1 00:00:07,716 --> 00:00:09,510 O'Neill: Yeah, kasuf. 2 00:00:09,801 --> 00:00:11,929 Aboutthis voice that spoke to you... 3 00:00:12,221 --> 00:00:14,890 Yes. It spoke the name of my daughter, 4 00:00:15,182 --> 00:00:16,600 may she rest in peace. 5 00:00:16,892 --> 00:00:18,894 I'm not the only one who heard it. 6 00:00:19,186 --> 00:00:20,186 Many fear it is a sign 7 00:00:20,395 --> 00:00:21,939 that the gods are returning. 8 00:00:22,231 --> 00:00:24,733 I thought we'd finally convinced you and your people 9 00:00:25,025 --> 00:00:26,944 that the goa'ulds were not gods. 10 00:00:27,236 --> 00:00:28,529 I said "many," not "I." 11 00:00:28,820 --> 00:00:31,448 But it is easy to understand. 12 00:00:31,740 --> 00:00:32,157 In the days of ra, 13 00:00:32,449 --> 00:00:33,951 when he returned from a journey, 14 00:00:34,243 --> 00:00:36,161 a great storm would blow through the desert. 15 00:00:36,453 --> 00:00:38,705 It's just wind. Wind happens. 16 00:00:38,997 --> 00:00:40,183 Carter: We're talking about a wind 17 00:00:40,207 --> 00:00:41,833 that blew out of an active Stargate. 18 00:00:42,125 --> 00:00:42,584 And formed a sandstorm. 19 00:00:42,876 --> 00:00:44,753 Don't forget it said the name "churai." 20 00:00:45,045 --> 00:00:48,632 Yeah, well, it's not like it's a burning bush or anything. 21 00:00:48,924 --> 00:00:51,051 I've seen many bushes burn. 22 00:00:51,426 --> 00:00:53,011 I suppose you have. 23 00:00:53,303 --> 00:00:55,055 It's not far now. 24 00:01:01,395 --> 00:01:02,771 Here. 25 00:01:06,024 --> 00:01:08,026 There's nothing here. 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,445 A nice light breeze. 27 00:01:13,949 --> 00:01:16,618 This is where I heard the voice. 28 00:01:17,327 --> 00:01:21,081 I'm getting a build—up of static electricity, sir. 29 00:01:22,249 --> 00:01:24,126 (Wind blowing) 30 00:01:25,168 --> 00:01:27,212 Female voice: Daniel. 31 00:01:27,504 --> 00:01:29,673 Did anybody else just hear that? 32 00:01:29,965 --> 00:01:31,425 I think so. 33 00:01:31,717 --> 00:01:33,051 Look! 34 00:01:38,932 --> 00:01:40,976 Now, that's impressive! 35 00:01:43,895 --> 00:01:45,981 Female voice: Daniel... 36 00:01:51,278 --> 00:01:52,613 Daniel! 37 00:01:53,113 --> 00:01:55,365 Try to keep in the canyons, huh? 38 00:01:55,657 --> 00:01:57,534 I was just, uh... 39 00:02:01,371 --> 00:02:05,584 I'm Daniel! Who's calling? 40 00:02:36,740 --> 00:02:38,450 I am shifu. 41 00:02:38,825 --> 00:02:41,036 I am harcesis. 42 00:03:58,238 --> 00:04:01,158 Well, ithinkthat he is the harcesis. 43 00:04:01,450 --> 00:04:02,450 How is that possible? 44 00:04:02,617 --> 00:04:05,162 I'm not sure. He says he grew like the weeds. 45 00:04:05,454 --> 00:04:08,165 Apophis sired the child to be his next host. 46 00:04:08,457 --> 00:04:10,167 It is possible he used Goa'uld technology 47 00:04:10,459 --> 00:04:13,170 to manipulate the boy's body to mature quickly. 48 00:04:13,462 --> 00:04:15,589 We know that's possible. 49 00:04:15,881 --> 00:04:17,024 Does he speak of the knowledge 50 00:04:17,048 --> 00:04:19,050 passed on to him by apophis? 51 00:04:19,342 --> 00:04:21,303 He says oma taught him to forget. 52 00:04:22,262 --> 00:04:22,637 Oma? 53 00:04:23,013 --> 00:04:26,349 The alien we encountered on camp mother nature. 54 00:04:27,350 --> 00:04:29,144 I guess that explains the tornado. 55 00:04:29,436 --> 00:04:30,979 Shifu says he came to abydos 56 00:04:31,271 --> 00:04:32,981 to learn more about his mother. 57 00:04:33,273 --> 00:04:34,274 Shifu? 58 00:04:34,566 --> 00:04:35,233 His name. It means light. 59 00:04:35,525 --> 00:04:38,653 Ithinkwe should have Dr. Fraiser take a look at him. 60 00:04:38,945 --> 00:04:40,405 If he's been altered to grow quickly, 61 00:04:40,697 --> 00:04:41,799 it could still be happening. 62 00:04:41,823 --> 00:04:43,742 You think it's wise to bring him back? 63 00:04:44,034 --> 00:04:45,577 I don'tthink he's a danger. 64 00:04:45,869 --> 00:04:48,205 What about his stepmom? Is she coming along? 65 00:04:48,497 --> 00:04:49,537 H e says that, ultimately, 66 00:04:49,706 --> 00:04:53,210 a man travels his chosen path alone. 67 00:04:53,502 --> 00:04:55,045 Smart kid. 68 00:04:56,421 --> 00:04:57,421 Get a message to Hammond. 69 00:04:57,589 --> 00:04:59,299 Let him know who we're bringing. 70 00:05:19,277 --> 00:05:21,238 O'Neill: Shifu, this is general Hammond. 71 00:05:21,530 --> 00:05:23,406 He's the leader of this facility. 72 00:05:23,698 --> 00:05:25,242 Welcome to earth. 73 00:05:25,534 --> 00:05:27,244 A spark lights a flame, 74 00:05:27,536 --> 00:05:28,829 but the candle will only burn 75 00:05:29,120 --> 00:05:30,789 as long as the wick. 76 00:05:35,669 --> 00:05:38,588 If I may, sir, ithinkwhat he means is... 77 00:05:39,297 --> 00:05:42,425 The wick is the center of the candle. 78 00:05:42,717 --> 00:05:45,804 Ostensibly, a great leader, like yourself, 79 00:05:46,096 --> 00:05:50,809 is essential to the... Whole ball of wax. 80 00:05:51,560 --> 00:05:52,269 Basically what he means 81 00:05:52,561 --> 00:05:53,881 is that it's always better to have 82 00:05:54,104 --> 00:05:59,150 a big, long wick. Right? 83 00:06:00,443 --> 00:06:02,445 Don't look at me. 84 00:06:03,446 --> 00:06:05,365 This... this way. 85 00:06:06,408 --> 00:06:08,451 He's right, though. Right? 86 00:06:17,794 --> 00:06:20,839 Okay. Now... 87 00:06:21,131 --> 00:06:22,371 I am going to take a little bit 88 00:06:22,549 --> 00:06:24,050 of your blood with that needle. 89 00:06:24,342 --> 00:06:27,053 Will you return itto me when you are done? 90 00:06:29,472 --> 00:06:30,557 I'm afraid I can't. 91 00:06:30,849 --> 00:06:32,642 You see, I have to do some tests on it, 92 00:06:32,934 --> 00:06:36,146 and then it just won't be very good after that. 93 00:06:36,688 --> 00:06:39,399 Leaves fall from the tree once a year. 94 00:06:39,691 --> 00:06:43,403 The tree still grows strong and proud. 95 00:06:46,197 --> 00:06:47,657 Go ahead. 96 00:06:49,409 --> 00:06:50,410 Okay. 97 00:06:56,875 --> 00:06:57,417 Doctor. 98 00:06:57,834 --> 00:07:00,462 Sir, I found traces of the same nanite technology 99 00:07:00,754 --> 00:07:03,340 that once prematurely aged colonel O'Neill. 100 00:07:03,632 --> 00:07:04,650 Now, I've had them analyzed 101 00:07:04,674 --> 00:07:06,760 by some of the foremost experts in the field, 102 00:07:07,052 --> 00:07:10,388 an d they say that they appear to be inactive. 103 00:07:10,680 --> 00:07:12,849 So th ey... sh ut themselves off already? 104 00:07:13,141 --> 00:07:13,725 Well, it's possible the boy has 105 00:07:14,017 --> 00:07:15,810 already reached the preprogrammed age. 106 00:07:16,102 --> 00:07:18,063 Or oma figured out a way to stop it. 107 00:07:18,355 --> 00:07:19,355 Either way, we can assume 108 00:07:19,439 --> 00:07:21,107 he's in no immediate physical danger? 109 00:07:21,441 --> 00:07:21,900 Yes, sir. 110 00:07:22,317 --> 00:07:24,211 What about the information this boy apparently knows? 111 00:07:24,235 --> 00:07:25,737 What exactly can he tell us? 112 00:07:26,029 --> 00:07:27,364 He was born with a genetic memory 113 00:07:27,656 --> 00:07:28,966 of all Goa'uld that came before him. 114 00:07:28,990 --> 00:07:29,699 So the kid should know 115 00:07:29,991 --> 00:07:32,410 everything apophis knew when he... 116 00:07:35,288 --> 00:07:37,248 Fathered th e boy. 117 00:07:38,124 --> 00:07:39,124 That. 118 00:07:39,292 --> 00:07:41,044 That must be an awfully big burden 119 00:07:41,336 --> 00:07:42,416 for a young child to carry. 120 00:07:42,671 --> 00:07:45,090 That is why all Goa'uld are born evil. 121 00:07:45,382 --> 00:07:46,776 It also explains why a benevolent being 122 00:07:46,800 --> 00:07:48,385 like oma desala would help the boy 123 00:07:48,677 --> 00:07:50,387 to Bury those memories in his subconscious, 124 00:07:50,679 --> 00:07:53,139 so he could lead a normal life. 125 00:07:53,598 --> 00:07:56,184 Sir, we have received word from the tok'ra. 126 00:07:56,476 --> 00:07:58,186 Did we really have to call them? 127 00:07:58,478 --> 00:08:00,198 Hammond: We have atreaty with them, colonel. 128 00:08:00,230 --> 00:08:02,774 Specifically mentioned is the full exchange 129 00:08:03,066 --> 00:08:04,859 of all potential sources of information 130 00:08:05,151 --> 00:08:06,945 pertaining to the Goa'uld. 131 00:08:08,029 --> 00:08:09,114 They say they can use 132 00:08:09,406 --> 00:08:10,406 the memory recall device 133 00:08:10,532 --> 00:08:11,032 to extract in formation 134 00:08:11,324 --> 00:08:13,410 from shifu without harming him physically. 135 00:08:13,702 --> 00:08:15,412 But what about mentally? 136 00:08:15,704 --> 00:08:17,455 What about emotionally? 137 00:08:18,289 --> 00:08:20,875 I mean, think about what we'd be exposing him to. 138 00:08:21,292 --> 00:08:21,918 We'd be flooding his mind 139 00:08:22,252 --> 00:08:24,504 with the thoughts of a thousand Hitlers, 140 00:08:24,921 --> 00:08:26,756 one of whom happened to put 141 00:08:27,048 --> 00:08:29,509 a snake in the head of his mother. 142 00:08:30,593 --> 00:08:32,633 Look, I realize we're talking about protecting earth 143 00:08:32,721 --> 00:08:33,801 and potentially eliminating 144 00:08:33,847 --> 00:08:35,007 the Goa'uld entirely, but—... 145 00:08:35,181 --> 00:08:37,267 It seems to me the boy is fairly wise, 146 00:08:37,559 --> 00:08:38,852 well beyond his years, in fact. 147 00:08:39,144 --> 00:08:41,187 Isn't it possible he might comprehend 148 00:08:41,479 --> 00:08:43,773 the situation if you explained itto him? 149 00:08:44,065 --> 00:08:45,442 Well, I guess so, but I doubt 150 00:08:45,734 --> 00:08:47,777 he'd be willing to remember. 151 00:08:48,611 --> 00:08:49,821 And even if he is, 152 00:08:50,113 --> 00:08:51,740 how can we ask him to? 153 00:08:52,073 --> 00:08:53,616 Well, if he forgot once, 154 00:08:53,908 --> 00:08:56,369 maybe he could forget again. 155 00:09:06,880 --> 00:09:07,922 She spoke to you 156 00:09:08,214 --> 00:09:10,550 through the Goa'uld hand device? 157 00:09:11,134 --> 00:09:12,635 Yes. 158 00:09:14,012 --> 00:09:16,181 She was strong. 159 00:09:17,057 --> 00:09:20,351 In those moments, as amaunet tried to kill me, 160 00:09:20,643 --> 00:09:22,604 it felt like I lived a lifetime. 161 00:09:24,147 --> 00:09:25,482 Like a dream. 162 00:09:25,774 --> 00:09:27,067 Yes. 163 00:09:27,358 --> 00:09:28,818 Dreams teach. 164 00:09:29,110 --> 00:09:31,446 Sometimes. In this one, 165 00:09:31,738 --> 00:09:34,365 I got the chance to say goodbye, 166 00:09:34,657 --> 00:09:37,494 and your mother told me how important you were. 167 00:09:37,786 --> 00:09:39,954 Oma teaches the true nature of man 168 00:09:40,246 --> 00:09:43,500 is decided in the battle between his conscious mind 169 00:09:43,792 --> 00:09:47,170 and the desires of his subconscious. 170 00:09:47,670 --> 00:09:50,548 Oma teach es the evil in my subconscious 171 00:09:50,840 --> 00:09:52,509 is too strong to resist. 172 00:09:52,801 --> 00:09:56,596 The only way to win is to deny it battle. 173 00:09:59,307 --> 00:10:00,600 Yeah. 174 00:10:01,267 --> 00:10:03,019 See, the thing is... 175 00:10:03,728 --> 00:10:04,813 We can't deny the battle 176 00:10:05,105 --> 00:10:06,207 against the Goa'uld forever, 177 00:10:06,231 --> 00:10:09,526 and the information contained within your buried memories 178 00:10:09,818 --> 00:10:11,486 could really help us. 179 00:10:11,778 --> 00:10:16,032 You have chosen a path that leads to me because of this? 180 00:10:16,324 --> 00:10:18,034 Yes. 181 00:10:19,619 --> 00:10:20,739 You must release your burden 182 00:10:20,829 --> 00:10:23,748 before you will find your own way again. 183 00:10:24,707 --> 00:10:25,707 Yeah. Someone else 184 00:10:25,834 --> 00:10:27,293 once said that to me. 185 00:10:27,919 --> 00:10:31,548 The thing is... this is my way. 186 00:10:32,632 --> 00:10:35,802 I chose this path to honor sha're's strength, 187 00:10:36,719 --> 00:10:39,639 and ultimately, it isn'tjust about me... 188 00:10:40,723 --> 00:10:42,559 Or you, for that matter. 189 00:10:44,060 --> 00:10:45,854 I understand. 190 00:10:46,771 --> 00:10:48,565 The tok'ra have a way to help you 191 00:10:48,857 --> 00:10:50,137 remember only certain things—... 192 00:10:50,400 --> 00:10:55,155 How Goa'uld technology works, their weaknesses. 193 00:10:55,446 --> 00:11:00,034 And then afterwards, maybe oma can help you forget again. 194 00:11:00,326 --> 00:11:02,412 If the instrument is broken, 195 00:11:02,704 --> 00:11:04,747 the music will be sour. 196 00:11:06,249 --> 00:11:09,127 The music does not playthe musician. 197 00:11:10,753 --> 00:11:13,173 Normally, there's truth in that. 198 00:11:13,464 --> 00:11:14,757 Really? 199 00:11:16,467 --> 00:11:17,719 Good... 200 00:11:18,636 --> 00:11:20,513 Because I really didn't have any idea 201 00:11:20,805 --> 00:11:22,557 what I was talking aboutthen. 202 00:11:28,479 --> 00:11:30,815 All I know is, this is very important, 203 00:11:31,107 --> 00:11:33,109 or iwouldn't ask. 204 00:11:59,802 --> 00:12:01,679 (Machines beeping) 205 00:12:10,355 --> 00:12:12,482 (Dialing telephone) 206 00:12:12,774 --> 00:12:13,774 Colonel... 207 00:12:13,858 --> 00:12:15,360 He's awake. 208 00:12:20,281 --> 00:12:21,281 What happened? 209 00:12:21,491 --> 00:12:24,118 I was going to ask you the same thing. 210 00:12:24,410 --> 00:12:25,530 You were talking to the boy, 211 00:12:25,620 --> 00:12:27,747 and then you suddenly collapsed. 212 00:12:41,594 --> 00:12:42,720 Hey. 213 00:12:43,012 --> 00:12:44,764 How are you feeling? 214 00:12:46,474 --> 00:12:48,476 Fine. I'm, uh... 215 00:12:49,686 --> 00:12:50,686 I'm fine. 216 00:12:50,812 --> 00:12:53,314 Um... listen. 217 00:12:53,815 --> 00:12:55,483 What happened with the kid in there? 218 00:12:55,775 --> 00:12:58,528 I asked him for something... 219 00:13:00,238 --> 00:13:03,199 Anything that could help us fightthe Goa'uld. 220 00:13:04,158 --> 00:13:04,701 Yeah? 221 00:13:04,993 --> 00:13:07,787 And ithink he gave itto me. 222 00:13:13,042 --> 00:13:16,004 These are the long—range sensors. 223 00:13:17,130 --> 00:13:18,798 I don't even know whatto ask first. 224 00:13:19,090 --> 00:13:20,730 Well, the translation may be a little off. 225 00:13:20,842 --> 00:13:23,428 Everything in my head is actually in Goa'uld. 226 00:13:25,722 --> 00:13:27,890 Where does it get its power from? 227 00:13:28,182 --> 00:13:30,810 Liquid naquadah fuel cell here. 228 00:13:31,185 --> 00:13:31,728 Liquid naquadah? 229 00:13:32,020 --> 00:13:34,105 Well, actually, it's heavy liquid naquadah, 230 00:13:34,397 --> 00:13:36,399 but don't ask me what makes it heavy, 231 00:13:36,691 --> 00:13:38,568 at least not yet. 232 00:13:38,901 --> 00:13:40,820 Daniel, this... 233 00:13:42,071 --> 00:13:42,739 You okay? 234 00:13:43,031 --> 00:13:44,741 Yeah. It's just that, um... 235 00:13:45,033 --> 00:13:47,452 Strange things just keep flying into my mind. 236 00:13:47,744 --> 00:13:49,746 I'm sorry. What were you saying? 237 00:13:50,038 --> 00:13:52,832 Justthatthis is unbelievable. 238 00:13:53,166 --> 00:13:54,667 I know. 239 00:14:01,924 --> 00:14:02,300 What is it? 240 00:14:02,592 --> 00:14:05,636 Well, I guess you could call it a satellite, sir. 241 00:14:05,928 --> 00:14:08,056 According to Daniel, it would be capable 242 00:14:08,348 --> 00:14:10,016 of detecting approaching Goa'uld ships 243 00:14:10,308 --> 00:14:12,393 thousands of light—years away. 244 00:14:12,685 --> 00:14:13,685 Its weapons systems 245 00:14:13,895 --> 00:14:15,938 could penetrate Goa'uld shield technology 246 00:14:16,230 --> 00:14:18,274 and destroy mother ships. 247 00:14:18,566 --> 00:14:19,817 Basically, sir, it's the basis 248 00:14:20,109 --> 00:14:22,779 of the perfect anti—goa'uld defense system. 249 00:14:23,071 --> 00:14:23,613 Of course, we need to build 250 00:14:23,905 --> 00:14:26,532 an entire network of them and launch them into orbit. 251 00:14:26,866 --> 00:14:27,283 Can we do that? 252 00:14:27,575 --> 00:14:30,203 Well, sir, this is an entirely new kind of technology. 253 00:14:30,495 --> 00:14:33,539 We'd need to bring in outside help, a lot of it—... 254 00:14:33,831 --> 00:14:34,248 Engineers, physicists. 255 00:14:34,540 --> 00:14:38,294 But ultimately, it means we don't have to involve the tok'ra. 256 00:14:38,753 --> 00:14:39,253 Why not? 257 00:14:39,629 --> 00:14:41,357 At the moment, the Goa'uld don't care what we're up to. 258 00:14:41,381 --> 00:14:42,399 We're no immediate threat. 259 00:14:42,423 --> 00:14:45,027 If it gets out we've suddenly advanced to this level of technology, 260 00:14:45,051 --> 00:14:48,304 we wouldn't be able to build this defense system fast enough. 261 00:14:48,596 --> 00:14:50,723 You thinkthetok'ra would betray us? 262 00:14:51,015 --> 00:14:51,641 Maybe not intentionally, 263 00:14:51,933 --> 00:14:55,353 but they've had problems with Goa'uld spies before. 264 00:14:56,771 --> 00:14:57,956 I don'tthink it's worth the risk, 265 00:14:57,980 --> 00:15:00,441 not when we can do this withoutthem. 266 00:15:00,733 --> 00:15:02,819 I'll take that into consideration. 267 00:15:03,111 --> 00:15:03,694 What about th e boy? 268 00:15:03,986 --> 00:15:05,714 Well, he doesn't have to remember anything now. 269 00:15:05,738 --> 00:15:07,407 He's given me all the knowledge we need. 270 00:15:07,698 --> 00:15:10,618 How he did that is what concerns me. 271 00:15:10,993 --> 00:15:12,161 He's no danger, sir. 272 00:15:12,453 --> 00:15:13,573 Still, as long as he's here, 273 00:15:13,621 --> 00:15:15,623 he should be kept under close guard. 274 00:15:15,915 --> 00:15:17,595 I'll talk to the Pentagon about bringing in 275 00:15:17,792 --> 00:15:20,002 some more personnel to help you out. 276 00:15:35,184 --> 00:15:36,978 Daniel Jackson. 277 00:15:37,270 --> 00:15:37,854 Teal'c. 278 00:15:38,146 --> 00:15:40,773 I was unable to complete my kelno'reem. 279 00:15:41,065 --> 00:15:42,105 What is of such importance 280 00:15:42,150 --> 00:15:44,402 that I should be summoned here immediately? 281 00:15:54,036 --> 00:15:55,371 Um... 282 00:15:56,080 --> 00:15:58,040 What does this mean? 283 00:16:01,085 --> 00:16:02,420 I believe the closest translation 284 00:16:02,712 --> 00:16:05,298 would be "subatomic energy particles." 285 00:16:05,631 --> 00:16:08,176 That's what I thought. Thank you. 286 00:16:14,307 --> 00:16:15,892 That's it. You can, uh... 287 00:16:16,184 --> 00:16:19,061 You can go back to whatever you were doing. 288 00:16:31,407 --> 00:16:33,407 Bottom line is, it's going to require the resources 289 00:16:33,493 --> 00:16:35,411 of the entire s.G.C. To focus on the retrieval 290 00:16:35,703 --> 00:16:37,063 of raw naquadah for the time being. 291 00:16:37,288 --> 00:16:37,914 Asked the tok'ra for help—... 292 00:16:38,206 --> 00:16:40,846 Major Davis, you prepared a budget and timetable based on the data? 293 00:16:41,000 --> 00:16:42,769 Davis: The Pentagon has budgeted the construction 294 00:16:42,793 --> 00:16:45,922 and launch of the satellite network at $80 billion. 295 00:16:46,214 --> 00:16:47,232 Estimated time of completion 296 00:16:47,256 --> 00:16:48,716 to be two years after the start date. 297 00:16:49,008 --> 00:16:49,675 That's unacceptable. 298 00:16:49,967 --> 00:16:52,678 If we involve the Russians in a cooperative effort—... 299 00:16:52,970 --> 00:16:54,013 No. 300 00:16:54,889 --> 00:16:56,182 I'm sorry? 301 00:16:56,474 --> 00:16:56,933 I said no. 302 00:16:57,225 --> 00:16:59,936 The Russian government has agreed to stop using their Stargate 303 00:17:00,228 --> 00:17:03,439 on the condition that we share all information gathered by the s.G.C. 304 00:17:03,731 --> 00:17:04,774 Now, we have to tell them. 305 00:17:05,066 --> 00:17:06,359 No, we don't. 306 00:17:06,692 --> 00:17:07,109 But—... 307 00:17:07,443 --> 00:17:09,946 It's okay. I have a way of rendering their gate inactive. 308 00:17:10,238 --> 00:17:10,780 You do? 309 00:17:11,072 --> 00:17:12,132 That's really not the point. The point is, 310 00:17:12,156 --> 00:17:15,116 we don't know if the Russians are turning around and trading those secrets. 311 00:17:15,243 --> 00:17:18,454 This project is too important to get screwed up by petty earth politics. 312 00:17:18,746 --> 00:17:20,748 We're talking about protecting this entire planet 313 00:17:21,040 --> 00:17:22,542 from Goa'uld occupation. 314 00:17:22,833 --> 00:17:23,501 I imagine that several 315 00:17:23,793 --> 00:17:25,753 of the so—called petty nations of this planet 316 00:17:26,045 --> 00:17:28,085 are going to be very curious when we start launching 317 00:17:28,130 --> 00:17:30,967 satellite weapons into orbit two years from now. 318 00:17:31,259 --> 00:17:31,968 One year from now. 319 00:17:32,260 --> 00:17:34,595 That's impossible. It would double the cost. 320 00:17:34,887 --> 00:17:37,265 Then it's not impossible, is it? 321 00:17:39,141 --> 00:17:40,160 Obviously, most of the workload 322 00:17:40,184 --> 00:17:42,246 will have to be contracted out to the private sector, 323 00:17:42,270 --> 00:17:42,937 so there will have to be 324 00:17:43,229 --> 00:17:45,189 a strategic division of labor in order to maintain 325 00:17:45,273 --> 00:17:46,816 the security of the project. 326 00:17:47,108 --> 00:17:49,735 Major Davis, if you could also see to this. 327 00:17:50,695 --> 00:17:51,279 What is this? 328 00:17:51,571 --> 00:17:52,798 It's a few personal requirements. 329 00:17:52,822 --> 00:17:54,508 I'm sure the Pentagon will be happy to provide me with, 330 00:17:54,532 --> 00:17:56,993 given the nature of my continued contributions. 331 00:17:57,285 --> 00:18:00,538 Please see that it gets approved as soon as possible. 332 00:18:04,500 --> 00:18:06,085 Gentlemen. 333 00:18:09,171 --> 00:18:12,008 "Personal requirements." 334 00:18:21,475 --> 00:18:23,853 Hey, what's going on? 335 00:18:25,605 --> 00:18:26,605 What are you doing? 336 00:18:26,731 --> 00:18:29,025 I know exactly how this works now, 337 00:18:29,317 --> 00:18:30,419 but you need naquadah in your blood, 338 00:18:30,443 --> 00:18:32,486 or you can't make it do anything. 339 00:18:32,778 --> 00:18:37,116 Have you considered that maybe that's a good thing? 340 00:18:39,869 --> 00:18:40,995 Something on your mind? 341 00:18:41,287 --> 00:18:44,040 Your behavior, as a matter of fact. 342 00:18:44,332 --> 00:18:45,333 What about it? 343 00:18:45,625 --> 00:18:48,044 Well, for starters, who gave you the authority 344 00:18:48,336 --> 00:18:49,670 to give orders around here? 345 00:18:49,962 --> 00:18:52,131 Actually, th e Pentagon. 346 00:18:53,132 --> 00:18:55,092 Look, maybe I haven't exactly been patient lately, 347 00:18:55,343 --> 00:18:58,054 but I'm just doing what has to be done. 348 00:18:58,346 --> 00:18:58,846 I have the knowledge. 349 00:18:59,138 --> 00:19:01,849 I have to make sure it gets used properly. 350 00:19:02,141 --> 00:19:03,461 Now, I can elevate us to the point 351 00:19:03,643 --> 00:19:04,685 of wiping out the Goa'uld, 352 00:19:04,977 --> 00:19:07,021 or I can watch it all go to waste. 353 00:19:07,313 --> 00:19:09,607 You're under a lot of pressure. 354 00:19:09,899 --> 00:19:11,150 I understand. 355 00:19:11,442 --> 00:19:12,068 I recommended you to oversee 356 00:19:12,360 --> 00:19:14,070 the entire naquadah retrieval operation. 357 00:19:14,362 --> 00:19:16,781 Oh, yeah. Thank you very much, by the way. 358 00:19:17,073 --> 00:19:19,742 I can either accept the position or retire. 359 00:19:20,034 --> 00:19:21,303 Why aren't you behind me on allthis? 360 00:19:21,327 --> 00:19:23,621 I mean... I'm finally taking your position. 361 00:19:23,913 --> 00:19:29,293 Let's build weapons. Let's kick some Goa'uld ass. 362 00:19:31,253 --> 00:19:35,383 Because it's me saying it, I'm suddenly a bad guy? 363 00:19:39,595 --> 00:19:41,013 Where's Teal'c? 364 00:19:50,272 --> 00:19:52,191 He's on a mission. 365 00:19:52,483 --> 00:19:53,609 What mission? 366 00:19:53,901 --> 00:19:55,111 The one isent him on. 367 00:19:55,403 --> 00:19:56,862 When's he gonna be back? 368 00:19:57,154 --> 00:19:59,407 When he's done. Jack... 369 00:20:00,825 --> 00:20:03,119 I've got a lot of work to do, 370 00:20:03,411 --> 00:20:05,538 and so do you. So, please... 371 00:20:05,830 --> 00:20:10,209 Help me... or leave. 372 00:20:33,107 --> 00:20:36,402 Please let me go. Have mercy. 373 00:20:40,865 --> 00:20:42,324 Aah! 374 00:21:38,798 --> 00:21:40,633 Good morning, Dr. Jackson. 375 00:21:40,925 --> 00:21:41,383 The chairman of the joint chiefs 376 00:21:41,675 --> 00:21:44,595 is already waiting for your 09:00 briefing. 377 00:21:44,887 --> 00:21:45,554 You also have a message 378 00:21:45,846 --> 00:21:46,907 from Karl Smith at n.A.S.A. 379 00:21:46,931 --> 00:21:49,225 Regarding the a.G. Disbursement mechanism. 380 00:21:49,517 --> 00:21:50,518 Are they on schedule yet? 381 00:21:50,810 --> 00:21:52,228 No. Unbelievable. 382 00:21:52,520 --> 00:21:54,605 And major Carter is here to see you. 383 00:21:54,897 --> 00:21:56,524 Send her away. 384 00:21:57,525 --> 00:21:58,725 And find out why she still has 385 00:21:58,901 --> 00:21:59,901 a valid security pass. 386 00:22:00,027 --> 00:22:01,529 Right away, Dr. Jackson. 387 00:22:01,821 --> 00:22:03,739 Good morning, Dr. Jackson. 388 00:22:06,075 --> 00:22:08,035 Good morning, sir. 389 00:22:08,327 --> 00:22:11,205 What can I make for you this morning, Dr. Jackson? 390 00:22:11,497 --> 00:22:12,748 I'm not hungry. 391 00:22:13,749 --> 00:22:15,000 Of course. 392 00:22:15,292 --> 00:22:18,337 Breakfast is the most important meal of the day. 393 00:22:19,255 --> 00:22:20,506 Oma teach you that? 394 00:22:20,798 --> 00:22:22,716 Television. 395 00:22:23,384 --> 00:22:26,220 Glad I've been such a positive influence. 396 00:22:26,762 --> 00:22:27,304 Daniel! 397 00:22:27,721 --> 00:22:30,307 Woman: I'm sorry, Dr. Jackson. She insisted. 398 00:22:30,599 --> 00:22:32,226 It's okay. 399 00:22:35,312 --> 00:22:36,355 You can't seriously think 400 00:22:36,647 --> 00:22:37,874 you're gonna get away with this? 401 00:22:37,898 --> 00:22:39,178 What are you talking about, Sam? 402 00:22:39,358 --> 00:22:41,038 What you're doing, what you've got planned. 403 00:22:41,193 --> 00:22:43,279 That's why you had me removed from the project. 404 00:22:43,571 --> 00:22:45,948 You knew I'd figure it out eventually. 405 00:22:46,699 --> 00:22:48,219 I relieved you of your responsibilities 406 00:22:48,450 --> 00:22:51,370 because you were starting to crack under the pressure. 407 00:22:51,662 --> 00:22:54,123 You seem to have lost all perspective. 408 00:22:55,833 --> 00:22:57,376 Quite frankly, ithink your jealousy 409 00:22:57,668 --> 00:22:59,295 finally got the best of you. 410 00:22:59,587 --> 00:23:00,296 Jealousy? 411 00:23:00,588 --> 00:23:02,089 I'll tell you why it's hard 412 00:23:02,381 --> 00:23:05,301 to maintain perspective, Daniel. 413 00:23:05,593 --> 00:23:07,803 Strategic division of labor, 414 00:23:08,095 --> 00:23:09,555 all in an effort to keep anyone 415 00:23:09,847 --> 00:23:12,016 from seeing the big picture. 416 00:23:14,059 --> 00:23:15,686 Aah! 417 00:23:16,812 --> 00:23:19,189 What exactly do you think you figured out, Sam? 418 00:23:19,481 --> 00:23:22,401 You know damn well what I'm talking about. 419 00:23:26,488 --> 00:23:27,573 What have you done to him? 420 00:23:27,865 --> 00:23:29,783 You leave him out of this. 421 00:23:30,075 --> 00:23:31,535 Can't you see what you've become? 422 00:23:31,827 --> 00:23:33,287 I didn't change, Sam. You did. 423 00:23:33,579 --> 00:23:36,206 You can't stop me from telling people what's really going on! 424 00:23:36,498 --> 00:23:39,501 They'll listen! You'll never get away with this! 425 00:23:41,545 --> 00:23:43,297 Is she insane? 426 00:24:04,360 --> 00:24:06,695 Sir, thank you for coming. 427 00:24:08,072 --> 00:24:09,531 What are you doing, Carter? 428 00:24:09,823 --> 00:24:11,742 I'm trying to do what's right. 429 00:24:12,034 --> 00:24:14,370 Now, I have talked to everyone I know. 430 00:24:14,662 --> 00:24:15,722 No one's answering my calls, 431 00:24:15,746 --> 00:24:17,623 respon ding to my e—mails, even my letters. 432 00:24:17,915 --> 00:24:20,960 Because they think you're nuts. 433 00:24:22,544 --> 00:24:24,463 What do you think? 434 00:24:26,298 --> 00:24:27,591 We're talking about Daniel here. 435 00:24:27,883 --> 00:24:30,094 Sometimes he can be a little... odd. 436 00:24:30,386 --> 00:24:32,137 Every once in a while, he gets carried away. 437 00:24:32,429 --> 00:24:33,573 But he's not going to do anything 438 00:24:33,597 --> 00:24:35,641 to jeopardize the entire planet. 439 00:24:35,975 --> 00:24:36,517 I'm not so sure, sir. 440 00:24:36,809 --> 00:24:40,521 There are a lot of very smart people who believe in this. 441 00:24:40,813 --> 00:24:41,853 He's got them brainwashed. 442 00:24:41,897 --> 00:24:43,399 Carter! What about Teal'c? 443 00:24:43,691 --> 00:24:45,401 You don't still blame Daniel for that? 444 00:24:45,693 --> 00:24:49,321 I couldn't prove anything. Can you? 445 00:24:50,197 --> 00:24:51,407 No. 446 00:24:52,866 --> 00:24:54,785 I just have my opinion, 447 00:24:55,077 --> 00:24:57,997 but that used to be worth something to you. 448 00:25:00,666 --> 00:25:01,666 (Softly) Look, Carter... 449 00:25:01,834 --> 00:25:03,836 You helped Daniel create these weapons. 450 00:25:04,128 --> 00:25:04,670 I know. 451 00:25:05,004 --> 00:25:07,339 You couldn't stop it. What do you expect me to do? 452 00:25:07,631 --> 00:25:09,091 Talk to him. 453 00:25:13,053 --> 00:25:15,097 Carter: Sir, you have to try. 454 00:25:16,306 --> 00:25:17,808 Somebody has to stop him 455 00:25:18,100 --> 00:25:20,102 before it's too late. 456 00:25:34,116 --> 00:25:35,534 Jack. 457 00:25:38,620 --> 00:25:40,205 Nice to see you. 458 00:25:40,497 --> 00:25:44,084 You, too. It's been a while, huh? 459 00:25:46,545 --> 00:25:47,545 I love the place, 460 00:25:47,755 --> 00:25:48,955 love what you've done with it. 461 00:25:49,173 --> 00:25:51,341 I'm sorry I haven't kept in touch. 462 00:25:51,633 --> 00:25:52,176 You've been busy. 463 00:25:52,468 --> 00:25:53,468 Yeah. Well, the truth is, 464 00:25:53,635 --> 00:25:55,196 we couldn't have done any of this without your help, 465 00:25:55,220 --> 00:25:57,264 and I probably should have been more appreciative. 466 00:25:57,556 --> 00:25:59,850 The fruit basket was nice. 467 00:26:00,267 --> 00:26:03,979 Can't be a coincidence you showed up here the day of the launch. 468 00:26:04,772 --> 00:26:05,939 Is that today? 469 00:26:06,231 --> 00:26:08,609 Yeah. that's supposed to be top—secret. 470 00:26:08,901 --> 00:26:10,819 Who kn ew? 471 00:26:11,945 --> 00:26:14,198 You want to stay and watch? 472 00:26:14,490 --> 00:26:15,783 Got a big—screen? 473 00:26:18,160 --> 00:26:19,620 Come here. 474 00:26:26,752 --> 00:26:27,752 Why? 475 00:26:27,878 --> 00:26:29,588 You'll see. 476 00:26:35,761 --> 00:26:37,096 What? 477 00:26:51,151 --> 00:26:54,279 Elevators are such a pain in the ass. 478 00:26:54,571 --> 00:26:57,699 Man on loudspeaker: Tertiary systems are online. 479 00:26:58,117 --> 00:27:01,453 (Indistinct loudspeaker announcements) 480 00:27:07,042 --> 00:27:08,043 What do you think? 481 00:27:08,335 --> 00:27:11,004 Woman: Commence calibration of primary sensor arrays 482 00:27:11,296 --> 00:27:14,174 in 5, 4, 3... 483 00:27:16,260 --> 00:27:19,096 It's cool. It's kind of like Vegas. 484 00:27:19,388 --> 00:27:20,556 Actually, we've got 485 00:27:20,848 --> 00:27:22,659 in favor of the launch going off without a hitch. 486 00:27:22,683 --> 00:27:24,101 Hey, I'll take some of that action. 487 00:27:24,393 --> 00:27:27,146 Put colonel O'Neill down for a hundred. 488 00:27:27,437 --> 00:27:28,647 Got it. 489 00:27:29,022 --> 00:27:30,691 Dollars, right? 490 00:27:31,733 --> 00:27:33,569 I'm glad you're here, Jack. 491 00:27:33,861 --> 00:27:35,061 After what happened to Teal'c, 492 00:27:35,195 --> 00:27:36,475 ithought I'd never see you again. 493 00:27:36,572 --> 00:27:38,574 Oh, ancient history. 494 00:27:38,866 --> 00:27:40,284 Besides, I don't want to miss 495 00:27:40,576 --> 00:27:42,619 watching you save th e world. 496 00:27:42,911 --> 00:27:44,288 Yeah. 497 00:27:44,872 --> 00:27:47,583 Actually, Sam thinks I'm trying to take it over. 498 00:27:47,875 --> 00:27:49,293 Oh, how arch. 499 00:27:49,918 --> 00:27:50,918 Yeah. 500 00:27:51,044 --> 00:27:52,796 So you threw her in jail, huh? 501 00:27:53,088 --> 00:27:55,549 She was getting dangerous. 502 00:27:55,841 --> 00:27:57,068 You thinkthe military didn't take 503 00:27:57,092 --> 00:27:58,361 all kinds of precautions to make sure 504 00:27:58,385 --> 00:28:00,888 I couldn't just... Control everything? 505 00:28:01,180 --> 00:28:04,516 So... what is all this? 506 00:28:04,808 --> 00:28:06,643 Basically, a big—screen TV 507 00:28:06,935 --> 00:28:09,062 so we can watch and... 508 00:28:09,354 --> 00:28:11,273 Fix things if it goes wrong. 509 00:28:11,565 --> 00:28:12,565 Woman: Dr. Jackson, 510 00:28:12,608 --> 00:28:15,485 the chairman of the joint chiefs is on channel one. 511 00:28:17,696 --> 00:28:19,615 Congratulations, Dr. Jackson. 512 00:28:19,907 --> 00:28:21,658 We've all worked very hard for this day. 513 00:28:21,950 --> 00:28:24,620 Thank you, and congratulations to you. 514 00:28:25,204 --> 00:28:26,330 We're a go for launch. 515 00:28:26,622 --> 00:28:28,790 Commencing 516 00:28:29,082 --> 00:28:31,627 all systems are go. The clock is running. 517 00:28:31,919 --> 00:28:32,920 We've got 518 00:28:33,212 --> 00:28:34,338 all launching concurrently. 519 00:28:34,630 --> 00:28:36,173 Each one is carrying 520 00:28:36,465 --> 00:28:38,717 that will disperse once they reach orbit. 521 00:28:50,812 --> 00:28:52,439 Ignition. 522 00:28:57,319 --> 00:28:59,238 We have liftoff. 523 00:29:08,830 --> 00:29:12,125 Switching to disbursement tracking system. 524 00:29:33,563 --> 00:29:35,482 Disbursement in progress. 525 00:29:35,774 --> 00:29:37,693 A.g. Monitoring system coming online. 526 00:29:37,985 --> 00:29:39,903 All systems are functioning. 527 00:29:40,445 --> 00:29:42,322 The network is in place. 528 00:29:42,864 --> 00:29:44,449 That's it. 529 00:29:47,786 --> 00:29:49,413 Pay the winners. 530 00:30:01,008 --> 00:30:02,175 You sure? 531 00:30:02,467 --> 00:30:04,219 It's $2,000 a bottle. 532 00:30:04,511 --> 00:30:05,929 No, thanks. 533 00:30:06,888 --> 00:30:07,347 Come on, Jack. 534 00:30:07,639 --> 00:30:09,975 You're aboutto become an international hero. 535 00:30:10,267 --> 00:30:11,267 What do you mean? 536 00:30:11,310 --> 00:30:12,430 Well, now that we have a way 537 00:30:12,602 --> 00:30:14,646 of defending ourselves against the Goa'uld, 538 00:30:14,938 --> 00:30:15,439 the president is going to make 539 00:30:15,731 --> 00:30:18,817 the Stargate's existence public knowledge. 540 00:30:19,735 --> 00:30:21,320 Dr. Jackson. 541 00:30:21,903 --> 00:30:23,739 I'm amyjenson, live on capitol hill. 542 00:30:24,031 --> 00:30:26,825 The president has postponed his public address 543 00:30:27,117 --> 00:30:28,869 amid speculation an international crisis 544 00:30:29,161 --> 00:30:31,163 is developing over the top—secret launch 545 00:30:31,538 --> 00:30:32,039 of what is being called 546 00:30:32,331 --> 00:30:35,417 "a new, cutting—edge satellite communications network." 547 00:30:35,709 --> 00:30:37,627 No official statement from the white house yet. 548 00:30:37,919 --> 00:30:41,006 However, we assume a statement is forthcoming. 549 00:30:41,423 --> 00:30:42,883 What's going on? 550 00:30:43,175 --> 00:30:45,093 The Russians have gone on high alert. 551 00:30:45,385 --> 00:30:47,512 The Chinese are following suit. 552 00:30:47,804 --> 00:30:49,004 The Russians are repositioning 553 00:30:49,056 --> 00:30:50,766 one of their anti—satellite weapons. 554 00:30:51,058 --> 00:30:52,298 Looks like they're going to try 555 00:30:52,392 --> 00:30:53,769 and take out one of our a.G.—3's. 556 00:30:54,061 --> 00:30:55,520 Did they respond to th e statement? 557 00:30:55,812 --> 00:30:57,230 The Russian parliament considers 558 00:30:57,522 --> 00:30:59,149 the secret development and deployment 559 00:30:59,441 --> 00:31:02,652 of this new alien—technology weapons system 560 00:31:02,944 --> 00:31:05,322 to be a direct violation of prior agreements 561 00:31:05,614 --> 00:31:06,614 to share all information 562 00:31:06,656 --> 00:31:08,784 garnered through the Stargate program. 563 00:31:09,076 --> 00:31:10,577 Unless control of this system 564 00:31:10,869 --> 00:31:11,989 is relinquished immediately, 565 00:31:12,079 --> 00:31:14,915 it will be considered an act of aggression 566 00:31:15,207 --> 00:31:17,125 and will be responded to as such. 567 00:31:17,417 --> 00:31:19,378 That's pretty much what we expected. 568 00:31:19,669 --> 00:31:20,712 Yes. 569 00:31:21,004 --> 00:31:22,231 Then my advice to the president would be, 570 00:31:22,255 --> 00:31:24,257 we have to demonstrate what we're capable of. 571 00:31:24,549 --> 00:31:26,802 I have suggested that to him already, 572 00:31:27,094 --> 00:31:28,887 and the president agrees. 573 00:31:29,638 --> 00:31:29,971 (Beep) 574 00:31:30,263 --> 00:31:34,559 Receiving authorization to target Russian satellite. 575 00:31:42,984 --> 00:31:44,903 We have target lock. 576 00:31:45,987 --> 00:31:47,239 System is firing. 577 00:31:55,497 --> 00:31:57,916 Target has been eliminated. 578 00:32:04,881 --> 00:32:06,258 Very effective. 579 00:32:06,550 --> 00:32:08,343 Everyone here is quite impressed. 580 00:32:08,635 --> 00:32:10,554 Let's hope the Russians are as well. 581 00:32:10,846 --> 00:32:11,966 We predicted their next step 582 00:32:12,055 --> 00:32:14,141 would be to launch more anti—satellite weapons, 583 00:32:14,433 --> 00:32:16,852 and that's exactly whatthey're doing. 584 00:32:17,144 --> 00:32:18,246 I'm sure they're moving rockets 585 00:32:18,270 --> 00:32:19,688 into position as we speak. 586 00:32:19,980 --> 00:32:20,980 And your next step? 587 00:32:21,106 --> 00:32:23,775 We're preparing a proportional response. 588 00:32:24,192 --> 00:32:25,861 I'm recommending we take out 589 00:32:26,153 --> 00:32:28,071 their launch site. 590 00:32:29,114 --> 00:32:29,614 This is all leading 591 00:32:29,906 --> 00:32:32,951 to a full—scale nuclear attack, though, isn't it? 592 00:32:33,910 --> 00:32:35,871 Unless we comply with their demands, 593 00:32:36,163 --> 00:32:39,416 yes, that would be a high probability. 594 00:32:39,708 --> 00:32:42,002 Shouldn'twe just nip this in the bud? 595 00:32:43,044 --> 00:32:45,755 Given our new ability to defend ourselves, 596 00:32:46,047 --> 00:32:47,883 we don't see the need tojumpthe gun. 597 00:32:48,175 --> 00:32:49,615 The president is currently rethinking 598 00:32:49,885 --> 00:32:53,346 our position on unilateral control of the system. 599 00:32:53,638 --> 00:32:54,973 I see. 600 00:33:05,025 --> 00:33:06,169 Dr. Jackson, what are you doing? 601 00:33:06,193 --> 00:33:07,795 As I suspected, the president is obviously failing 602 00:33:07,819 --> 00:33:11,281 to overcome a lack of necessary leadership abilities. 603 00:33:11,573 --> 00:33:12,813 So I'm going to have to step in 604 00:33:12,949 --> 00:33:14,910 and prevent a global nuclear war. 605 00:33:15,202 --> 00:33:16,912 You're not supposed to be able to do this. 606 00:33:17,204 --> 00:33:18,413 You can't do this. 607 00:33:18,705 --> 00:33:19,705 I've already done this. 608 00:33:20,040 --> 00:33:20,582 This bunker is well—protected. 609 00:33:20,874 --> 00:33:23,210 Don't even think about sending a cruise missile our way. 610 00:33:23,502 --> 00:33:24,711 Dr. Jackson—... 611 00:33:25,003 --> 00:33:26,189 I don't know about the rest of you, 612 00:33:26,213 --> 00:33:28,006 but I've had enough of that guy. 613 00:33:30,550 --> 00:33:32,761 Daniel, what are you doing? 614 00:33:33,220 --> 00:33:34,930 Proportional response only makes sense 615 00:33:35,222 --> 00:33:36,462 when the playing field is even. 616 00:33:36,598 --> 00:33:38,183 We have a distinct advantage here. 617 00:33:38,475 --> 00:33:39,059 The problem is, the other side 618 00:33:39,351 --> 00:33:41,895 just doesn't realize how wide the gap is. 619 00:33:42,187 --> 00:33:44,022 Whatthey really need is avisual aid. 620 00:33:44,314 --> 00:33:46,858 A.g. System targeting Moscow. 621 00:33:50,362 --> 00:33:50,820 Daniel—... 622 00:33:51,112 --> 00:33:52,256 Don't worry. There's no threat 623 00:33:52,280 --> 00:33:53,560 of residual radiation spreading. 624 00:33:53,823 --> 00:33:54,950 It's quick and clean. 625 00:33:55,242 --> 00:33:58,537 It's like cutting your enemy's heart out with a scalpel. 626 00:34:17,138 --> 00:34:18,491 Don't you think it was a little strange 627 00:34:18,515 --> 00:34:21,059 you got through security with a loaded gun? 628 00:34:22,519 --> 00:34:23,979 A little. 629 00:34:27,065 --> 00:34:29,150 You never were that bright. 630 00:34:32,696 --> 00:34:34,364 No. 631 00:34:45,667 --> 00:34:48,628 Daniel, think about one thing before you do this. 632 00:34:49,796 --> 00:34:53,008 We never proved that kid was a harcesis. 633 00:34:55,260 --> 00:34:56,340 What are you talking about? 634 00:34:56,553 --> 00:34:58,346 Everything he put in your head—... 635 00:34:58,638 --> 00:35:02,100 The Goa'uld have used mind control before. 636 00:35:02,559 --> 00:35:04,436 You thinkthis is some elaborate Goa'uld plot 637 00:35:04,728 --> 00:35:05,968 to get me to destroy the world? 638 00:35:06,229 --> 00:35:08,273 We've seen them use kids, too. 639 00:35:10,108 --> 00:35:12,569 Use shifu to put a bunch of stuff in my head 640 00:35:12,861 --> 00:35:14,421 in order to get me to build the weapons, 641 00:35:14,446 --> 00:35:16,364 only to eventually turn them on earth. 642 00:35:16,656 --> 00:35:17,949 It's possible. 643 00:35:18,241 --> 00:35:21,119 There's only one flaw in that theory. 644 00:35:23,622 --> 00:35:27,167 You're assuming this is not what I wanted all along. 645 00:35:28,460 --> 00:35:30,962 Don't. Don't. 646 00:35:36,968 --> 00:35:38,470 System is firing. 647 00:35:54,194 --> 00:35:56,613 Target has been eliminated. 648 00:36:16,257 --> 00:36:16,800 Still nothing? 649 00:36:17,092 --> 00:36:20,011 No. There's nothing physically wrong with him, 650 00:36:20,303 --> 00:36:21,543 or at least nothing I can find. 651 00:36:21,680 --> 00:36:23,240 Except for the fact that he's in a coma. 652 00:36:23,515 --> 00:36:27,602 It's not really a coma. He still has rapid eye movement. 653 00:36:38,279 --> 00:36:39,739 The fact is, 654 00:36:40,031 --> 00:36:42,701 he may not be the harcesis at all. 655 00:36:42,992 --> 00:36:43,410 Hammond: Are you saying 656 00:36:43,702 --> 00:36:46,246 this could be some sort of Goa'uld trick? 657 00:36:46,538 --> 00:36:48,665 Teal'c: As we have seen, general Hammond, 658 00:36:48,957 --> 00:36:49,957 the Goa'uld are not above 659 00:36:50,125 --> 00:36:51,405 using human children as weapons. 660 00:36:51,626 --> 00:36:52,836 Well, all shifu would say 661 00:36:53,128 --> 00:36:55,171 is that he is teaching Daniel. 662 00:36:56,589 --> 00:36:58,550 So... what do we do? 663 00:36:58,842 --> 00:37:01,511 As you know, the zatarc detector's original purpose 664 00:37:01,803 --> 00:37:03,763 was to detect deception. 665 00:37:04,055 --> 00:37:04,556 We could, at the very least, 666 00:37:04,848 --> 00:37:07,475 determine whether the boy is actually harcesis 667 00:37:07,767 --> 00:37:09,327 and possibly what he did to Dr. Jackson. 668 00:37:09,602 --> 00:37:11,354 Basically a lie—detector test? 669 00:37:11,646 --> 00:37:12,355 No harm would come to him. 670 00:37:12,647 --> 00:37:17,152 And what? Just hope he doesn't explode in the meantime? 671 00:37:17,777 --> 00:37:20,280 Hope he really is who he says he is. 672 00:37:21,573 --> 00:37:23,867 And maybe help Dr. Jackson? 673 00:37:32,333 --> 00:37:33,793 It's just a precaution. 674 00:37:34,085 --> 00:37:35,503 I had this done to me once, 675 00:37:35,795 --> 00:37:37,172 and I had to wear th em, too. 676 00:37:37,464 --> 00:37:39,841 The mind is always free. 677 00:37:43,303 --> 00:37:43,887 This will hurt a little. 678 00:37:44,179 --> 00:37:47,098 After that, I promise you will feel no pain. 679 00:37:47,390 --> 00:37:48,743 I'll merely ask you some questions. 680 00:37:48,767 --> 00:37:53,104 Questions are plentiful. Answers are few. 681 00:37:53,396 --> 00:37:55,356 We'll try and keep it simple. 682 00:37:55,648 --> 00:37:56,733 Ready? 683 00:38:16,211 --> 00:38:18,254 Direct your vision here. 684 00:38:27,972 --> 00:38:29,390 First question... 685 00:38:29,682 --> 00:38:31,017 What is your name? 686 00:38:31,309 --> 00:38:32,309 Shifu. 687 00:38:32,560 --> 00:38:34,312 Are you harcesis? 688 00:38:34,729 --> 00:38:36,648 I am many things. 689 00:38:37,398 --> 00:38:38,858 Do you possess the genetic knowledge 690 00:38:39,150 --> 00:38:41,277 passed on to you by apophis? 691 00:38:41,694 --> 00:38:42,946 Yes. 692 00:38:44,447 --> 00:38:46,908 What did you do to Daniel? 693 00:38:47,408 --> 00:38:49,702 Dreams sometimes teach. 694 00:38:49,994 --> 00:38:51,246 I am teaching him. 695 00:38:51,538 --> 00:38:53,331 Teaching him what? 696 00:38:54,040 --> 00:38:55,959 That the true nature of a man 697 00:38:56,251 --> 00:38:57,585 is determined in the battle 698 00:38:57,877 --> 00:38:59,546 between his conscious mind 699 00:38:59,838 --> 00:39:02,006 and his subconscious, 700 00:39:02,298 --> 00:39:04,300 and that the evil in my subconscious 701 00:39:04,592 --> 00:39:07,303 is too strong to resist. 702 00:39:11,015 --> 00:39:15,353 The only way to win is to deny it battle. 703 00:39:19,983 --> 00:39:22,110 As oma teach es. 704 00:39:25,154 --> 00:39:27,407 He woke up a few minutes ago. 705 00:39:28,241 --> 00:39:29,841 One of these days I'm going to figure out 706 00:39:29,909 --> 00:39:31,578 she's worth listening to. 707 00:39:34,914 --> 00:39:36,291 What happened? 708 00:39:36,583 --> 00:39:38,501 I was having a dream. 709 00:39:39,252 --> 00:39:39,836 About what? 710 00:39:40,128 --> 00:39:42,380 That's not really important. 711 00:39:43,631 --> 00:39:45,842 The important thing is... 712 00:39:46,217 --> 00:39:47,552 It's time I chose a new path. 713 00:39:47,844 --> 00:39:51,264 And it is time for me to continue on mine. 714 00:39:51,556 --> 00:39:54,642 Wait a minute. If he really is harcesis... 715 00:39:55,018 --> 00:39:55,518 He is. 716 00:39:55,852 --> 00:39:59,981 We can still extract some very valuable information from him. 717 00:40:00,273 --> 00:40:01,649 No, you can't. 718 00:40:04,277 --> 00:40:06,070 I don't understand. 719 00:40:06,362 --> 00:40:07,488 I know. 720 00:40:09,407 --> 00:40:11,492 Thank you for telling me of my mother. 721 00:40:11,784 --> 00:40:14,412 She would have been very proud of you. 722 00:40:14,746 --> 00:40:16,915 Of you, as well. 723 00:40:20,835 --> 00:40:22,045 Will I see you again? 724 00:40:22,337 --> 00:40:26,925 All worlds eventually lead to the great path. 725 00:40:28,176 --> 00:40:29,469 Eventually. 726 00:40:29,761 --> 00:40:32,472 Many cross on the way. 727 00:40:42,732 --> 00:40:43,732 What's going on? 728 00:40:43,775 --> 00:40:45,360 We're not just gonna let him leave? 729 00:40:45,652 --> 00:40:48,112 I don'tthink we have a choice. 730 00:41:08,633 --> 00:41:10,551 General, I highly recommend 731 00:41:10,843 --> 00:41:12,428 you order all personnel to stand down 732 00:41:12,720 --> 00:41:13,960 and getthe heck out of the way. 733 00:41:14,222 --> 00:41:15,222 Are you sure, colonel? 734 00:41:15,348 --> 00:41:17,392 The alternative might not be so pretty. 735 00:41:17,684 --> 00:41:19,769 What am I supposed to say? 736 00:41:22,855 --> 00:41:26,609 All personnel, this is general Hammond. 737 00:41:26,901 --> 00:41:30,113 A... glowing energy being 738 00:41:30,405 --> 00:41:32,198 is headed for level 28. 739 00:41:32,490 --> 00:41:34,409 We believe it is heading for the gate. 740 00:41:34,701 --> 00:41:39,455 Lower your weapons and do not attempt to intercept. 741 00:41:48,131 --> 00:41:50,216 The gate just opened, sir.