1 00:00:04,746 --> 00:00:08,341 Maura, I want you to know, I've given this a lot of thought. 2 00:00:08,506 --> 00:00:11,976 I'm sorry, but we have to break up. 3 00:00:12,706 --> 00:00:14,059 No. 4 00:00:17,506 --> 00:00:20,304 - What's that? - We're not breaking up. 5 00:00:22,786 --> 00:00:23,901 We're not? 6 00:00:24,346 --> 00:00:25,938 No. 7 00:00:32,066 --> 00:00:33,499 All right. 8 00:00:38,786 --> 00:00:41,016 - She said no? - She said no. 9 00:00:41,186 --> 00:00:42,301 What did you do? 10 00:00:42,666 --> 00:00:44,304 What could I do? 11 00:00:44,466 --> 00:00:46,900 We fooled around and went to a movie. 12 00:00:47,546 --> 00:00:50,458 George, both parties don't have to consent to a break-up. 13 00:00:50,626 --> 00:00:54,141 It's not like you're launching missiles and you both have to turn your keys. 14 00:00:55,386 --> 00:00:58,617 You didn't make a convincing case. Let me hear your arguments. 15 00:00:58,786 --> 00:01:00,981 - Well, I don't really like her. - That's good. 16 00:01:01,146 --> 00:01:03,216 - I don't find her attractive. - Solid. 17 00:01:03,386 --> 00:01:05,946 - I'd like to sleep with other women. - Always popular. 18 00:01:06,106 --> 00:01:08,859 Sometimes at restaurants she talks to her food. 19 00:01:09,026 --> 00:01:11,745 "Oh, Mr. Mashed Potatoes, you are so good." 20 00:01:12,226 --> 00:01:13,341 You have an airtight case. 21 00:01:13,506 --> 00:01:16,066 - And in bed... - I'm afraid we're out of time. 22 00:01:18,386 --> 00:01:19,375 - Hey. - What? 23 00:01:19,546 --> 00:01:22,219 Check these out. These are Jerry Lewis' old cufflinks... 24 00:01:22,386 --> 00:01:24,183 ...that he wore in the movie Cinderfella. 25 00:01:24,346 --> 00:01:25,495 I got them at an auction. 26 00:01:25,666 --> 00:01:27,975 I got some cufflinks I could have loaned you. 27 00:01:28,146 --> 00:01:30,865 Jerry Lewis is gonna be at this Friars Club roast I'm going to. 28 00:01:31,026 --> 00:01:32,982 Now I have an in to strike up a conversation. 29 00:01:33,626 --> 00:01:35,264 You already have an in. 30 00:01:35,426 --> 00:01:38,179 You have the same first name. 31 00:01:38,706 --> 00:01:40,503 Jerry. 32 00:01:41,346 --> 00:01:42,699 Oh, that'll intrigue him. 33 00:01:43,546 --> 00:01:46,822 Well, it worked when I met George Peppard last week. 34 00:01:48,146 --> 00:01:51,024 George Peppard has been dead for years. 35 00:01:51,746 --> 00:01:55,261 Well, whoever he was, he knew a lot about The A-Team. 36 00:01:56,066 --> 00:01:59,024 So you would choose your last meal based on the method of execution? 37 00:01:59,186 --> 00:02:00,904 Right, if I was getting the chair... 38 00:02:01,066 --> 00:02:03,216 ...l'd go for something hot and spicy, you know? 39 00:02:03,386 --> 00:02:06,219 Thai, maybe Mexican. 40 00:02:06,786 --> 00:02:09,141 Lethal injection, feels like pasta. 41 00:02:09,306 --> 00:02:12,184 You know, it's painless, I don't want anything too heavy. 42 00:02:12,346 --> 00:02:14,701 So why don't we get together some time? 43 00:02:14,866 --> 00:02:16,857 Oh, sure. Why don't you give me your number? 44 00:02:17,026 --> 00:02:18,857 I think it'd be better if I called you. 45 00:02:19,026 --> 00:02:21,904 Oh, okay. Maybe we could grab some lunch sometime. 46 00:02:22,066 --> 00:02:25,024 - Do you work around here or? - No, not really. 47 00:02:25,626 --> 00:02:28,186 So is there anything you can tell me about yourself? 48 00:02:28,586 --> 00:02:30,099 I think you're very beautiful. 49 00:02:31,346 --> 00:02:32,745 That'll do. 50 00:02:35,066 --> 00:02:36,055 What about Puddy? 51 00:02:36,226 --> 00:02:38,456 I haven't talked to him in like three weeks. 52 00:02:38,626 --> 00:02:40,344 I think it might be over. 53 00:02:42,346 --> 00:02:45,019 - So, what's this guy about? - I don't know. 54 00:02:45,186 --> 00:02:48,496 He wouldn't tell me his phone number, where he worked. 55 00:02:48,706 --> 00:02:51,379 I'll bet he's in a relationship. 56 00:02:51,546 --> 00:02:54,379 Or he's a crime fighter safeguarding his secret identity. 57 00:02:55,346 --> 00:02:57,337 Elaine, you could be dating the Green Lantern. 58 00:02:58,506 --> 00:03:01,020 - Which one is he? - Green suit, power ring. 59 00:03:01,186 --> 00:03:03,177 I don't care for jewellery on men. 60 00:03:04,146 --> 00:03:06,785 Hey, it happened again. 61 00:03:06,946 --> 00:03:08,538 Another robbery in the building. 62 00:03:08,706 --> 00:03:10,662 So you bought a cooler? 63 00:03:11,426 --> 00:03:14,463 No, it's a strongbox to protect my irreplaceables. 64 00:03:14,626 --> 00:03:16,776 And what would those be? 65 00:03:16,946 --> 00:03:20,222 Some taxidermy that's been in my family for generations. 66 00:03:20,386 --> 00:03:23,423 My Tony, my military discharge. 67 00:03:23,586 --> 00:03:24,814 You were in the Army? 68 00:03:25,826 --> 00:03:27,259 Briefly. 69 00:03:27,666 --> 00:03:30,134 Now, I gotta find a good place to hide this key... 70 00:03:30,306 --> 00:03:33,742 ...because if somebody finds this, they hold the key to all my possessions. 71 00:03:33,906 --> 00:03:36,625 - Literally. - Literally? 72 00:03:36,786 --> 00:03:38,777 What's that supposed to mean? 73 00:03:40,386 --> 00:03:42,502 - You mind if I hide this somewhere? - No, go ahead. 74 00:03:47,786 --> 00:03:50,300 - A little privacy, huh? - Oh, come on. 75 00:03:50,466 --> 00:03:52,058 Come on, this is a security issue. 76 00:03:52,786 --> 00:03:54,344 You wouldn't last a day in the Army. 77 00:03:54,506 --> 00:03:58,465 - How long did you last? - Well, that's classified. 78 00:03:59,546 --> 00:04:01,582 Hey, what if he's married? 79 00:04:01,746 --> 00:04:04,704 - Kramer? - No, the Green Lantern. 80 00:04:05,106 --> 00:04:06,095 Okay. 81 00:04:07,266 --> 00:04:09,336 So you would date a married guy? 82 00:04:09,506 --> 00:04:10,939 That's so hacky. 83 00:04:11,106 --> 00:04:13,017 Well, I don't know. I may never marry. 84 00:04:13,186 --> 00:04:15,859 This might be the closest I get. 85 00:04:19,466 --> 00:04:20,455 You peeked. 86 00:04:20,626 --> 00:04:22,935 This is your hiding place? 87 00:04:24,226 --> 00:04:25,944 It was under a spoon. 88 00:04:28,866 --> 00:04:33,417 And so, for all these reasons, we are officially broken up. 89 00:04:34,026 --> 00:04:37,496 Thank you and good night. 90 00:04:38,026 --> 00:04:39,425 No, George, we're not. 91 00:04:40,026 --> 00:04:41,345 But I proved it. 92 00:04:41,506 --> 00:04:43,383 I refuse to give up on this relationship. 93 00:04:43,546 --> 00:04:46,219 It's like launching missiles from a submarine. 94 00:04:46,386 --> 00:04:48,217 Both of us have to turn our keys. 95 00:04:50,146 --> 00:04:53,900 Well, then I am gonna have to ask you to turn your key. 96 00:04:54,346 --> 00:04:56,064 I'm sorry, George. I can't do that. 97 00:04:56,986 --> 00:05:00,456 Turn your key, Maura. Turn your key. 98 00:05:03,306 --> 00:05:05,979 So how is a guy like you not involved? 99 00:05:06,146 --> 00:05:07,898 I might ask you the same thing. 100 00:05:08,226 --> 00:05:09,784 That's true. Maybe he's not married. 101 00:05:11,106 --> 00:05:13,904 Oh, that is so sweet. 102 00:05:14,066 --> 00:05:16,341 How long do I have to hold this? 103 00:05:18,626 --> 00:05:21,186 - Oh, no. - Who is it? 104 00:05:21,346 --> 00:05:23,018 No one. No one. 105 00:05:24,546 --> 00:05:26,741 Here, let me show you a shortcut. Come on. 106 00:05:26,906 --> 00:05:30,785 Married. That's it, I'm chucking the flower. 107 00:05:33,106 --> 00:05:36,701 Jerry. Jerry! 108 00:05:36,866 --> 00:05:38,777 Elaine, what are you doing down there? 109 00:05:38,946 --> 00:05:40,698 You didn't hear me buzzing? 110 00:05:41,506 --> 00:05:43,098 Oh, I guess it's broken. 111 00:05:43,746 --> 00:05:45,179 Throw down your key. 112 00:05:45,346 --> 00:05:47,701 It's liable to bounce and go into a sewer. 113 00:05:47,866 --> 00:05:49,185 I'll catch it. 114 00:05:49,346 --> 00:05:51,576 You'll chicken out at the last second. 115 00:05:52,226 --> 00:05:53,944 Yeah, you're right. 116 00:05:54,946 --> 00:05:58,461 Well, will you at least keep me company until somebody comes out? 117 00:05:58,946 --> 00:06:00,015 All right. 118 00:06:04,266 --> 00:06:06,905 Hey, you know what's weird? 119 00:06:07,066 --> 00:06:10,103 I used to be able to have a huge meal and go right to sleep. 120 00:06:10,266 --> 00:06:11,904 I can't anymore. 121 00:06:12,066 --> 00:06:13,499 Nodding off! 122 00:06:14,946 --> 00:06:18,621 Well, I was right. He's an adulterer. 123 00:06:18,786 --> 00:06:21,778 And he's cheating on his wife with me. 124 00:06:22,786 --> 00:06:25,016 We haven't done anything yet. 125 00:06:26,666 --> 00:06:30,420 I'm hungry. Can you throw something down? 126 00:06:30,586 --> 00:06:34,977 All right. Here. I'm gonna try and fix the buzzer. 127 00:06:36,546 --> 00:06:38,855 It went in the sewer. 128 00:06:45,906 --> 00:06:47,419 - Hey. - What are you doing? 129 00:06:48,466 --> 00:06:52,061 You jammed your key in here. You shorted out my intercom. 130 00:06:52,226 --> 00:06:54,456 You just had to go looking for it, didn't you? 131 00:06:54,626 --> 00:06:56,537 See, you hate it that I have a little secret. 132 00:06:56,706 --> 00:07:00,096 Anything I do, you gotta know all about it. 133 00:07:00,266 --> 00:07:02,143 You're so obsessed with me. 134 00:07:02,986 --> 00:07:04,305 I'm gonna go let Elaine in. 135 00:07:04,466 --> 00:07:05,979 What are you doing with her? 136 00:07:09,546 --> 00:07:12,538 - Kramer. - Security issue. 137 00:07:13,466 --> 00:07:14,945 - Oh, hey, you got in. - Yeah. 138 00:07:15,106 --> 00:07:17,904 - Flirted with the menu guy. Here. - Oh, thanks. 139 00:07:18,066 --> 00:07:20,455 That wasn't me. 140 00:07:21,826 --> 00:07:23,259 So he's definitely married, huh? 141 00:07:24,386 --> 00:07:27,219 Boy, I would loved to have been there when you told him off. 142 00:07:29,666 --> 00:07:30,781 Oh, come on. 143 00:07:30,946 --> 00:07:34,143 Well, he could be a superhero. You should have seen him run. 144 00:07:34,746 --> 00:07:36,338 Okay. 145 00:07:37,826 --> 00:07:40,465 All right, Jerry. Let's see if you can get it in your head... 146 00:07:40,626 --> 00:07:45,017 ...that this is not an Easter egg hunt for your childish amusement. 147 00:07:45,186 --> 00:07:46,778 Jerry. 148 00:07:49,546 --> 00:07:52,060 George, the buzzer's broken. I'll come down. 149 00:08:00,706 --> 00:08:02,139 I believe this belongs to you. 150 00:08:12,266 --> 00:08:13,494 Where did you get that? 151 00:08:14,386 --> 00:08:15,865 I bought it. 152 00:08:18,266 --> 00:08:20,143 - Thanks. - I'm sorry. 153 00:08:20,306 --> 00:08:22,103 - I don't know you. - What? 154 00:08:22,266 --> 00:08:25,815 There's have been some robberies in the building. I can't let you in. 155 00:08:25,986 --> 00:08:29,501 But I live here. I ran out to buy some bird seed and I forgot my key. 156 00:08:29,666 --> 00:08:31,736 Sounds like a scam. 157 00:08:32,466 --> 00:08:34,775 I'm very sorry. 158 00:08:38,306 --> 00:08:40,376 So I broke up with Maura. It's done. I'm out. 159 00:08:40,546 --> 00:08:42,298 Great. You're lonely and miserable again. 160 00:08:42,466 --> 00:08:43,740 It feels right. 161 00:08:44,706 --> 00:08:46,776 Is that guy still there? 162 00:08:46,946 --> 00:08:50,097 - He's staring at us. - Don't look at him. 163 00:08:51,186 --> 00:08:52,858 We don't hear that. 164 00:08:54,786 --> 00:08:58,062 - Want a bite? - No, I don't. 165 00:09:02,706 --> 00:09:06,221 That ginger ale at the coffee shop is just Cok e and Sprite mixed together. 166 00:09:06,386 --> 00:09:07,899 How can I prove it? 167 00:09:08,066 --> 00:09:10,660 Damn it, I can't. Damn it. 168 00:09:16,866 --> 00:09:18,504 Hi, honey. 169 00:09:20,466 --> 00:09:22,741 What? Maura, what are you doing here? 170 00:09:22,906 --> 00:09:25,579 I ended this relationship twice. 171 00:09:25,746 --> 00:09:28,704 George, you didn't mean that. That was just a fight. 172 00:09:30,066 --> 00:09:34,423 Why does it always seem like I'm the only one working at this break-up? 173 00:09:34,586 --> 00:09:36,542 George, I listened to your arguments... 174 00:09:36,706 --> 00:09:39,743 ...and they were rambling and flimsy. I'm not convinced. 175 00:09:40,026 --> 00:09:42,062 Come on, get dressed and let's get some dinner. 176 00:09:45,186 --> 00:09:46,380 All right. 177 00:09:48,546 --> 00:09:51,265 Mr. Apple, you have a brown spot. 178 00:09:58,026 --> 00:10:00,381 So this is your little love nest? 179 00:10:01,266 --> 00:10:03,575 It's nothing special, just a little place I keep. 180 00:10:05,386 --> 00:10:07,422 Should I light a fire? 181 00:10:07,586 --> 00:10:09,895 That sounds romantic. 182 00:10:10,066 --> 00:10:11,863 I'm having a little problem with the heat. 183 00:10:12,026 --> 00:10:14,256 I got some cardboard out here. 184 00:10:14,946 --> 00:10:18,222 This is wrong. I should go. 185 00:10:19,186 --> 00:10:21,939 - Can you get that, please? - Oh, sure. 186 00:10:25,146 --> 00:10:26,704 Where's Glenn? 187 00:10:26,866 --> 00:10:29,699 You're the woman from the street, and I am so sorry. 188 00:10:29,866 --> 00:10:32,778 You know, I'm not really a homewrecker. 189 00:10:32,946 --> 00:10:36,222 I thought he was a superhero. I swear. 190 00:10:36,386 --> 00:10:39,423 Lady, I'm not his wife. I'm his welfare caseworker. 191 00:10:39,586 --> 00:10:40,985 Is he home? 192 00:10:41,146 --> 00:10:43,740 - This is his home? - Yes. 193 00:10:44,226 --> 00:10:46,137 - So he's... - Poor. 194 00:10:48,066 --> 00:10:50,580 I think this will burn. 195 00:10:57,826 --> 00:11:00,624 - So you do live here. - Yeah. 196 00:11:16,866 --> 00:11:19,096 - You live on this floor? - Yeah. 197 00:11:23,466 --> 00:11:27,744 - So you live right there. - Yeah. 198 00:11:28,186 --> 00:11:29,175 So I guess I'll... 199 00:11:37,506 --> 00:11:40,816 He wouldn't give me his number, because he doesn't have a phone. 200 00:11:40,986 --> 00:11:45,184 He's not married. He's poor. 201 00:11:45,586 --> 00:11:47,258 Is he wretchedly poor? 202 00:11:48,466 --> 00:11:51,663 Does he wear one of those barrels with the straps? 203 00:11:53,626 --> 00:11:56,857 He probably busted it up and burned it for heat. 204 00:11:57,906 --> 00:12:00,704 So when are you giving Boxcar Willie his walking papers? 205 00:12:00,866 --> 00:12:04,541 How can I end it over money? I feel bad. 206 00:12:04,706 --> 00:12:05,934 Well, let's think. 207 00:12:06,106 --> 00:12:08,336 Have you dealt with the poor in any other situation? 208 00:12:08,506 --> 00:12:10,258 Yes. There was this homeless guy... 209 00:12:10,426 --> 00:12:12,656 ...who used to urinate on our garbage cans. 210 00:12:12,826 --> 00:12:14,623 Good. How did you handle that? 211 00:12:15,266 --> 00:12:16,779 We gave him a few bucks. 212 00:12:16,946 --> 00:12:18,618 He goes in the alley across the street. 213 00:12:18,786 --> 00:12:21,254 Same situation. Pay him off and you're clean. 214 00:12:21,426 --> 00:12:26,056 Well, I am not paying Glenn off to get out of this relationship. 215 00:12:26,226 --> 00:12:27,375 What am I supposed to do? 216 00:12:27,546 --> 00:12:30,663 Just walk into his hovel and hand him... 217 00:12:30,826 --> 00:12:33,181 Well, how much do you think it would be? 218 00:12:33,826 --> 00:12:36,056 - Hey. - Hey, where have you been? 219 00:12:36,226 --> 00:12:37,784 Seeing Maura. 220 00:12:37,946 --> 00:12:41,939 Apparently, I was unable to break up beyond a reasonable doubt. 221 00:12:42,866 --> 00:12:44,982 If only he could have been cheating on his wife. 222 00:12:45,146 --> 00:12:47,262 You know, things would have been so much simpler. 223 00:12:47,426 --> 00:12:49,781 - Who's this? Blue Arrow? - Green Lantern. 224 00:12:49,946 --> 00:12:53,143 We found out his superpower was lack of money. 225 00:12:53,306 --> 00:12:56,616 - All right. - He's invulnerable to creditors. 226 00:12:56,786 --> 00:12:59,425 - We get it. - He's the Got-No-Green Lantern. 227 00:12:59,906 --> 00:13:01,055 Thank you. 228 00:13:01,226 --> 00:13:04,696 Hey, Elaine. Maybe his girlfriend is Lois Loan. 229 00:13:05,746 --> 00:13:07,259 Well crafted. 230 00:13:07,826 --> 00:13:10,977 Hey, maybe this cheating thing is what I could use to ditch Maura. 231 00:13:11,146 --> 00:13:15,537 - Tell Maura you're having an affair. - She's like a district attorney. 232 00:13:15,706 --> 00:13:18,584 If it's not the truth, I'll break under the cross. 233 00:13:18,746 --> 00:13:20,976 I actually have to do it. 234 00:13:22,066 --> 00:13:24,057 Could you move over there? 235 00:13:28,906 --> 00:13:32,137 Hey, there's this secretary at work that always had a crush on me. 236 00:13:32,306 --> 00:13:33,978 How come you never pursued her before? 237 00:13:34,586 --> 00:13:35,985 She's too tan. 238 00:13:36,146 --> 00:13:38,944 It's the middle of the winter, she's like a carrot. 239 00:13:39,586 --> 00:13:41,975 - Did I leave my glasses? - He can wipe out his account... 240 00:13:42,146 --> 00:13:44,341 ...in a single bounce. - Keep them. 241 00:13:51,986 --> 00:13:54,784 There's a giant parrot in the hallway. 242 00:13:54,946 --> 00:13:56,299 - It's Phil's. - Who? 243 00:13:56,466 --> 00:13:58,696 Our neighbour that you turned against. 244 00:14:00,146 --> 00:14:01,579 I told him it would be fine... 245 00:14:01,746 --> 00:14:04,306 ...if he wanted to let it stretch its wings in the hallway. 246 00:14:04,466 --> 00:14:05,865 What did you tell him that for? 247 00:14:06,026 --> 00:14:08,256 Since you've been playing God with the front door... 248 00:14:08,426 --> 00:14:10,781 ...l've been trying to smooth things out, Jerry. 249 00:14:10,946 --> 00:14:13,824 - I was just hanging out at his place. - Really? What's it like? 250 00:14:13,986 --> 00:14:15,977 Is it nicer? Where does he have the couch? 251 00:14:16,146 --> 00:14:18,376 Well, I don't know, but the key problem is solved. 252 00:14:18,546 --> 00:14:20,138 - I hid it at Phil's. - He let you? 253 00:14:20,306 --> 00:14:23,582 No, he doesn't know. See, I hid it without telling him. 254 00:14:23,746 --> 00:14:28,183 So Phil won't be compulsively looking for it like some people. 255 00:14:29,266 --> 00:14:31,097 You. 256 00:14:42,546 --> 00:14:46,095 So you say you've been in the city all winter? 257 00:14:46,266 --> 00:14:49,303 I was in Maine for a couple days. 258 00:14:51,146 --> 00:14:52,215 Well... 259 00:14:52,866 --> 00:14:55,016 ...here we are. 260 00:14:55,186 --> 00:14:59,179 George, I've always fantasized about jumping into bed with you. 261 00:15:01,746 --> 00:15:07,104 But I don't wanna spoil things by sleeping with you too soon. 262 00:15:07,266 --> 00:15:10,622 Are you sure? Because it could really help me out of a jam. 263 00:15:11,586 --> 00:15:13,577 I wanna build something with you, George. 264 00:15:13,746 --> 00:15:15,418 Oh, not more building. 265 00:15:16,226 --> 00:15:18,456 And I won't take no for an answer. 266 00:15:18,626 --> 00:15:21,094 - No? - No. 267 00:15:24,786 --> 00:15:26,697 All right. 268 00:15:29,266 --> 00:15:31,382 What are we doing in this alley, anyway? 269 00:15:31,546 --> 00:15:32,695 It's a surprise. 270 00:15:37,026 --> 00:15:39,665 - What are you doing? What is that? - It's a bag of doughnuts. 271 00:15:40,186 --> 00:15:41,255 - It's garbage. - No, no. 272 00:15:41,426 --> 00:15:44,224 When they make the new ones, the old ones come out right here. 273 00:15:44,386 --> 00:15:46,263 All right, that's it. 274 00:15:46,426 --> 00:15:48,986 - How do you spell your last name? - It's a bear claw. 275 00:15:49,146 --> 00:15:51,262 You have no idea how rare this is. 276 00:15:51,426 --> 00:15:53,337 I'll make it out to cash. 277 00:15:53,506 --> 00:15:56,225 How about 200 bucks? Two-fifty? 278 00:15:57,466 --> 00:15:59,058 Make it 300. 279 00:15:59,226 --> 00:16:00,818 You know, Elaine... 280 00:16:01,306 --> 00:16:05,219 ...you're the bear claw in the garbage bag of my life. 281 00:16:08,026 --> 00:16:09,505 Oh, Glenn. 282 00:16:17,346 --> 00:16:20,144 - Hi, is Phil here? - Yeah, I'm here. 283 00:16:21,146 --> 00:16:22,420 Phil. Hi. 284 00:16:22,586 --> 00:16:25,498 I know we got off to kind of a bad start, but your bird... 285 00:16:25,666 --> 00:16:29,818 ...which is lovely, by the way, made a mess on my door. 286 00:16:30,226 --> 00:16:31,215 And? 287 00:16:31,386 --> 00:16:34,105 I thought maybe you'd clean it up or your maid there. 288 00:16:34,266 --> 00:16:36,461 That's my wife. 289 00:16:39,986 --> 00:16:42,546 All right, I think we're done here. 290 00:16:45,626 --> 00:16:48,140 So you're in a relationship with a woman you don't like... 291 00:16:48,306 --> 00:16:51,264 ...and you're having an affair with a woman that won't have sex. 292 00:16:52,026 --> 00:16:53,823 This isn't going well. 293 00:16:54,226 --> 00:16:56,421 I cannot find my Jerry Lewis cufflinks. 294 00:16:56,586 --> 00:16:58,065 Without them, I have no in. 295 00:16:58,226 --> 00:17:02,014 You don't need the cufflinks. You have the same name. 296 00:17:02,466 --> 00:17:03,740 Jerry. 297 00:17:06,346 --> 00:17:08,064 Where are you going? Help me look. 298 00:17:08,226 --> 00:17:10,945 It's a big night. I'm ice- skating with one... 299 00:17:11,106 --> 00:17:15,099 ...and going to a staged reading of Godspell with the other. 300 00:17:15,706 --> 00:17:18,698 - Which is with who? - It doesn't matter. 301 00:17:22,906 --> 00:17:24,385 Yeah, you clean up nice. 302 00:17:24,546 --> 00:17:26,457 I can't go until I find my cufflinks. 303 00:17:26,626 --> 00:17:28,218 Yeah. See, I knew you would lose them. 304 00:17:28,386 --> 00:17:31,822 That's why I took them out of your drawer and put them in my strongbox. 305 00:17:32,506 --> 00:17:34,542 You're a lifesaver. Would you get them, please? 306 00:17:34,706 --> 00:17:36,298 We'll stop by Phil's, pick up the key. 307 00:17:40,146 --> 00:17:41,261 Hey, what's going on? 308 00:17:41,826 --> 00:17:43,418 Fredo is dead. 309 00:17:43,586 --> 00:17:46,464 That strange Portuguese guy that lives next to the incinerator? 310 00:17:46,626 --> 00:17:50,380 No, my bird. We just got back from the pet cemetery. 311 00:17:50,546 --> 00:17:52,741 Oh, Phil. 312 00:17:53,506 --> 00:17:57,135 Mrs. Phil. I'm so sorry. 313 00:17:57,306 --> 00:17:58,785 Oh, I'll bet you are. 314 00:17:58,946 --> 00:18:03,019 They told us he was poisoned. Something in his food. 315 00:18:03,186 --> 00:18:05,017 But I didn't... 316 00:18:05,546 --> 00:18:07,662 Kramer, they think I killed Fredo. 317 00:18:07,826 --> 00:18:09,020 And who buries a bird? 318 00:18:09,186 --> 00:18:11,142 Yeah, just give it to the Portuguese guy... 319 00:18:11,306 --> 00:18:13,740 ...and he puts it in the incinerator. 320 00:18:14,146 --> 00:18:16,740 Just get the key and let's get out of here. 321 00:18:16,906 --> 00:18:20,023 You know, it's a funny thing about that bird dying. 322 00:18:20,186 --> 00:18:22,142 I hid the key in Fredo's food dish. 323 00:18:22,706 --> 00:18:24,856 That's a weird coincidence. 324 00:18:25,186 --> 00:18:26,414 - Kramer. - What? 325 00:18:26,586 --> 00:18:27,985 You killed Fredo. 326 00:18:28,866 --> 00:18:32,142 Fredo was weak and stupid. He shouldn't have eaten that key. 327 00:18:32,306 --> 00:18:33,739 Kramer, I need those cufflinks... 328 00:18:33,906 --> 00:18:36,374 ...but now they're in the box and the key is in the bird. 329 00:18:36,546 --> 00:18:38,184 What are we gonna do? 330 00:18:38,346 --> 00:18:40,143 You just answered your own question. 331 00:18:40,866 --> 00:18:42,857 - Oh, no. - I'll get the shovel. 332 00:18:46,466 --> 00:18:51,017 The actor that played Jesus made some odd choices. 333 00:18:51,986 --> 00:18:52,975 What? 334 00:18:53,706 --> 00:18:56,140 I mean, I had fun ice- skating. 335 00:19:02,066 --> 00:19:04,864 - George. - Maura. 336 00:19:05,026 --> 00:19:07,586 Oh, my God, what are you doing here? 337 00:19:07,746 --> 00:19:09,099 You told me to meet you here. 338 00:19:10,146 --> 00:19:13,502 I'm caught in my own web of lies. 339 00:19:13,666 --> 00:19:16,464 - I'm Maura. - I'm Loretta. You wanna join us? 340 00:19:16,626 --> 00:19:18,856 This is all blowing up in my face. 341 00:19:19,026 --> 00:19:22,382 My serious girlfriend and my torrid love affair... 342 00:19:22,546 --> 00:19:24,184 ...have accidentally crossed paths. 343 00:19:24,346 --> 00:19:27,099 I have ruined three lives. 344 00:19:27,506 --> 00:19:32,375 Well, I understand if you never wanna see me again. So... 345 00:19:32,546 --> 00:19:34,980 What we have is too important. We can work through this. 346 00:19:35,146 --> 00:19:37,296 So can we. 347 00:19:38,146 --> 00:19:39,340 What? 348 00:19:40,306 --> 00:19:42,945 - So this is still not over? - No. 349 00:19:43,506 --> 00:19:45,337 - You? - No. 350 00:19:49,546 --> 00:19:50,535 All right. 351 00:19:55,266 --> 00:19:58,497 Elaine, oh, wow. A TV, a stereo. 352 00:19:58,666 --> 00:20:01,817 Yeah, and I got you a cord of wood so you won't have to burn them. 353 00:20:04,306 --> 00:20:07,343 Oh, my God, Alison. You're home early. 354 00:20:07,506 --> 00:20:09,576 - Who is this? - His wife. 355 00:20:10,906 --> 00:20:13,898 You're poor and married. 356 00:20:14,266 --> 00:20:15,255 Looks like it. 357 00:20:15,426 --> 00:20:16,620 Who the hell are you? 358 00:20:16,786 --> 00:20:20,176 I guess I'm Lois Loan. 359 00:20:23,026 --> 00:20:24,937 I can't believe we're grave robbers. 360 00:20:25,106 --> 00:20:27,222 "Man's best friend." 361 00:20:27,386 --> 00:20:29,661 Jerry, I want something like that on my tombstone. 362 00:20:31,226 --> 00:20:32,295 Oh, my God, here he is. 363 00:20:33,986 --> 00:20:35,260 I don't wanna dig him up. 364 00:20:36,026 --> 00:20:38,540 All right, then you're the one getting the key out of him. 365 00:20:40,106 --> 00:20:41,175 I'll dig. 366 00:20:42,466 --> 00:20:44,934 Listen, I heard that Lassie number three's buried here. 367 00:20:45,106 --> 00:20:47,222 I'm gonna go check it out. 368 00:20:55,706 --> 00:20:58,903 Well, that was easy. 369 00:20:59,066 --> 00:21:04,060 All right, honey, one last look, then you have to let Fredo rest in peace. 370 00:21:05,786 --> 00:21:09,495 Hey, Kramer. I dug Fredo out. Now let's cut him open. 371 00:21:09,666 --> 00:21:12,021 Oh, my God. 372 00:21:15,106 --> 00:21:16,664 Hey, neighbour. 373 00:21:24,586 --> 00:21:26,144 All right. 374 00:21:26,946 --> 00:21:30,336 I'm gonna try giving them $55 each. 375 00:21:32,826 --> 00:21:33,815 What do you think? 376 00:21:33,986 --> 00:21:37,023 Give me 40. You'll never see me again. 377 00:21:40,666 --> 00:21:43,817 So, what are you gonna do? Are you gonna live here, or move out or what? 378 00:21:44,266 --> 00:21:47,178 I'll just take the fire escape to get in and out of the building. 379 00:21:49,026 --> 00:21:51,381 So, what's in the cooler? 380 00:21:55,906 --> 00:21:59,103 Well, will you look at that. I guess I forgot to lock it. 381 00:22:01,306 --> 00:22:03,740 You mean, it was open? 382 00:22:03,906 --> 00:22:07,103 We desecrated a pet cemetery for nothing? 383 00:22:07,266 --> 00:22:09,985 Well, this is one for the books, huh, Jerry? 384 00:22:13,306 --> 00:22:15,342 Really one for the books.