1 00:00:12,596 --> 00:00:13,639 Hammond: Come in. 2 00:00:14,014 --> 00:00:14,640 General, 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,576 I'd like to talk to you about this mission 4 00:00:16,600 --> 00:00:19,019 upon which we are about to embark. 5 00:00:19,311 --> 00:00:20,604 It seems... 6 00:00:20,896 --> 00:00:22,940 A bit ridiculous, doesn't it? 7 00:00:23,232 --> 00:00:25,817 Have you met general Ryan? 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,529 Hello, colonel. 9 00:00:28,820 --> 00:00:31,615 The general Ryan? Chief of staff? 10 00:00:31,907 --> 00:00:33,492 That's right. 11 00:00:35,744 --> 00:00:37,412 Shouldn't there have been a memo 12 00:00:37,704 --> 00:00:38,704 or something? 13 00:00:38,789 --> 00:00:40,332 You were off—world. 14 00:00:40,624 --> 00:00:42,042 Ah, yes. 15 00:00:43,126 --> 00:00:44,126 So, uh, 16 00:00:44,253 --> 00:00:47,172 what brings you to our little secret base, sir? 17 00:00:47,464 --> 00:00:49,508 That would be the ridiculous mission 18 00:00:49,800 --> 00:00:51,802 you just mentioned. 19 00:00:54,096 --> 00:00:55,096 (Whispering) Of course. 20 00:00:55,264 --> 00:00:55,597 Hammond: I'm proposing 21 00:00:55,889 --> 00:00:59,309 that n4c862 become a permanent research station. 22 00:00:59,601 --> 00:01:01,520 I'd like you to make an assessment. 23 00:01:01,812 --> 00:01:02,479 The general Ryan? 24 00:01:02,771 --> 00:01:04,565 I've read a lot about you, colonel, 25 00:01:04,856 --> 00:01:07,401 in general Hammond's reports. 26 00:01:09,486 --> 00:01:10,988 Yes, sir... 27 00:01:11,280 --> 00:01:13,907 Thus far, we like your work. 28 00:01:14,199 --> 00:01:16,493 Thank you, sir. I like yours. 29 00:01:16,785 --> 00:01:19,121 Your air force. The air force. 30 00:01:19,413 --> 00:01:21,456 I love the air force. 31 00:01:21,748 --> 00:01:24,084 Anything else, colonel? 32 00:01:24,376 --> 00:01:25,002 No, sir. 33 00:01:25,294 --> 00:01:26,396 Well, actually, I'd like to know 34 00:01:26,420 --> 00:01:29,673 how Daniel and Carter got out of this 35 00:01:30,132 --> 00:01:32,009 very important mission. 36 00:01:32,301 --> 00:01:35,304 Hammond: Dr. Jackson is off—world with sg—I I. 37 00:01:35,596 --> 00:01:36,836 Major Carter's giving a lecture 38 00:01:36,972 --> 00:01:40,225 at the air force academy in theoretical astrophysics. 39 00:01:40,517 --> 00:01:43,020 If you'd care to take her place... 40 00:01:43,312 --> 00:01:44,354 No. 41 00:01:45,480 --> 00:01:47,065 Then, you're dismissed. 42 00:01:47,357 --> 00:01:48,442 Thank you, sir. 43 00:01:48,734 --> 00:01:51,653 Sirs. Both of you. 44 00:01:56,199 --> 00:02:00,162 Got your hands full with that one, eh, George? 45 00:02:01,204 --> 00:02:03,749 Carter: So, as a result of these modular functions, 46 00:02:04,041 --> 00:02:06,460 the unwanted variables are always expressed 47 00:02:06,752 --> 00:02:09,254 as multiples of n minus io. 48 00:02:09,546 --> 00:02:11,173 Therefore, if we assume the existence 49 00:02:11,465 --> 00:02:13,133 of 10 dimensions in space—time, 50 00:02:13,425 --> 00:02:14,705 the variables are cancelled out, 51 00:02:14,885 --> 00:02:18,013 and the calculations suddenly begin to make sense. 52 00:02:18,305 --> 00:02:20,057 Excuse me, ma'am. 53 00:02:20,349 --> 00:02:22,100 Did you say 54 00:02:22,392 --> 00:02:24,061 yes, I did. 55 00:02:25,228 --> 00:02:27,439 Look, I realize these concepts 56 00:02:27,731 --> 00:02:28,731 are a little bizarre. 57 00:02:28,940 --> 00:02:29,566 Andthat many of you cadets 58 00:02:29,858 --> 00:02:31,458 would rather be somewhere else right now. 59 00:02:31,610 --> 00:02:34,071 Jump school, flighttraining... 60 00:02:34,363 --> 00:02:34,988 Believe me, I know. 61 00:02:35,280 --> 00:02:36,440 I used to sit in those chairs 62 00:02:36,615 --> 00:02:39,993 and listen to the same boring lectures. 63 00:02:40,285 --> 00:02:42,371 No offense, professor. 64 00:02:44,247 --> 00:02:46,208 But, on the other hand, the aerodynamics 65 00:02:46,500 --> 00:02:48,919 that are one day going to allow you to fly an f—22 66 00:02:49,211 --> 00:02:52,130 started out as souiggles on a board just like this one. 67 00:02:52,422 --> 00:02:55,092 These calculations are the keyto opening up 68 00:02:55,384 --> 00:02:56,093 the entire universe. 69 00:02:56,385 --> 00:03:00,263 Wormholes and hyperspace may seem like science fiction, 70 00:03:00,555 --> 00:03:01,555 but take my word for it, 71 00:03:01,640 --> 00:03:05,560 the future is a lot closer than you mightthink. 72 00:03:25,288 --> 00:03:27,499 I guess that wasn't so bad. 73 00:03:27,791 --> 00:03:29,626 No, no. You, uh, actually made 74 00:03:29,918 --> 00:03:31,128 the topological configuration 75 00:03:31,420 --> 00:03:34,756 of multiple dimensions seem interesting. 76 00:03:36,007 --> 00:03:37,759 This is wrong. 77 00:03:39,761 --> 00:03:41,930 What's that, cadet? 78 00:03:42,806 --> 00:03:43,432 I'm sorry, sir, 79 00:03:43,765 --> 00:03:46,601 but the calculations are incorrect. 80 00:03:46,977 --> 00:03:48,437 I appreciate your enthusiasm, cadet, 81 00:03:48,729 --> 00:03:50,529 but perhaps you should wait until you graduate 82 00:03:50,689 --> 00:03:52,129 before you start criticizing the work 83 00:03:52,232 --> 00:03:54,735 of a leader in the field of astrophysics. 84 00:03:55,026 --> 00:03:56,862 Yes, sir, of course. 85 00:03:57,154 --> 00:03:59,239 My apologies, ma'am. 86 00:04:07,956 --> 00:04:09,541 Who is that? 87 00:04:10,292 --> 00:04:12,002 Jennifer Hailey. 88 00:04:12,294 --> 00:04:14,629 Very intelligent, but, uh... 89 00:04:14,921 --> 00:04:17,174 Difficult personality. 90 00:04:18,341 --> 00:04:20,260 Well, she's right. 91 00:04:22,179 --> 00:04:23,179 Really? 92 00:04:23,346 --> 00:04:26,266 These variables should be reversed. 93 00:04:27,184 --> 00:04:28,602 I didn't even notice. 94 00:04:28,894 --> 00:04:30,520 Neither did I. 95 00:05:43,385 --> 00:05:44,385 Man: Colonel. 96 00:05:44,636 --> 00:05:45,637 O'Neill: Major. 97 00:05:45,929 --> 00:05:46,263 Report. 98 00:05:46,555 --> 00:05:48,515 Oh, we've had a pretty thrilling week. 99 00:05:48,807 --> 00:05:52,269 2 days ago, Dr. Thompson lost his glasses. 100 00:05:52,561 --> 00:05:53,144 And just this morning, 101 00:05:53,436 --> 00:05:56,356 the electron microscope broke down. 102 00:05:56,648 --> 00:05:58,316 Wow. Yeah. 103 00:05:58,692 --> 00:06:00,819 Non—stop excitement. 104 00:06:01,945 --> 00:06:03,572 Well, we'll take it from here. 105 00:06:03,864 --> 00:06:06,283 You're relieved. Sir. 106 00:06:06,575 --> 00:06:08,368 Man: Major griff? 107 00:06:08,994 --> 00:06:10,704 Dr. Hamilton. 108 00:06:11,371 --> 00:06:13,290 Do you realize that we still haven't received 109 00:06:13,582 --> 00:06:16,293 those replacement parts for the back—up generator? 110 00:06:16,585 --> 00:06:19,045 I putthe requisition in 111 00:06:19,337 --> 00:06:22,257 well, that's just not good enough. 112 00:06:22,549 --> 00:06:24,467 We obviously need to have a serious talk 113 00:06:24,759 --> 00:06:25,844 about our supply procedure. 114 00:06:26,136 --> 00:06:26,845 Well, unfortunately, doctor, 115 00:06:27,137 --> 00:06:29,639 I've just been relieved. But... 116 00:06:29,931 --> 00:06:30,931 I'm sure colonel O'Neill 117 00:06:31,141 --> 00:06:34,144 would love to discuss it with you. 118 00:06:36,479 --> 00:06:38,315 Love is the word. 119 00:06:38,607 --> 00:06:39,733 Colonel O'Neill, is it? 120 00:06:40,025 --> 00:06:42,319 I don't know if this is a military thing generally, 121 00:06:42,611 --> 00:06:44,321 or if it's just major griff's incompetence, 122 00:06:44,613 --> 00:06:46,293 but I can't seem to get anything I ask for. 123 00:06:46,448 --> 00:06:48,325 Airman: Your left, your left, 124 00:06:48,617 --> 00:06:50,785 your left, right, left. 125 00:06:54,205 --> 00:06:56,416 (Knock on door) Come. 126 00:06:59,669 --> 00:07:01,296 Samantha——sam! 127 00:07:01,588 --> 00:07:02,588 Good to see you again. 128 00:07:02,631 --> 00:07:05,008 Come in. Sit down. Sit down. 129 00:07:05,300 --> 00:07:08,720 It's good to see you, too, sir. Thank you. 130 00:07:09,512 --> 00:07:11,473 Well, well, well. 131 00:07:12,807 --> 00:07:13,350 So... 132 00:07:13,642 --> 00:07:14,642 How was th e lecture? 133 00:07:14,809 --> 00:07:16,519 Well, uh, no one fell asleep 134 00:07:16,811 --> 00:07:18,021 (ch uckles) Very impressive. 135 00:07:18,313 --> 00:07:19,313 Thank you, sir. 136 00:07:19,481 --> 00:07:20,666 I did have an interesting encounter 137 00:07:20,690 --> 00:07:23,526 with one of your cadets—— Jennifer Hailey. 138 00:07:23,818 --> 00:07:26,029 Caught your eye, did she? 139 00:07:26,529 --> 00:07:27,529 I thought she might. 140 00:07:27,614 --> 00:07:29,866 She pointed out a mistake in a complex equation 141 00:07:30,158 --> 00:07:31,952 that changed the result completely, 142 00:07:32,243 --> 00:07:33,283 but I couldn't believe it. 143 00:07:33,536 --> 00:07:36,331 Here... give this a read. 144 00:07:38,541 --> 00:07:41,336 Once you brush the chip off her shoulder, 145 00:07:41,628 --> 00:07:42,212 she reminds me of another 146 00:07:42,504 --> 00:07:43,981 bright young cadet who came through here 147 00:07:44,005 --> 00:07:45,005 a few years back. 148 00:07:45,090 --> 00:07:47,968 I have no idea who you're talking about, sir. 149 00:07:48,343 --> 00:07:50,887 Cadet Hailey is a very smart young woman. 150 00:07:51,179 --> 00:07:52,806 Her s.A.T.S were through the roof, 151 00:07:53,098 --> 00:07:54,391 even higher than yours. 152 00:07:54,766 --> 00:07:55,766 Unfortunately, 153 00:07:55,850 --> 00:07:57,730 she's sometimes too smart for her own damn good. 154 00:07:58,019 --> 00:08:01,356 Professor Monroe said she has discipline problems. 155 00:08:01,648 --> 00:08:02,649 The kid's bored. 156 00:08:02,941 --> 00:08:04,776 Came here for a challenge, 157 00:08:05,068 --> 00:08:06,403 but it's not enough for her. 158 00:08:06,695 --> 00:08:07,362 Not enough? 159 00:08:07,654 --> 00:08:09,048 This is justthe beginning of her career. 160 00:08:09,072 --> 00:08:10,992 How could she possibly know what's ahead for her? 161 00:08:11,116 --> 00:08:14,119 I know, but she doesn't see it, Sam. 162 00:08:14,411 --> 00:08:15,412 Don't get me wrong. 163 00:08:15,704 --> 00:08:16,824 I mean, I see her potential. 164 00:08:16,955 --> 00:08:19,874 Her physical skills are terrific, despite her size. 165 00:08:20,166 --> 00:08:21,166 She's an expert marksman, 166 00:08:21,292 --> 00:08:22,002 a superb glider pilot. 167 00:08:22,293 --> 00:08:25,296 Butthat's not all there is to becoming an air force officer. 168 00:08:25,588 --> 00:08:26,588 If she keeps insisting 169 00:08:26,715 --> 00:08:27,900 on doing things her own way—... 170 00:08:27,924 --> 00:08:29,426 I'd like to talk to her, sir, 171 00:08:29,718 --> 00:08:31,511 if that's ok. 172 00:08:34,597 --> 00:08:37,434 I was hoping you'd say that. 173 00:08:40,687 --> 00:08:41,771 Who said that? 174 00:08:42,063 --> 00:08:43,063 He did. 175 00:08:43,189 --> 00:08:44,524 Oh, for... 176 00:08:46,609 --> 00:08:48,528 Colonel O'Neill... 177 00:08:50,238 --> 00:08:51,489 Dr. Lee tells me you've denied 178 00:08:51,781 --> 00:08:53,033 our request to conduct a survey 179 00:08:53,324 --> 00:08:55,493 of the cave network. 180 00:08:56,453 --> 00:08:57,453 No. 181 00:08:57,537 --> 00:08:57,871 I just asked him to wait 182 00:08:58,163 --> 00:08:59,807 until I could have a chance to check it out. 183 00:08:59,831 --> 00:09:02,333 With no regard for our time table. 184 00:09:03,251 --> 00:09:04,461 Non e, whatsoever. 185 00:09:04,753 --> 00:09:05,753 Colon El, what exactly 186 00:09:05,920 --> 00:09:07,464 do you expect to find in there? 187 00:09:07,756 --> 00:09:09,466 Look, doctor... 188 00:09:09,758 --> 00:09:10,759 This is another planet. 189 00:09:11,051 --> 00:09:13,094 Actually, it's a moon. 190 00:09:13,386 --> 00:09:16,056 We're orbiting that gas giant. 191 00:09:17,223 --> 00:09:19,851 Oh, well, if it's a moon... 192 00:09:20,143 --> 00:09:21,728 Go ahead. Do whatever you want. 193 00:09:22,020 --> 00:09:23,480 What could happen? 194 00:09:23,772 --> 00:09:25,940 Colonel, this outpost has been up and running 195 00:09:26,232 --> 00:09:27,984 for 6 weeks now without the slightest 196 00:09:28,276 --> 00:09:31,029 hint of anything remotely dangerous. 197 00:09:31,654 --> 00:09:33,031 You can explore the caves 198 00:09:33,323 --> 00:09:35,992 once they've been checked out. 199 00:09:36,951 --> 00:09:39,579 Any more pressing matters? 200 00:09:41,206 --> 00:09:43,208 Non e, whatsoever. 201 00:09:45,877 --> 00:09:47,629 It's hopeless. 202 00:09:48,630 --> 00:09:50,006 Oh, yeah? 203 00:09:55,970 --> 00:09:57,597 (Clicking) 204 00:10:14,572 --> 00:10:16,324 Beautiful, isn't it? 205 00:10:16,616 --> 00:10:17,616 Major Carter. 206 00:10:17,659 --> 00:10:19,369 At ease, cadet. 207 00:10:24,249 --> 00:10:27,293 Getting in a little extra lab time? 208 00:10:27,585 --> 00:10:29,045 Yes, ma'am. 209 00:10:29,337 --> 00:10:31,057 I wanted to talk to you about the term paper 210 00:10:31,297 --> 00:10:32,674 you did for professor Monroe—... 211 00:10:32,966 --> 00:10:36,636 Towards the new cosmology of multiple realities? 212 00:10:36,928 --> 00:10:38,513 It's an interesting topic. 213 00:10:38,805 --> 00:10:40,431 Professor Monroe gave me a "d." 214 00:10:40,723 --> 00:10:43,518 Because it wasn't the assignment. 215 00:10:43,810 --> 00:10:45,979 Permission to speak freely, ma'am? 216 00:10:46,271 --> 00:10:47,564 Uh—huh. 217 00:10:47,856 --> 00:10:49,899 The assignment was lame. 218 00:10:50,191 --> 00:10:53,653 Maybe it was, but it was the assignment. 219 00:10:54,362 --> 00:10:55,822 Did you read it anyway? 220 00:10:56,114 --> 00:10:57,991 As a matter of fact, I did. 221 00:10:58,283 --> 00:11:00,034 It's intriguing. 222 00:11:00,326 --> 00:11:02,412 The same word professor Monroe used. 223 00:11:02,704 --> 00:11:04,998 Maybe because that's what it is. 224 00:11:05,290 --> 00:11:06,708 An intriguing idea. 225 00:11:07,000 --> 00:11:09,586 But it's based on way too many unfounded assumptions 226 00:11:09,878 --> 00:11:11,337 to make a valid theory. 227 00:11:11,629 --> 00:11:14,299 For example, you assume that matter can travel 228 00:11:14,591 --> 00:11:17,260 both ways th rough an open wormhole. 229 00:11:17,552 --> 00:11:18,553 So? 230 00:11:18,845 --> 00:11:19,845 So how do you know? 231 00:11:20,096 --> 00:11:22,307 Well, until somebody shows me a real wormhole 232 00:11:22,599 --> 00:11:23,719 that can only go one way—... 233 00:11:23,892 --> 00:11:25,435 That's not the point. 234 00:11:25,727 --> 00:11:27,770 You made an assumption. 235 00:11:28,062 --> 00:11:31,065 What about your assumption, major? 236 00:11:31,900 --> 00:11:33,180 That you're the one that's right, 237 00:11:33,526 --> 00:11:34,526 and I'm wrong? 238 00:11:34,652 --> 00:11:36,571 Cadet, that paper is way, way beyond 239 00:11:36,863 --> 00:11:39,490 anything you're likely to be taught at the academy. 240 00:11:39,782 --> 00:11:40,982 And if you want points for it, 241 00:11:41,034 --> 00:11:42,660 hey, we're all impressed. 242 00:11:42,952 --> 00:11:46,581 It doesn't mean you don't do the assignment. 243 00:11:46,873 --> 00:11:49,375 I'm late for a class, ma'am. 244 00:11:49,792 --> 00:11:51,711 Am I dismissed? 245 00:11:52,420 --> 00:11:53,671 Yes. 246 00:12:11,814 --> 00:12:13,274 Hamilton. 247 00:12:14,692 --> 00:12:17,737 Colonel O'Neill. How are the caves? 248 00:12:18,780 --> 00:12:19,780 Dark. 249 00:12:19,948 --> 00:12:23,701 No subterranean monsters, I assume? 250 00:12:23,993 --> 00:12:25,745 Notthis time. 251 00:12:26,037 --> 00:12:28,665 Go ahead and do your survey. 252 00:12:28,957 --> 00:12:30,416 Thank you. 253 00:12:31,626 --> 00:12:33,836 You seem disappointed that we found nothing, O'Neill. 254 00:12:34,128 --> 00:12:35,838 No, it's just... 255 00:12:36,130 --> 00:12:36,714 You know, I... 256 00:12:37,006 --> 00:12:38,216 Wanted him to be wrong. 257 00:12:38,508 --> 00:12:40,802 Just so he'd... be wrong. 258 00:12:42,011 --> 00:12:43,011 And if he was wrong, 259 00:12:43,096 --> 00:12:44,889 we'd have something to do. 260 00:12:45,181 --> 00:12:45,765 I see. 261 00:12:46,057 --> 00:12:47,976 (Creature humming) 262 00:12:52,105 --> 00:12:53,815 Did you hear something? 263 00:12:54,107 --> 00:12:56,150 (Humming continues) 264 00:12:56,442 --> 00:12:57,777 Indeed. 265 00:13:03,366 --> 00:13:04,784 (Humming) 266 00:13:38,067 --> 00:13:42,155 I have never before encountered anything like it. 267 00:13:43,197 --> 00:13:44,782 Cool. 268 00:13:47,577 --> 00:13:49,162 (Door opens) 269 00:13:50,079 --> 00:13:51,831 (Door closes) 270 00:13:52,874 --> 00:13:54,751 I didn't realize you were still here. 271 00:13:55,043 --> 00:13:58,087 I wanted to talk to you about cadet Hailey's paper. 272 00:13:58,379 --> 00:13:59,379 Sam... look. 273 00:13:59,589 --> 00:14:00,757 At first, I agreed with you. 274 00:14:01,049 --> 00:14:01,382 It just didn't add up 275 00:14:01,674 --> 00:14:04,093 butthere was something about itthat kept nagging at me. 276 00:14:04,385 --> 00:14:06,763 I finally figured out what it was. 277 00:14:07,055 --> 00:14:08,415 The equations don't make sense—... 278 00:14:08,681 --> 00:14:11,559 Unless you allow for variations in the speed of light. 279 00:14:11,851 --> 00:14:13,102 Which is a universal constant. 280 00:14:13,394 --> 00:14:15,772 Ah! Not if you expand the frame of reference 281 00:14:16,064 --> 00:14:17,565 to include multiple universes. 282 00:14:17,857 --> 00:14:19,776 That's where this paper comes in. 283 00:14:20,068 --> 00:14:21,652 Ithinkwithout even realizing it, 284 00:14:21,944 --> 00:14:23,224 cadet Hailey intuitively arrived 285 00:14:23,279 --> 00:14:26,074 at a whole new way of looking at cosmology. 286 00:14:26,366 --> 00:14:29,202 Under certain special circumstances, 287 00:14:29,494 --> 00:14:30,870 what we would see... 288 00:14:31,162 --> 00:14:32,622 As an effect... 289 00:14:32,914 --> 00:14:34,874 Preceding a cause... 290 00:14:37,377 --> 00:14:39,629 Would, in fact, be an effect 291 00:14:39,921 --> 00:14:41,881 following a cause... 292 00:14:42,465 --> 00:14:43,674 In... a parallel reality. 293 00:14:43,966 --> 00:14:47,345 That's assuming that parallel realities occasionally overlap. 294 00:14:47,637 --> 00:14:50,390 Well, I'm fairly confident that that's the case. 295 00:14:50,681 --> 00:14:52,141 Really? Why? 296 00:14:53,184 --> 00:14:54,811 I know she's got to you, 297 00:14:55,103 --> 00:14:56,163 but... I think you're trying hard 298 00:14:56,187 --> 00:14:58,606 to see something that isn'tthere. 299 00:14:58,981 --> 00:14:59,565 All right. 300 00:14:59,941 --> 00:15:02,318 Even if this theory ultimately proves to be incorrect, 301 00:15:02,610 --> 00:15:05,988 you have to admit that it's a brilliant insight. 302 00:15:06,280 --> 00:15:07,907 Jennifer Hailey is... 303 00:15:08,199 --> 00:15:10,451 No longer our problem. 304 00:15:11,369 --> 00:15:12,369 What do you mean? 305 00:15:12,453 --> 00:15:16,374 She got into a fight this morning with another cadet. 306 00:15:16,666 --> 00:15:18,418 As fond as general kerrigan is of her, 307 00:15:18,709 --> 00:15:20,962 he'll have to expel her. 308 00:15:24,340 --> 00:15:26,020 Man: Are you sure this is such a good idea? 309 00:15:26,134 --> 00:15:28,302 Hamilton: Hey, I didn't come halfway across the galaxy 310 00:15:28,594 --> 00:15:30,054 to wait for permission to do my job. 311 00:15:30,346 --> 00:15:31,639 I know, but colonel O'Neill—... 312 00:15:31,931 --> 00:15:33,291 Colonel O'Neill doesn't have a clue 313 00:15:33,391 --> 00:15:34,785 what we're trying to accomplish here. 314 00:15:34,809 --> 00:15:37,728 He's too busy polishing his m—16. 315 00:15:38,020 --> 00:15:40,356 Actually, it's a p—90. 316 00:15:46,487 --> 00:15:48,948 You boys goin' somewhere? 317 00:15:49,699 --> 00:15:50,950 Uh, yes. We... 318 00:15:51,242 --> 00:15:52,962 We were gonna go see if we could findthat... 319 00:15:53,161 --> 00:15:54,161 Creature you encountered. 320 00:15:54,412 --> 00:15:55,872 Well, apparently you didn't hear me 321 00:15:56,164 --> 00:15:57,204 the first time I told you, 322 00:15:57,373 --> 00:16:00,334 clearly and in no uncertain terms, 323 00:16:00,918 --> 00:16:01,919 not the heck yet. 324 00:16:02,211 --> 00:16:03,254 You——you know, um... 325 00:16:03,546 --> 00:16:05,131 If your description is correct, 326 00:16:05,423 --> 00:16:06,132 we're talking about something 327 00:16:06,424 --> 00:16:08,885 that can pass right through solid matter. 328 00:16:09,177 --> 00:16:09,760 Yes. 329 00:16:10,052 --> 00:16:11,052 And therefore, logically, 330 00:16:11,179 --> 00:16:12,763 we'd have no defense against it. 331 00:16:13,055 --> 00:16:14,682 Heh. this is typical militarythinking. 332 00:16:14,974 --> 00:16:16,734 You encounter something you don't understand, 333 00:16:16,767 --> 00:16:19,979 you immediately assume it's athreat. 334 00:16:20,396 --> 00:16:22,106 Well... ah em... 335 00:16:22,398 --> 00:16:24,901 Until we determine there is no threat, 336 00:16:25,193 --> 00:16:26,819 I will assume... 337 00:16:27,111 --> 00:16:28,696 There is one. 338 00:16:30,198 --> 00:16:31,908 Do we have a problem, here? 339 00:16:32,200 --> 00:16:33,910 Colonel, with all due respect, 340 00:16:34,202 --> 00:16:35,703 really... 341 00:16:36,078 --> 00:16:37,358 When I agreed to this assignment, 342 00:16:37,413 --> 00:16:38,414 iwas under the impression 343 00:16:38,706 --> 00:16:40,541 that I was going to be in charge. 344 00:16:40,833 --> 00:16:42,919 You are in charge... 345 00:16:43,211 --> 00:16:45,671 Of the other scientists. 346 00:16:45,963 --> 00:16:48,299 Thatyou even think you're qualified to decide 347 00:16:48,591 --> 00:16:50,027 what we can and can't do around here is——... 348 00:16:50,051 --> 00:16:51,928 Teal'c: Colonel O'Neill is indeed qualified, 349 00:16:52,220 --> 00:16:53,930 Dr. Hamilton... 350 00:16:54,222 --> 00:16:55,890 Having encountered many alien species 351 00:16:56,182 --> 00:16:59,310 as have I since long before you were born. 352 00:16:59,602 --> 00:17:03,773 I strongly suggest you do what colonel O'Neill says. 353 00:17:05,525 --> 00:17:07,527 Than k you, Rocco. 354 00:17:10,321 --> 00:17:12,865 Boys, we'll be in touch. 355 00:17:24,043 --> 00:17:26,045 Cadet Hailey was helping to train 356 00:17:26,337 --> 00:17:29,340 an underclassman named... Chloe brown, 357 00:17:29,632 --> 00:17:32,969 who was having problems with her physical fitness tests. 358 00:17:33,261 --> 00:17:35,972 Apparently, one of the cadre made a derogatory comment 359 00:17:36,264 --> 00:17:36,973 about the young lady. 360 00:17:37,265 --> 00:17:39,642 Cadet Hailey told him to knock it off. 361 00:17:39,934 --> 00:17:41,936 And when he didn't? 362 00:17:42,228 --> 00:17:43,479 She broke his nose. 363 00:17:43,771 --> 00:17:45,064 She what? 364 00:17:46,148 --> 00:17:47,148 I can't let that go. 365 00:17:47,275 --> 00:17:48,985 I don't give a damn how smart she is. 366 00:17:49,277 --> 00:17:51,279 She was defending a fellow classmate. 367 00:17:51,571 --> 00:17:52,822 I know. 368 00:17:53,114 --> 00:17:55,783 I'm not asking for her to go unpunished, sir. 369 00:17:56,075 --> 00:17:59,620 But if she is even half as brilliant as ithink she is, 370 00:17:59,912 --> 00:18:00,580 we don't want to lose her. 371 00:18:00,871 --> 00:18:02,498 We're not here to make advancements 372 00:18:02,790 --> 00:18:03,291 in theoretical physics. 373 00:18:03,583 --> 00:18:04,903 We're here to defend this country. 374 00:18:05,084 --> 00:18:06,084 I understand that, sir. 375 00:18:06,294 --> 00:18:09,839 Butthey're not mutually exclusive goals. 376 00:18:10,172 --> 00:18:10,881 Can I assume you're referring 377 00:18:11,173 --> 00:18:15,094 to your research project up at Cheyenne mountain? 378 00:18:16,178 --> 00:18:16,637 You can. 379 00:18:16,929 --> 00:18:19,807 Deep space radar analysis, is it? 380 00:18:20,182 --> 00:18:23,102 Something like that, sir, yes. 381 00:18:23,519 --> 00:18:24,812 Hmm. 382 00:18:25,271 --> 00:18:26,647 Well... 383 00:18:26,939 --> 00:18:28,139 I don't know what it really is 384 00:18:28,190 --> 00:18:29,376 you're working on inside that mountain, 385 00:18:29,400 --> 00:18:32,486 but I do know if you've got something to do with it, 386 00:18:32,778 --> 00:18:34,113 then it's high—priority. 387 00:18:34,405 --> 00:18:36,032 Well, thank you, sir, it is. 388 00:18:36,324 --> 00:18:38,784 And believe me when I tell you that cadet Hailey 389 00:18:39,076 --> 00:18:42,163 is exactly the kind of person we need. 390 00:18:42,496 --> 00:18:43,039 (Sighs) 391 00:18:43,331 --> 00:18:44,457 She'll have to be punished. 392 00:18:44,749 --> 00:18:46,459 As she should be, sir. 393 00:18:46,751 --> 00:18:49,045 Buti don'tthink she's about to go on a rampage 394 00:18:49,337 --> 00:18:51,589 beating up upperclassmen. 395 00:18:54,216 --> 00:18:56,052 Send her in. 396 00:19:05,227 --> 00:19:08,397 Sir, cadet Hailey reports as ordered. 397 00:19:10,149 --> 00:19:11,359 At ease. 398 00:19:11,651 --> 00:19:12,735 Major Carter? 399 00:19:13,027 --> 00:19:15,655 Cadet, I'd like to ask you a few questions. 400 00:19:15,946 --> 00:19:17,114 Answer honestly. 401 00:19:17,406 --> 00:19:18,406 Yes, ma'am. 402 00:19:18,491 --> 00:19:21,494 Who the hell do you think you are? 403 00:19:21,827 --> 00:19:22,286 Ma'am? 404 00:19:22,578 --> 00:19:23,764 Do you thinkyou're better than we are? 405 00:19:23,788 --> 00:19:26,415 Do you think you're too good for the air force? 406 00:19:26,707 --> 00:19:27,707 No, ma'am. 407 00:19:27,833 --> 00:19:28,833 Oh, come on. 408 00:19:29,001 --> 00:19:30,544 All those little rules and regulations, 409 00:19:30,836 --> 00:19:32,672 they don't really apply to you, right? 410 00:19:32,963 --> 00:19:33,381 I mean, let's face it, 411 00:19:33,673 --> 00:19:34,298 what's the point of a chain of command 412 00:19:34,590 --> 00:19:37,093 if none of your superiors are as smart as you are? 413 00:19:37,385 --> 00:19:38,545 I don't feel that way, ma'am. 414 00:19:38,678 --> 00:19:40,096 Oh, ithinkyou do. 415 00:19:40,388 --> 00:19:43,224 And ithink deep down you wanna leave. 416 00:19:43,516 --> 00:19:45,393 Let me do you a favor. 417 00:19:45,685 --> 00:19:46,685 The door's open. 418 00:19:46,811 --> 00:19:49,105 Why don't you just quit and go home? 419 00:19:49,397 --> 00:19:50,564 No, ma'am. I won't quit. 420 00:19:50,856 --> 00:19:52,525 I'm just giving you the chance to walk out 421 00:19:52,817 --> 00:19:55,319 before general kerrigan th rows you out. 422 00:19:55,611 --> 00:19:57,196 I won't quit. 423 00:19:59,615 --> 00:20:00,950 Good. 424 00:20:05,246 --> 00:20:07,081 Cadet Hailey... 425 00:20:07,873 --> 00:20:08,582 As far as I'm concerned, 426 00:20:08,874 --> 00:20:11,127 you've demonstrated a remarkable inability 427 00:20:11,419 --> 00:20:12,128 to be a functioning member 428 00:20:12,420 --> 00:20:15,089 of the United States air force. 429 00:20:15,381 --> 00:20:17,299 But major Carter has a future in mind for you, 430 00:20:17,591 --> 00:20:20,761 and I respect major Carter's opinion. 431 00:20:21,595 --> 00:20:23,315 Although the rest of your punishment stands, 432 00:20:23,472 --> 00:20:26,225 I'm not recommending dismissal. 433 00:20:27,101 --> 00:20:28,144 Thank you, sir. 434 00:20:28,436 --> 00:20:30,104 You may go. 435 00:20:42,950 --> 00:20:44,410 Good luck. 436 00:20:46,245 --> 00:20:47,496 (Sighs) 437 00:20:53,169 --> 00:20:53,711 Carter: What were you thinking 438 00:20:54,003 --> 00:20:56,756 breaking the nose of an upperclassman like that? 439 00:20:57,047 --> 00:20:57,715 Swing high? 440 00:20:58,007 --> 00:20:58,424 That's not funny. 441 00:20:58,716 --> 00:21:00,718 No, ma'am, you wouldn't think so, would you? 442 00:21:01,010 --> 00:21:02,210 What's this got to do with me? 443 00:21:02,470 --> 00:21:03,637 Everything. 444 00:21:03,929 --> 00:21:05,514 Heh. The great Samantha Carter. 445 00:21:05,806 --> 00:21:07,246 You think a day goes by in this place 446 00:21:07,349 --> 00:21:08,559 where I don't hear your name? 447 00:21:08,851 --> 00:21:09,953 You've gotten the highest Mark 448 00:21:09,977 --> 00:21:10,603 in every class I've ever been in. 449 00:21:10,895 --> 00:21:12,813 You've won every award I've ever been up for. 450 00:21:13,105 --> 00:21:14,207 They've been comparing me to you 451 00:21:14,231 --> 00:21:15,459 since the day I walked th rough the door. 452 00:21:15,483 --> 00:21:18,611 And I never quite seem to measure up. 453 00:21:19,361 --> 00:21:20,821 That's it? 454 00:21:21,113 --> 00:21:22,782 What, so for the first time in your life 455 00:21:23,073 --> 00:21:23,574 you come to a place 456 00:21:23,866 --> 00:21:25,159 where you are not automatically 457 00:21:25,451 --> 00:21:28,913 the smartest and best at everything you do. 458 00:21:29,205 --> 00:21:30,748 Get over it. 459 00:21:31,499 --> 00:21:33,167 There are important things at stake. 460 00:21:33,459 --> 00:21:35,139 You've got my future all planned out for me 461 00:21:35,169 --> 00:21:36,879 as long as I stay here? 462 00:21:37,171 --> 00:21:38,547 If you're good enough. 463 00:21:38,839 --> 00:21:39,340 Like what? 464 00:21:39,632 --> 00:21:42,927 Flying a transport plane, if I'm one of the lucky ones? 465 00:21:43,219 --> 00:21:44,404 I don't see this exciting future 466 00:21:44,428 --> 00:21:46,639 you're talking about, major. 467 00:21:46,931 --> 00:21:48,474 Something more incredible 468 00:21:48,766 --> 00:21:51,977 than anything even you could imagine. 469 00:21:53,395 --> 00:21:54,939 Yes, ma'am. 470 00:21:56,398 --> 00:21:57,733 Cadet. 471 00:22:00,569 --> 00:22:02,279 Believe me. 472 00:22:19,922 --> 00:22:22,967 Science is about questioning the status quo, 473 00:22:23,259 --> 00:22:24,260 questioning authority. 474 00:22:24,552 --> 00:22:24,969 Now, how can we do that 475 00:22:25,261 --> 00:22:28,097 when the greatest scientific discovery in human history 476 00:22:28,389 --> 00:22:31,100 is in the hands of the United States air force? 477 00:22:31,392 --> 00:22:32,810 Oh, my god. 478 00:22:33,686 --> 00:22:35,729 (Creature humming) 479 00:22:40,609 --> 00:22:41,920 The camera, the camera. Get the camera. 480 00:22:41,944 --> 00:22:43,184 Get the camera, get the camera. 481 00:22:43,445 --> 00:22:45,364 (Humming continues) 482 00:22:54,415 --> 00:22:56,375 (Humming continues) 483 00:23:02,464 --> 00:23:04,383 Hamilton: Come on! 484 00:23:05,467 --> 00:23:07,052 Colonel O'Neill! 485 00:23:07,469 --> 00:23:07,845 Go ahead. 486 00:23:08,137 --> 00:23:09,573 We just encountered another one of the creatures. 487 00:23:09,597 --> 00:23:11,932 We're following it into the forest north of the camp 488 00:23:12,224 --> 00:23:14,393 (whispering) Let's go. 489 00:23:18,188 --> 00:23:20,232 (Creature humming) 490 00:23:21,942 --> 00:23:23,485 Incredible. 491 00:23:40,377 --> 00:23:43,088 Hamilton! What are you doing? 492 00:23:44,506 --> 00:23:46,300 You see, colonel? 493 00:23:46,592 --> 00:23:48,427 They're harmless. 494 00:24:00,522 --> 00:24:01,732 (Laughs) 495 00:24:13,494 --> 00:24:16,288 Major, this is a high security area. 496 00:24:16,580 --> 00:24:17,580 I know that, sir. 497 00:24:17,623 --> 00:24:19,103 But she's already checked out security 498 00:24:19,166 --> 00:24:20,960 and signed the non—disclosure form. 499 00:24:21,251 --> 00:24:24,380 What did you tell her she was going to see? 500 00:24:24,672 --> 00:24:26,674 Deep space radar telemetry. 501 00:24:26,966 --> 00:24:28,606 Are you absolutely sure about this, major? 502 00:24:28,759 --> 00:24:32,096 General, she is a perfect candidate for the s.G.C. 503 00:24:32,388 --> 00:24:34,390 Her file says otherwise. 504 00:24:34,682 --> 00:24:36,058 I've met her, sir. 505 00:24:36,350 --> 00:24:38,227 She is brilliant. 506 00:24:39,770 --> 00:24:40,896 Not everyone is cut out 507 00:24:41,188 --> 00:24:43,399 to be an air force officer, major. 508 00:24:43,691 --> 00:24:44,191 Sir... 509 00:24:44,483 --> 00:24:46,402 If she can just get one glimpse 510 00:24:46,694 --> 00:24:47,236 of her possible future, 511 00:24:47,528 --> 00:24:49,089 she will graduate at the top of her class 512 00:24:49,113 --> 00:24:53,742 and become an officer worthy of serving under your command. 513 00:24:56,578 --> 00:24:59,832 I am absolutely sure about this, sir. 514 00:25:06,338 --> 00:25:07,818 I don't understand. We're underground. 515 00:25:07,923 --> 00:25:09,425 Where could we possibly be going? 516 00:25:09,717 --> 00:25:10,426 You'll see. 517 00:25:10,718 --> 00:25:11,176 What you're about to see 518 00:25:11,468 --> 00:25:14,346 is probably the best—kept secret in the world. 519 00:25:14,638 --> 00:25:15,638 You're making me nervous. 520 00:25:15,848 --> 00:25:16,848 Good... 521 00:25:17,057 --> 00:25:18,118 Because from this point on, 522 00:25:18,142 --> 00:25:20,102 everything you thought you knew about the universe 523 00:25:20,394 --> 00:25:22,604 is aboutto be turned upside down. 524 00:25:22,896 --> 00:25:24,481 You ready? 525 00:25:43,625 --> 00:25:45,377 What is it? 526 00:25:45,669 --> 00:25:46,795 It's your future. 527 00:25:47,087 --> 00:25:48,505 It's called a Stargate. 528 00:25:48,797 --> 00:25:51,175 P.A.: Chevron 7 locked. 529 00:26:02,978 --> 00:26:05,022 You're looking at the event horizon of a wormhole 530 00:26:05,314 --> 00:26:07,483 connecting this Stargate to another identical one 531 00:26:07,775 --> 00:26:11,403 on another world 42,000 light years from earth. 532 00:26:11,695 --> 00:26:12,863 That's where we're going? 533 00:26:13,155 --> 00:26:14,448 That's right. 534 00:26:14,740 --> 00:26:15,740 How? 535 00:26:16,075 --> 00:26:17,451 That's the easy part. 536 00:26:17,743 --> 00:26:18,911 Come on. 537 00:26:32,466 --> 00:26:34,051 What was that? What just happened? 538 00:26:34,343 --> 00:26:36,512 Your body was particleized in the matter stream 539 00:26:36,804 --> 00:26:37,805 and then reintegrated. 540 00:26:38,097 --> 00:26:39,515 So this is another planet? 541 00:26:39,807 --> 00:26:40,933 It's a moon, actually. 542 00:26:41,225 --> 00:26:43,018 Doesn't look that different from home. 543 00:26:43,310 --> 00:26:46,522 Well, where there's oxygen, there's usually plant life, 544 00:26:46,814 --> 00:26:47,814 trees, water. 545 00:26:47,940 --> 00:26:50,651 Butthere are a couple of differences. 546 00:26:57,199 --> 00:26:58,784 H ey, Carter! 547 00:26:59,493 --> 00:27:02,996 Thought I'd come be your... Welcoming committee. 548 00:27:03,288 --> 00:27:04,790 Thank you, sir. How are you? 549 00:27:05,082 --> 00:27:07,376 The back's acting up a little, actually. 550 00:27:07,668 --> 00:27:08,948 The kn ees, you know, always—... 551 00:27:09,086 --> 00:27:10,086 Sir. 552 00:27:10,129 --> 00:27:12,840 I'd like you to meet cadet Hailey. 553 00:27:13,632 --> 00:27:15,759 Cadet, welcome to 862. 554 00:27:17,469 --> 00:27:19,471 How was your trip? 555 00:27:19,763 --> 00:27:21,265 It was a... 556 00:27:21,723 --> 00:27:23,725 A——a trip, sir. 557 00:27:25,853 --> 00:27:27,646 It always is. 558 00:27:28,230 --> 00:27:31,108 I got something you should see. 559 00:27:43,162 --> 00:27:45,205 (Creature humming) 560 00:27:47,749 --> 00:27:49,168 What is it? 561 00:27:49,459 --> 00:27:50,459 We're not sure... 562 00:27:50,586 --> 00:27:52,254 But we think it's some kind of 563 00:27:52,546 --> 00:27:54,590 energy—based life form. 564 00:27:54,882 --> 00:27:55,507 That's impossible. 565 00:27:55,799 --> 00:27:56,341 Yeah, that's what we thought. 566 00:27:56,633 --> 00:27:58,433 But one of them led us directly to the others, 567 00:27:58,552 --> 00:27:59,672 which suggests organization, 568 00:27:59,887 --> 00:28:01,471 some kind of intelligence. 569 00:28:01,763 --> 00:28:03,056 They also appear to be able 570 00:28:03,348 --> 00:28:04,548 to phase through solid matter. 571 00:28:04,766 --> 00:28:07,936 Yeah, Teal'c and I saw one zip right on through a tree. 572 00:28:08,228 --> 00:28:09,605 Didn't even slow it down. 573 00:28:09,897 --> 00:28:10,897 That's so cool. 574 00:28:10,981 --> 00:28:12,608 That's exactly what I said. 575 00:28:12,900 --> 00:28:14,109 I said that. 576 00:28:14,401 --> 00:28:14,985 Carter: If that's the case, 577 00:28:15,277 --> 00:28:17,613 then what's keeping it inside this cylinder? 578 00:28:17,905 --> 00:28:18,614 That was Dr. Lee's idea. 579 00:28:18,906 --> 00:28:21,033 The top and bottom plates are electrified. 580 00:28:21,325 --> 00:28:24,578 The field seems to be holding it in. 581 00:28:24,870 --> 00:28:26,371 You're not hurting it, are you? 582 00:28:26,663 --> 00:28:27,122 Heh. 583 00:28:27,414 --> 00:28:29,082 The creature has no physical body. 584 00:28:29,374 --> 00:28:30,542 I don't think it's capable 585 00:28:30,834 --> 00:28:31,919 of feeling pain. 586 00:28:32,211 --> 00:28:32,711 But if it's intelligent, 587 00:28:33,003 --> 00:28:35,881 it might not appreciate being held in a cage. 588 00:28:36,173 --> 00:28:38,634 Might be time to letthis one go, doc. 589 00:28:38,926 --> 00:28:39,635 Colonel, no, please. 590 00:28:39,927 --> 00:28:41,220 We need to study it. 591 00:28:41,511 --> 00:28:43,388 Find another way. 592 00:28:44,223 --> 00:28:45,724 (Sighs) 593 00:28:58,862 --> 00:29:00,656 Man, on radio: Hey, bill, come in. 594 00:29:00,948 --> 00:29:01,490 (Static) 595 00:29:01,782 --> 00:29:02,241 Any sign of the swarm? 596 00:29:02,532 --> 00:29:06,203 Nothing yet. Looks like they just disappeared. 597 00:29:13,293 --> 00:29:15,504 Listen, they gotta be around here somewhere. 598 00:29:15,796 --> 00:29:19,258 Uh, try checking for high frequency spikes. 599 00:29:20,259 --> 00:29:21,802 You got it. 600 00:29:29,726 --> 00:29:30,936 (Creature humming) 601 00:29:31,228 --> 00:29:32,312 Oh! 602 00:29:32,854 --> 00:29:34,439 Hey, there. 603 00:29:34,856 --> 00:29:36,942 We're your friends. 604 00:29:37,693 --> 00:29:39,695 Whoa, whoa. Whoa. 605 00:29:39,987 --> 00:29:41,029 Easy. 606 00:29:41,863 --> 00:29:44,241 I'm not gonna hurt you. 607 00:29:44,574 --> 00:29:47,828 Bill, you getting anything on the high frequency? 608 00:29:48,120 --> 00:29:49,705 Bill? Unh! 609 00:30:01,174 --> 00:30:02,467 Bill, come in. 610 00:30:02,759 --> 00:30:04,553 (Bill screaming) 611 00:30:06,888 --> 00:30:09,474 (Creatures humming loudly) 612 00:30:13,895 --> 00:30:15,314 (Whispering) Oh, god. 613 00:30:15,605 --> 00:30:16,857 Colon El—... 614 00:30:47,471 --> 00:30:48,847 Teal'c? 615 00:30:49,348 --> 00:30:52,351 Do you mind if I call you Teal'c? 616 00:30:53,143 --> 00:30:55,437 I have no other name. 617 00:30:56,355 --> 00:30:59,149 So, I'm guessing you're not... 618 00:30:59,941 --> 00:31:01,193 Human. 619 00:31:01,943 --> 00:31:03,862 Then your guess is correct. 620 00:31:04,154 --> 00:31:05,906 Then is this your planet? 621 00:31:06,198 --> 00:31:07,282 I mean, moon. 622 00:31:07,574 --> 00:31:08,574 It is not. 623 00:31:08,742 --> 00:31:10,535 My home world is called chulak. 624 00:31:10,827 --> 00:31:11,827 Your world? 625 00:31:12,079 --> 00:31:12,537 Wait a second... 626 00:31:12,829 --> 00:31:14,269 How many places does the Stargate go? 627 00:31:14,456 --> 00:31:18,919 The Stargate network is composed of a great many worlds. 628 00:31:19,211 --> 00:31:19,795 Are you serious? 629 00:31:20,087 --> 00:31:21,171 (Shouting) Colonel O'Neill! 630 00:31:21,463 --> 00:31:23,131 Colonel O'Neill! 631 00:31:23,423 --> 00:31:24,049 Colonel O'Neill! 632 00:31:24,341 --> 00:31:26,593 Help, colonel O'Neill! 633 00:31:27,969 --> 00:31:28,969 What? 634 00:31:29,096 --> 00:31:30,514 It's Dr. Thompson. 635 00:31:30,806 --> 00:31:31,181 Those things... 636 00:31:31,473 --> 00:31:32,713 They're attacking Dr. Thompson. 637 00:31:32,974 --> 00:31:33,433 Where? 638 00:31:33,767 --> 00:31:35,847 Back in the clearing where we first encountered them. 639 00:31:36,061 --> 00:31:39,314 Carter, get him inside. Teal'c, with me. 640 00:31:41,024 --> 00:31:43,193 Carter: Go, go, go. 641 00:32:18,728 --> 00:32:21,565 Hey! Just what about my radio transmission 642 00:32:21,857 --> 00:32:23,525 did you not understand? Let's go! 643 00:32:23,817 --> 00:32:24,359 Just finishing up, sir. 644 00:32:24,651 --> 00:32:26,486 What happened to Dr. Thompson? 645 00:32:26,862 --> 00:32:27,862 He's dead. 646 00:32:28,071 --> 00:32:29,489 Let's move. 647 00:32:31,324 --> 00:32:31,867 Hamilton: Colonel... 648 00:32:32,159 --> 00:32:33,636 Colonel, we don't know what happened outthere. 649 00:32:33,660 --> 00:32:35,020 This might be an isolated incident. 650 00:32:35,162 --> 00:32:37,497 The creatures may have been provoked. 651 00:32:37,789 --> 00:32:38,248 Maybe. 652 00:32:38,540 --> 00:32:39,666 Let me ask you this. 653 00:32:39,958 --> 00:32:40,958 Why take a chance? 654 00:32:41,126 --> 00:32:42,126 Teal'c: O'Neill. 655 00:32:42,377 --> 00:32:44,421 (Creatures humming) 656 00:32:49,384 --> 00:32:51,845 All right, back inside. 657 00:33:04,357 --> 00:33:06,277 Teal'c: These walls will not protect us, O'Neill. 658 00:33:06,401 --> 00:33:07,944 Carter, we've got about 15 seconds. 659 00:33:08,236 --> 00:33:10,780 I don't know, sir. Zats, maybe? 660 00:33:11,072 --> 00:33:12,072 Maybe? 661 00:33:12,240 --> 00:33:12,949 Well, I just got here. 662 00:33:13,241 --> 00:33:14,910 Zats deliver an electrical charge. 663 00:33:15,202 --> 00:33:16,882 They're the only weapon I can, uh, think of 664 00:33:17,037 --> 00:33:18,389 that we have that might have an effect. 665 00:33:18,413 --> 00:33:20,373 O'Neill: All right, everybody get down. 666 00:33:20,665 --> 00:33:22,584 (Clicking zat gun) 667 00:33:22,959 --> 00:33:24,211 (Click) 668 00:33:24,628 --> 00:33:26,796 (Humming continues) 669 00:33:39,684 --> 00:33:41,019 (Zap) 670 00:34:20,517 --> 00:34:23,019 We've wired up the aluminum walls of this building. 671 00:34:23,311 --> 00:34:24,563 When we switch on the current, 672 00:34:24,854 --> 00:34:25,188 it might create enough 673 00:34:25,480 --> 00:34:27,040 of an electrical field to keep them out, 674 00:34:27,065 --> 00:34:28,145 the same way that Dr. Lee's 675 00:34:28,233 --> 00:34:29,734 containmentvessel keptthem in. 676 00:34:30,026 --> 00:34:32,070 (Creatures humming) 677 00:34:37,450 --> 00:34:38,994 They are returning. 678 00:34:39,286 --> 00:34:40,996 Light it up. 679 00:34:42,539 --> 00:34:45,083 Stand clear of the walls. 680 00:34:46,334 --> 00:34:48,336 (Walls crackling) 681 00:34:49,838 --> 00:34:52,007 (Humming continues) 682 00:34:56,177 --> 00:34:57,177 Hailey: It's working. 683 00:34:57,304 --> 00:34:59,222 As long as we've got power, we're safe. 684 00:34:59,514 --> 00:35:02,350 How long do you thinkthe generator will keep running? 685 00:35:02,976 --> 00:35:03,560 I'm not—... 686 00:35:03,852 --> 00:35:06,104 (Grunts) I'm not sure. 687 00:35:07,939 --> 00:35:09,858 You're not sure? 688 00:35:10,191 --> 00:35:11,943 Who refueled it last? 689 00:35:12,235 --> 00:35:13,737 Dr. Thompson. 690 00:35:14,029 --> 00:35:16,031 I'm sure he filled it some time this morning. 691 00:35:16,323 --> 00:35:18,491 No, we don't know that. 692 00:35:18,783 --> 00:35:21,411 That would give us another 8 or so hours. 693 00:35:21,703 --> 00:35:23,163 But you cannot be certain? 694 00:35:23,455 --> 00:35:24,497 No. 695 00:35:24,789 --> 00:35:26,291 All right. Where is it? 696 00:35:26,583 --> 00:35:28,126 It's on the other side of the compound, 697 00:35:28,418 --> 00:35:29,044 down by the creek. 698 00:35:29,336 --> 00:35:32,088 Basically, it could run out at any time. 699 00:35:40,221 --> 00:35:41,221 O'Neill: Carter? 700 00:35:41,348 --> 00:35:44,392 Ithinki may have a way out of here, sir. 701 00:35:44,684 --> 00:35:45,964 The creatures are being held back 702 00:35:46,061 --> 00:35:49,064 by the electrical field around the building. 703 00:35:49,356 --> 00:35:50,023 What we need to do 704 00:35:50,315 --> 00:35:50,982 is create a field big enough 705 00:35:51,274 --> 00:35:53,360 to repel them from the entire area. 706 00:35:54,277 --> 00:35:55,277 Yeah? 707 00:35:55,362 --> 00:35:56,363 The Stargate, sir. 708 00:35:56,655 --> 00:35:57,947 It's a giant superconductor. 709 00:35:58,239 --> 00:35:59,908 Once activated, the field it generates 710 00:36:00,200 --> 00:36:00,659 would be more than enough. 711 00:36:00,950 --> 00:36:03,078 So somebody's gotta go down there and dial out. 712 00:36:03,370 --> 00:36:04,890 Anyone attempting to reach the Stargate 713 00:36:05,080 --> 00:36:06,331 will most certainly be killed. 714 00:36:06,623 --> 00:36:07,623 Not necessarily. 715 00:36:07,749 --> 00:36:09,876 Now, the human body has an electrical field 716 00:36:10,168 --> 00:36:10,669 of its own. 717 00:36:10,960 --> 00:36:12,120 Do you remember what happened 718 00:36:12,212 --> 00:36:13,212 when Dr. Hamilton was hit 719 00:36:13,380 --> 00:36:15,298 by Teal'c's zat fire? 720 00:36:15,590 --> 00:36:17,175 The creatures must have left his body, 721 00:36:17,467 --> 00:36:19,052 because his body's electrical field 722 00:36:19,344 --> 00:36:21,096 was temporarily altered. 723 00:36:21,388 --> 00:36:23,098 How long would it last? 724 00:36:23,390 --> 00:36:24,683 I don't know, sir. 725 00:36:24,974 --> 00:36:26,142 Shoot him again. 726 00:36:26,434 --> 00:36:29,813 A second shot from a zat'Nik'tel kills. 727 00:36:33,358 --> 00:36:35,110 It's just a guess, sir. 728 00:36:35,402 --> 00:36:35,902 I'm not even sure 729 00:36:36,194 --> 00:36:37,296 that you would make it to the gate 730 00:36:37,320 --> 00:36:38,863 before you were vulnerable again. 731 00:36:39,155 --> 00:36:42,117 Hey, why'd they attack in the first place? 732 00:36:42,409 --> 00:36:43,034 I suppose it's possible 733 00:36:43,326 --> 00:36:44,470 they were reacting to the capture 734 00:36:44,494 --> 00:36:45,787 of one of their own. 735 00:36:46,079 --> 00:36:47,706 That's not it. 736 00:36:48,456 --> 00:36:49,040 What? 737 00:36:49,416 --> 00:36:50,643 I've been going over Dr. Thompson's 738 00:36:50,667 --> 00:36:52,043 astronomical observations. 739 00:36:52,335 --> 00:36:53,604 Did you know this moon wasn't even formed 740 00:36:53,628 --> 00:36:55,130 from the original accretion disk 741 00:36:55,422 --> 00:36:56,506 of the planet? 742 00:36:56,798 --> 00:36:59,217 No. But I suspected. 743 00:37:01,302 --> 00:37:02,405 Dr. Thompson thinks it was a rogue 744 00:37:02,429 --> 00:37:04,222 that got pulled into a highly eccentric 745 00:37:04,514 --> 00:37:05,974 polar orbit. 746 00:37:06,266 --> 00:37:07,266 A planet's magnetic field 747 00:37:07,517 --> 00:37:08,685 emanates from the Poles. 748 00:37:08,977 --> 00:37:10,257 It's where it's the most intense. 749 00:37:10,437 --> 00:37:12,397 According to Dr. Thompson's observations, 750 00:37:12,689 --> 00:37:13,791 we entered into the polar phase 751 00:37:13,815 --> 00:37:15,084 of the orbit a couple of days ago, 752 00:37:15,108 --> 00:37:15,608 about the same time 753 00:37:15,984 --> 00:37:17,420 that the creatures were first encountered. 754 00:37:17,444 --> 00:37:19,046 And they became violent right at the moment 755 00:37:19,070 --> 00:37:22,157 that we were directly over the pole. 756 00:37:22,449 --> 00:37:24,534 It's possible, sir. 757 00:37:25,201 --> 00:37:25,744 Go on. 758 00:37:26,035 --> 00:37:28,621 Well, we're beyond the point of peak intensity. 759 00:37:28,913 --> 00:37:30,224 If we wait, the creatures will go back 760 00:37:30,248 --> 00:37:32,167 to the way that they were before. 761 00:37:32,459 --> 00:37:34,294 How long would that take? 762 00:37:34,586 --> 00:37:35,586 A couple of hours. 763 00:37:35,670 --> 00:37:36,171 No more than that. 764 00:37:36,463 --> 00:37:37,663 The generator will most likely 765 00:37:37,881 --> 00:37:39,132 not last that long. 766 00:37:39,424 --> 00:37:40,008 We'll hold them off 767 00:37:40,300 --> 00:37:42,552 with those phaser things. 768 00:37:44,763 --> 00:37:46,139 What do you think? 769 00:37:46,431 --> 00:37:47,849 Well, sir, if I'm right 770 00:37:48,141 --> 00:37:49,461 and their behavior is retaliatory, 771 00:37:49,517 --> 00:37:52,687 waiting will just make things worse. 772 00:37:53,480 --> 00:37:55,190 You're not right. I am. 773 00:37:55,482 --> 00:37:57,275 You don't know that, cadet. 774 00:37:57,567 --> 00:37:58,193 We know th e creatures 775 00:37:58,485 --> 00:37:59,765 are affected by electric fields. 776 00:37:59,819 --> 00:38:00,880 You think it's justa coincidence 777 00:38:00,904 --> 00:38:02,144 thatthey happened to go berserk 778 00:38:02,197 --> 00:38:03,597 just as we're passing over the pole? 779 00:38:03,656 --> 00:38:04,199 Do you think it's a coincidence 780 00:38:04,491 --> 00:38:06,371 that they attacked us en masse immediately after 781 00:38:06,534 --> 00:38:09,287 one of their own was captured? 782 00:38:13,124 --> 00:38:14,334 Sir, we can't both be right. 783 00:38:14,626 --> 00:38:17,212 The th eories are mutually exclusive. 784 00:38:17,504 --> 00:38:19,148 Now, there's certainly evidence to support both, 785 00:38:19,172 --> 00:38:21,341 but not enough to reach a conclusion. 786 00:38:21,633 --> 00:38:22,860 Colonel, please don't just dismiss 787 00:38:22,884 --> 00:38:24,364 what I'm saying because you expect her 788 00:38:24,511 --> 00:38:24,844 to be right. 789 00:38:25,136 --> 00:38:28,097 Doesn't matter who's right, cadet. 790 00:38:28,389 --> 00:38:32,143 Colonel, you're risking your life for nothing. 791 00:38:33,520 --> 00:38:35,438 Decision's made. 792 00:38:36,397 --> 00:38:39,400 How can it not matter who's right? 793 00:38:39,943 --> 00:38:41,778 If he makes a run for the gate, 794 00:38:42,070 --> 00:38:43,363 he's risking his own life. 795 00:38:43,655 --> 00:38:46,491 If he waits, he risks everyone's life. 796 00:38:46,783 --> 00:38:48,660 He can't do that. 797 00:38:56,417 --> 00:38:58,002 As soon as I get the gate open, 798 00:38:58,294 --> 00:38:59,295 head straight for it. 799 00:38:59,587 --> 00:39:00,787 Don't bring anything with you. 800 00:39:00,880 --> 00:39:03,007 Oh, no, we can't just leave behind weeks of research. 801 00:39:03,299 --> 00:39:07,136 Carter, if he so much as brings a file folder, 802 00:39:07,428 --> 00:39:08,428 shoot him. 803 00:39:08,513 --> 00:39:09,764 Yes, sir. 804 00:39:12,433 --> 00:39:14,227 Are you ready, O'Neill? 805 00:39:14,519 --> 00:39:15,519 No. 806 00:39:15,603 --> 00:39:16,813 Give me a warning. 807 00:39:17,105 --> 00:39:18,105 (Click) 808 00:39:18,231 --> 00:39:20,400 I am going to shoot you. 809 00:39:20,859 --> 00:39:22,861 I was thinking more along the lines of... 810 00:39:23,152 --> 00:39:24,362 On 3. 811 00:39:26,281 --> 00:39:27,448 One... 812 00:39:34,289 --> 00:39:37,000 (Straining) God, I said on 3! 813 00:39:39,460 --> 00:39:40,628 God. 814 00:39:41,379 --> 00:39:42,379 (G roan s) 815 00:39:42,422 --> 00:39:43,756 Good luck, O'Neill. 816 00:39:44,048 --> 00:39:45,300 Wish me luck. 817 00:39:45,592 --> 00:39:46,718 Good luck, sir. 818 00:39:47,010 --> 00:39:48,303 (Sighs) 819 00:39:48,595 --> 00:39:50,638 (Hoarsely) Thank you. 820 00:39:50,930 --> 00:39:52,807 Ah! Go. 821 00:39:53,892 --> 00:39:56,269 (Power hum diminishes) 822 00:39:57,478 --> 00:39:58,771 (Swarm humming) 823 00:40:31,512 --> 00:40:33,431 (Swarm humming) 824 00:40:57,538 --> 00:41:01,042 I'm at the gate. I'm gonna start dialing. 825 00:41:30,571 --> 00:41:32,407 Carter, on radio: Colonel? 826 00:41:32,699 --> 00:41:33,908 Colonel? 827 00:41:39,580 --> 00:41:41,499 Quickly, O'Neill. 828 00:42:00,476 --> 00:42:03,938 I'll never complain about mosquitoes again. 829 00:42:21,080 --> 00:42:23,916 We owe you our thanks, colonel. 830 00:42:24,417 --> 00:42:25,877 I suppose. 831 00:42:27,420 --> 00:42:29,338 And I owe you... 832 00:42:30,006 --> 00:42:31,549 An apology. 833 00:42:32,550 --> 00:42:34,552 I suppose you do. 834 00:42:38,473 --> 00:42:39,713 Hailey: Is it always like this? 835 00:42:39,807 --> 00:42:42,602 No, sometimes it gets really exciting. 836 00:42:42,894 --> 00:42:43,519 Will I ever find out 837 00:42:43,811 --> 00:42:45,021 which one of us is right? 838 00:42:45,313 --> 00:42:47,482 If you stick around long enough, maybe. 839 00:42:47,774 --> 00:42:49,776 Besides, th ere'll always be other plan ets. 840 00:42:50,068 --> 00:42:51,486 It's a moon, ma'am. 841 00:42:51,778 --> 00:42:54,238 Ok, you're right aboutthat.