1 00:00:05,839 --> 00:00:09,009 Announcer: Previously on Stargate sg—1 2 00:00:09,301 --> 00:00:11,512 I'm afraid he's been captured by sokar. 3 00:00:11,803 --> 00:00:12,387 Oh, my god. 4 00:00:12,679 --> 00:00:15,098 If selmak is still alive, 5 00:00:15,390 --> 00:00:16,058 he has been sentto hell. 6 00:00:16,350 --> 00:00:18,477 So, we're talking about a rescue mission here. 7 00:00:18,769 --> 00:00:21,021 No one has ever escaped from net... 8 00:00:21,522 --> 00:00:23,065 No one except for jolinar. 9 00:00:23,357 --> 00:00:24,501 I—I've never had anything more 10 00:00:24,525 --> 00:00:26,318 than scattered flashes of her memories—... 11 00:00:26,610 --> 00:00:27,694 The tok'ra have technology 12 00:00:27,986 --> 00:00:30,030 that aids in the recall of memories. 13 00:00:31,448 --> 00:00:32,783 Aah! Aah! 14 00:00:33,075 --> 00:00:34,993 Shut it off! Shut it off! 15 00:00:35,285 --> 00:00:36,285 Do it! 16 00:00:36,328 --> 00:00:37,913 She was tortu red 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,205 so badly. 18 00:00:39,248 --> 00:00:40,374 It's her father. 19 00:00:40,666 --> 00:00:41,666 She knows the stakes. 20 00:00:41,708 --> 00:00:43,188 But, if Samantha cannot recall how—... 21 00:00:43,418 --> 00:00:45,546 Uh. Uh. It's been done before. 22 00:00:45,837 --> 00:00:46,380 It can be done again. 23 00:00:46,672 --> 00:00:48,966 The atmosphere aroundthe moon is impenetrable by ship. 24 00:00:49,258 --> 00:00:52,636 The only way to reach the surface is in the descent pods. 25 00:00:55,889 --> 00:00:58,892 O'Neill: It's certainly not emerald city. 26 00:00:59,184 --> 00:01:01,186 We've come to see bynarr. 27 00:01:01,478 --> 00:01:02,729 (Energy blast) 28 00:01:03,021 --> 00:01:05,983 Who asks for me by name? 29 00:01:06,275 --> 00:01:06,984 I do. 30 00:01:07,276 --> 00:01:08,986 Throw them in the pit. 31 00:01:09,361 --> 00:01:10,988 Sam? Dad? 32 00:01:11,280 --> 00:01:12,489 Are you crazy? 33 00:01:12,781 --> 00:01:13,198 Apparently. 34 00:01:13,532 --> 00:01:17,578 Sokar's fleet is than we thought. 35 00:01:17,869 --> 00:01:21,957 Find out what th ey want, then kill them. 36 00:01:22,249 --> 00:01:24,084 (Energy humming) No. Wait. 37 00:01:24,376 --> 00:01:26,086 (Energy blast) 38 00:01:28,463 --> 00:01:31,842 There are transportation rings in bynarr's quarters. 39 00:01:34,177 --> 00:01:36,138 Uhh! Unh! 40 00:01:36,430 --> 00:01:37,848 Teal'c, do you copy? 41 00:01:41,685 --> 00:01:42,894 We gotta go! 42 00:01:43,186 --> 00:01:44,271 (Energy blast) 43 00:01:46,273 --> 00:01:48,233 Kneel before na'onak. 44 00:01:48,525 --> 00:01:51,361 You shall call me na'onak no longer. 45 00:01:51,653 --> 00:01:52,154 From this day forth, 46 00:01:52,446 --> 00:01:55,115 I will reclaim my real name... 47 00:02:00,370 --> 00:02:01,997 Apophis. 48 00:02:02,873 --> 00:02:05,250 An nouncer: And now, the conclusion... 49 00:02:05,834 --> 00:02:07,753 (Energy surge) 50 00:02:08,045 --> 00:02:10,547 You do understand we're not too happy to see you? 51 00:02:10,839 --> 00:02:13,592 Your insolence is music to my ears. 52 00:02:14,217 --> 00:02:15,257 When I first saw you here, 53 00:02:15,510 --> 00:02:18,055 I knewi had found the path out of damnation. 54 00:02:18,347 --> 00:02:19,907 You will be the means by which I reclaim 55 00:02:20,140 --> 00:02:22,726 the power and position that is rightfully mine. 56 00:02:23,018 --> 00:02:25,187 Your mate amon et is dead. 57 00:02:28,023 --> 00:02:29,816 Sorry to ruin your day. 58 00:02:31,234 --> 00:02:33,779 No. Actually, I'm—— I'm wrong about that. 59 00:02:34,071 --> 00:02:35,364 I'm not sorry. 60 00:02:35,656 --> 00:02:38,241 Sokar sent word to me of amonet's death. 61 00:02:38,867 --> 00:02:40,285 I did not believe it. 62 00:02:40,577 --> 00:02:42,829 Well, believe it. It's true. 63 00:02:44,373 --> 00:02:47,334 Then it must also be true that Teal'c is the murderer. 64 00:02:47,626 --> 00:02:48,335 Oh, that'd wrap up things 65 00:02:48,627 --> 00:02:50,587 real nice for you, wouldn't it? 66 00:02:50,962 --> 00:02:53,173 Why is the shova not with you? 67 00:02:56,802 --> 00:02:59,596 This one conceals something. 68 00:03:08,980 --> 00:03:11,483 A communication device. 69 00:03:17,072 --> 00:03:18,072 (Beep) 70 00:03:18,323 --> 00:03:18,782 Teal'c. 71 00:03:19,074 --> 00:03:20,617 This is your god, apophis, 72 00:03:20,909 --> 00:03:23,203 risen from the fires of net... 73 00:03:23,745 --> 00:03:26,248 The fate of your friends will be pleasant 74 00:03:26,540 --> 00:03:29,042 compared to what I have planned for you. 75 00:03:32,462 --> 00:03:33,462 (Beep) 76 00:03:33,505 --> 00:03:35,799 Return them to the pit. 77 00:03:41,179 --> 00:03:42,222 Kintac. 78 00:03:44,933 --> 00:03:47,227 You will be my first prime. 79 00:03:48,812 --> 00:03:49,812 It is my honor. 80 00:03:50,063 --> 00:03:51,815 Search them and do whatever is necessary 81 00:03:52,107 --> 00:03:54,443 to ensure thatthey do not escape again. 82 00:03:54,735 --> 00:03:55,735 But do not kill them. 83 00:03:55,944 --> 00:03:57,654 When they are done serving us, 84 00:03:57,946 --> 00:04:00,031 I will have that pleasure for myself. 85 00:04:00,949 --> 00:04:02,826 (Gate locking) 86 00:04:05,454 --> 00:04:07,622 I warned you when you sent apophis through the gate 87 00:04:07,914 --> 00:04:10,208 that he could be revived using a sarcophagus. 88 00:04:10,500 --> 00:04:11,168 Sokar would rather see 89 00:04:11,460 --> 00:04:13,128 his victims suffering than dead. 90 00:04:13,420 --> 00:04:15,547 He doesn't seem to be suffering much. 91 00:04:15,922 --> 00:04:18,550 (Distant cries) 92 00:04:21,052 --> 00:04:22,304 He's burning up 93 00:04:22,929 --> 00:04:24,097 what is apophis thinking? 94 00:04:24,389 --> 00:04:25,389 He can't possibly hope 95 00:04:25,474 --> 00:04:27,267 to defend himself from sokar. 96 00:04:28,143 --> 00:04:30,187 Well, he seemed pretty confidentto me. 97 00:04:30,479 --> 00:04:31,855 Apophis has one chance. 98 00:04:32,147 --> 00:04:34,191 He must convince sokar notto kill him. 99 00:04:34,483 --> 00:04:35,192 If the reason is good enough, 100 00:04:35,484 --> 00:04:37,736 he may even be able to buy his freedom. 101 00:04:39,362 --> 00:04:40,362 With us? 102 00:04:40,489 --> 00:04:41,198 The information we hold, 103 00:04:41,490 --> 00:04:44,075 the secrets of earth and the tok'ra. 104 00:05:57,691 --> 00:05:59,693 (Frightened muttering) 105 00:05:59,985 --> 00:06:01,611 Silence, dogs! 106 00:06:03,530 --> 00:06:05,365 Apophis speaks! 107 00:06:07,492 --> 00:06:09,369 (Crowd quiets) 108 00:06:10,412 --> 00:06:12,330 Bynarr is dead. 109 00:06:12,622 --> 00:06:14,207 Sokar will come. 110 00:06:14,499 --> 00:06:14,916 (Frightened muttering) 111 00:06:15,208 --> 00:06:17,335 You fear he will bring his wrath down upon us. 112 00:06:17,627 --> 00:06:19,880 But he cannot make our existence any worse. 113 00:06:20,171 --> 00:06:24,301 Man: He could come in a ship and wipe us out from space! 114 00:06:24,593 --> 00:06:27,387 I can deliver us from this place. 115 00:06:27,929 --> 00:06:29,973 I have killed the devil's servant! 116 00:06:30,265 --> 00:06:32,183 I will destroy sokar! 117 00:06:32,475 --> 00:06:33,018 (Cheering) 118 00:06:33,310 --> 00:06:35,604 Those that follow and serve me 119 00:06:35,896 --> 00:06:37,689 will be led to freedom. 120 00:06:37,981 --> 00:06:39,316 To a new dominion! 121 00:06:39,608 --> 00:06:41,818 One in which the god apophis, 122 00:06:42,110 --> 00:06:45,322 risen from the depths of the underworld, 123 00:06:45,614 --> 00:06:47,324 will rule over all 124 00:06:47,616 --> 00:06:50,827 that was once shared by the Goa'uld. 125 00:06:51,286 --> 00:06:54,456 Well, this experience doesn't seem to have humbled him much. 126 00:06:54,748 --> 00:06:58,501 The dawn of our deliverance is upon us! 127 00:06:58,793 --> 00:07:00,295 Have no fear! 128 00:07:00,587 --> 00:07:04,007 Bow to apophis, the deliverer! 129 00:07:06,259 --> 00:07:09,095 Yes. Sokar will come. 130 00:07:09,804 --> 00:07:11,431 (Cheering) 131 00:07:13,558 --> 00:07:15,977 I say, let him come! 132 00:07:25,946 --> 00:07:27,280 My lord, 133 00:07:27,572 --> 00:07:30,325 a cargo ship was spotted in orbit around net... 134 00:07:30,617 --> 00:07:31,117 2 gliders gave chase, 135 00:07:31,409 --> 00:07:33,870 but the cargo ship entered hyperspace and escaped. 136 00:07:34,162 --> 00:07:37,457 We must assume thatthe ship contained spies. 137 00:07:37,749 --> 00:07:38,949 The attack on the system lords 138 00:07:39,167 --> 00:07:41,294 will begin sooner than planned. 139 00:07:41,586 --> 00:07:43,546 You will have the fleet ready in 2 days. 140 00:07:43,838 --> 00:07:46,466 My lord, the very best we can do—... 141 00:07:53,014 --> 00:07:55,475 The fleet will be ready, my lord. 142 00:08:14,536 --> 00:08:15,536 How many follow me? 143 00:08:15,704 --> 00:08:18,707 300.the rest have been banished to the surface. 144 00:08:18,999 --> 00:08:21,418 They will change their minds or die. 145 00:08:25,588 --> 00:08:26,588 Did you find anything 146 00:08:26,715 --> 00:08:28,550 when you searched the intruders? 147 00:08:30,385 --> 00:08:31,803 Just this. 148 00:08:34,305 --> 00:08:36,725 Even if all the denizens decide to serve you, 149 00:08:37,017 --> 00:08:37,559 what good will it do? 150 00:08:37,851 --> 00:08:39,936 You cannot fight sokar with crude weapons. 151 00:08:40,228 --> 00:08:41,268 Bynarr said he had one day 152 00:08:41,396 --> 00:08:43,440 to determine the identity of the intruders 153 00:08:43,732 --> 00:08:45,150 and report back. 154 00:08:46,026 --> 00:08:48,153 Then we have one day before sokar 155 00:08:48,445 --> 00:08:49,904 sends his ship to destroy us. 156 00:08:50,196 --> 00:08:52,866 Not if I have something he wants. 157 00:08:53,283 --> 00:08:56,202 You will discover the identity of the intruders. 158 00:08:56,494 --> 00:08:58,371 I already know their identity. 159 00:08:58,663 --> 00:08:59,956 By the time sokar arrives, 160 00:09:00,248 --> 00:09:01,875 I will know much more. 161 00:09:03,585 --> 00:09:05,545 Bring me the woman. 162 00:09:15,638 --> 00:09:17,348 The woman will come with me. 163 00:09:18,641 --> 00:09:21,061 Um... I don't think so. 164 00:09:21,644 --> 00:09:23,563 (Energy blast) Aah! 165 00:09:51,800 --> 00:09:52,509 Most of the wound appears cauterized, 166 00:09:52,801 --> 00:09:55,970 butthere may be bleeding beneath the surface. 167 00:09:56,971 --> 00:09:59,849 Oh, god. Unh! 168 00:10:01,059 --> 00:10:03,311 Easy! God! 169 00:10:03,686 --> 00:10:06,731 Unh! You s—... 170 00:10:10,235 --> 00:10:11,611 Oh, god. 171 00:10:48,314 --> 00:10:50,775 You use this device to access the memories 172 00:10:51,067 --> 00:10:53,361 of jolinar left in your mind. 173 00:10:53,653 --> 00:10:55,530 That is the only way you could have known 174 00:10:55,822 --> 00:10:56,822 how to escape. 175 00:10:56,865 --> 00:10:58,575 I will use it to get you to tell me 176 00:10:58,867 --> 00:10:59,576 everything I want to know. 177 00:10:59,868 --> 00:11:00,952 It doesn't work that way. 178 00:11:01,244 --> 00:11:03,329 I know how it works. 179 00:11:04,330 --> 00:11:06,291 When it's fully activated, 180 00:11:06,666 --> 00:11:08,126 it makes your memories 181 00:11:08,418 --> 00:11:10,587 easily accessible to your conscious mind. 182 00:11:10,879 --> 00:11:12,881 (Click) (Energy humming) 183 00:11:22,765 --> 00:11:24,684 I won't tell you anything. 184 00:11:42,785 --> 00:11:43,912 Unh. Ow. 185 00:11:44,204 --> 00:11:46,748 The blood of sokar will cloud your mind. 186 00:11:55,048 --> 00:11:56,048 Once under it's spell, 187 00:11:56,216 --> 00:11:58,343 you will tell me everything. 188 00:12:05,141 --> 00:12:07,185 Jacob Carter: Sam? 189 00:12:11,814 --> 00:12:13,608 Are you almost ready? 190 00:12:13,983 --> 00:12:15,735 Can we talk? 191 00:12:18,821 --> 00:12:21,741 Sam, you haven't said two words since... 192 00:12:22,825 --> 00:12:24,494 Since the accident. 193 00:12:26,204 --> 00:12:29,040 Your brother's made it pretty clear how he feels. 194 00:12:30,625 --> 00:12:31,793 He blames you. 195 00:12:32,085 --> 00:12:33,127 I blame myself. 196 00:12:33,419 --> 00:12:36,089 Your work has always been more importantthan us. 197 00:12:36,547 --> 00:12:38,424 You know that's not true. 198 00:12:39,050 --> 00:12:40,593 I don't want you to forgive me. 199 00:12:40,885 --> 00:12:42,762 I don't know if I could accept th at yet. 200 00:12:43,680 --> 00:12:45,765 I just want you to understand. 201 00:12:47,850 --> 00:12:50,061 You were supposed to pick mom up 202 00:12:50,353 --> 00:12:51,646 you were late. 203 00:12:51,938 --> 00:12:54,440 She took a cab and was in an accident. 204 00:12:54,732 --> 00:12:55,732 I understand. 205 00:12:55,858 --> 00:12:57,694 I couldn't have known what would happen. 206 00:12:57,986 --> 00:12:58,986 But mom is dead. 207 00:12:59,028 --> 00:13:01,072 Nothing I say or do can change that. 208 00:13:01,364 --> 00:13:02,967 All I can do is try and make sure the things 209 00:13:02,991 --> 00:13:05,326 she loved the most don't die with her. 210 00:13:08,246 --> 00:13:09,789 Sam, without you and your brother, 211 00:13:10,081 --> 00:13:11,499 my life is over. 212 00:13:11,833 --> 00:13:13,793 Nothing else means more to me. 213 00:13:14,919 --> 00:13:16,921 Don't forgive me. 214 00:13:17,797 --> 00:13:20,258 Justtell me one day we're gonna be ok. 215 00:13:22,635 --> 00:13:23,720 He blames you. 216 00:13:24,012 --> 00:13:25,012 I blame myself. 217 00:13:25,096 --> 00:13:25,722 But mom is dead. 218 00:13:26,014 --> 00:13:28,433 Justtell me one day we're gonna be ok. 219 00:13:29,892 --> 00:13:32,562 Justtell me one day we're gonna be ok. 220 00:13:36,733 --> 00:13:37,817 No. 221 00:13:39,444 --> 00:13:41,571 I forgave you long ago. 222 00:13:45,033 --> 00:13:46,743 Why am I stuck in this... 223 00:13:47,035 --> 00:13:49,329 This same memory over and over? 224 00:13:51,956 --> 00:13:53,708 I guess, if we never had this conversation, 225 00:13:54,000 --> 00:13:56,836 neither one of us would be in this mess, would we? 226 00:13:57,462 --> 00:13:59,881 I would've gone on hating you and the military. 227 00:14:00,173 --> 00:14:01,674 I never would have got involved 228 00:14:01,966 --> 00:14:03,343 in the Stargate program. 229 00:14:04,010 --> 00:14:06,137 You would've died of cancer. 230 00:14:06,429 --> 00:14:07,847 Sam, I am dying. 231 00:14:08,765 --> 00:14:09,474 What? 232 00:14:09,766 --> 00:14:10,767 I'm dying right now. 233 00:14:11,059 --> 00:14:12,059 Dying right now. 234 00:14:12,268 --> 00:14:14,687 (Echoing) Only you can save me. 235 00:14:14,979 --> 00:14:16,564 Tell me how to get home. 236 00:14:16,856 --> 00:14:17,273 What? 237 00:14:17,565 --> 00:14:18,858 Tell me the way home. 238 00:14:19,734 --> 00:14:21,194 To earth. 239 00:14:23,946 --> 00:14:25,156 Wait. 240 00:14:26,949 --> 00:14:28,785 This is not right. 241 00:14:29,077 --> 00:14:30,757 You'll lose me forever if you don't tell me 242 00:14:30,912 --> 00:14:33,247 the Iris codes, Sam. Iris codes. 243 00:14:33,539 --> 00:14:34,874 This is not real. 244 00:14:35,249 --> 00:14:36,751 Tell me. 245 00:14:38,127 --> 00:14:39,879 Tell me. 246 00:14:41,714 --> 00:14:42,714 Tell me! 247 00:14:42,965 --> 00:14:43,091 No! 248 00:14:43,424 --> 00:14:46,010 Tell me how to penetrate the earth's Stargate. 249 00:14:50,807 --> 00:14:52,016 Tell me now! 250 00:14:52,308 --> 00:14:54,185 Or I will kill your father! 251 00:14:57,271 --> 00:14:58,856 (G roan s) 252 00:15:06,072 --> 00:15:06,656 (Beep) 253 00:15:06,948 --> 00:15:08,991 Teal'c, this is your god, apophis, 254 00:15:09,283 --> 00:15:11,744 risen from the fires of net... 255 00:15:12,036 --> 00:15:13,097 The fate of your friends will be 256 00:15:13,121 --> 00:15:16,958 pleasant compared to what I have planned for you. 257 00:15:17,250 --> 00:15:18,876 (Beep) It was then that I realized 258 00:15:19,168 --> 00:15:21,879 they would not be able to execute the escape plan. 259 00:15:22,171 --> 00:15:23,691 I entered hyper speed in order to avoid 260 00:15:23,840 --> 00:15:25,925 the gliders that had detected my presence. 261 00:15:26,217 --> 00:15:28,257 You must've run the hyperspace engines at full power 262 00:15:28,428 --> 00:15:30,179 in order to make the journey so quickly. 263 00:15:30,471 --> 00:15:31,848 The situation was urgent. 264 00:15:32,140 --> 00:15:33,460 I understand your desire to report 265 00:15:33,516 --> 00:15:35,560 the information concerning sokar's planned attack 266 00:15:35,852 --> 00:15:38,271 against the system lords as soon as possible. 267 00:15:42,358 --> 00:15:43,985 It may prove invaluable. 268 00:15:44,277 --> 00:15:45,421 I have come seeking assistance 269 00:15:45,445 --> 00:15:48,823 in order to rescue my friends and your fellow tok'ra. 270 00:15:49,115 --> 00:15:50,342 I believe itto be only a matter of time 271 00:15:50,366 --> 00:15:53,327 before sokar learns that apophis has eliminated bynarr, 272 00:15:53,619 --> 00:15:55,872 and therefore takes action to restore control. 273 00:15:56,164 --> 00:15:57,764 Wait here. I will consultthe high council 274 00:15:58,040 --> 00:16:00,585 and return shortly with a course of action. 275 00:16:16,726 --> 00:16:18,978 Ow! Ow! God. 276 00:16:21,397 --> 00:16:23,983 Major Carter was most forthcoming. 277 00:16:24,275 --> 00:16:26,319 She didn't tell you squat. 278 00:16:27,069 --> 00:16:28,696 Oh, and by the way, iwon't, either. 279 00:16:28,988 --> 00:16:30,508 You're not here to provide information. 280 00:16:30,781 --> 00:16:32,992 You are here for my amusement. 281 00:16:35,036 --> 00:16:36,496 Ga——! No! 282 00:16:37,622 --> 00:16:39,540 (Energy humming) 283 00:16:41,083 --> 00:16:42,752 Charlie! 284 00:16:44,921 --> 00:16:47,340 You must be dying to ouench your thirst. 285 00:16:52,094 --> 00:16:53,094 No! 286 00:16:53,221 --> 00:16:54,722 Aah! 287 00:16:57,433 --> 00:16:58,893 Aah. 288 00:17:16,494 --> 00:17:17,787 Dad. 289 00:17:18,204 --> 00:17:22,041 He's, uh, not so good. But he's still with us. 290 00:17:24,001 --> 00:17:26,212 Apophis said he was gonna kill him. 291 00:17:29,006 --> 00:17:33,010 No. He, uh, he brought you back and took Jack. 292 00:17:35,096 --> 00:17:36,639 Are you ok? 293 00:17:36,973 --> 00:17:41,811 They gave me something called the blood of sokar. 294 00:17:42,144 --> 00:17:43,312 It is legendary. 295 00:17:43,604 --> 00:17:44,981 A strong narcotic that can cause 296 00:17:45,273 --> 00:17:47,567 very realistic hallucinations. 297 00:17:50,027 --> 00:17:52,446 I'm pretty sure I didn't give anything up 298 00:17:53,364 --> 00:17:54,865 Jacob: Sam? 299 00:18:00,079 --> 00:18:01,455 I'm here. 300 00:18:03,583 --> 00:18:04,292 I'm here. 301 00:18:04,584 --> 00:18:07,753 Sam, I hate to sound negative here—... 302 00:18:08,045 --> 00:18:09,045 Sh h. 303 00:18:09,297 --> 00:18:11,048 Save your strength. 304 00:18:11,340 --> 00:18:13,009 I don'tthink I'm gonna make it. 305 00:18:13,301 --> 00:18:14,301 No. 306 00:18:15,177 --> 00:18:17,346 That is unacceptable. 307 00:18:18,389 --> 00:18:21,100 Think about seeing your grandchildren again. 308 00:18:22,184 --> 00:18:25,104 Don't make me have to explain this to them. 309 00:18:38,200 --> 00:18:39,744 Martou f. 310 00:18:40,202 --> 00:18:41,245 If they come for you, 311 00:18:41,537 --> 00:18:42,556 I have endured torture before. 312 00:18:42,580 --> 00:18:45,416 This is not like anything you could imagine. 313 00:18:46,000 --> 00:18:47,793 Everything seems real. 314 00:18:48,127 --> 00:18:51,130 The feelings, sensations. 315 00:18:52,214 --> 00:18:55,551 It's like you're actually there in your own past. 316 00:18:56,218 --> 00:18:59,347 And then suddenly everything seems wrong. 317 00:18:59,722 --> 00:19:01,724 Your mind gets all twisted. 318 00:19:02,475 --> 00:19:06,145 Just don't let apophis use jolinar against you. 319 00:19:08,606 --> 00:19:10,149 How could he? 320 00:19:11,233 --> 00:19:13,361 He must be angry about what jolinar had to do 321 00:19:13,653 --> 00:19:15,196 to escape from here. 322 00:19:18,741 --> 00:19:20,284 Martou f... 323 00:19:22,578 --> 00:19:24,413 She loved you. 324 00:19:37,259 --> 00:19:39,220 Charlie. Sorry I'm late. 325 00:19:39,512 --> 00:19:41,097 I stopped to get you something. 326 00:19:41,389 --> 00:19:43,099 You in there? 327 00:19:43,391 --> 00:19:45,101 You're dead! (Gunshot) 328 00:19:45,393 --> 00:19:47,019 You're dead! 329 00:19:48,229 --> 00:19:48,688 Where'd you get that? 330 00:19:48,979 --> 00:19:51,565 Jeff eisen gave itto me. It's just a water gun. 331 00:19:52,775 --> 00:19:54,110 That doesn't matter. 332 00:19:54,402 --> 00:19:56,195 You have a gun. 333 00:19:56,529 --> 00:19:58,364 That's different. 334 00:19:58,656 --> 00:19:59,198 Why? 335 00:19:59,490 --> 00:20:01,826 Charlie. Charlie! 336 00:20:03,285 --> 00:20:05,204 Where you goin'? 337 00:20:05,538 --> 00:20:06,122 Inside. 338 00:20:06,414 --> 00:20:08,124 Wait a minute. I got you something. 339 00:20:08,416 --> 00:20:10,126 Come on. We'll play some catch. 340 00:20:10,418 --> 00:20:12,211 This is not what happened, dad. 341 00:20:12,503 --> 00:20:13,543 You're changing everything 342 00:20:13,713 --> 00:20:15,214 just to make it better. 343 00:20:16,215 --> 00:20:17,508 I know. 344 00:20:20,302 --> 00:20:21,302 Can't we just play catch? 345 00:20:21,554 --> 00:20:23,222 What really happened is you got mad at me 346 00:20:23,514 --> 00:20:24,598 and I went into the house. 347 00:20:24,890 --> 00:20:26,642 2 weeks from now, I shot myself 348 00:20:26,934 --> 00:20:28,894 with your gun. Your gun. 349 00:20:29,186 --> 00:20:30,354 We never played catch today, 350 00:20:30,646 --> 00:20:32,148 and we never will. 351 00:20:33,566 --> 00:20:34,859 Why? 352 00:20:35,151 --> 00:20:37,236 Why can't we just play catch? 353 00:20:38,738 --> 00:20:40,239 I'll play. 354 00:20:40,698 --> 00:20:41,698 If you tell me. 355 00:20:41,907 --> 00:20:43,242 If you tell me. 356 00:20:46,912 --> 00:20:48,998 What? What do you want to know? 357 00:20:49,290 --> 00:20:49,749 I'll tell you anything. 358 00:20:50,040 --> 00:20:52,293 Tell me how you made contact with the asguard. 359 00:20:52,585 --> 00:20:54,253 The asguard. 360 00:20:56,213 --> 00:20:56,464 What? 361 00:20:56,756 --> 00:20:58,382 You represented earth in the negotiations 362 00:20:58,674 --> 00:21:01,260 between the asguard and the system lords. 363 00:21:01,635 --> 00:21:02,995 How'd you kn—— How'd you know that? 364 00:21:03,262 --> 00:21:05,598 It's ok, dad. You can tell me. 365 00:21:05,890 --> 00:21:08,851 Tell me the address of the asguard home world. 366 00:21:09,351 --> 00:21:11,020 I don't know it. 367 00:21:11,520 --> 00:21:12,855 Tell me the address of the world 368 00:21:13,147 --> 00:21:14,499 where you had the ancients' knowledge 369 00:21:14,523 --> 00:21:16,233 downloaded into your brain. 370 00:21:16,525 --> 00:21:18,360 That was cool, wasn't it? 371 00:21:19,320 --> 00:21:20,905 You can't know that. 372 00:21:22,364 --> 00:21:23,364 This isn'tyou. 373 00:21:23,491 --> 00:21:24,200 Sure, it is. 374 00:21:24,492 --> 00:21:27,244 Come on, dad. We'll have a catch. 375 00:21:27,536 --> 00:21:29,288 Just like you want. 376 00:21:29,872 --> 00:21:31,123 No. 377 00:21:36,670 --> 00:21:37,963 No. 378 00:21:57,066 --> 00:21:59,652 I have been instructed to return to net... 379 00:21:59,944 --> 00:22:02,029 What is inside the container? 380 00:22:02,321 --> 00:22:03,489 A weapon. 381 00:22:03,781 --> 00:22:05,324 For what purpose? 382 00:22:07,076 --> 00:22:08,136 The tok'ra high council believes 383 00:22:08,160 --> 00:22:11,956 thatthe uprising of apophis presents a key opportunity. 384 00:22:12,623 --> 00:22:14,083 Sokar will take his mother ship 385 00:22:14,375 --> 00:22:17,253 into orbit around netu to restore order there. 386 00:22:17,545 --> 00:22:19,338 This weapon is intended for sokar? 387 00:22:19,630 --> 00:22:21,924 Yes. But, unfortunately, 388 00:22:22,216 --> 00:22:23,843 we have no weapons capable of penetrating 389 00:22:24,134 --> 00:22:26,178 the shields of a Goa'uld mother ship 390 00:22:26,470 --> 00:22:27,989 howthen will this weapon prove effective? 391 00:22:28,013 --> 00:22:30,516 I am to launch it through the atmosphere of the moon 392 00:22:31,016 --> 00:22:32,416 into one of the holes of its surface 393 00:22:32,685 --> 00:22:33,853 and down into the core. 394 00:22:34,144 --> 00:22:35,539 There, it will force the base settlements 395 00:22:35,563 --> 00:22:38,023 into a cataclysmic chain reaction. 396 00:22:38,440 --> 00:22:39,600 The entire moon will explode, 397 00:22:39,859 --> 00:22:41,193 taking sokar's ship with it. 398 00:22:41,485 --> 00:22:43,045 Along with everything else on that moon. 399 00:22:43,070 --> 00:22:44,430 The tok'ra would not do such athing 400 00:22:44,572 --> 00:22:45,841 unless there was no alternative. 401 00:22:45,865 --> 00:22:48,742 Sokar cannot be permitted to rise to a dominant power. 402 00:22:49,034 --> 00:22:51,495 It would end our chances of ever overth rowing the Goa'uld. 403 00:22:51,787 --> 00:22:53,348 What of rescuing my friends and the tok'ra 404 00:22:53,372 --> 00:22:54,808 that are still trapped on that world? 405 00:22:54,832 --> 00:22:56,584 I am charged with my mission. 406 00:22:56,917 --> 00:22:58,878 If you intend to stand in my way, 407 00:22:59,169 --> 00:23:02,298 I will insistthat you remain here on vorash. 408 00:23:05,009 --> 00:23:06,594 I will accompany you. 409 00:23:08,345 --> 00:23:10,389 Then we must leave immediately. 410 00:23:11,098 --> 00:23:13,309 (Footsteps receding) 411 00:23:20,149 --> 00:23:22,067 (Weapon buzzing) 412 00:23:26,238 --> 00:23:27,323 Jackson: Jack. 413 00:23:27,615 --> 00:23:28,908 (Mumbles) 414 00:23:29,199 --> 00:23:31,535 I don't wanna go to school. 415 00:23:31,827 --> 00:23:33,078 Ahh! 416 00:23:34,747 --> 00:23:35,915 Ow! 417 00:23:41,128 --> 00:23:43,130 (People groaning) 418 00:23:43,547 --> 00:23:45,007 You ok? 419 00:23:45,341 --> 00:23:46,425 No. 420 00:23:47,051 --> 00:23:49,345 They, uh, they took martou f. 421 00:23:50,512 --> 00:23:53,140 They putthat damn memorything on me. 422 00:23:56,685 --> 00:23:58,854 And then they gave me something 423 00:24:00,564 --> 00:24:03,442 that reminded me of the '705. 424 00:24:05,527 --> 00:24:07,237 The blood of sokar. 425 00:24:08,989 --> 00:24:10,449 Daniel. 426 00:24:11,533 --> 00:24:12,533 Yeah? 427 00:24:12,660 --> 00:24:14,453 I'm going to pass out again. 428 00:24:17,748 --> 00:24:19,583 (People crying) 429 00:24:25,130 --> 00:24:26,530 Teal'c: If sokar is not in his orbit 430 00:24:26,715 --> 00:24:28,384 around netu when we arrive, 431 00:24:28,676 --> 00:24:31,220 a rescue could still be attempted. 432 00:24:33,806 --> 00:24:34,806 Yes. 433 00:24:35,057 --> 00:24:36,976 But if he is already in orbit, 434 00:24:37,309 --> 00:24:40,771 we must act swiftly and launch the weapon. 435 00:24:42,564 --> 00:24:45,192 I don't like this anymore than you do. 436 00:24:45,484 --> 00:24:47,152 But, essentially, this is war. 437 00:24:47,653 --> 00:24:49,947 If sokar ascends to ultimate power, 438 00:24:50,364 --> 00:24:51,804 the consequences would be far greater 439 00:24:52,074 --> 00:24:53,951 than losing a few good people. 440 00:24:55,536 --> 00:24:56,536 I understand. 441 00:24:56,704 --> 00:24:58,706 Timing will be critical. 442 00:24:58,998 --> 00:25:00,141 Once the weapon has been launched, 443 00:25:00,165 --> 00:25:01,605 it will take approximately 12 minutes 444 00:25:01,667 --> 00:25:03,147 before the reaction in the moon's core 445 00:25:03,252 --> 00:25:04,420 reach es critical mass. 446 00:25:04,712 --> 00:25:06,630 If sokar has enough advance warning, 447 00:25:06,922 --> 00:25:10,175 he will have time to escape the range of the explosion. 448 00:25:12,219 --> 00:25:14,471 (Spaceship roars) 449 00:25:15,597 --> 00:25:17,224 No, please. 450 00:25:21,395 --> 00:25:22,813 (Buzz) 451 00:25:37,077 --> 00:25:39,204 Jolinar was your mate. 452 00:25:48,047 --> 00:25:50,340 Tell me the location of the tok'ra resistance 453 00:25:50,632 --> 00:25:51,258 or she dies. 454 00:25:51,550 --> 00:25:52,550 Don't do it, martou f. 455 00:25:52,760 --> 00:25:53,886 Silence. 456 00:25:58,932 --> 00:26:00,392 Please. 457 00:26:01,268 --> 00:26:02,478 Tell me now. 458 00:26:02,770 --> 00:26:04,480 Samantha: I'm not jolinar. 459 00:26:04,772 --> 00:26:06,565 Don'ttell him anything. 460 00:26:10,652 --> 00:26:11,820 (Zap) 461 00:26:12,654 --> 00:26:14,281 Tell me. 462 00:26:18,786 --> 00:26:20,496 I cannot let him kill you. 463 00:26:20,788 --> 00:26:22,456 No, martouf. 464 00:26:25,834 --> 00:26:27,753 (Whispering) No, martouf. 465 00:26:32,007 --> 00:26:33,467 Antak. 466 00:26:34,676 --> 00:26:38,972 The tok'ra resistance is based on the planet antak. 467 00:26:46,021 --> 00:26:47,523 Return them to the pit. 468 00:26:47,815 --> 00:26:49,566 Bring me Daniel Jackson. 469 00:27:02,287 --> 00:27:03,622 Speak. 470 00:27:04,039 --> 00:27:05,874 The fleet is ready, my lord. 471 00:27:06,291 --> 00:27:07,751 You have done well. 472 00:27:08,043 --> 00:27:10,629 Bynarr has not yet reported, as you wish ed. 473 00:27:11,713 --> 00:27:13,173 I will take my ship 474 00:27:13,465 --> 00:27:14,550 and cleanse the underworld 475 00:27:14,842 --> 00:27:17,177 so that its fires may be reborn. 476 00:27:17,719 --> 00:27:19,263 Then iwill launch the attack 477 00:27:19,555 --> 00:27:21,265 on the system lords. 478 00:27:21,557 --> 00:27:24,309 Soon the entire realm of the Goa'uld 479 00:27:24,726 --> 00:27:26,436 will serve me 480 00:27:27,354 --> 00:27:31,066 or suffer the fate of the damned. 481 00:27:35,737 --> 00:27:37,906 (People wailing) 482 00:27:49,751 --> 00:27:51,587 I kn ew it was you. 483 00:27:51,879 --> 00:27:53,881 You shouldn't have done it, martouf. 484 00:27:56,967 --> 00:27:59,803 I could not watch them kill you, Samantha. 485 00:28:03,056 --> 00:28:04,683 You lied. 486 00:28:06,101 --> 00:28:08,478 Antak is a primitive planet. 487 00:28:08,979 --> 00:28:10,772 There are no tok'ra there. 488 00:28:11,648 --> 00:28:12,983 (Sighs) 489 00:28:13,400 --> 00:28:16,403 You were very convincing. I believed you. 490 00:28:17,446 --> 00:28:17,863 If apophis believes 491 00:28:18,197 --> 00:28:20,490 he knows the location of the tok'ra, 492 00:28:21,074 --> 00:28:23,452 what does he want from Dr. Jackson? 493 00:28:32,920 --> 00:28:34,213 Hey. 494 00:28:34,796 --> 00:28:36,882 Just wanted to see how you were doing. 495 00:28:37,174 --> 00:28:38,467 Good. 496 00:28:42,304 --> 00:28:45,432 Kasuf sent me some of sha're's things after the funeral. 497 00:28:45,724 --> 00:28:47,309 He said that, uh—... 498 00:28:48,685 --> 00:28:51,772 Well, he said that she would have wanted me to have them. 499 00:28:53,023 --> 00:28:55,943 We both drank from this cup at our wedding. 500 00:28:59,238 --> 00:29:01,657 I know I shouldn't have had any real hope, but—... 501 00:29:01,949 --> 00:29:03,325 Jack: Hey. 502 00:29:03,825 --> 00:29:06,161 You can never give up 503 00:29:08,038 --> 00:29:09,206 how about now? 504 00:29:09,498 --> 00:29:11,500 Especially not now. 505 00:29:12,000 --> 00:29:15,671 Sha're didn't want you to just give up, did she? 506 00:29:15,963 --> 00:29:18,757 As I recall, she wants you to find the boy. 507 00:29:22,052 --> 00:29:24,132 I thought you said you didn't believe me about sha're 508 00:29:24,221 --> 00:29:25,949 sending me the message through the hand device? 509 00:29:25,973 --> 00:29:28,767 I've been wrong. About a lot of things. 510 00:29:29,059 --> 00:29:31,687 And I know I don't always sound like I believe you, 511 00:29:31,979 --> 00:29:34,064 but I do believe in you. 512 00:29:37,025 --> 00:29:38,694 What'd you say she called the boy? 513 00:29:38,986 --> 00:29:40,112 Called the boy? 514 00:29:40,404 --> 00:29:41,697 A harsesis. 515 00:29:41,989 --> 00:29:43,073 I mean, the kid holds 516 00:29:43,365 --> 00:29:44,658 all the knowledge of the Goa'uld 517 00:29:44,950 --> 00:29:46,493 who fathered him, right? 518 00:29:46,785 --> 00:29:47,160 Yeah. 519 00:29:47,452 --> 00:29:48,554 So, he could be the key to us 520 00:29:48,578 --> 00:29:51,915 finally kicking those slimy snakeheads out of the galaxy. 521 00:29:52,207 --> 00:29:54,710 Yeah, that's, uh, that's what sha're said. 522 00:29:55,002 --> 00:29:56,670 All you have to do is figure out 523 00:29:56,962 --> 00:29:58,463 where amonet sent him. 524 00:30:00,424 --> 00:30:02,050 The name? 525 00:30:03,719 --> 00:30:06,013 Name of the place amonet sentthe boy? 526 00:30:06,888 --> 00:30:07,931 No. 527 00:30:08,223 --> 00:30:09,516 What? 528 00:30:09,891 --> 00:30:11,643 No. I'm not telling you. 529 00:30:11,935 --> 00:30:13,854 Oh, come on. You know me. I just can't remember. 530 00:30:14,146 --> 00:30:16,356 Can't remember. 531 00:30:16,898 --> 00:30:17,983 No. 532 00:30:18,900 --> 00:30:20,652 You told me before. 533 00:30:20,944 --> 00:30:22,821 No! No! No! 534 00:30:24,823 --> 00:30:26,825 This is not real. 535 00:30:29,244 --> 00:30:30,829 Hear me, bynarr. 536 00:30:31,121 --> 00:30:34,458 Why do you defy your lord sokar? 537 00:30:37,085 --> 00:30:38,378 Unh! 538 00:30:42,132 --> 00:30:44,384 Bynarr is dead by my hand. 539 00:30:44,676 --> 00:30:48,680 I am apophis, and the denizens of netu follow me. 540 00:30:49,473 --> 00:30:51,308 I will bring the full force 541 00:30:51,600 --> 00:30:53,685 of my weapons down upon you. 542 00:30:54,603 --> 00:30:57,731 You will die and burn in hellfire. 543 00:31:00,484 --> 00:31:02,861 First you will hear me. 544 00:31:10,619 --> 00:31:12,829 (Computer buttons bleep) 545 00:31:13,955 --> 00:31:14,664 Aldwin: We must hold our position 546 00:31:14,956 --> 00:31:17,376 in the shadow of the moon so we are not detected. 547 00:31:17,959 --> 00:31:18,959 (Computer bleeps) 548 00:31:19,086 --> 00:31:21,838 Apophis: Before you fire upon us, know this. 549 00:31:22,130 --> 00:31:24,424 I have tortured the intruders. 550 00:31:24,800 --> 00:31:27,260 3 from the tau ri and the tok'ra. 551 00:31:27,969 --> 00:31:29,346 I have learned much. 552 00:31:29,638 --> 00:31:32,891 Including the location of the tok'ra resistance. 553 00:31:38,480 --> 00:31:40,232 Bynarr was weak. 554 00:31:40,524 --> 00:31:41,817 He was incompetent. 555 00:31:42,109 --> 00:31:45,779 A Goa'uld of your superior power deserves more. 556 00:31:47,239 --> 00:31:48,824 I wish to serve you. 557 00:31:49,116 --> 00:31:52,411 I offer this information I have gathered as proof. 558 00:31:52,994 --> 00:31:54,121 Grant me an audience 559 00:31:54,413 --> 00:31:56,873 and allow me to show my reverence to you 560 00:31:57,165 --> 00:31:59,709 by bowing at your feet. 561 00:32:01,503 --> 00:32:04,881 I will Grant you this request. 562 00:32:06,341 --> 00:32:08,885 I am forever in your service. 563 00:32:10,554 --> 00:32:12,431 Take him away! 564 00:32:20,021 --> 00:32:21,481 Be quick! 565 00:32:23,024 --> 00:32:24,109 Uh! 566 00:32:27,446 --> 00:32:28,655 Oh! 567 00:32:39,875 --> 00:32:41,960 Sokar will die by my hand. 568 00:32:42,252 --> 00:32:43,879 I will command his domain. 569 00:32:44,171 --> 00:32:48,633 Surely he will not letyou enter his ship with weapons. 570 00:32:49,676 --> 00:32:51,761 Do you think I am a fool? 571 00:32:52,929 --> 00:32:53,929 I have been planning this 572 00:32:54,097 --> 00:32:55,974 since the moment iwas sent here. 573 00:32:56,308 --> 00:32:57,017 I will convince sokar 574 00:32:57,309 --> 00:32:59,311 to make me the new lord of net... 575 00:32:59,603 --> 00:33:00,979 He will come down off his throne 576 00:33:01,271 --> 00:33:03,148 to brand me with his seal 577 00:33:03,482 --> 00:33:05,984 and when he gets close enough. 578 00:33:07,027 --> 00:33:08,737 (Electric squall) 579 00:33:21,082 --> 00:33:24,961 On my command, replace this here. 580 00:33:35,931 --> 00:33:37,933 (Computer bleeps) 581 00:33:38,225 --> 00:33:40,310 (Electronic droning) 582 00:33:53,657 --> 00:33:55,951 Someone has transported up from the surface of netu 583 00:33:56,243 --> 00:33:58,036 to sokar's vessel. 584 00:33:59,120 --> 00:34:00,956 (Computer blips) 585 00:34:01,248 --> 00:34:02,666 The weapon's ready for launch. 586 00:34:02,958 --> 00:34:04,960 Sokar's ship is almost in position. 587 00:34:15,053 --> 00:34:16,054 (Door slams) 588 00:34:16,346 --> 00:34:18,056 (Keys jingle) 589 00:34:18,932 --> 00:34:19,599 Sokar's ship's in orbit. 590 00:34:19,891 --> 00:34:21,726 Apophis went up to meet him. 591 00:34:22,018 --> 00:34:23,562 I managed to getthis. 592 00:34:25,730 --> 00:34:27,065 Nice. 593 00:34:28,149 --> 00:34:30,527 Can sokar's ship pick up the transmission? 594 00:34:30,819 --> 00:34:32,362 The signal is coded. 595 00:34:33,363 --> 00:34:34,923 Samantha, on radio: Teal'c, it's Carter. 596 00:34:35,156 --> 00:34:35,615 Wait! 597 00:34:35,949 --> 00:34:37,492 Come back if you can hear me. 598 00:34:38,076 --> 00:34:39,786 Major Carter, it is I. 599 00:34:40,078 --> 00:34:41,288 Oh, thank god. 600 00:34:41,580 --> 00:34:42,580 (Bleep) 601 00:34:42,747 --> 00:34:44,040 Stop! 602 00:35:00,181 --> 00:35:02,392 (People murmuring) 603 00:35:04,436 --> 00:35:05,854 What the hell is that? 604 00:35:06,146 --> 00:35:08,023 Man: Sokar is attacking! 605 00:35:08,315 --> 00:35:09,608 (Rumbling) 606 00:35:09,899 --> 00:35:11,943 (People screaming) 607 00:35:17,782 --> 00:35:19,868 Teal'c, what's going on? 608 00:35:21,369 --> 00:35:24,164 You have 12 minutes until netu is destroyed. 609 00:35:25,206 --> 00:35:26,206 What? Why? 610 00:35:26,333 --> 00:35:28,043 I am here with the tok'ra aldwin. 611 00:35:28,335 --> 00:35:30,095 He has launched a weapon into the moon's core 612 00:35:30,378 --> 00:35:31,378 which will explode, 613 00:35:31,546 --> 00:35:34,174 destroying sokar's ship, which is in its orbit. 614 00:35:35,383 --> 00:35:37,969 The tok'ra high council must believe it is the only choice. 615 00:35:38,261 --> 00:35:41,056 Otherwise, they would never sacrifice us this way. 616 00:35:41,348 --> 00:35:43,016 We're not dead yet. 617 00:35:43,308 --> 00:35:44,851 (Rumbling) 618 00:35:47,896 --> 00:35:50,065 (People screaming) 619 00:35:54,235 --> 00:35:56,196 I have an idea. 620 00:36:00,283 --> 00:36:01,368 Help me packthis. 621 00:36:01,660 --> 00:36:03,536 Fill in this vent. As many rocks as you can. 622 00:36:03,828 --> 00:36:05,872 Wedge them in real tight. 623 00:36:17,342 --> 00:36:18,968 My time of suffering has taught me 624 00:36:19,260 --> 00:36:21,179 the strength of your power, my lord. 625 00:36:21,638 --> 00:36:22,764 Tell me the information 626 00:36:23,056 --> 00:36:24,891 you extracted from the intruders. 627 00:36:25,183 --> 00:36:28,728 I beg you to Grant me the privilege of ruling net... 628 00:36:29,270 --> 00:36:31,690 Bynarr was not worthy of such honor. 629 00:36:31,981 --> 00:36:35,235 Tell me the location of the tok'ra rebellion. 630 00:36:35,610 --> 00:36:39,197 That is only one of the many valuable things I have learned. 631 00:36:51,126 --> 00:36:53,586 Why do you try my Patience? 632 00:36:56,256 --> 00:37:00,427 Tell me, and I will grantyou your wish 633 00:37:00,969 --> 00:37:04,013 and brand you lord of the underworld. 634 00:37:04,305 --> 00:37:07,225 The tok'ra are based on the planet antak. 635 00:37:22,323 --> 00:37:23,443 What is the meaning of this? 636 00:37:23,575 --> 00:37:25,869 I recently conquered antak. 637 00:37:27,662 --> 00:37:29,456 There are no tok'ra there. 638 00:37:32,000 --> 00:37:33,376 Kill him. 639 00:37:38,006 --> 00:37:39,299 Slowly. 640 00:37:45,555 --> 00:37:47,182 Aldwin: We have less than 9 minutes. 641 00:37:47,474 --> 00:37:48,594 If we stay here much longer, 642 00:37:48,683 --> 00:37:51,019 we risk being caught in the explosion ourselves. 643 00:37:51,311 --> 00:37:52,020 I will take that risk. 644 00:37:52,312 --> 00:37:53,592 Even if martouf and your friends 645 00:37:53,772 --> 00:37:56,191 somehow make it to the transporter rings on netu, 646 00:37:56,483 --> 00:37:59,319 sokar's ship is in direct path of the matter stream. 647 00:37:59,611 --> 00:38:02,280 There is no way we can intercept them. 648 00:38:03,490 --> 00:38:04,574 Unh! 649 00:38:04,866 --> 00:38:07,202 Teal'c! Unhand me! Teal'c! 650 00:38:09,037 --> 00:38:10,789 Teal'c, this is suicide. 651 00:38:11,080 --> 00:38:12,290 (Beep) 652 00:38:15,084 --> 00:38:16,377 Teal'c! 653 00:38:25,512 --> 00:38:27,222 (Rumbling) 654 00:38:29,390 --> 00:38:31,226 Samantha: Go! 655 00:38:37,023 --> 00:38:39,317 (People screaming) 656 00:38:43,822 --> 00:38:45,198 Ahh! 657 00:38:47,909 --> 00:38:50,245 (Chuckles menacingly) 658 00:38:55,333 --> 00:38:57,001 (Explosion) 659 00:39:01,339 --> 00:39:02,339 Jack: We're on our way. 660 00:39:02,423 --> 00:39:04,259 Timing will be critical, Daniel Jackson. 661 00:39:04,551 --> 00:39:06,761 You musttell me precisely when you are ready. 662 00:39:07,762 --> 00:39:09,389 (People screaming) 663 00:39:13,393 --> 00:39:15,103 Teal'c! Listen to me carefully. 664 00:39:15,395 --> 00:39:17,397 In order to intercept the matter stream, 665 00:39:17,689 --> 00:39:18,769 you must fly the cargo ship 666 00:39:18,815 --> 00:39:20,650 between sokar's ship and the planet. 667 00:39:20,942 --> 00:39:22,986 If you do not come to a complete stop, 668 00:39:23,278 --> 00:39:25,029 we can miss part of the matter stream. 669 00:39:25,321 --> 00:39:27,156 Your friends would die. 670 00:39:27,448 --> 00:39:28,688 Andthat's only if sokar doesn't 671 00:39:28,908 --> 00:39:30,368 blow us out of the sky. 672 00:39:33,079 --> 00:39:35,290 (Computer bleeping) 673 00:39:36,457 --> 00:39:38,376 Get in position. 674 00:39:40,503 --> 00:39:42,755 Almost th ere, Teal'c. 675 00:39:43,047 --> 00:39:44,257 Ahh! 676 00:39:46,551 --> 00:39:46,926 Forgive me. 677 00:39:47,218 --> 00:39:49,596 The hell fires of netu are erupting, my lord. 678 00:39:49,888 --> 00:39:50,179 What? 679 00:39:50,471 --> 00:39:52,241 The ship's sensors indicate that the core of the moon 680 00:39:52,265 --> 00:39:52,724 has become unstable. 681 00:39:53,016 --> 00:39:56,644 That is impossible. I control net... 682 00:39:56,936 --> 00:39:58,438 We must move this ship 683 00:39:59,272 --> 00:40:00,398 ahh! 684 00:40:01,816 --> 00:40:03,026 Uhh! 685 00:40:10,658 --> 00:40:11,868 Ahh! 686 00:40:21,502 --> 00:40:22,962 (Roaring) 687 00:40:29,093 --> 00:40:30,678 (Rumbling) 688 00:40:32,305 --> 00:40:33,681 Ready? 689 00:40:34,223 --> 00:40:35,475 Now! 690 00:40:36,517 --> 00:40:38,394 We're ready, Teal'c. 691 00:40:53,534 --> 00:40:55,662 They're here! Go! Go! Go! 692 00:41:23,606 --> 00:41:25,024 (Beep) 693 00:41:32,907 --> 00:41:34,492 We have escaped. 694 00:41:38,496 --> 00:41:39,956 Iced tea. 695 00:41:40,540 --> 00:41:42,500 Air conditioning. 696 00:41:44,502 --> 00:41:45,712 Water. 697 00:41:54,595 --> 00:41:55,972 Thanks. 698 00:42:05,023 --> 00:42:06,441 I'm sorry I doubted you. 699 00:42:06,733 --> 00:42:09,694 I am as surprised as you that we survived. 700 00:42:16,659 --> 00:42:18,494 Thank you. 701 00:42:19,203 --> 00:42:21,539 Do you have any leave coming up? 702 00:42:22,123 --> 00:42:23,958 Yeah. A little. 703 00:42:25,126 --> 00:42:26,145 I was thinking maybe we could take 704 00:42:26,169 --> 00:42:28,713 a little father—daughter vacation together. 705 00:42:29,005 --> 00:42:30,256 That would be great, daddy. 706 00:42:30,548 --> 00:42:32,925 I hear Alaska's cold this time of year.