1 00:00:16,808 --> 00:00:18,143 Look at this. I know! 2 00:00:18,435 --> 00:00:19,478 It's beautiful. 3 00:00:19,770 --> 00:00:20,896 Female? 4 00:00:21,313 --> 00:00:21,897 Queen. 5 00:00:22,189 --> 00:00:25,734 I think so. Look at the dorsal structure. 6 00:00:27,110 --> 00:00:27,653 Uh, 56—11, 7 00:00:27,945 --> 00:00:30,113 archaeological survey p3x—888, 8 00:00:30,405 --> 00:00:31,406 dig site four. 9 00:00:31,698 --> 00:00:32,324 Five! Five. 10 00:00:32,616 --> 00:00:34,243 Uh, subject queen, primordial Goa'uld, 11 00:00:34,535 --> 00:00:36,662 as evidenced by the enlarged pectoral musculature 12 00:00:36,954 --> 00:00:37,621 and dorsal structure. 13 00:00:37,913 --> 00:00:40,332 This Goa'uld ancestor appears to have been a... 14 00:00:40,624 --> 00:00:41,166 Cleopatra. 15 00:00:41,458 --> 00:00:43,794 Well, I found her. I getto name her. 16 00:00:44,086 --> 00:00:45,587 No, Cleo. 17 00:00:47,965 --> 00:00:50,676 Cleo, as she has been so colorfully named 18 00:00:50,968 --> 00:00:51,635 by Robert rothman, 19 00:00:51,927 --> 00:00:53,154 appears to have been a predator, 20 00:00:53,178 --> 00:00:53,720 not parasitical. 21 00:00:54,012 --> 00:00:55,931 Confirming my theory that the Goa'uld evolved 22 00:00:56,223 --> 00:00:56,765 for millions of years 23 00:00:57,057 --> 00:00:58,617 in the prehistoric oceans of this planet 24 00:00:58,850 --> 00:00:59,953 before ever taking on hosts. 25 00:00:59,977 --> 00:01:00,686 Let's get a sedimentary timeline 26 00:01:00,978 --> 00:01:02,622 before we jump to conclusions here, please. 27 00:01:02,646 --> 00:01:05,399 Uh, testing for naquada levels. 28 00:01:08,860 --> 00:01:09,860 Wow. 29 00:01:09,987 --> 00:01:11,488 Nothing, not even trace amounts. 30 00:01:11,780 --> 00:01:13,940 We didn't find any naquada in brutus or Julius, either. 31 00:01:14,157 --> 00:01:15,718 It must become part of their Goa'uld makeup 32 00:01:15,742 --> 00:01:17,102 later in their evolution. That's... 33 00:01:17,327 --> 00:01:18,327 Significant. 34 00:01:18,579 --> 00:01:19,579 How so? 35 00:01:19,621 --> 00:01:20,289 I have no idea. 36 00:01:20,581 --> 00:01:22,499 Uh, let's crate this one. 37 00:01:22,791 --> 00:01:23,875 Loder! 38 00:01:26,169 --> 00:01:28,797 (Creature growling ouietly) 39 00:01:29,256 --> 00:01:31,341 Rothman: Mmm. Have some. 40 00:01:31,633 --> 00:01:32,175 No, thank you. 41 00:01:32,467 --> 00:01:35,345 Go ahead. Hawkins can make a water run. 42 00:01:35,637 --> 00:01:38,807 I love ordering those military types around. 43 00:01:39,099 --> 00:01:40,517 Hawkins! 44 00:01:43,645 --> 00:01:46,815 Um... Mark this one Cleo, and... 45 00:01:47,566 --> 00:01:49,026 Don't ask. 46 00:01:51,320 --> 00:01:53,196 (Quiet growling) 47 00:01:53,488 --> 00:01:55,449 (Raspy breathing) 48 00:02:07,210 --> 00:02:08,503 (Sticks snap) 49 00:02:08,795 --> 00:02:10,672 (Creature grunts) 50 00:02:11,131 --> 00:02:12,674 (Grunts) 51 00:02:13,842 --> 00:02:15,135 (Snarls) 52 00:02:17,763 --> 00:02:18,930 (Snap) 53 00:02:24,895 --> 00:02:26,146 (Gunshots) 54 00:02:26,438 --> 00:02:27,981 (Creature screams) 55 00:02:28,273 --> 00:02:29,733 Roth man: Move, move! 56 00:02:30,025 --> 00:02:31,443 Move, move! 57 00:02:31,860 --> 00:02:33,779 Rothman: Daniel! 58 00:03:36,800 --> 00:03:40,303 P.A.: Unscheduled off—world activation. 59 00:03:41,763 --> 00:03:42,763 It's sg—I I, sir. 60 00:03:43,014 --> 00:03:44,014 Open the Iris. 61 00:03:44,099 --> 00:03:45,434 Yes, sir. 62 00:03:48,437 --> 00:03:49,855 Daniel's with them, isn't he? 63 00:03:50,147 --> 00:03:51,273 They're not due to check in 64 00:03:51,565 --> 00:03:53,358 for 2 more days. 65 00:03:56,361 --> 00:03:57,946 (Panting) 66 00:04:01,908 --> 00:04:02,576 Dr. Rothman! 67 00:04:02,868 --> 00:04:04,661 What is it? What happened? 68 00:04:04,953 --> 00:04:07,622 Where's the rest of your team? 69 00:04:10,041 --> 00:04:11,752 Loder's dead. 70 00:04:12,043 --> 00:04:14,087 Some sort of indigenous life form. 71 00:04:14,379 --> 00:04:14,963 It killed loder. 72 00:04:15,255 --> 00:04:17,174 The rest of my team went after it. 73 00:04:17,466 --> 00:04:17,883 Daniel? 74 00:04:18,175 --> 00:04:19,301 No, no, no. Ittook Daniel. 75 00:04:19,593 --> 00:04:21,386 That's why the others went after it. 76 00:04:21,678 --> 00:04:22,763 How long ago? 77 00:04:23,054 --> 00:04:23,430 (Whimpers) 78 00:04:23,722 --> 00:04:25,515 I don't know, maybe 3 hours. 79 00:04:27,225 --> 00:04:28,894 Daniel was still alive. 80 00:04:29,186 --> 00:04:30,353 That thing was dragging him! 81 00:04:30,645 --> 00:04:31,313 You saw it? 82 00:04:31,605 --> 00:04:32,147 Just for a second. 83 00:04:32,439 --> 00:04:34,375 Request permission to lead search and rescue, sir. 84 00:04:34,399 --> 00:04:35,901 But if I had a guess, I'd say... 85 00:04:36,193 --> 00:04:37,986 It was an unas! 86 00:04:39,196 --> 00:04:39,613 A what? 87 00:04:39,905 --> 00:04:41,907 It was like that... That thing you described 88 00:04:42,199 --> 00:04:44,534 in your mission report from cimmeria. 89 00:04:44,826 --> 00:04:45,368 (Wheezes) 90 00:04:45,660 --> 00:04:46,679 Basically, we're talking about 91 00:04:46,703 --> 00:04:48,103 a Goa'uld with teeth and claws, sir. 92 00:04:48,371 --> 00:04:49,915 Teal'c: Not necessarily, O'Neill. 93 00:04:50,207 --> 00:04:50,832 What do you mean? 94 00:04:51,124 --> 00:04:52,643 Daniel believed that 888 was the planet from which 95 00:04:52,667 --> 00:04:54,211 all Goa'uld symbiotes originated. 96 00:04:54,503 --> 00:04:55,921 It may be that there are unas there 97 00:04:56,213 --> 00:04:56,880 who have never been taken as hosts. 98 00:04:57,172 --> 00:05:00,592 We're still talking about a big, stinky monster. 99 00:05:00,884 --> 00:05:01,927 Makes no difference. 100 00:05:02,219 --> 00:05:02,928 Indeed it does. 101 00:05:03,220 --> 00:05:04,930 These unas will be far more primitive 102 00:05:05,222 --> 00:05:06,782 and lack the regenerative powers of unas 103 00:05:07,057 --> 00:05:08,201 we have previously encountered. 104 00:05:08,225 --> 00:05:09,476 So what would a primitive unas 105 00:05:09,768 --> 00:05:11,019 want with Daniel? 106 00:05:11,728 --> 00:05:13,939 Recommend units one and 2, p—9os. 107 00:05:14,231 --> 00:05:16,942 I also recommend we take off right now, sir. 108 00:05:17,234 --> 00:05:18,234 You have a go. 109 00:05:18,401 --> 00:05:19,986 Thank you. 110 00:05:21,947 --> 00:05:23,198 (Sighs) 111 00:05:24,074 --> 00:05:25,992 (Quiet growling) 112 00:05:35,335 --> 00:05:37,546 (Growling continues) 113 00:05:45,178 --> 00:05:47,389 (Growling continues) 114 00:05:53,144 --> 00:05:54,437 (Grunts) 115 00:05:56,356 --> 00:05:58,066 (Growling) 116 00:06:10,537 --> 00:06:11,537 All right, listen up! 117 00:06:11,746 --> 00:06:13,057 We're a little pressed for time here, 118 00:06:13,081 --> 00:06:14,681 so this is going to have to serve as your 119 00:06:14,958 --> 00:06:16,001 mission briefing. 120 00:06:16,293 --> 00:06:18,003 Daniel Jackson has been dragged off 121 00:06:18,295 --> 00:06:20,922 by a creature called an unas. 122 00:06:21,214 --> 00:06:22,716 This is a search and rescue. 123 00:06:23,008 --> 00:06:24,593 Any questions? 124 00:06:24,885 --> 00:06:26,845 Uh... yes, I have one. 125 00:06:27,137 --> 00:06:28,537 Wh en exactly were you gonna tell me 126 00:06:28,722 --> 00:06:30,891 when we were leaving? 127 00:06:31,182 --> 00:06:32,684 I wasn't. 128 00:06:36,146 --> 00:06:37,522 Move out. 129 00:06:51,202 --> 00:06:54,039 Coburn: Stargate is secure, sir. 130 00:06:54,497 --> 00:06:56,499 Make sure it stays that way, sergeant. 131 00:06:56,791 --> 00:06:58,126 Yes, sir. 132 00:06:59,502 --> 00:07:00,587 Sierra Gulf I—I—niner, 133 00:07:00,879 --> 00:07:03,214 this is Sierra Gulf I—niner. Come in. 134 00:07:03,506 --> 00:07:04,925 (Static) 135 00:07:05,550 --> 00:07:06,927 Sierra Gulf leader, do you read? 136 00:07:07,218 --> 00:07:09,012 Sir, the u.A.V. Is switch ed to automatic 137 00:07:09,304 --> 00:07:12,891 and is flying a search pattern. Nothing yet. 138 00:07:15,226 --> 00:07:16,662 Daniel Jackson would have contacted us 139 00:07:16,686 --> 00:07:18,647 by radio by now if he were able. 140 00:07:18,939 --> 00:07:20,065 What about sg—I I? 141 00:07:20,357 --> 00:07:21,983 Well, they could all be out of range. 142 00:07:22,275 --> 00:07:23,336 The unas would be capable of traversing 143 00:07:23,360 --> 00:07:25,070 great distances in a shorttime. 144 00:07:25,362 --> 00:07:27,197 Well, we know they're not here. 145 00:07:27,906 --> 00:07:29,449 Teal'c, take point. 146 00:07:30,200 --> 00:07:32,077 Pierce, you've got our 6. 147 00:07:32,369 --> 00:07:33,745 Yes, sir. 148 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 Roth man... you're with me. 149 00:07:46,967 --> 00:07:49,386 (Creature grunting softly) 150 00:07:54,265 --> 00:07:55,265 Jackson: Ok... 151 00:07:55,392 --> 00:07:56,872 I know it seems... Completely unlikely 152 00:07:57,143 --> 00:07:58,623 that you understand a word I'm saying, 153 00:07:58,812 --> 00:07:59,812 but, uh... 154 00:08:00,021 --> 00:08:01,856 I've gone just about as far as I can... 155 00:08:02,148 --> 00:08:03,650 Go at this particular pace, so... 156 00:08:03,942 --> 00:08:05,652 With your permission... 157 00:08:05,944 --> 00:08:08,196 I'm gonna fall down now. 158 00:08:09,114 --> 00:08:10,615 (Grunts) Rest. 159 00:08:10,907 --> 00:08:11,533 This is a... 160 00:08:11,825 --> 00:08:14,369 Athing you should become familiar with. 161 00:08:15,286 --> 00:08:16,413 Rest... 162 00:08:16,705 --> 00:08:18,373 It means, uh... 163 00:08:18,707 --> 00:08:19,707 Rest. 164 00:08:19,916 --> 00:08:21,209 (G rowls) 165 00:08:21,835 --> 00:08:22,835 (Sighs) 166 00:08:23,086 --> 00:08:24,086 That's close. 167 00:08:24,295 --> 00:08:25,630 Try again. 168 00:08:26,047 --> 00:08:27,590 Grr... rest. 169 00:08:31,970 --> 00:08:33,221 This... 170 00:08:34,014 --> 00:08:35,682 This is, uh... 171 00:08:35,974 --> 00:08:36,474 Nothing that... 172 00:08:36,766 --> 00:08:38,143 You need to be worried about. 173 00:08:38,435 --> 00:08:39,477 This is a... 174 00:08:40,311 --> 00:08:41,604 Radio. 175 00:08:42,313 --> 00:08:43,606 It's, uh... 176 00:08:43,898 --> 00:08:46,651 So my friends can find me, and... 177 00:08:46,943 --> 00:08:48,153 Shoot you. 178 00:08:48,445 --> 00:08:50,071 (Growls softly) 179 00:08:50,363 --> 00:08:51,363 Uh... 180 00:08:52,365 --> 00:08:53,365 This is Daniel Jackson, 181 00:08:53,575 --> 00:08:54,576 if anyone can hear me. 182 00:08:54,868 --> 00:08:56,411 (Growls fiercely) 183 00:08:56,703 --> 00:08:58,121 Ah! Unh. 184 00:08:58,997 --> 00:09:00,206 Ok, I get it. No more... 185 00:09:00,498 --> 00:09:01,833 Radio. Radio bad. 186 00:09:02,125 --> 00:09:03,251 (Sighs) 187 00:09:04,627 --> 00:09:07,380 Do you speak any kind of language at all? 188 00:09:07,672 --> 00:09:09,424 I mean, you must be intelligent. 189 00:09:09,716 --> 00:09:11,176 I mean, you made that... 190 00:09:11,468 --> 00:09:12,594 Necklace... 191 00:09:13,261 --> 00:09:14,262 And... 192 00:09:15,472 --> 00:09:16,472 Those... 193 00:09:16,681 --> 00:09:17,681 Clothes. 194 00:09:17,766 --> 00:09:18,183 (Grunts) 195 00:09:18,475 --> 00:09:19,184 (Straining) Ah, yeah... 196 00:09:19,476 --> 00:09:20,756 Yeah, yeah, that was refreshing. 197 00:09:20,977 --> 00:09:21,478 Thank you, I... 198 00:09:21,770 --> 00:09:24,439 I'm good for another 10 miles. 199 00:09:29,235 --> 00:09:30,235 Carter: Sir. 200 00:09:30,403 --> 00:09:30,820 O'Neill: Yeah? 201 00:09:31,112 --> 00:09:32,697 Fairly strong r.D.F. Signal. 202 00:09:32,989 --> 00:09:33,448 It's gone now. 203 00:09:33,740 --> 00:09:34,800 Not long enough to triangulate. 204 00:09:34,824 --> 00:09:37,118 Roth man: So, what——what—— What does that mean? 205 00:09:37,410 --> 00:09:39,913 Daniel may have tried to use his radio. 206 00:09:40,205 --> 00:09:41,205 Man: Could be sg—I I. 207 00:09:41,289 --> 00:09:42,369 U.a.v. Picked up something. 208 00:09:42,499 --> 00:09:45,001 I can't explain why it died out. 209 00:09:45,376 --> 00:09:48,088 All right, let's pick it up. 210 00:09:49,672 --> 00:09:51,841 (Creature snarling) 211 00:10:01,392 --> 00:10:03,311 (Creature gasps) 212 00:10:04,354 --> 00:10:05,647 (Snarls) 213 00:10:11,402 --> 00:10:12,529 Yes! 214 00:10:13,029 --> 00:10:14,864 Rest. This is, uh... 215 00:10:15,156 --> 00:10:17,242 This is good. This is... 216 00:10:17,534 --> 00:10:18,535 Rest. 217 00:10:22,413 --> 00:10:24,874 (Breathing rhythmically) 218 00:10:32,590 --> 00:10:35,343 (Rhythmic breathing continues) 219 00:10:38,096 --> 00:10:40,473 This some sort of meditation, or... 220 00:11:08,585 --> 00:11:11,379 This is Dr. Daniel Jackson. 221 00:11:11,754 --> 00:11:14,799 Uh, in case anybody finds this... 222 00:11:16,134 --> 00:11:17,719 I met a wonderful new friend... 223 00:11:18,011 --> 00:11:19,762 And he's taking me on a long journey 224 00:11:20,054 --> 00:11:21,097 to see his planet. 225 00:11:21,389 --> 00:11:22,432 (Snarls) 226 00:11:23,433 --> 00:11:24,433 I'm just making notes. 227 00:11:24,684 --> 00:11:26,769 (Exhales forcefully) 228 00:11:30,607 --> 00:11:31,900 At the moment, my main concern 229 00:11:32,192 --> 00:11:34,903 is that my new friend is... 230 00:11:35,486 --> 00:11:37,197 An aboriginal unas 231 00:11:37,488 --> 00:11:38,656 its un—goa'ulded state, 232 00:11:38,948 --> 00:11:39,490 and... 233 00:11:39,782 --> 00:11:41,367 That I'm the evening meal. 234 00:11:41,659 --> 00:11:44,162 (Breathing rhythmically) 235 00:11:45,121 --> 00:11:46,497 It, uh... 236 00:11:48,499 --> 00:11:50,084 Or, rather, he... 237 00:11:50,376 --> 00:11:51,576 Appears to have underdeveloped 238 00:11:51,711 --> 00:11:53,713 chin and facial horns, 239 00:11:54,505 --> 00:11:55,505 uh, which indicate 240 00:11:55,590 --> 00:11:57,759 he could be a subspecies... 241 00:11:58,051 --> 00:12:00,136 Possibly ajuvenile. 242 00:12:06,226 --> 00:12:07,518 (G rowls) 243 00:12:10,438 --> 00:12:11,438 Shut up? 244 00:12:11,522 --> 00:12:12,522 (Exhales forcefully) 245 00:12:12,649 --> 00:12:14,734 I——I understood that. 246 00:12:19,530 --> 00:12:21,115 We're communicating. 247 00:12:21,407 --> 00:12:23,660 (Breathing rhythmically) 248 00:12:31,960 --> 00:12:32,961 Schakka. 249 00:12:33,253 --> 00:12:35,421 (Breathing continues) 250 00:12:36,547 --> 00:12:37,547 Schakka. 251 00:12:37,715 --> 00:12:38,715 (Breathing stops) 252 00:12:38,925 --> 00:12:39,384 (Grunts quietly) 253 00:12:39,676 --> 00:12:41,302 Is that what you call yourself? 254 00:12:41,594 --> 00:12:42,594 Schakka? 255 00:12:42,679 --> 00:12:43,679 (Grunts) 256 00:12:43,930 --> 00:12:45,306 Daniel. 257 00:12:45,598 --> 00:12:47,141 I'm Daniel. 258 00:12:47,642 --> 00:12:49,769 Schakkais something else? 259 00:12:50,061 --> 00:12:51,479 (Snarls) 260 00:12:55,566 --> 00:12:57,402 Schakkais the moons? 261 00:12:57,694 --> 00:12:58,820 (Gasps) 262 00:12:59,112 --> 00:13:01,990 This is some sort of moon chant? 263 00:13:03,324 --> 00:13:05,868 The moons coming into alignment? 264 00:13:06,160 --> 00:13:07,495 (G rowls) 265 00:13:08,288 --> 00:13:10,123 (Snarls softly) 266 00:13:10,581 --> 00:13:12,875 Moon chant—— what was ithinking? 267 00:13:13,167 --> 00:13:14,167 (Aircraft approaching) 268 00:13:14,419 --> 00:13:16,504 (Snarls) Sheish. 269 00:13:18,047 --> 00:13:19,173 Sh eish! 270 00:13:19,465 --> 00:13:20,508 Sh eish... 271 00:13:20,800 --> 00:13:21,843 Sheish, what is that? 272 00:13:22,135 --> 00:13:23,886 Schakka Kay go! 273 00:13:25,596 --> 00:13:27,098 Sh eish! 274 00:13:27,598 --> 00:13:28,850 Schakka Kay go! 275 00:13:29,142 --> 00:13:29,851 U.a.v. 276 00:13:30,143 --> 00:13:31,519 Sh eish. 277 00:13:31,936 --> 00:13:33,021 U.a.v. 278 00:13:33,313 --> 00:13:33,604 (Gasps) 279 00:13:33,938 --> 00:13:36,357 This is my friends... Looking for me. 280 00:13:36,649 --> 00:13:37,817 Sh eish! 281 00:13:38,901 --> 00:13:41,487 Schakka Kay go! 282 00:13:42,989 --> 00:13:44,365 You're frightened. 283 00:13:44,657 --> 00:13:46,409 It's ok. 284 00:13:46,701 --> 00:13:48,202 It won't hurt you. 285 00:13:48,494 --> 00:13:50,913 It won't hurt you. 286 00:14:06,471 --> 00:14:07,711 O'Neill: Sierra Gulf I—I—niner, 287 00:14:07,930 --> 00:14:10,391 this is Sierra Gulf I—niner. 288 00:14:10,975 --> 00:14:12,518 Come in. 289 00:14:14,228 --> 00:14:17,190 We're somewhere on your 6 joining the search, 290 00:14:17,482 --> 00:14:18,941 do you read? 291 00:14:19,484 --> 00:14:20,524 Where the hell is Hawkins? 292 00:14:20,777 --> 00:14:22,612 U.a.v. Will have run out of fuel by now. 293 00:14:22,904 --> 00:14:25,156 Maybe an unas got him. 294 00:14:35,666 --> 00:14:36,666 H ey! 295 00:14:36,793 --> 00:14:38,127 (Grunts) 296 00:14:40,129 --> 00:14:41,172 Water. 297 00:14:41,464 --> 00:14:42,632 (Grunts) 298 00:14:45,176 --> 00:14:46,886 I need water. 299 00:14:47,637 --> 00:14:48,930 (Grunts) 300 00:15:02,026 --> 00:15:04,237 (Growls ferociously) 301 00:15:08,199 --> 00:15:09,659 (Grunting) 302 00:15:21,129 --> 00:15:22,630 (Snarls) 303 00:15:40,982 --> 00:15:42,525 (Grunts) 304 00:15:52,076 --> 00:15:53,619 (Grunts) 305 00:16:04,213 --> 00:16:06,924 (Creature growls in distance) 306 00:16:09,385 --> 00:16:10,678 (G rowls) 307 00:16:13,764 --> 00:16:15,266 (G rowls) 308 00:16:26,402 --> 00:16:27,695 (Grunts) 309 00:16:39,790 --> 00:16:41,417 (Snarling) 310 00:16:51,260 --> 00:16:52,720 (Splash) 311 00:17:03,814 --> 00:17:05,900 (Squealing) (Grunts) 312 00:17:08,819 --> 00:17:10,112 (Grunts) 313 00:17:15,284 --> 00:17:16,744 Key ka. 314 00:17:17,620 --> 00:17:18,871 Key ka. 315 00:17:19,163 --> 00:17:20,373 Key ka. 316 00:17:20,665 --> 00:17:21,916 (Panting) 317 00:17:22,959 --> 00:17:24,043 Key. 318 00:17:24,335 --> 00:17:25,336 Dead. 319 00:17:25,628 --> 00:17:26,671 Key kameans dead? 320 00:17:26,963 --> 00:17:28,047 (G rowls) 321 00:17:28,839 --> 00:17:29,839 Danger? 322 00:17:30,091 --> 00:17:31,217 (G rowls) 323 00:17:31,509 --> 00:17:32,843 (Snarling) 324 00:17:34,554 --> 00:17:36,264 (G rowls) Ka. 325 00:17:37,473 --> 00:17:39,183 Ok, kameans no. 326 00:17:39,475 --> 00:17:40,768 (Grunts) 327 00:17:45,523 --> 00:17:46,524 Right. 328 00:17:46,816 --> 00:17:48,234 I won't do that again. 329 00:17:48,526 --> 00:17:49,819 (Grunts) 330 00:17:51,654 --> 00:17:54,824 Rothman: Loder was killed over there. 331 00:18:07,878 --> 00:18:09,064 He appears to have been killed 332 00:18:09,088 --> 00:18:11,799 by a being of great strength. 333 00:18:13,801 --> 00:18:14,969 What was loder doing? 334 00:18:15,261 --> 00:18:19,807 Packing up fossilized Goa'uld for transport back to earth. 335 00:18:20,099 --> 00:18:21,339 You guys weren't doing anything 336 00:18:21,601 --> 00:18:23,769 that would've provoked an attack? 337 00:18:24,061 --> 00:18:25,855 I——I don't know. 338 00:18:26,397 --> 00:18:28,733 You know, rothman, I'm so glad you came. 339 00:18:29,025 --> 00:18:30,335 Ok, then no. I doubt it very much. 340 00:18:30,359 --> 00:18:31,837 You see, we'd been at the dig for 3 weeks 341 00:18:31,861 --> 00:18:35,823 doing exactly what loder's been doing for 3 weeks. 342 00:18:38,200 --> 00:18:39,869 Look atthis. 343 00:18:40,161 --> 00:18:41,746 They got off a hell of a lot of shots. 344 00:18:42,038 --> 00:18:43,748 Our theory appears to be correct, O'Neill. 345 00:18:44,040 --> 00:18:45,920 The stride, width, and shape of these footprints 346 00:18:45,958 --> 00:18:47,758 appears to be consistent with that of an unas. 347 00:18:48,044 --> 00:18:49,587 Can you track it? 348 00:18:49,879 --> 00:18:50,588 Indeed. 349 00:18:50,880 --> 00:18:52,632 Colonel O'Neill! 350 00:18:52,923 --> 00:18:54,192 I found him just standing there, 351 00:18:54,216 --> 00:18:55,843 staring off into space. 352 00:18:56,135 --> 00:18:57,553 Colonel. 353 00:19:06,854 --> 00:19:08,856 Where's the rest of your men? 354 00:19:09,357 --> 00:19:10,941 We were attacked. 355 00:19:11,233 --> 00:19:13,736 Sanchez is dead for sure. 356 00:19:14,028 --> 00:19:15,655 I don't know what happened after that... 357 00:19:15,946 --> 00:19:17,323 We got split up. 358 00:19:17,615 --> 00:19:20,785 I was hoping some of them might have made it... 359 00:19:21,077 --> 00:19:21,786 Back. 360 00:19:22,078 --> 00:19:23,078 Oh, god. 361 00:19:23,162 --> 00:19:24,789 Major, we've been trying to contact you 362 00:19:25,081 --> 00:19:26,874 for the last few hours. 363 00:19:32,338 --> 00:19:34,799 My men are dead, aren't they? 364 00:19:40,137 --> 00:19:42,056 Look, Hawkins... 365 00:19:42,682 --> 00:19:45,851 I can't spare anybody to take you back to the Stargate. 366 00:19:46,143 --> 00:19:48,771 You're gonna have to stick with us. 367 00:19:49,105 --> 00:19:50,105 Can you do that? 368 00:19:50,189 --> 00:19:52,441 Whatever you say, sir. 369 00:19:55,986 --> 00:19:57,780 Let's move out. 370 00:19:58,072 --> 00:20:00,241 (Creature snarls softly) 371 00:20:20,010 --> 00:20:23,347 Carter: Sir, ithink we should rest. 372 00:20:25,182 --> 00:20:26,684 All right, go to ground. 373 00:20:26,976 --> 00:20:28,269 Boots on, no fire. 374 00:20:28,686 --> 00:20:30,938 I'll take first watch. 375 00:20:57,882 --> 00:20:59,800 (Snarls quietly) 376 00:21:03,053 --> 00:21:04,972 This your cave? 377 00:21:05,806 --> 00:21:07,266 Your cave? 378 00:21:07,641 --> 00:21:08,976 (Snarls) 379 00:21:10,060 --> 00:21:11,604 (Grunts) 380 00:21:13,689 --> 00:21:15,149 It's nice. 381 00:21:20,070 --> 00:21:21,822 (Grunts) 382 00:21:22,114 --> 00:21:23,157 Grr. 383 00:21:30,498 --> 00:21:31,791 Nan. 384 00:21:38,088 --> 00:21:39,298 Nan... 385 00:21:44,762 --> 00:21:46,514 Nanis—is Goa'uld? 386 00:21:46,806 --> 00:21:48,808 Is, uh, a symbiote? 387 00:21:49,725 --> 00:21:51,310 (Imitates wings flapping) 388 00:21:51,602 --> 00:21:52,937 (Snorts) Nan? 389 00:21:53,229 --> 00:21:54,229 Grr. 390 00:21:55,523 --> 00:21:56,982 Na—an. 391 00:22:00,152 --> 00:22:03,030 Eat. Nanis eat. Of course. 392 00:22:06,408 --> 00:22:08,953 No. You know, if I am the main course, 393 00:22:09,245 --> 00:22:13,249 I'd rather you fill up on the appetizers, so... 394 00:22:13,916 --> 00:22:15,292 No, um... 395 00:22:15,626 --> 00:22:16,877 Ka. 396 00:22:19,463 --> 00:22:20,756 Nan! 397 00:22:25,386 --> 00:22:26,637 Ka. 398 00:22:28,597 --> 00:22:29,890 Nan. 399 00:22:31,141 --> 00:22:32,351 Ka. 400 00:22:33,894 --> 00:22:35,062 Nan. 401 00:22:36,146 --> 00:22:37,147 Ka.ha ha. 402 00:22:37,439 --> 00:22:38,732 (Laughing) 403 00:22:39,024 --> 00:22:40,776 Nan. Ha ha ha. 404 00:22:41,068 --> 00:22:42,653 (Ch uckles) 405 00:22:42,945 --> 00:22:44,989 Right, uh, yes, 406 00:22:45,281 --> 00:22:46,657 toss the symbiote head. 407 00:22:46,949 --> 00:22:48,189 That's, uh, very, very popular, 408 00:22:48,284 --> 00:22:50,494 very, very interesting. 409 00:22:50,995 --> 00:22:52,997 Yes. All the kids are doing this. 410 00:22:53,289 --> 00:22:54,957 Uh, oh. Look out. 411 00:22:55,875 --> 00:22:58,043 In the fire, but... 412 00:23:04,967 --> 00:23:06,093 Nan. 413 00:23:07,177 --> 00:23:08,220 Ka! 414 00:23:08,679 --> 00:23:12,099 Now, don't say ka until you've tried it. 415 00:23:19,315 --> 00:23:21,025 (Sniffing) 416 00:23:24,904 --> 00:23:26,113 Nan. 417 00:23:34,538 --> 00:23:35,789 Mmm. 418 00:23:37,207 --> 00:23:38,375 Mmm. 419 00:23:42,338 --> 00:23:43,589 Ooh. 420 00:23:56,644 --> 00:23:58,145 (Sniffing) 421 00:24:08,238 --> 00:24:09,490 Grr. 422 00:24:13,285 --> 00:24:14,536 Mmm. 423 00:24:15,537 --> 00:24:16,789 Nnn. 424 00:24:17,206 --> 00:24:18,207 Rrr. 425 00:24:19,750 --> 00:24:21,460 That's funny, 426 00:24:21,961 --> 00:24:25,172 I—I met my father—in—law like this. 427 00:24:28,842 --> 00:24:30,219 (Gulping) 428 00:24:30,678 --> 00:24:31,929 Rrr. 429 00:24:32,846 --> 00:24:34,014 Yeah. Like that. 430 00:24:34,306 --> 00:24:36,308 (Laughing) 431 00:24:47,319 --> 00:24:48,737 (Whispering) Rothman... 432 00:24:49,029 --> 00:24:50,155 Hmm? 433 00:24:53,742 --> 00:24:55,077 What? 434 00:24:57,037 --> 00:24:58,372 Colonel? 435 00:24:58,664 --> 00:25:01,709 You notice anything weird about Hawkins? 436 00:25:02,668 --> 00:25:03,668 Weird? 437 00:25:03,877 --> 00:25:05,170 Different. 438 00:25:05,713 --> 00:25:06,797 Different? 439 00:25:07,089 --> 00:25:08,215 Odd. 440 00:25:09,216 --> 00:25:10,843 Odd? Rothman! 441 00:25:11,135 --> 00:25:12,970 Well, I'm still not awake yet, 442 00:25:13,262 --> 00:25:14,388 colonel, I'm sorr. Y 443 00:25:14,680 --> 00:25:15,931 well, you work with him. 444 00:25:16,223 --> 00:25:19,309 Just tell me if you notice anything... 445 00:25:19,852 --> 00:25:21,770 Out of the ordinary. 446 00:25:27,317 --> 00:25:28,736 He seems like... 447 00:25:29,028 --> 00:25:32,197 Hawkins. I—I—— That's the way he is. 448 00:25:32,948 --> 00:25:34,158 You sure? 449 00:25:34,450 --> 00:25:35,451 No. 450 00:25:35,743 --> 00:25:37,244 It's not my thing. 451 00:25:37,953 --> 00:25:39,830 What isn't? People. 452 00:25:40,122 --> 00:25:42,082 I mean, give me a million—year—old fossil, 453 00:25:42,374 --> 00:25:44,752 and I'll tell you what it had for breakfast, 454 00:25:45,044 --> 00:25:47,921 but I—I'm not too good at people. 455 00:25:48,213 --> 00:25:50,257 They're too recent. 456 00:26:07,900 --> 00:26:09,443 I'm in a cave. 457 00:26:09,735 --> 00:26:13,072 There are crude drawings——pictographs. 458 00:26:13,489 --> 00:26:15,324 The unas seems to have a comprehension 459 00:26:15,616 --> 00:26:17,910 of Goa'uld symbiote species structure 460 00:26:18,202 --> 00:26:20,579 as well as their ability to blend. 461 00:26:20,871 --> 00:26:22,539 Obviously, the unas who were taken over 462 00:26:22,831 --> 00:26:24,476 must have figured out how to work the Stargate 463 00:26:24,500 --> 00:26:28,545 and left, butwhy not all of them? 464 00:26:31,381 --> 00:26:34,301 This unas wears a strange, bony neckpiece. 465 00:26:34,593 --> 00:26:36,678 At first, ithought it was purely ornamental, 466 00:26:36,970 --> 00:26:38,555 but now, I suspect it must serve 467 00:26:38,847 --> 00:26:40,287 as some small... Safeguard to protect 468 00:26:40,516 --> 00:26:43,268 against symbiotes penetrating the neck. 469 00:26:50,400 --> 00:26:52,945 Some of the aboriginal unas must have realized 470 00:26:53,237 --> 00:26:55,989 that their kind were being taken over, 471 00:26:56,365 --> 00:26:59,159 and——andtaken refuge in these caves. 472 00:27:12,089 --> 00:27:14,550 This is a rite of passage. 473 00:27:15,801 --> 00:27:17,803 There are parallels in earth culture. 474 00:27:18,095 --> 00:27:20,764 Um, for example, the Maasai warriors of Africa 475 00:27:21,056 --> 00:27:22,558 killed lions in order to be recognized 476 00:27:22,850 --> 00:27:24,768 as adult warriors. 477 00:27:27,896 --> 00:27:31,358 Ithinki understand what it is you're doing. 478 00:27:33,694 --> 00:27:35,362 Mock tall. 479 00:27:37,447 --> 00:27:38,532 Ka! 480 00:27:43,579 --> 00:27:45,122 Kay ka. 481 00:27:48,667 --> 00:27:49,918 Grr. 482 00:28:10,898 --> 00:28:14,401 I think I've just been marked for death. 483 00:28:20,782 --> 00:28:23,827 Carter: Teal'c, we're moving out! 484 00:28:50,312 --> 00:28:51,355 Come no closer. 485 00:28:51,647 --> 00:28:53,315 What was that? 486 00:28:53,607 --> 00:28:55,359 Lower your weapons. 487 00:28:55,651 --> 00:28:56,818 What? 488 00:28:58,528 --> 00:29:00,155 One or more of you may have become host 489 00:29:00,447 --> 00:29:03,075 to a Goa'uld during your watch. 490 00:29:06,495 --> 00:29:08,306 Teal'c, that doesn't make any sense. I don't sense—... 491 00:29:08,330 --> 00:29:09,330 Because you, yourself 492 00:29:09,373 --> 00:29:11,333 may have been compromised. 493 00:29:11,625 --> 00:29:12,292 What makes you think 494 00:29:12,584 --> 00:29:13,784 there are Goa'uld around here? 495 00:29:13,919 --> 00:29:15,587 These waters abound with them. 496 00:29:17,422 --> 00:29:17,923 Anyone who has ventu red 497 00:29:18,215 --> 00:29:19,815 near the edge has put themselves at risk. 498 00:29:19,841 --> 00:29:21,121 No. The Goa'uld fossils we found 499 00:29:21,385 --> 00:29:22,465 were millions of years old. 500 00:29:22,678 --> 00:29:23,821 We've been on this planet for weeks. 501 00:29:23,845 --> 00:29:25,472 Then perhaps you maintain the pretense 502 00:29:25,764 --> 00:29:27,057 of being human. 503 00:29:27,349 --> 00:29:27,891 Ithinkiwould know 504 00:29:28,183 --> 00:29:30,435 if there was a snake in my head. 505 00:29:31,561 --> 00:29:32,688 Carter? 506 00:29:33,272 --> 00:29:35,107 I can't explain it, sir. I don't even sense 507 00:29:35,399 --> 00:29:36,639 the ones that are in the water. 508 00:29:36,692 --> 00:29:38,485 Daniel and I found no traces of naquada 509 00:29:38,777 --> 00:29:41,071 in the symbiote fossil. Maybe that's why—... 510 00:29:41,363 --> 00:29:41,780 Enough! 511 00:29:42,072 --> 00:29:43,466 Relinquish your weapons immediately. 512 00:29:43,490 --> 00:29:43,907 Capt. Griff: Hold on! 513 00:29:44,199 --> 00:29:45,679 How do we know you're not one of them? 514 00:29:45,909 --> 00:29:47,619 Symbiotes can't blend with a Jaffa. 515 00:29:47,911 --> 00:29:50,414 Yeah. Well, look at my neck. Do you see a scar? 516 00:29:50,706 --> 00:29:52,141 A Goa'uld may enter through the mouth, 517 00:29:52,165 --> 00:29:53,583 leaving no visible scar. 518 00:29:54,251 --> 00:29:55,353 Therefore, it may be impossible 519 00:29:55,377 --> 00:29:56,729 to tell whom among you has been taken 520 00:29:56,753 --> 00:29:58,338 and whom has not. 521 00:29:59,006 --> 00:30:00,006 Sir, Teal'c is right. 522 00:30:00,173 --> 00:30:01,573 He's the only one we can be sure of, 523 00:30:01,758 --> 00:30:03,593 including you and me. 524 00:30:11,435 --> 00:30:13,186 Do as he says. 525 00:30:28,535 --> 00:30:28,952 What about Daniel? 526 00:30:29,244 --> 00:30:30,724 None of you can be trusted to proceed. 527 00:30:30,829 --> 00:30:32,456 Griff: You think you can bring Daniel 528 00:30:32,748 --> 00:30:33,457 back alone? 529 00:30:33,749 --> 00:30:35,751 I do, and iwill. 530 00:30:39,254 --> 00:30:40,464 Sergeant coburn... 531 00:30:40,756 --> 00:30:41,298 Coburn. 532 00:30:41,590 --> 00:30:42,132 One or more of our team 533 00:30:42,424 --> 00:30:45,761 may have been compromised by a Goa'uld parasite. 534 00:30:46,053 --> 00:30:46,470 How many? 535 00:30:46,762 --> 00:30:48,114 That may be impossible to determine 536 00:30:48,138 --> 00:30:49,498 until we return with them to earth. 537 00:30:49,765 --> 00:30:51,808 I intend to restrain them at this location 538 00:30:52,100 --> 00:30:53,100 and proceed alone. What? 539 00:30:53,268 --> 00:30:54,548 I will leave this frequency open 540 00:30:54,603 --> 00:30:56,938 so that you may locate th em and return to the s.G.C. 541 00:30:57,647 --> 00:30:58,647 Take extreme caution. 542 00:30:58,774 --> 00:31:01,401 We're on our way. Coburn out. 543 00:31:08,700 --> 00:31:11,036 Bindtheir hands and feet tightly with those. 544 00:31:11,328 --> 00:31:13,622 I will then do the same to you, O'Neill. 545 00:31:55,497 --> 00:31:56,497 Grr! 546 00:31:56,665 --> 00:31:57,833 It's ok. 547 00:32:00,710 --> 00:32:02,170 It's ok. 548 00:32:07,801 --> 00:32:09,302 Look... 549 00:32:10,679 --> 00:32:12,639 I can help you with that, 550 00:32:12,973 --> 00:32:14,724 if you let me. 551 00:32:18,103 --> 00:32:20,647 But you have to trust me. 552 00:32:33,201 --> 00:32:34,761 I'm telling you, it's got to be Hawkins. 553 00:32:34,870 --> 00:32:36,913 Trust in me, O'Neill. 554 00:32:37,747 --> 00:32:38,874 What if I'm not O'Neill? 555 00:32:39,166 --> 00:32:41,626 Then iwas not talking to you. 556 00:32:47,883 --> 00:32:49,593 What if one of those unas come by? 557 00:32:49,885 --> 00:32:50,594 What do we do then? 558 00:32:50,886 --> 00:32:52,846 Teal'c didn't have any other choice, captain. 559 00:32:53,138 --> 00:32:54,347 Yeah. 560 00:32:57,017 --> 00:32:59,019 (Growling softly) 561 00:33:06,234 --> 00:33:07,234 I don't suppose 562 00:33:07,402 --> 00:33:07,861 you know the story 563 00:33:08,153 --> 00:33:09,988 of androcles and the lion? 564 00:33:13,158 --> 00:33:14,701 Schakka. 565 00:33:15,952 --> 00:33:18,872 What is schakka? 566 00:33:25,587 --> 00:33:26,213 Look, obviously, 567 00:33:26,505 --> 00:33:28,715 we don't need to be enemies, here. 568 00:33:29,799 --> 00:33:31,885 I mean, uh, I want to go home. 569 00:33:32,177 --> 00:33:33,303 I mean, don't get me wrong, 570 00:33:33,595 --> 00:33:34,804 I mean, I—it has been a hoot, 571 00:33:35,096 --> 00:33:36,640 but, uh... 572 00:33:36,932 --> 00:33:39,142 I did just pass up a chance to kill you... 573 00:33:39,434 --> 00:33:40,560 Grr. 574 00:33:44,105 --> 00:33:47,734 Please, let me go. 575 00:34:08,838 --> 00:34:10,298 (Snorts) 576 00:34:14,094 --> 00:34:15,554 This is ridiculous. 577 00:34:15,845 --> 00:34:16,845 I'm not a Goa'uld. 578 00:34:16,972 --> 00:34:18,306 Then why didn't you say so? 579 00:34:18,598 --> 00:34:21,226 Could've straightened this whole thing out. 580 00:34:24,688 --> 00:34:26,773 So, which one of you is it? 581 00:34:28,525 --> 00:34:29,765 All right. Anybody with a snake 582 00:34:29,985 --> 00:34:31,987 in their head, raise their hand. 583 00:34:34,030 --> 00:34:35,365 Damn. 584 00:34:36,575 --> 00:34:38,159 Um... Teal'c! 585 00:34:41,913 --> 00:34:43,415 Teal'c! 586 00:34:44,499 --> 00:34:45,792 Teal'c! 587 00:34:48,086 --> 00:34:49,588 Teal'c! 588 00:35:03,643 --> 00:35:04,978 It took you long enough. 589 00:35:05,270 --> 00:35:07,439 You are welcome, O'Neill. 590 00:35:10,275 --> 00:35:11,835 I knew if there was a Goa'uld among you, 591 00:35:11,860 --> 00:35:14,404 he would be strong enough to free himself. 592 00:35:19,284 --> 00:35:20,884 You have to wait long enough to make sure 593 00:35:20,994 --> 00:35:23,413 Hawkins wasn't the only one. 594 00:35:24,247 --> 00:35:25,498 Yes. 595 00:35:29,210 --> 00:35:31,254 You satisfied now? 596 00:35:32,339 --> 00:35:33,673 I am. 597 00:35:34,841 --> 00:35:37,302 I'm glad that's over with. 598 00:35:40,805 --> 00:35:41,806 Grr. 599 00:35:42,098 --> 00:35:43,308 Uhh! 600 00:35:44,934 --> 00:35:45,977 Aah! 601 00:36:02,577 --> 00:36:04,537 You going to live? 602 00:36:04,996 --> 00:36:07,666 Yeah. I think so. 603 00:36:09,167 --> 00:36:10,502 Meet up with coburn. 604 00:36:10,794 --> 00:36:12,796 Head back to the Stargate. 605 00:36:13,088 --> 00:36:14,130 Yeah. 606 00:36:16,257 --> 00:36:18,134 How long do you figure he was a Goa'uld? 607 00:36:18,426 --> 00:36:21,888 Could've been the whole time. We just didn't know. 608 00:36:23,848 --> 00:36:26,476 They deserve a decent burial, sir. 609 00:36:28,937 --> 00:36:29,937 Yes, th ey do. 610 00:36:30,146 --> 00:36:32,148 We'll take care of it, sir. 611 00:36:32,440 --> 00:36:34,109 Go find Dr. Jackson. 612 00:36:37,821 --> 00:36:38,905 Yeah. 613 00:36:40,990 --> 00:36:42,867 (Low growling) 614 00:37:06,516 --> 00:37:09,477 Teal'c: We're very close behind. 615 00:37:25,910 --> 00:37:27,245 It's red. 616 00:37:27,537 --> 00:37:29,831 There's not much of it. 617 00:37:30,123 --> 00:37:31,833 That's something. 618 00:37:35,128 --> 00:37:37,130 Teal'c: Th is way. 619 00:37:45,847 --> 00:37:47,432 You're good. 620 00:37:54,314 --> 00:37:55,754 Look, I know we've got the beginnings 621 00:37:55,940 --> 00:37:57,168 of a beautiful friendship, here, 622 00:37:57,192 --> 00:37:58,272 but I'm not sure your folks 623 00:37:58,401 --> 00:37:59,611 are going to understand. 624 00:37:59,903 --> 00:38:01,613 (Loud growling) 625 00:38:10,079 --> 00:38:11,539 (Growling) 626 00:38:32,727 --> 00:38:34,479 (Distant growling) 627 00:38:39,734 --> 00:38:40,777 Grr! 628 00:38:41,069 --> 00:38:42,111 Ka Kay ka. 629 00:38:42,403 --> 00:38:43,947 Ka nan. 630 00:38:44,239 --> 00:38:45,281 Toch. 631 00:38:45,573 --> 00:38:47,033 Schakka. 632 00:38:47,617 --> 00:38:50,870 Skanat, schakka. 633 00:38:51,162 --> 00:38:54,332 Don't! Don't, don't, don't shoot. 634 00:38:59,546 --> 00:39:01,047 (Roaring) 635 00:39:15,562 --> 00:39:17,313 Sho eyay Jay! 636 00:39:20,441 --> 00:39:21,651 This started out as some sort 637 00:39:21,943 --> 00:39:22,277 of rite of passage. 638 00:39:22,569 --> 00:39:24,028 Maybe the Alpha male was expecting 639 00:39:24,320 --> 00:39:25,520 the younger one to offer me up 640 00:39:25,655 --> 00:39:27,031 for some kind of feast. 641 00:39:27,323 --> 00:39:28,992 Toch! Schakka. 642 00:39:29,284 --> 00:39:29,909 Ka nan! 643 00:39:30,201 --> 00:39:32,036 Instead, ithink the younger one's 644 00:39:32,328 --> 00:39:33,997 trying to bring me into his clan. 645 00:39:34,289 --> 00:39:35,289 Why? 646 00:39:35,832 --> 00:39:39,127 We've communicated. We're friends. 647 00:39:39,419 --> 00:39:40,837 Friends? 648 00:39:41,546 --> 00:39:42,797 Grr! 649 00:39:43,172 --> 00:39:44,172 Ka! 650 00:39:44,299 --> 00:39:45,550 Don't! 651 00:39:46,342 --> 00:39:47,902 I thinkthe younger one is trying to tell 652 00:39:48,177 --> 00:39:49,929 the clan that he's found 653 00:39:50,221 --> 00:39:52,265 something good for them. 654 00:39:52,557 --> 00:39:53,641 And they're buying that? 655 00:39:53,933 --> 00:39:55,101 No. I don'tthink so. 656 00:39:55,393 --> 00:39:56,393 Ka! 657 00:39:56,561 --> 00:39:57,979 Kay ka! 658 00:40:05,320 --> 00:40:06,320 Daniel? 659 00:40:06,529 --> 00:40:07,030 What did you just say? 660 00:40:07,322 --> 00:40:10,074 I think I just asked him notto kill me. 661 00:40:10,366 --> 00:40:11,492 Grr. 662 00:40:15,038 --> 00:40:16,122 Grr. 663 00:40:19,459 --> 00:40:21,085 (Howling) 664 00:40:29,886 --> 00:40:31,137 Grr. 665 00:40:39,896 --> 00:40:41,272 (Howling) 666 00:41:13,846 --> 00:41:15,223 (Roaring) 667 00:41:22,855 --> 00:41:25,650 He just became the Alpha male. 668 00:41:28,277 --> 00:41:29,404 Grr. 669 00:41:45,670 --> 00:41:47,213 Dan—e—e—I. 670 00:41:55,346 --> 00:41:56,597 Ka. 671 00:41:58,307 --> 00:42:01,769 I have to go now. Thank you. 672 00:42:08,776 --> 00:42:10,236 Schakka. 673 00:42:10,570 --> 00:42:12,405 (Growls softly) 674 00:42:34,260 --> 00:42:35,595 Schakka. 675 00:42:38,014 --> 00:42:39,640 What'd that mean? 676 00:42:40,349 --> 00:42:42,268 I have no idea. 677 00:42:46,647 --> 00:42:47,967 But I think I've just been invited 678 00:42:48,191 --> 00:42:50,902 to come back one day and find out.