell if you don't. 236 00:12:49,369 --> 00:12:50,848 Oh, my-- 237 00:12:56,169 --> 00:12:57,887 Jerry. 238 00:12:58,049 --> 00:12:59,687 Newman. 239 00:13:00,489 --> 00:13:01,683 lt's 2000. 240 00:13:01,849 --> 00:13:03,760 Newmannium! 241 00:13:10,209 --> 00:13:11,847 Oh, Jerry. 242 00:13:16,689 --> 00:13:20,125 Yank ees 2, Orioles nothing. Wait a minute. 243 00:13:20,289 --> 00:13:23,645 A short, stocky, bald man is streaking across the field. 244 00:13:24,369 --> 00:13:25,597 Oh, my God, George. 245 00:13:25,769 --> 00:13:27,202 Check that. He's not streaking. 246 00:13:27,369 --> 00:13:29,200 He's wearing a flesh-toned body stocking. 247 00:13:29,369 --> 00:13:33,521 Apparently he's a bit bashful, and oddly, no one seems upset. 248 00:13:34,089 --> 00:13:36,284 -Kramer, look. lt's George. -Everyone loves him. 249 00:13:36,449 --> 00:13:37,484 Yeah, l know. 250 00:13:37,649 --> 00:13:40,846 Listen, Jerry, l can't let you come to my New Year's party. 251 00:13:41,009 --> 00:13:42,442 -All right. -lt's killing me. 252 00:13:42,609 --> 00:13:46,284 Newman's got the jump on the invites and will crush me if l try to go it alone. 253 00:13:46,449 --> 00:13:47,848 -No problem. -You're right. 254 00:13:48,009 --> 00:13:49,647 l won't do it without you. 255 00:13:49,809 --> 00:13:51,720 Oh, l feel so ashamed l even thought of it. 256 00:13:53,329 --> 00:13:55,479 Elaine, you can't go to Newman's Newmannium. 257 00:13:55,649 --> 00:13:57,560 -Okay. -No, no, no, you've got to spend... 258 00:13:57,729 --> 00:13:59,924 ...New Year's 1 999 with me and Jerry. 259 00:14:00,089 --> 00:14:02,284 -Fine. -Oh, come on! 260 00:14:02,449 --> 00:14:04,041 -All right. -Yes, all right. 261 00:14:04,209 --> 00:14:06,245 So it's you, it's me and it's Jerry, huh? 262 00:14:06,409 --> 00:14:09,640 Now things are starting to snowball. l'll tell Newman l don't need him. 263 00:14:09,809 --> 00:14:12,607 So l'll see you two in the 21 st century. 264 00:14:12,769 --> 00:14:14,122 Okay. Kramer, wait a minute. 265 00:14:14,289 --> 00:14:16,120 -You still have that pricing gun? -Yeah. 266 00:14:16,289 --> 00:14:18,803 Okay. l need you to help put Putumayo out of business. 267 00:14:19,489 --> 00:14:21,286 Can do. 268 00:14:21,449 --> 00:14:23,041 What you doing with a pricing gun? 269 00:14:23,409 --> 00:14:28,642 That place is about to have the sale of the century. Nothing over 99 cents. 270 00:14:28,809 --> 00:14:30,765 Still a rip-off. 271 00:14:32,769 --> 00:14:35,044 -Hello. -l was just at my stepmom's house... 272 00:14:35,209 --> 00:14:37,325 ...and l saw that you were on her speed dial. 273 00:14:37,489 --> 00:14:41,164 Well, she probably just wanted to be able to keep tabs on you. 274 00:14:41,329 --> 00:14:42,842 Hold on a second. 275 00:14:43,009 --> 00:14:44,840 -Hello. -Hi, Jerome. 276 00:14:45,009 --> 00:14:46,761 Mrs. Hamilton, this is a very bad time. 277 00:14:46,929 --> 00:14:50,126 l've got Valerie on the other line. Just a second. 278 00:14:50,289 --> 00:14:52,007 -Hello. -That's her, isn't it? 279 00:14:52,169 --> 00:14:54,239 -Well.... -l don't want you on her speed dial. 280 00:14:54,409 --> 00:14:55,728 Hang on. 281 00:14:55,889 --> 00:14:58,881 She knows about the speed dial. You gotta get me off this thing. 282 00:14:59,049 --> 00:15:01,768 l won't until she puts me back on hers. 283 00:15:01,929 --> 00:15:03,282 Hang on. 284 00:15:03,449 --> 00:15:05,087 She wants to be back on yours. 285 00:15:05,249 --> 00:15:08,047 -Fine. But only if you're off hers. -Hang on. 286 00:15:08,209 --> 00:15:09,608 Fine, if l'm off yours. 287 00:15:09,769 --> 00:15:12,158 -No, still me. -Sorry, hang on. 288 00:15:12,329 --> 00:15:13,967 Fine, if l'm off yours. 289 00:15:14,129 --> 00:15:17,439 l won't do it. lt's my speed dial and l don't trust her. 290 00:15:17,609 --> 00:15:20,362 Please, Mrs. Hamilton, this is very awkward for me. 291 00:15:20,529 --> 00:15:21,882 All right. 292 00:15:22,049 --> 00:15:24,324 l'll hide you in one of the emergency buttons. 293 00:15:24,489 --> 00:15:25,717 Great. Bye. 294 00:15:25,889 --> 00:15:28,119 -She said she'll do it. -Great. 295 00:15:28,289 --> 00:15:29,608 Hang on. 296 00:15:29,769 --> 00:15:32,363 -Hello. -Jerry. 297 00:15:32,529 --> 00:15:34,485 l can't get fired. 298 00:15:34,649 --> 00:15:36,241 Hey, Body-Suit Man, what's up? 299 00:15:36,409 --> 00:15:39,446 -Hey, Body-Suit Man. -Hey, look at that. 300 00:15:39,609 --> 00:15:41,884 -Body-Suit Man. -Hey! 301 00:15:52,689 --> 00:15:54,600 Hi, l'm H.E. Pennypacker. 302 00:15:54,769 --> 00:15:57,966 l'm a wealthy American industrialist... 303 00:15:58,129 --> 00:16:01,201 ...looking to open a silver mine in the mountains of Peru. 304 00:16:01,369 --> 00:16:04,566 And before l invest millions in a lucrative mine... 305 00:16:04,729 --> 00:16:06,765 ...l'd like to go a little native. 306 00:16:06,929 --> 00:16:10,080 Get the feel of their condiments, their unmentionables. 307 00:16:10,249 --> 00:16:15,243 -You know, the real gritty-gritty. -Well, let me show you what we have. 308 00:16:15,409 --> 00:16:18,845 No, no, l think l can just browse around on my own. 309 00:16:19,009 --> 00:16:20,761 Machu Picchu. 310 00:16:20,929 --> 00:16:24,126 -Are these free? -Yeah. 311 00:16:33,729 --> 00:16:35,799 Some of those are women's clothes. 312 00:16:35,969 --> 00:16:38,119 Oh, not a problem. 313 00:16:48,529 --> 00:16:52,124 Attention, Steinbrenner and front-office morons. 314 00:16:52,289 --> 00:16:54,678 Your triumphs mean nothing. 315 00:16:55,369 --> 00:16:57,439 You all stink. 316 00:16:57,609 --> 00:17:02,080 You can sit on it and rotate! 317 00:17:02,249 --> 00:17:05,161 This is George Costanza. 318 00:17:05,329 --> 00:17:06,682 l fear no reprisal. 319 00:17:07,689 --> 00:17:11,159 Extension 51 7 0. 320 00:17:15,569 --> 00:17:17,480 Come on. What is taking you so long? 321 00:17:17,649 --> 00:17:20,322 l broke the price gun, so l had to move to plan B. 322 00:17:20,769 --> 00:17:22,441 -Plan B? -Yeah. 323 00:17:22,609 --> 00:17:24,088 There is no plan B. 324 00:17:24,249 --> 00:17:27,400 l took these out of every single garment in the store. 325 00:17:27,569 --> 00:17:29,480 -What? -They're desiccants. 326 00:17:29,649 --> 00:17:31,002 See, they absorb moisture. 327 00:17:31,169 --> 00:17:34,366 These clothes won't last five years without them. 328 00:17:35,729 --> 00:17:38,880 -That's not gonna do anything. -Patience. 329 00:17:39,049 --> 00:17:40,880 -All right, forget it. -What? 330 00:17:41,049 --> 00:17:44,280 You have screwed me again, Pennypacker. 331 00:17:47,729 --> 00:17:49,321 Ladies, care for some chips? 332 00:17:49,489 --> 00:17:51,559 Well, l don't mind if l do. 333 00:17:56,729 --> 00:17:59,607 Well, l've changed my mind. 334 00:17:59,769 --> 00:18:03,000 l think l'm going to build a roller coaster instead. 335 00:18:18,969 --> 00:18:21,642 l heard what you did in the parking lot, big boy.... 336 00:18:21,809 --> 00:18:24,642 ...and it is inexcusable. 337 00:18:25,889 --> 00:18:27,641 Personally insulting me, my staff. 338 00:18:27,809 --> 00:18:29,959 l cannot believe that you, Body-Suit Man... 339 00:18:30,129 --> 00:18:32,085 ...could perpetrate such a disloyal deed. 340 00:18:32,249 --> 00:18:34,888 lt breaks my heart to say it. Who am l kidding? l love it. 341 00:18:35,049 --> 00:18:37,040 -You're-- -Wait! Wait, Mr. Steinbrenner. 342 00:18:37,209 --> 00:18:38,801 George doesn't deserve any blame... 343 00:18:38,969 --> 00:18:41,085 ...for what happened in the parking lot today. 344 00:18:41,249 --> 00:18:44,286 -lf there's anyone to blame, it's me. -What are you talking about? 345 00:18:44,449 --> 00:18:46,758 -You popping pills? Got the crazies? -No, sir. 346 00:18:46,929 --> 00:18:50,239 l ordered George to drive around insulting people today... 347 00:18:50,409 --> 00:18:54,288 ...because l'm tired of all your macho head games. 348 00:18:54,449 --> 00:18:58,283 He's lying, sir. l'm tired of all your macho head games. 349 00:18:58,449 --> 00:19:01,043 -Macho head games? -He's just being loyal to me, sir. 350 00:19:01,209 --> 00:19:02,688 Wilhelm, you're fired. 351 00:19:02,849 --> 00:19:04,999 l owe you an apology, Body-Suit Man. Streak on. 352 00:19:05,169 --> 00:19:08,002 Now, if you'll excuse me. l'm not going to the game today. 353 00:19:08,169 --> 00:19:10,319 l'm going to go outside and scalp some tickets. 354 00:19:10,489 --> 00:19:13,561 Owner's box. That's gotta bring in 40 bucks, no problem. 355 00:19:14,209 --> 00:19:15,767 Mr. Wilhelm, what was that? 356 00:19:15,929 --> 00:19:17,328 l wanted to get fired. 357 00:19:17,489 --> 00:19:23,200 George, you are looking at the new head scout of the New York Mets. 358 00:19:29,969 --> 00:19:32,039 l don't know what Elaine is so upset about. 359 00:19:32,209 --> 00:19:36,248 Without desiccants, those clothes will be noticeably musty in five years. 360 00:19:36,409 --> 00:19:38,047 She never sees the big picture. 361 00:19:43,049 --> 00:19:45,882 -Hello, Newman. -Hello, Jerry. 362 00:19:46,449 --> 00:19:47,768 What did you say to Elaine? 363 00:19:47,929 --> 00:19:49,726 l just got her cancellation in the mail. 364 00:19:49,889 --> 00:19:52,926 Oh, well, l guess she found someplace better to go. 365 00:19:53,089 --> 00:19:57,924 Well, it's her mistake because she's going to miss the party of a lifetime. 366 00:19:58,089 --> 00:20:00,728 Well, maybe so, but come midnight... 367 00:20:00,889 --> 00:20:04,120 ...when she's looking for someone warm and cuddly to kiss... 368 00:20:04,289 --> 00:20:08,043 ...l guess you'll be caught between the moon and New York City. 369 00:20:10,369 --> 00:20:14,806 All right. Come back to my party, please. 370 00:20:15,329 --> 00:20:17,365 Jerry too, of course. 371 00:20:19,689 --> 00:20:21,884 You don't wanna do your act or anything, do you? 372 00:20:22,049 --> 00:20:24,688 -No. -All right, then. 373 00:20:24,849 --> 00:20:29,445 l guess l can accept a little Jerry if it gets me a lot of Elaine. 374 00:20:31,329 --> 00:20:32,887 -Deal? -To the Newmannium. 375 00:20:33,049 --> 00:20:34,846 To the '' Kramennium.'' 376 00:20:36,729 --> 00:20:38,560 By the way, Newman, l'm just curious. 377 00:20:38,729 --> 00:20:42,438 When you booked the hotel, did you book it for the millennium New Year? 378 00:20:42,609 --> 00:20:44,759 As a matter of fact, l did. 379 00:20:44,929 --> 00:20:47,124 That's interesting, because as everyone knows... 380 00:20:47,289 --> 00:20:48,722 ...since there was no year 0... 381 00:20:48,889 --> 00:20:52,120 ...the millennium doesn't begin until the year 2001 ... 382 00:20:52,289 --> 00:20:55,486 ...which would make your party one year late... 383 00:20:55,649 --> 00:20:59,005 ...and thus quite lame. 384 00:21:11,529 --> 00:21:13,645 l don't feel well at all. 385 00:21:13,809 --> 00:21:17,802 l feel all dried-out inside. 386 00:21:17,969 --> 00:21:19,721 -l'll call for help. -Okay. 387 00:21:24,369 --> 00:21:26,087 -Hello. -Who's this? 388 00:21:26,249 --> 00:21:29,366 -lt's Jerry. Who's this? -lt's Valerie. 389 00:21:29,529 --> 00:21:30,757 Oh, hi, Valerie, what's up? 390 00:21:30,929 --> 00:21:33,568 l'll tell you what's up. My stepmother is violently ill... 391 00:21:33,729 --> 00:21:36,289 ...so l hit the button for Poison Control and l get you. 392 00:21:36,449 --> 00:21:40,158 Wow, Poison Control. That's even higher than number one. 393 00:21:42,729 --> 00:21:44,367 Hello?