1 00:00:09,883 --> 00:00:11,635 - Elaine, cake? - Oh, no thanks. 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,122 It's Walter's special day. 3 00:00:13,643 --> 00:00:15,554 There are 200 people who work in this office. 4 00:00:15,723 --> 00:00:18,078 Every day is somebody's special day. 5 00:00:19,083 --> 00:00:20,482 Elaine, where you going? 6 00:00:20,643 --> 00:00:22,554 It's Walter's last day. We have to celebrate. 7 00:00:22,723 --> 00:00:24,475 It's his birthday and it's his last day? 8 00:00:24,643 --> 00:00:26,520 This is other Walter from returns. 9 00:00:26,683 --> 00:00:28,321 Hey, what's going on here? 10 00:00:28,483 --> 00:00:29,882 Surprise! 11 00:00:30,043 --> 00:00:31,192 Oh, guys. 12 00:00:31,523 --> 00:00:34,037 Elaine, it's my last day. 13 00:00:34,203 --> 00:00:35,192 Have a piece. 14 00:00:35,363 --> 00:00:37,672 All right, pile it on. 15 00:00:52,283 --> 00:00:54,274 What is so bad about having a piece of cake? 16 00:00:54,443 --> 00:00:56,752 It is the forced socializing. 17 00:00:56,923 --> 00:00:58,834 Just because we work in the same office... 18 00:00:59,003 --> 00:01:00,880 ...why do we have to act like we're friends? 19 00:01:01,043 --> 00:01:02,237 Why aren't you there now? 20 00:01:02,403 --> 00:01:05,952 I had to take a sick day, I'm so sick of these people. 21 00:01:07,363 --> 00:01:09,957 I talked to Lisi and tomorrow night's good for her. 22 00:01:10,123 --> 00:01:13,911 I shouldn't go out with a friend of yours. I foresee messiness. 23 00:01:14,083 --> 00:01:16,551 You're better off sitting around reading comic books... 24 00:01:16,723 --> 00:01:18,554 ...and eating spaghetti at 2 in the morning. 25 00:01:18,723 --> 00:01:21,601 Hey, speaking of tomato sauce, wanna come with me to Mario's Pizza? 26 00:01:21,763 --> 00:01:25,676 - Your old high school hangout. Why? - They're closing. Going for a last slice. 27 00:01:26,563 --> 00:01:29,635 Hey. All right. Hi. Check it out, huh? 28 00:01:29,803 --> 00:01:32,954 Official police caution tape. 29 00:01:33,123 --> 00:01:34,636 Look at that. 30 00:01:35,563 --> 00:01:38,475 Step back, son, there's nothing to see here. 31 00:01:39,123 --> 00:01:40,158 Where did you get this? 32 00:01:40,323 --> 00:01:41,881 I got it from my cop buddy, Doug. 33 00:01:42,043 --> 00:01:44,876 You sure have a lot of friends. How come I never see any of them? 34 00:01:45,043 --> 00:01:46,840 They wanna know why they never see you. 35 00:01:50,723 --> 00:01:52,475 I'm gonna eat that later. 36 00:01:52,843 --> 00:01:53,992 So they just gave you this? 37 00:01:54,163 --> 00:01:56,882 Oh, no, no, I had to fish around in the evidence room for it. 38 00:01:57,043 --> 00:01:58,237 They're all preoccupied... 39 00:01:58,403 --> 00:02:00,758 ...trying to hunt down this new psycho serial killer... 40 00:02:00,923 --> 00:02:03,039 ...the Lopper. All right, I'll see you. 41 00:02:03,203 --> 00:02:05,239 Wait a minute, wait a minute. Who is the Lopper? 42 00:02:05,403 --> 00:02:06,392 It's no big deal. 43 00:02:06,563 --> 00:02:09,919 It's just some guy, he's been running around Riverside Park, you know... 44 00:02:10,083 --> 00:02:12,881 ...cutting people's heads off. - How have I never read about this? 45 00:02:13,043 --> 00:02:17,036 The police, they've been having some internal dissension about the name. 46 00:02:17,203 --> 00:02:18,477 What are the other titles? 47 00:02:18,643 --> 00:02:22,522 Heads-o. The De- Nogginizer. 48 00:02:23,243 --> 00:02:24,596 Son of Dad. 49 00:02:24,763 --> 00:02:26,833 - Son of Dad? - Yeah, that was my suggestion. 50 00:02:27,003 --> 00:02:29,278 It's sort of a catch-all. 51 00:02:32,003 --> 00:02:33,561 Mario's Pizza. 52 00:02:33,723 --> 00:02:35,793 Just as she was. 53 00:02:35,963 --> 00:02:38,238 Hey, Mario. Remember us? 54 00:02:38,603 --> 00:02:40,036 No. 55 00:02:40,803 --> 00:02:42,395 We used to come in every day. 56 00:02:42,563 --> 00:02:44,155 So where you been? 57 00:02:44,323 --> 00:02:45,597 We're tanking here. 58 00:02:46,403 --> 00:02:48,712 We'll have two slices and two grape sodas. 59 00:02:48,883 --> 00:02:51,636 Oh, thanks. That'll save us. 60 00:02:52,003 --> 00:02:54,437 All right, make it the large sodas. 61 00:02:55,403 --> 00:02:58,201 Hey, Jerry, remember Frogger? 62 00:02:58,363 --> 00:03:01,355 I used to be so into this game. 63 00:03:01,523 --> 00:03:04,321 Getting that frog across the street was my entire life. 64 00:03:04,483 --> 00:03:06,872 Yeah, and then you went on to... 65 00:03:07,403 --> 00:03:08,961 It's a good game. 66 00:03:09,323 --> 00:03:10,392 Watch the truck. 67 00:03:10,563 --> 00:03:11,757 Double jump. 68 00:03:11,923 --> 00:03:14,153 Eat the fly. Eat it! 69 00:03:15,563 --> 00:03:17,121 Thanks a lot. 70 00:03:17,283 --> 00:03:18,841 Beat it, punk. 71 00:03:19,883 --> 00:03:22,158 Hey, look at the high score. "GLC." 72 00:03:22,323 --> 00:03:24,279 George Louis Costanza. That's not you, is it? 73 00:03:24,603 --> 00:03:25,752 Yes. 74 00:03:25,923 --> 00:03:27,402 Eight hundred and sixty thousand. 75 00:03:27,563 --> 00:03:29,281 I can't believe it's still standing. 76 00:03:29,443 --> 00:03:31,240 No one has beaten me in, like, ten years. 77 00:03:31,403 --> 00:03:35,840 - I remember that night. - Oh, I was unstoppable. 78 00:03:36,083 --> 00:03:39,678 Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella. 79 00:03:39,843 --> 00:03:42,562 Just the right amount of grease on the joystick. 80 00:03:42,723 --> 00:03:45,283 Here's your pizza, pea brains. 81 00:03:47,563 --> 00:03:50,316 I think I remember why we stopped coming here. 82 00:03:53,843 --> 00:03:56,915 This pen smells really bad. 83 00:03:57,083 --> 00:03:59,358 So why do I k eep smelling it? 84 00:03:59,723 --> 00:04:02,556 Is it too late for me to go to law school? 85 00:04:05,043 --> 00:04:06,954 - What is this? - You were out sick yesterday... 86 00:04:07,123 --> 00:04:08,522 ...so we got you a get- well cake. 87 00:04:08,683 --> 00:04:10,321 It's carrot. It's good for you. 88 00:04:10,483 --> 00:04:12,758 Get well, get well soon We wish you to get well... 89 00:04:12,923 --> 00:04:15,357 Stop it! That's not even a song. 90 00:04:16,603 --> 00:04:18,878 I mean, now we're celebrating a sick day? 91 00:04:19,203 --> 00:04:21,922 - I think it's nice. - What? What is nice? 92 00:04:22,083 --> 00:04:24,039 Trying to fill the void in your life... 93 00:04:24,203 --> 00:04:27,161 ...with flour and sugar and egg and vanilla? 94 00:04:27,323 --> 00:04:30,201 I mean, we are all unhappy. 95 00:04:30,363 --> 00:04:32,797 Do we have to be fat too? 96 00:04:33,803 --> 00:04:36,317 Not you, Becky. I know you have a slow metabolism. 97 00:04:37,843 --> 00:04:41,040 I don't want one more piece of cake in my office. 98 00:04:41,203 --> 00:04:42,875 Get well, get well soon... 99 00:04:43,043 --> 00:04:44,795 It's not happening. 100 00:04:46,483 --> 00:04:48,314 Can we still eat it? 101 00:04:52,843 --> 00:04:55,198 I'll tell you, Lisi, I never expected that movie to... 102 00:04:55,363 --> 00:04:56,591 End underwater. 103 00:04:56,763 --> 00:04:59,277 - Be that long. I mean, most action movies are... 104 00:04:59,443 --> 00:05:01,195 So much more violent. 105 00:05:01,603 --> 00:05:03,833 - Not as long. 106 00:05:05,003 --> 00:05:07,437 - Well, I should probably... - Get going. 107 00:05:08,243 --> 00:05:09,232 Yeah. 108 00:05:09,603 --> 00:05:11,992 Well, it was nice meeting you. I'm sure, I'll see you... 109 00:05:12,163 --> 00:05:14,074 - Eight tomorrow? - Actually, that's... 110 00:05:14,243 --> 00:05:15,358 What you were thinking. 111 00:05:16,843 --> 00:05:17,832 Right. 112 00:05:21,843 --> 00:05:25,518 Oh, here you are. You want to? 113 00:05:25,683 --> 00:05:28,914 Sure. How about this one? 114 00:05:29,963 --> 00:05:31,999 Well, I'm doing it, Jerry. 115 00:05:32,163 --> 00:05:33,835 I'm buying the Frogger machine. 116 00:05:34,003 --> 00:05:37,279 - Now the torch will burn forever. - Fabulous. 117 00:05:37,443 --> 00:05:39,911 - Now you're really doing something. - Yeah. 118 00:05:40,843 --> 00:05:43,516 Wanna come to Mario's Pizza and help me pick up the Frogger? 119 00:05:43,683 --> 00:05:46,481 Hey, how you gonna keep the machine plugged in while you move it? 120 00:05:46,643 --> 00:05:47,632 What? 121 00:05:47,803 --> 00:05:51,193 Once you unplug the machine, all the scores will be erased. 122 00:05:55,963 --> 00:05:57,316 You're right. 123 00:05:58,083 --> 00:06:00,643 Why must there always be a problem? 124 00:06:00,803 --> 00:06:03,192 You'd think just once, I could get a break. 125 00:06:03,363 --> 00:06:05,593 God knows I earned it with that score. 126 00:06:09,243 --> 00:06:10,722 Well, more bad news, Jerry. 127 00:06:10,883 --> 00:06:13,761 The police found another victim of the Lopper in Riverside Park. 128 00:06:13,923 --> 00:06:16,881 I saw the photo and it looked a lot like you. 129 00:06:17,043 --> 00:06:19,762 There's a lot of people walking around that look like me. 130 00:06:20,043 --> 00:06:22,318 Not as many as there used to be. 131 00:06:24,243 --> 00:06:27,076 No, I need a guy that can rig a Frogger machine... 132 00:06:27,243 --> 00:06:30,633 ...so that I can move it without losing power because I have the high score. 133 00:06:31,803 --> 00:06:33,282 Hello? 134 00:06:33,843 --> 00:06:36,277 George, you're not gonna find an electrician like that... 135 00:06:36,443 --> 00:06:37,432 ...in the yellow pages. 136 00:06:37,603 --> 00:06:39,912 No, I know just the guy who can do this. 137 00:06:40,083 --> 00:06:42,836 - Another friend? - Oh, no, no, no. This guy is no friend. 138 00:06:43,003 --> 00:06:44,994 In fact, we don't even get along. 139 00:06:45,163 --> 00:06:46,642 Well, is he good, Kramer? 140 00:06:46,803 --> 00:06:48,156 Oh, he's the best. 141 00:06:48,323 --> 00:06:49,995 And the worst. 142 00:06:51,203 --> 00:06:53,114 Kramer, listen to me. 143 00:06:53,603 --> 00:06:55,958 I'm never gonna have a child. 144 00:06:57,003 --> 00:06:59,995 If I lose this Frogger high score... 145 00:07:00,163 --> 00:07:02,040 ...that's it for me. 146 00:07:03,363 --> 00:07:07,322 Believe me, George, you can count on Slippery Pete. 147 00:07:08,963 --> 00:07:12,000 - Slippery Pete? - I don't care for the name, either. 148 00:07:12,163 --> 00:07:14,472 In fact, that's one of the things that we argue about. 149 00:07:14,643 --> 00:07:15,792 All right. 150 00:07:15,963 --> 00:07:17,999 I'm gonna find a guy with a truck. 151 00:07:18,163 --> 00:07:20,154 GLC must live on. 152 00:07:24,483 --> 00:07:25,882 Come on. 153 00:07:29,163 --> 00:07:31,518 - Hello? - So how's it going with my friend? 154 00:07:31,683 --> 00:07:35,119 She's a sentence finisher. It's like dating Mad Libs. 155 00:07:36,723 --> 00:07:39,078 - What is that? - Oh, it's a cake party. 156 00:07:39,243 --> 00:07:41,632 It's the third one today. 157 00:07:42,083 --> 00:07:45,439 I didn't realise how hooked I got on that 4:00 sugar rush. 158 00:07:45,603 --> 00:07:48,993 - So join in. - I can't. I denounced them. 159 00:07:49,563 --> 00:07:51,235 Maybe I'll go raid Peterman's fridge. 160 00:07:51,403 --> 00:07:53,439 He's always got a truffle or something in there. 161 00:07:57,203 --> 00:07:59,398 - Hey, what? What is...? - Yeah, I dropped an egg. 162 00:08:00,723 --> 00:08:02,554 Be careful. 163 00:08:07,123 --> 00:08:08,636 Anybody here? 164 00:08:08,803 --> 00:08:10,555 Peter- boy? 165 00:08:19,683 --> 00:08:21,514 It's a cakewalk. 166 00:08:24,603 --> 00:08:27,754 Get well, get well soon We wish you to get well 167 00:08:29,723 --> 00:08:33,113 Oh, what a stirring little anthem of wellness. 168 00:08:33,283 --> 00:08:34,682 Elaine. 169 00:08:34,843 --> 00:08:38,040 - Mr. Peterman. - We missed you at the get- well party. 170 00:08:38,203 --> 00:08:41,559 Poor old Walt has a polyp in the duodenum. 171 00:08:43,043 --> 00:08:45,682 It's benign but, oh, still a bastard. 172 00:08:46,683 --> 00:08:48,162 Oh, Elaine... 173 00:08:48,323 --> 00:08:51,599 ...can you keep a secret? - No, sir, I can't. 174 00:08:52,483 --> 00:08:57,511 Inside that small, college- boy mini-fridge is my latest acquisition. 175 00:08:58,563 --> 00:09:00,155 A slice of cake from the wedding... 176 00:09:00,323 --> 00:09:04,555 ...of King Edward Vlll to Wallis Simpson, circa 1937. 177 00:09:04,723 --> 00:09:05,951 The price? 178 00:09:06,123 --> 00:09:08,557 Twenty-nine thousand dollars. 179 00:09:14,323 --> 00:09:17,281 - Well, Lisi, that was another... - Lovely evening. 180 00:09:17,443 --> 00:09:19,274 - Really bad meal. 181 00:09:19,443 --> 00:09:20,796 I was thinking maybe we should... 182 00:09:20,963 --> 00:09:22,601 Go for a hansom cab ride? 183 00:09:22,763 --> 00:09:25,755 - Call it a night. I'll walk you home. Where do you live? 184 00:09:25,923 --> 00:09:27,515 84th Street, right off Riverside Park. 185 00:09:27,683 --> 00:09:29,036 Riverside Park. 186 00:09:29,203 --> 00:09:32,479 - I thought we were going... - Back to my place, that's right. 187 00:09:35,523 --> 00:09:36,638 So you slept with her? 188 00:09:36,803 --> 00:09:39,192 She lives right off Riverside Park. 189 00:09:39,363 --> 00:09:42,082 I was scared of the Lopper, so I let her stay over. 190 00:09:42,243 --> 00:09:44,313 And you automatically sleep with her? 191 00:09:44,483 --> 00:09:46,792 I just wanted to make out a little, but she kind of... 192 00:09:46,963 --> 00:09:49,193 - Finished your thought. - Yeah. 193 00:09:51,683 --> 00:09:52,718 Guess what I ate? 194 00:09:52,883 --> 00:09:54,236 An ostrich burger? 195 00:09:55,483 --> 00:09:59,840 No. A $29,000 piece of cake. 196 00:10:00,003 --> 00:10:02,642 Peterman got it at the Duke and Duchess of Windsor auction. 197 00:10:02,803 --> 00:10:05,033 It was the most romantic thing I've ever eaten. 198 00:10:05,203 --> 00:10:07,512 - How did it taste? - A little stale. 199 00:10:08,483 --> 00:10:11,953 So you sleeping with Peterman? 200 00:10:12,123 --> 00:10:13,238 No. 201 00:10:15,043 --> 00:10:16,271 He doesn't know I ate it. 202 00:10:16,443 --> 00:10:17,762 In fact, he almost caught me. 203 00:10:17,923 --> 00:10:20,721 I have to sneak back in and even it out. 204 00:10:21,123 --> 00:10:25,241 Well, they say ostrich has less fat, but you eat more of it. 205 00:10:27,123 --> 00:10:29,717 Hey, so I talked to Lisi... 206 00:10:30,563 --> 00:10:33,282 ...and she has got a big surprise for you. 207 00:10:33,443 --> 00:10:36,321 She's planning a weekend trip to Pennsylvania Dutch country. 208 00:10:36,483 --> 00:10:38,678 Pennsylvania Dutch country? 209 00:10:38,843 --> 00:10:41,721 No, that's the serious-relationship weekend place. 210 00:10:41,883 --> 00:10:44,636 - What is going on with you two? - I think by sleeping with her... 211 00:10:44,803 --> 00:10:47,033 ...I may have sent her the wrong message. 212 00:10:47,883 --> 00:10:48,872 What's that? 213 00:10:49,363 --> 00:10:50,796 Four o'clock sugar fix. 214 00:10:50,963 --> 00:10:52,601 Well, I'm calling this off right now. 215 00:10:52,803 --> 00:10:55,920 No, no, you are way past the phone- call-breakup stage. 216 00:10:56,083 --> 00:10:58,392 I'm not going over there. That's where the Lopper is. 217 00:10:58,843 --> 00:11:00,993 It's daylight. It won't take you that long. 218 00:11:01,163 --> 00:11:03,518 Just make a clean break. 219 00:11:07,643 --> 00:11:12,000 Just a little off the side. Perfect. 220 00:11:13,843 --> 00:11:16,277 No point in wasting 1200 bucks. 221 00:11:21,683 --> 00:11:24,641 Oh, commander, isn't the wedding marvellous? 222 00:11:26,003 --> 00:11:27,834 The cak e? Oh, I shouldn't. 223 00:11:28,003 --> 00:11:29,436 I mustn't. 224 00:11:29,603 --> 00:11:31,195 Ah, what the hell. 225 00:11:34,643 --> 00:11:38,113 Now, each of you is here because you're the best at what you do. 226 00:11:38,283 --> 00:11:39,272 Slippery Pete. 227 00:11:40,203 --> 00:11:43,434 Kramer tells me you are one hell of a rogue electrician. 228 00:11:43,603 --> 00:11:45,753 And, Shlomo, you're the best truck driver. 229 00:11:45,923 --> 00:11:48,153 I don't know if I'm the best. 230 00:11:48,323 --> 00:11:49,312 You're very good. 231 00:11:49,483 --> 00:11:51,201 Let's say good. 232 00:11:51,363 --> 00:11:53,160 Okay, good. 233 00:11:53,323 --> 00:11:55,632 Kramer, you're in charge of taping off a loading zone. 234 00:11:55,803 --> 00:11:57,202 Lock and load. 235 00:11:57,363 --> 00:11:59,160 Think you can handle that, numb-nuts? 236 00:11:59,323 --> 00:12:01,075 All right, all right, come on now. 237 00:12:01,243 --> 00:12:02,881 That was my mail-order bride. 238 00:12:03,043 --> 00:12:04,715 You weren't home, so I signed for her. 239 00:12:04,883 --> 00:12:07,033 It doesn't give you the right to make out with her. 240 00:12:07,203 --> 00:12:08,556 You weren't even married yet. 241 00:12:08,723 --> 00:12:12,875 All right, all right, calm down. Calm down. Calm down. 242 00:12:13,043 --> 00:12:15,352 Whatever happened in the past, is past. 243 00:12:15,523 --> 00:12:17,878 All right. Now, this is the... 244 00:12:18,043 --> 00:12:19,999 The basic layout for Mario's Pizza. 245 00:12:20,163 --> 00:12:24,361 So, what kind of jail time are we looking at if we're caught? 246 00:12:25,963 --> 00:12:26,952 What do you mean? 247 00:12:27,123 --> 00:12:29,034 We're stealing this thing, right? 248 00:12:29,203 --> 00:12:31,114 No, I paid for it. 249 00:12:31,683 --> 00:12:34,322 - I thought we were stealing it. - Feels like we're stealing it. 250 00:12:34,483 --> 00:12:35,472 We're not stealing. 251 00:12:35,643 --> 00:12:37,918 - I definitely thought we're stealing it. - All right. 252 00:12:38,083 --> 00:12:40,722 Let's focus. Can we get back to the plan? 253 00:12:40,883 --> 00:12:42,874 Well, I need a battery for this kind of job. 254 00:12:43,043 --> 00:12:44,954 Can I at least steal a battery? 255 00:12:45,283 --> 00:12:47,001 Fine, steal the battery. 256 00:12:47,523 --> 00:12:50,560 Now, all right, here is the Frogger. 257 00:12:50,723 --> 00:12:52,076 This is the front door... 258 00:12:52,243 --> 00:12:53,562 ...and this is the outlet. 259 00:12:53,723 --> 00:12:54,872 What's that? 260 00:12:55,043 --> 00:12:56,362 The outlet? 261 00:12:56,723 --> 00:12:59,112 That's where the electricity comes out of. 262 00:12:59,283 --> 00:13:01,433 Oh, you mean the holes? 263 00:13:03,523 --> 00:13:06,879 - Which one's the bathroom? - Here. 264 00:13:07,043 --> 00:13:09,716 They put the Frogger with the toilet? 265 00:13:09,883 --> 00:13:11,202 The Frogger is here. 266 00:13:11,363 --> 00:13:13,240 George, I thought that was the door. 267 00:13:13,403 --> 00:13:16,839 - Where are the pizza ovens? - I thought the bathroom was here. 268 00:13:17,723 --> 00:13:19,793 All right? You understand now? 269 00:13:20,803 --> 00:13:22,680 It's not that complicated. 270 00:13:26,163 --> 00:13:28,723 I need to replace an antique piece of cake. 271 00:13:29,163 --> 00:13:30,801 Do you have anything that's been... 272 00:13:31,523 --> 00:13:33,718 ...you know, lying around for a while? 273 00:13:34,643 --> 00:13:36,873 Something pre- war would be just great. 274 00:13:38,563 --> 00:13:40,042 Oh, hey, Elaine. 275 00:13:40,203 --> 00:13:41,761 Oh, you got the munchies? 276 00:13:41,923 --> 00:13:44,312 No, Kramer, I am in big, big, big trouble. 277 00:13:44,483 --> 00:13:46,917 I need a cake that looks like this. 278 00:13:47,323 --> 00:13:48,836 Oh yeah, Sotherby's. 279 00:13:49,003 --> 00:13:50,994 Yeah, they make good cake. 280 00:13:51,923 --> 00:13:54,153 - Do any of these look close? - No. 281 00:13:54,323 --> 00:13:56,075 But I know, I've seen cake just like that. 282 00:13:56,243 --> 00:13:57,596 Oh, Entenmann's, yeah. 283 00:13:57,763 --> 00:13:59,799 Entenmann's? From the supermarket? 284 00:13:59,963 --> 00:14:01,715 No, they're not really in the supermarket. 285 00:14:01,883 --> 00:14:04,443 They got their own case at the end of the aisle. 286 00:14:08,163 --> 00:14:09,152 Hi, Lisi. 287 00:14:09,323 --> 00:14:12,156 - Hi, honey. Is that a bat? - Yeah. 288 00:14:12,323 --> 00:14:14,200 I found it on the street. 289 00:14:14,363 --> 00:14:16,160 It's gotta be worth something. 290 00:14:16,323 --> 00:14:18,473 So, what do you want to do, sweetheart? 291 00:14:18,643 --> 00:14:20,713 Well, before we do anything... 292 00:14:22,363 --> 00:14:23,762 ...maybe we should talk. 293 00:14:25,363 --> 00:14:27,831 Then this Pennsylvania Dutch thing comes out of nowhere. 294 00:14:28,003 --> 00:14:30,392 I mean, how am I supposed to respond to that? 295 00:14:30,563 --> 00:14:34,476 Then may I say something without being interrupted? 296 00:14:34,643 --> 00:14:37,032 Well, I'm sorry if I ruined your life. 297 00:14:37,203 --> 00:14:40,320 That's exactly what I set out to do. 298 00:14:44,763 --> 00:14:46,481 Are you afraid to kiss me in public? 299 00:14:46,643 --> 00:14:48,440 Have we even been in public? 300 00:14:48,603 --> 00:14:50,480 Now you're gonna tell me what I'm thinking. 301 00:14:50,643 --> 00:14:53,953 Well, go ahead, because I'd really like to know. 302 00:14:54,123 --> 00:14:55,556 You are not dumb. 303 00:14:55,723 --> 00:14:56,951 Don't say that. 304 00:14:58,243 --> 00:14:59,995 These beans are pretty good. 305 00:15:00,163 --> 00:15:01,198 Twenty minutes. 306 00:15:01,723 --> 00:15:04,521 Well, I'm sorry. I'm not Brad. 307 00:15:04,683 --> 00:15:06,275 I'm me. 308 00:15:06,683 --> 00:15:08,753 Nice to meet you. 309 00:15:09,763 --> 00:15:13,073 Boy, did your mother do a number on you. 310 00:15:16,803 --> 00:15:19,112 Fine. So it's over. 311 00:15:19,283 --> 00:15:20,762 Oh, thank God. 312 00:15:22,403 --> 00:15:24,473 Why is it dark out? What time is it? 313 00:15:25,083 --> 00:15:26,072 Nine- thirty. 314 00:15:26,243 --> 00:15:28,313 We've been breaking up for 10 hours? 315 00:15:28,483 --> 00:15:30,041 Goodbye, Jerry. 316 00:15:30,723 --> 00:15:31,838 Lopper. 317 00:15:33,043 --> 00:15:34,795 We should give this a little more time. 318 00:15:34,963 --> 00:15:37,523 - See how it looks in the light of day. - Out. 319 00:15:48,443 --> 00:15:50,001 Lopper. 320 00:15:51,923 --> 00:15:53,402 Lisi. Lisi, let me in. 321 00:15:53,563 --> 00:15:57,158 We can work this out. I was wrong, you were right. I'll do anything. 322 00:16:04,283 --> 00:16:06,160 Jerry, you came for the big moment. 323 00:16:06,323 --> 00:16:07,756 No, I'm waiting for... 324 00:16:07,923 --> 00:16:09,515 Everything's timed out to perfection. 325 00:16:09,683 --> 00:16:11,719 Pete's got the Frogger running on battery power. 326 00:16:11,883 --> 00:16:14,317 The truck'll be there. Kramer's taped out a loading zone. 327 00:16:14,483 --> 00:16:15,518 - Sounds great. - Yeah. 328 00:16:15,683 --> 00:16:18,402 - Come over tonight. We can play. - Oh, I can't, I'm busy. 329 00:16:18,603 --> 00:16:20,161 I'm going away on a long weekend. 330 00:16:20,323 --> 00:16:22,837 - Where? - Look what I found. 331 00:16:23,003 --> 00:16:25,312 I got one for you too. 332 00:16:27,563 --> 00:16:28,791 Oh, great. 333 00:16:29,323 --> 00:16:31,791 Why don't you put it in the car so I don't accidentally... 334 00:16:31,963 --> 00:16:34,716 ...toss it in that dumpster? - Okay. 335 00:16:34,883 --> 00:16:38,034 I'll meet thee in front of your place. 15 minutes. 336 00:16:39,203 --> 00:16:42,639 A long, long weekend. 337 00:16:42,803 --> 00:16:44,521 I hear thee. 338 00:16:48,163 --> 00:16:49,357 Elaine, excellent. 339 00:16:49,523 --> 00:16:52,162 I'd like you to meet a friend of mine, Irwin Lubeck. 340 00:16:52,323 --> 00:16:53,881 - Oh, hello. - Charmed. 341 00:16:54,523 --> 00:16:56,081 All right. 342 00:16:56,243 --> 00:16:57,437 Brace yourself, Lubeck... 343 00:16:57,603 --> 00:16:59,673 ...you are about to be launched, via pastry... 344 00:16:59,843 --> 00:17:03,199 ...back to the wedding of one of the most dashing and romantic... 345 00:17:03,363 --> 00:17:06,673 ...Nazi sympathisers of the entire British royal family. 346 00:17:06,843 --> 00:17:10,472 - I guess, I'll just... - Oh, no, Elaine, stay. Lubeck here... 347 00:17:10,643 --> 00:17:13,362 ...is the world's foremost appraiser of vintage pastry. 348 00:17:14,523 --> 00:17:18,072 All right, Lubeck, how much is she worth? 349 00:17:18,243 --> 00:17:19,642 I'd say about 219. 350 00:17:21,283 --> 00:17:24,320 Two hundred and nineteen thousand dollars. 351 00:17:24,483 --> 00:17:26,075 Lubeck, you glorious tit-willow... 352 00:17:26,243 --> 00:17:29,440 ...you just made me a profit of a $190,000. 353 00:17:29,603 --> 00:17:32,595 No. $2.19. 354 00:17:32,763 --> 00:17:33,832 It's an Entenmann's. 355 00:17:36,483 --> 00:17:38,519 Do they have a castle in Windsor? 356 00:17:39,003 --> 00:17:41,756 No, they have a display case at the end of the aisle. 357 00:17:43,363 --> 00:17:45,399 Oh, good Lord. 358 00:17:45,563 --> 00:17:47,519 You all right, Peterman? You look ill. 359 00:17:49,203 --> 00:17:54,038 Get well, get well soon We want you to get well 360 00:17:54,203 --> 00:17:58,162 Get well, get well soon We want you to get well 361 00:18:00,803 --> 00:18:02,634 Hey. What are you guys doing? 362 00:18:02,803 --> 00:18:05,875 Eat the fly. Eat the fly. Got it. 363 00:18:06,043 --> 00:18:08,318 You idiots. You're gonna wear down the battery. 364 00:18:08,483 --> 00:18:09,916 Oh, the batteries are fine. 365 00:18:10,083 --> 00:18:11,641 We've got... 366 00:18:11,803 --> 00:18:14,556 ...oh, God, only three minutes left. - All right, quick. 367 00:18:14,723 --> 00:18:17,681 - Get this thing back in the pizzeria. - George, they closed up. 368 00:18:17,843 --> 00:18:19,834 - I need an outlet. - A what? 369 00:18:20,003 --> 00:18:24,121 - Holes. I need holes. - The pharmacy's still open. 370 00:18:24,283 --> 00:18:28,481 All right, Kramer, you block off traffic. You two, go sweet- talk the pharmacist. 371 00:18:29,283 --> 00:18:31,513 You owe me a quarter. 372 00:18:34,443 --> 00:18:36,035 Slippery Pete. 373 00:18:36,483 --> 00:18:37,598 Kramer, hurry up. 374 00:18:41,603 --> 00:18:43,673 I'm out. No tape left. 375 00:18:43,843 --> 00:18:45,515 Come on, I'll help you push it across. 376 00:18:45,683 --> 00:18:47,878 Wait a minute. This looks familiar. 377 00:18:48,043 --> 00:18:50,079 This reminds me of something. 378 00:18:51,763 --> 00:18:53,754 - I can do this. - By yourself? 379 00:18:53,923 --> 00:18:58,201 Jerry, I've been preparing for this moment my entire life. 380 00:19:13,123 --> 00:19:15,159 He looks like a frog. 381 00:19:16,803 --> 00:19:18,475 So do you. 382 00:19:43,203 --> 00:19:44,875 Game over. 383 00:19:53,323 --> 00:19:55,279 Mr. Peterman, you wanted to see me, sir? 384 00:19:55,443 --> 00:19:57,195 Elaine, up until a moment ago... 385 00:19:57,363 --> 00:20:00,639 ...I was convinced that I was on the receiving end of one of the oldest... 386 00:20:00,803 --> 00:20:02,316 ...baker's grift in the books. 387 00:20:03,683 --> 00:20:04,957 The Entenmann's shim sham. 388 00:20:06,163 --> 00:20:09,599 Until I remembered the videotape surveillance system... 389 00:20:09,763 --> 00:20:13,278 ...that I installed to catch other Walter using my latrine. 390 00:20:14,483 --> 00:20:18,078 But it also caught this. 391 00:20:32,563 --> 00:20:36,954 - Mr. Peterman, l... - Elaine, I have a question for you. 392 00:20:37,123 --> 00:20:39,512 Is the item still... 393 00:20:39,683 --> 00:20:40,672 ...with you? 394 00:20:44,083 --> 00:20:45,596 As far as I know. 395 00:20:45,763 --> 00:20:48,561 Do you know what happens to a butter- based frosting... 396 00:20:48,723 --> 00:20:52,796 ...after six decades in a poorly-ventilated English basement? 397 00:20:53,963 --> 00:20:55,112 I guess I hadn't... 398 00:20:55,283 --> 00:20:57,513 I have a feeling what you are about to go through... 399 00:20:57,683 --> 00:20:59,514 ...is punishment enough. 400 00:21:02,883 --> 00:21:04,475 Dismissed.