1 00:00:05,839 --> 00:00:09,801 Teal'c: Previously on Stargate sg—1 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,098 What is it? 3 00:00:16,266 --> 00:00:18,018 You tell me. 4 00:00:18,769 --> 00:00:22,064 "Under no circumstances go to p4c—970, 5 00:00:22,356 --> 00:00:22,940 "colonel Jack O'Neill." 6 00:00:23,232 --> 00:00:24,525 This looks like your handwriting. 7 00:00:24,816 --> 00:00:26,818 That is my handwriting. 8 00:00:27,110 --> 00:00:29,279 And it's my signature. 9 00:00:30,405 --> 00:00:31,114 That looks like blood, sir. 10 00:00:31,406 --> 00:00:35,953 I want p4c—97o removed from the dialing computer immediately. 11 00:00:36,245 --> 00:00:38,330 I wonder why you sent it. 12 00:00:38,622 --> 00:00:40,332 Iwonder when. 13 00:00:51,301 --> 00:00:52,928 Welcome back, sg—I. 14 00:00:53,220 --> 00:00:55,180 O'Neill: Break out the fishing gear, general... 15 00:00:55,472 --> 00:00:56,848 Our job here is done. 16 00:00:57,140 --> 00:00:59,142 Well, itake it your mission was successful? 17 00:00:59,434 --> 00:01:00,978 Carter: In a word, sir... yes. 18 00:01:01,270 --> 00:01:03,063 In two words... 19 00:01:03,355 --> 00:01:03,981 Yes, sir. 20 00:01:04,273 --> 00:01:05,983 Your initial report said the volians 21 00:01:06,275 --> 00:01:07,985 were a simple agrarian society. 22 00:01:08,277 --> 00:01:08,735 That they are. 23 00:01:09,027 --> 00:01:10,255 Jacksonzthe volians introduced us 24 00:01:10,279 --> 00:01:10,988 to another race, friends of theirs. 25 00:01:11,280 --> 00:01:12,680 Who, while lacking a sense of humor, 26 00:01:12,781 --> 00:01:15,158 make up for it in advanced technology. 27 00:01:15,450 --> 00:01:16,610 They just wanted to make sure 28 00:01:16,827 --> 00:01:17,867 we were trustworthy first. 29 00:01:18,120 --> 00:01:19,240 O'Neill: Long story short... 30 00:01:19,371 --> 00:01:21,790 I think we just carried out our standing orders, sir. 31 00:01:22,082 --> 00:01:24,459 Teal'c: Indeed. We may have found a race 32 00:01:24,751 --> 00:01:27,004 both willing and capable of defen ding this world 33 00:01:27,296 --> 00:01:28,005 against the Goa'uld. 34 00:01:28,297 --> 00:01:31,675 And if that little outburst didn't convince you—... 35 00:01:31,967 --> 00:01:32,593 I'm convinced. 36 00:01:32,884 --> 00:01:35,012 We just wrapped up several hours of talks 37 00:01:35,304 --> 00:01:36,555 with a guy named... 38 00:01:36,847 --> 00:01:37,222 Borren. 39 00:01:37,514 --> 00:01:40,475 Borren, who really lacks a sense of humor. 40 00:01:40,767 --> 00:01:41,911 But he wants the negotiations 41 00:01:41,935 --> 00:01:43,562 to move up to the state level. 42 00:01:43,854 --> 00:01:45,230 Well done, people. 43 00:01:45,522 --> 00:01:47,774 Perhaps while I inform the president, 44 00:01:48,066 --> 00:01:49,818 you could prepare a mission briefing. 45 00:01:50,110 --> 00:01:51,403 Yes, sir. 46 00:01:52,029 --> 00:01:55,824 By the way, what do our new friends call themselves? 47 00:01:56,116 --> 00:01:57,116 The aschen, sir. 48 00:01:57,242 --> 00:01:59,745 They're called the aschen. 49 00:03:04,267 --> 00:03:05,852 So, out of security concerns, 50 00:03:06,144 --> 00:03:07,562 the aschen wish not to reveal the 51 00:03:07,854 --> 00:03:08,934 location of their homeworld 52 00:03:08,980 --> 00:03:10,774 until we have an agreement. 53 00:03:11,692 --> 00:03:12,901 They're a little paranoid. 54 00:03:13,193 --> 00:03:13,568 Which seems appropriate 55 00:03:13,860 --> 00:03:15,946 seeing as howthey don't have an irislike ours. 56 00:03:16,238 --> 00:03:17,590 We do know that th ey've actually created 57 00:03:17,614 --> 00:03:19,866 a secondary star in the volian system 58 00:03:20,158 --> 00:03:20,784 by igniting a gas giant, 59 00:03:21,076 --> 00:03:23,203 thereby doubling the volians' growing season. 60 00:03:23,495 --> 00:03:25,080 They made a star? How? 61 00:03:25,372 --> 00:03:28,125 Well, th eoretically by increasing the density 62 00:03:28,417 --> 00:03:29,777 of a sufficiently massive gas giant 63 00:03:29,918 --> 00:03:32,546 until athermonuclear reaction could take place. 64 00:03:32,838 --> 00:03:34,506 In fact, Arthur c. Clarke posited—... 65 00:03:34,798 --> 00:03:36,091 O'Neill: Ambassador... 66 00:03:36,383 --> 00:03:38,009 You gotta be careful aboutthe use 67 00:03:38,301 --> 00:03:39,301 of the word "how" 68 00:03:39,428 --> 00:03:41,388 unless you really want to know. 69 00:03:41,680 --> 00:03:43,140 My mistake, colonel. 70 00:03:43,432 --> 00:03:46,143 I guess my point is, the achievement itself 71 00:03:46,435 --> 00:03:47,662 goes a long way to prove the aschen 72 00:03:47,686 --> 00:03:49,438 are advanced enough to take on the Goa'uld. 73 00:03:49,730 --> 00:03:52,107 Teal'c: The aschen could be formidable allies. 74 00:03:52,399 --> 00:03:53,942 Hammond: If they're Stargate capable, 75 00:03:54,234 --> 00:03:55,753 why is this the first we've heard of them? 76 00:03:55,777 --> 00:03:56,963 Jackson: That's a good question. 77 00:03:56,987 --> 00:03:58,172 They have ships, butthey only use them 78 00:03:58,196 --> 00:04:00,316 to travel between plan ets within their confederation. 79 00:04:00,449 --> 00:04:02,367 Of which the volian system is a part. 80 00:04:02,659 --> 00:04:04,339 Right. Uh, borren said that both the aschen 81 00:04:04,536 --> 00:04:05,972 andvolian gates were discovered buried, 82 00:04:05,996 --> 00:04:07,756 like ours was. And no dhd was ever recovered. 83 00:04:07,998 --> 00:04:10,125 Carter: Naturally, the aschen tried dialing 84 00:04:10,417 --> 00:04:11,436 numerous symbol combinations. 85 00:04:11,460 --> 00:04:13,837 But without a dhd to compensate for stellar drift, 86 00:04:14,129 --> 00:04:15,449 they were stuck just like we were. 87 00:04:15,505 --> 00:04:16,882 We could only go to abydos. 88 00:04:17,174 --> 00:04:19,342 Exactly. It was on ly after Daniel's discovery 89 00:04:19,634 --> 00:04:21,553 of the cartouch on abydos that we were able 90 00:04:21,845 --> 00:04:22,905 to make the drift calculations 91 00:04:22,929 --> 00:04:24,347 to successfully dial other plan ets. 92 00:04:24,639 --> 00:04:27,184 Add to that th e database that colonel O'Neill retrieved 93 00:04:27,476 --> 00:04:28,836 from the library of the ancients... 94 00:04:28,894 --> 00:04:30,687 We can offer access to an entire galaxy 95 00:04:30,979 --> 00:04:34,191 of worlds and races the aschen never even knew existed. 96 00:04:34,483 --> 00:04:36,860 The news must have come as a shockto them. 97 00:04:37,152 --> 00:04:38,862 Oh, not really. 98 00:04:39,488 --> 00:04:40,673 Jackson: What Jack is trying to say 99 00:04:40,697 --> 00:04:42,737 is that if they were surprised they'd never show it. 100 00:04:42,908 --> 00:04:45,368 They don't get excited in general, general. 101 00:04:45,660 --> 00:04:48,997 It's like an entire planet of accountants. 102 00:04:49,289 --> 00:04:51,208 Teal'c: Colonel O'Neill mistrusts the aschen. 103 00:04:51,500 --> 00:04:52,167 I didn't say that. 104 00:04:52,459 --> 00:04:53,960 Indeed, you did. On several occasions. 105 00:04:54,252 --> 00:04:54,711 No, I didn't. 106 00:04:55,003 --> 00:04:57,547 What I said was I didn'ttrust people 107 00:04:57,839 --> 00:04:59,508 without a sense of humor. 108 00:04:59,800 --> 00:05:01,218 Especially that boring guy. 109 00:05:01,510 --> 00:05:02,135 Borren. 110 00:05:02,427 --> 00:05:04,137 I know his name. He was boring. 111 00:05:04,429 --> 00:05:06,932 The aschen have agreed to meet our representative 112 00:05:07,224 --> 00:05:09,768 on p3a—194 tomorrow. 113 00:05:10,060 --> 00:05:12,229 Colonel O'Neill, both you and major Carter 114 00:05:12,521 --> 00:05:15,315 are to make you rselves available to th e ambassador 115 00:05:15,607 --> 00:05:16,607 as consultants. 116 00:05:16,691 --> 00:05:17,234 O'Neill: Yes, sir. 117 00:05:17,526 --> 00:05:20,237 Dr. Jackson, in the meantime, I'd like you and Teal'c 118 00:05:20,529 --> 00:05:21,609 to confer with the volians. 119 00:05:21,696 --> 00:05:23,782 Find out how they feel aboutthe aschen. 120 00:05:24,074 --> 00:05:26,243 Well, I can tell you their feelings right now, sir. 121 00:05:26,535 --> 00:05:28,137 Dig a little deeper. Find out from the volians 122 00:05:28,161 --> 00:05:30,330 if the aschen are the good neighbors they seem to be. 123 00:05:30,622 --> 00:05:34,334 You'll embark at 0700. Gentlemen... 124 00:05:39,256 --> 00:05:41,925 Major Carter, since we're trading knowledge 125 00:05:42,217 --> 00:05:44,678 of the Stargate, I could probably use 126 00:05:44,970 --> 00:05:46,721 a little more of that knowledge myself. 127 00:05:47,013 --> 00:05:49,349 After you, ambassador. 128 00:05:55,438 --> 00:05:58,483 This place never ceases to amaze me. 129 00:05:58,775 --> 00:05:59,276 Anything yet? 130 00:05:59,568 --> 00:06:00,968 Uh, the computer should have it down 131 00:06:01,027 --> 00:06:03,363 to a handful of candidates by tomorrow. 132 00:06:03,697 --> 00:06:04,697 Candidates? 133 00:06:04,781 --> 00:06:07,158 Yeah. We're trying to determine the location 134 00:06:07,450 --> 00:06:08,785 of the aschen home planet. 135 00:06:09,077 --> 00:06:11,496 How can you do that without the coordinates? 136 00:06:11,788 --> 00:06:12,289 How? 137 00:06:12,581 --> 00:06:14,624 Oh, I asked that question again. 138 00:06:14,916 --> 00:06:17,168 In my early work with the Stargate program, 139 00:06:17,460 --> 00:06:19,180 itheorized that—— All things being equal—... 140 00:06:19,337 --> 00:06:21,339 The outside limit for a lock between two Stargates 141 00:06:21,631 --> 00:06:23,967 without a dhd was 300 light years. 142 00:06:24,259 --> 00:06:26,636 The computer is searching for viable coordinates 143 00:06:26,928 --> 00:06:30,390 within that radius of the volian system, p3a—194. 144 00:06:30,682 --> 00:06:33,435 Because the aschen homeworld is somewhere within this area. 145 00:06:33,727 --> 00:06:35,437 There's a 70 percent probability. 146 00:06:35,729 --> 00:06:36,313 If the aschen are so powerful, 147 00:06:36,605 --> 00:06:38,064 why don't th ey want us to know? 148 00:06:38,356 --> 00:06:39,900 Until we share our database with them, 149 00:06:40,191 --> 00:06:42,068 they have only our word of what's out there. 150 00:06:42,360 --> 00:06:42,736 They're vulnerable. 151 00:06:43,028 --> 00:06:46,406 If we didn't have an Iris, ithinkwe'd dothe same. 152 00:06:47,490 --> 00:06:48,491 Uh, you know what? 153 00:06:48,783 --> 00:06:52,203 I have not eaten since, uh... oh, today. 154 00:06:53,788 --> 00:06:54,998 The mess is this way. 155 00:06:55,290 --> 00:06:57,417 If you'd like, we can talk more there. 156 00:06:57,792 --> 00:07:00,337 I'd like that very much. 157 00:07:13,016 --> 00:07:14,726 Chevron 3 encoded. 158 00:07:25,528 --> 00:07:26,947 Morning. 159 00:07:31,034 --> 00:07:33,119 This is what you're wearing? 160 00:07:33,411 --> 00:07:35,288 What's wrong with it? 161 00:07:35,580 --> 00:07:36,581 Nothing. 162 00:07:36,873 --> 00:07:39,000 Technician: Chevron 4 encoded. 163 00:07:39,793 --> 00:07:40,793 You look fine. 164 00:07:40,919 --> 00:07:42,647 Well, yeah. They said I didn't have to wear a uniform. 165 00:07:42,671 --> 00:07:44,714 I just want to make a good impression. 166 00:07:45,006 --> 00:07:46,216 Chevron 5 encoded. 167 00:07:46,508 --> 00:07:48,385 You look great. Very sharp. 168 00:07:48,677 --> 00:07:50,261 Thank you. 169 00:07:50,720 --> 00:07:53,056 Chevron 6 encoded. 170 00:07:53,348 --> 00:07:55,016 It's the shoes. 171 00:07:56,685 --> 00:07:59,312 They're gonna get ruined. 172 00:08:00,563 --> 00:08:03,316 It's a farm planet. 173 00:08:03,608 --> 00:08:06,111 Technician: Chevron 7 locked. 174 00:08:21,084 --> 00:08:23,211 Hammond: Enjoy the ride, ambassador. 175 00:08:23,503 --> 00:08:25,588 We'll look forward to your return. 176 00:08:28,091 --> 00:08:29,342 After you. 177 00:08:29,634 --> 00:08:30,719 Thank you. 178 00:09:17,348 --> 00:09:18,558 It looks just like, uh—... 179 00:09:18,850 --> 00:09:19,476 Oh, yeah. 180 00:09:19,768 --> 00:09:22,520 Just when you thinkyou're not in Kansas anymore, 181 00:09:22,812 --> 00:09:24,481 turns out you are. 182 00:09:26,274 --> 00:09:28,526 We'll go see what we can dig up 183 00:09:28,818 --> 00:09:30,278 have fun. 184 00:09:32,489 --> 00:09:34,741 Uh, you said the volians and the aschen 185 00:09:35,033 --> 00:09:36,910 enjoy a longstanding trade relationship, 186 00:09:37,202 --> 00:09:39,412 butthere aren't any signs of trade infrastructure 187 00:09:39,704 --> 00:09:41,039 around the Stargate. 188 00:09:42,499 --> 00:09:43,625 What is that sound? 189 00:09:44,292 --> 00:09:45,877 Have a look. 190 00:09:58,681 --> 00:09:59,784 Carter: It's called a harvester. 191 00:09:59,808 --> 00:10:01,559 The aschen have provided hundreds of them 192 00:10:01,851 --> 00:10:02,894 all over the planet. 193 00:10:03,186 --> 00:10:04,186 When a field is ready, 194 00:10:04,229 --> 00:10:05,389 the machine harvests the crop 195 00:10:05,605 --> 00:10:06,832 and then brings it to the Stargate 196 00:10:06,856 --> 00:10:08,900 for transport to the aschen homeworld. 197 00:10:19,911 --> 00:10:22,622 We're gonna want a few of those. 198 00:10:22,914 --> 00:10:26,042 Borren: I'm sure that can be arranged, colonel. 199 00:10:27,127 --> 00:10:28,545 Borren. 200 00:10:28,837 --> 00:10:30,046 Colonel. 201 00:10:30,797 --> 00:10:34,551 I thought I made it clear your weapons were unnecessary. 202 00:10:34,843 --> 00:10:37,720 Oh, ithought you were joking around... 203 00:10:38,721 --> 00:10:41,641 You know, like you always do. 204 00:10:43,393 --> 00:10:47,188 Borren, may I introduce our official representative, 205 00:10:47,480 --> 00:10:49,774 ambassador Joseph faxon of the United States. 206 00:10:50,066 --> 00:10:51,317 I bring you greetings from—... 207 00:10:51,609 --> 00:10:52,837 Borren: I am not your counterpart. 208 00:10:52,861 --> 00:10:55,238 The harvester possesses a suitable compartment. 209 00:10:55,530 --> 00:10:57,490 This way, please. 210 00:11:01,452 --> 00:11:02,662 Shoes. 211 00:11:06,749 --> 00:11:07,909 Sergeant, you have something? 212 00:11:07,959 --> 00:11:09,586 Sir, let me show you on the star map 213 00:11:09,878 --> 00:11:10,878 we've calculated a total 214 00:11:11,045 --> 00:11:12,463 of 5 possible Stargate coordinates 215 00:11:12,755 --> 00:11:15,258 within a 300 light—year radius of p3a—194, 216 00:11:15,550 --> 00:11:16,217 the volian system. 217 00:11:16,509 --> 00:11:18,970 And there's a good chance one of them is the aschen world. 218 00:11:19,262 --> 00:11:21,347 Well, of the 5, these 3 were just calculated, 219 00:11:21,639 --> 00:11:22,849 so they're UN explored. 220 00:11:23,141 --> 00:11:24,684 This one was determined uninhabitable 221 00:11:24,976 --> 00:11:25,976 by a malp probe 222 00:11:26,227 --> 00:11:28,605 but, sir, this one—— This gate was locked out 223 00:11:28,897 --> 00:11:32,108 of our dialing computer by your order 7 months ago. 224 00:11:32,400 --> 00:11:34,611 You're telling me there's a1 in 4 chance 225 00:11:34,903 --> 00:11:35,903 that the aschen homeworld 226 00:11:36,070 --> 00:11:38,239 is a planetthati ordered off limits. 227 00:11:38,531 --> 00:11:39,115 Yes, sir. 228 00:11:39,407 --> 00:11:41,284 Sergeant, have sg teams 3,12, and 15 229 00:11:41,576 --> 00:11:43,620 reportto the briefing room as soon as possible. 230 00:11:43,912 --> 00:11:45,330 Yes, sir. 231 00:12:02,805 --> 00:12:04,098 Keel. 232 00:12:04,807 --> 00:12:07,227 It's, uh, Dan Jackson and, and Teal'c. 233 00:12:07,518 --> 00:12:09,854 You said you'd not likely be this way again. 234 00:12:10,146 --> 00:12:12,065 Yeah, we wanted to learn more 235 00:12:12,357 --> 00:12:13,917 about your relationship with the aschen. 236 00:12:14,067 --> 00:12:15,610 What would you like to know? 237 00:12:15,902 --> 00:12:17,695 If they are honorable. 238 00:12:18,112 --> 00:12:21,241 Yeah. I wouldn't have put it ouite that way, but—... 239 00:12:21,532 --> 00:12:24,160 They've been friends to us since I remember. 240 00:12:24,452 --> 00:12:27,372 I was raised by an aschen family. 241 00:12:27,705 --> 00:12:28,957 Orphan. 242 00:12:29,415 --> 00:12:32,043 They give medicine freely, 243 00:12:32,335 --> 00:12:33,461 uh, machines freely... 244 00:12:33,753 --> 00:12:34,913 Light and heat for our homes. 245 00:12:34,963 --> 00:12:37,507 Really? So th ey've never been unreasonable 246 00:12:37,799 --> 00:12:38,174 with your people in any way? 247 00:12:38,466 --> 00:12:42,845 They just float around in their harvesters mostly—... 248 00:12:43,137 --> 00:12:44,217 What few of them there are. 249 00:12:44,472 --> 00:12:46,266 Then you maintain freedom from their world. 250 00:12:46,557 --> 00:12:49,394 If freedom is bein' left alone... 251 00:12:49,686 --> 00:12:51,187 We have it. 252 00:12:53,648 --> 00:12:56,526 Ok. Well, thank you. 253 00:12:57,318 --> 00:12:59,779 Uh, when nextyou speakto one, 254 00:13:00,071 --> 00:13:03,116 tell 'em I got iron root in my south field. 255 00:13:03,408 --> 00:13:04,701 Can't dig it out myself. 256 00:13:04,993 --> 00:13:06,073 Need one of their machines. 257 00:13:06,160 --> 00:13:11,332 Iron root? Well, maybe, maybe we can help. 258 00:13:17,297 --> 00:13:18,840 Stand here. 259 00:13:39,027 --> 00:13:40,611 Oh, yeah. 260 00:13:40,903 --> 00:13:43,323 We're gonna want a few of these, too. 261 00:13:52,707 --> 00:13:55,460 Ambassador, allow me to introduce your counterpart 262 00:13:55,752 --> 00:13:58,129 from our confederation... Mollem. 263 00:13:58,421 --> 00:13:59,821 I offer greetings from our president 264 00:14:00,048 --> 00:14:02,383 in the hope that we can forge a friendship 265 00:14:02,675 --> 00:14:03,995 that will enrich both our peoples. 266 00:14:04,177 --> 00:14:05,386 This seating arrangement 267 00:14:05,678 --> 00:14:07,722 is suitable for our negotiations. 268 00:14:08,014 --> 00:14:09,724 Mollem: Please. 269 00:14:12,935 --> 00:14:15,897 I assume there are facilities on board? 270 00:14:16,189 --> 00:14:18,358 In the next compartment. 271 00:14:19,776 --> 00:14:22,320 Just wanted to make sure before we flew off somewhere. 272 00:14:22,612 --> 00:14:24,655 The harvester will remain in the general vicinity 273 00:14:24,947 --> 00:14:27,367 of the Stargate throughout the negotiations. 274 00:14:27,658 --> 00:14:28,743 Huh. 275 00:14:29,744 --> 00:14:32,789 Mind if I check out the view first? 276 00:14:54,769 --> 00:14:57,271 Daniel, Teal'c, we're on board 277 00:14:57,563 --> 00:14:58,648 one of their harvesters. 278 00:14:58,940 --> 00:15:00,380 When you get back, report to Hammond, 279 00:15:00,441 --> 00:15:02,944 and let him know proceedings have begun. Over. 280 00:15:03,236 --> 00:15:06,781 Jackson: Copy that. And, uh, good luck. 281 00:15:13,996 --> 00:15:15,581 Here it is. 282 00:15:19,419 --> 00:15:21,963 It goes deep, I'll tell you that. 283 00:15:23,548 --> 00:15:25,842 Keel, we can probably take care of this for you 284 00:15:26,134 --> 00:15:27,593 with Teal'c's staff weapon. 285 00:15:27,885 --> 00:15:30,930 General Hammond's request was to gather information. 286 00:15:31,389 --> 00:15:34,517 He also said we should dig a little deeper. 287 00:15:36,227 --> 00:15:38,229 Keel: There's a jug of my best Sweetwater 288 00:15:38,521 --> 00:15:39,856 in it for you if you manage. 289 00:15:49,115 --> 00:15:51,284 Have you discovered something, Daniel Jackson? 290 00:15:51,576 --> 00:15:53,244 Oh, god, I hope not. 291 00:15:54,245 --> 00:15:55,955 Probably though. 292 00:15:57,498 --> 00:16:00,543 Our position is straightforward. 293 00:16:01,210 --> 00:16:02,920 You have discovered the means of travel 294 00:16:03,212 --> 00:16:05,381 between Stargates throughout the galaxy. 295 00:16:05,673 --> 00:16:07,758 Several hundred worlds, I'm told. 296 00:16:08,050 --> 00:16:09,050 Yes. 297 00:16:09,177 --> 00:16:11,387 And you seektechnologies for the purposes of defense 298 00:16:11,679 --> 00:16:15,933 against hostile races you have encountered on these travels. 299 00:16:16,225 --> 00:16:17,894 Yes, we do. 300 00:16:18,186 --> 00:16:20,521 We agree, in principle, to provide you 301 00:16:20,813 --> 00:16:23,357 with these defense technologies... 302 00:16:23,649 --> 00:16:25,443 And much more... 303 00:16:25,735 --> 00:16:28,112 In exchange for your full disclosure 304 00:16:28,404 --> 00:16:30,740 of this Stargate network. 305 00:16:32,074 --> 00:16:35,453 We also agree, in principle. 306 00:16:51,677 --> 00:16:55,014 Teal'c: An ancient city once stood here. 307 00:16:56,307 --> 00:16:59,268 I don't know about ancient, certainly extinct. 308 00:16:59,560 --> 00:17:01,497 Notthat I want to get caught up in semantics here, 309 00:17:01,521 --> 00:17:03,105 but even if there was a city here 310 00:17:03,397 --> 00:17:05,316 just a few hundred years ago... 311 00:17:06,901 --> 00:17:08,611 What happened? 312 00:17:17,119 --> 00:17:19,664 What is the current population of earth? 313 00:17:19,956 --> 00:17:21,236 Well, you'll have to forgive me. 314 00:17:21,332 --> 00:17:23,084 I don't know the exact number. 315 00:17:23,543 --> 00:17:26,963 Uh, somewhere in the neighborhood of 6 billion. 316 00:17:27,255 --> 00:17:29,715 Growing at a rate of several million a year. 317 00:17:30,007 --> 00:17:33,052 That growth rate is unsustainable. 318 00:17:33,553 --> 00:17:33,970 We agree. 319 00:17:34,262 --> 00:17:35,972 You represent the dominant nation? 320 00:17:36,264 --> 00:17:37,974 That is a fair assessment. 321 00:17:38,266 --> 00:17:40,017 And so are you taking military action 322 00:17:40,309 --> 00:17:41,429 to curtail this growth rate? 323 00:17:41,644 --> 00:17:45,356 No. We respect the sovereignty of our neighbors. 324 00:17:47,066 --> 00:17:49,151 We are pleased to hear that. 325 00:17:49,944 --> 00:17:51,404 The worlds of the confederation 326 00:17:51,696 --> 00:17:54,323 are a partnership of equals 327 00:17:56,993 --> 00:17:58,033 Borren: Do not be alarmed. 328 00:17:58,077 --> 00:18:01,455 The harvester is continuing its normal operations. 329 00:18:02,081 --> 00:18:06,919 Mollem: While you may respectthese neighbors, 330 00:18:07,295 --> 00:18:09,255 you have not yet revealed to them 331 00:18:09,547 --> 00:18:11,340 the existence of your Stargate. 332 00:18:11,632 --> 00:18:13,009 Not to all. 333 00:18:13,301 --> 00:18:16,012 Any treaty between the aschen confederation 334 00:18:16,304 --> 00:18:17,305 and the people of earth 335 00:18:17,597 --> 00:18:20,891 must be with all the people of earth. 336 00:18:26,397 --> 00:18:29,108 I think we can agree to that. 337 00:18:32,194 --> 00:18:33,474 Jackson: The level of technology 338 00:18:33,529 --> 00:18:34,649 appears to have been similar 339 00:18:34,697 --> 00:18:35,977 to early twentieth century earth. 340 00:18:36,240 --> 00:18:37,992 I'd say circa 1910. 341 00:18:39,410 --> 00:18:42,747 There appears to be no sign of battle, Daniel Jackson. 342 00:18:43,331 --> 00:18:46,250 I can tell you that, barring a natural disaster, 343 00:18:46,542 --> 00:18:49,337 it generally takes the forces of nature several centuries 344 00:18:49,629 --> 00:18:50,004 to Bury a city. 345 00:18:50,296 --> 00:18:52,965 This place looks like it was just plowed over recently. 346 00:18:53,257 --> 00:18:54,359 Perhaps to create farmlan d. 347 00:18:54,383 --> 00:18:57,345 Or maybe the volians had their own version of a luddite movement. 348 00:18:57,637 --> 00:18:59,406 Whoever did this—— The volians or the aschen—... 349 00:18:59,430 --> 00:19:01,599 They probably did it long after the city 350 00:19:01,891 --> 00:19:03,517 was already aban Don ed. 351 00:19:03,809 --> 00:19:05,061 There are no human remains. 352 00:19:05,353 --> 00:19:08,939 Exactly. So the question is why? 353 00:19:12,151 --> 00:19:14,236 This looks like it might have been a public building 354 00:19:14,528 --> 00:19:16,072 of some sort. I'm gonna go inside 355 00:19:16,364 --> 00:19:17,865 and take a look around. 356 00:19:23,704 --> 00:19:25,998 It may be extremely dangerous. 357 00:19:26,290 --> 00:19:28,376 Yes, it may. 358 00:19:30,211 --> 00:19:33,172 I'm gonna go inside and take a look around. 359 00:19:39,261 --> 00:19:41,722 Several months ago, we received a message 360 00:19:42,014 --> 00:19:44,225 th rough the Stargate that simply stated, 361 00:19:44,517 --> 00:19:49,105 "under no circumstances go to p4c—970." 362 00:19:49,397 --> 00:19:50,606 The warning from the future. 363 00:19:50,898 --> 00:19:51,565 That's the th eory, major. 364 00:19:51,857 --> 00:19:53,097 We don't know the circumstances 365 00:19:53,359 --> 00:19:55,528 in which it was written, only thatthe signature 366 00:19:55,820 --> 00:19:59,657 and the blood found on the note match colonel O'Neill's. 367 00:19:59,949 --> 00:20:02,118 We've just determined that the race of people 368 00:20:02,410 --> 00:20:04,210 we're currently in trade negotiations with—... 369 00:20:04,286 --> 00:20:08,249 The aschen—— may be from one of these 4 planets. 370 00:20:08,541 --> 00:20:11,877 Then the only way to rule out 970 as the asch en world 371 00:20:12,169 --> 00:20:14,004 is to check out the other 3, sir. 372 00:20:14,296 --> 00:20:14,797 That's your mission. 373 00:20:15,089 --> 00:20:16,369 Have you r teams ready to embark 374 00:20:16,424 --> 00:20:19,218 once the malps have determined you're good to go. 375 00:20:19,927 --> 00:20:22,346 O'Neill: Just out of curiosity, 376 00:20:22,722 --> 00:20:24,640 what kind of defense technologies 377 00:20:24,932 --> 00:20:26,726 are we talking about? 378 00:20:27,017 --> 00:20:29,603 Space guns? Force fields? 379 00:20:30,062 --> 00:20:31,647 Motherships? 380 00:20:35,317 --> 00:20:38,446 This is an example of a bioweapon 381 00:20:39,238 --> 00:20:41,157 we can make available to you. 382 00:20:41,449 --> 00:20:43,576 A living radioactive genetic material 383 00:20:43,868 --> 00:20:45,911 that may be designed to attack and destroy 384 00:20:46,203 --> 00:20:49,582 onlythe specific DNA of your enemy. 385 00:20:51,333 --> 00:20:54,670 We have a number of efficient delivery systems. 386 00:20:55,337 --> 00:20:56,547 Ah em. 387 00:20:57,339 --> 00:20:59,175 Well, we'd want certain assurances—... 388 00:20:59,467 --> 00:21:00,885 That we take military action 389 00:21:01,177 --> 00:21:04,305 only against your enemies and notyour friends. 390 00:21:04,597 --> 00:21:06,056 Of course. 391 00:21:06,348 --> 00:21:09,894 The question arises, why have these friends of earth 392 00:21:10,186 --> 00:21:13,355 not already provided you with the defense technologies 393 00:21:13,647 --> 00:21:14,647 that you seek from us? 394 00:21:14,815 --> 00:21:16,776 Most of the advanced races that we've befriended 395 00:21:17,067 --> 00:21:19,069 have hesitated to share their technology with us 396 00:21:19,361 --> 00:21:22,740 for fear that we could use it to destroy ourselves. 397 00:21:23,908 --> 00:21:26,494 Mollem: True friends would en deavor to prevent that. 398 00:21:26,786 --> 00:21:30,206 You have changed the way in which we view the universe. 399 00:21:30,498 --> 00:21:34,210 Do not underestimate what we offer in return forthat gift. 400 00:21:34,502 --> 00:21:36,212 We can put an endto disease, 401 00:21:36,504 --> 00:21:38,464 double the human lifespan, 402 00:21:38,756 --> 00:21:41,592 provide the means to cross entire continents 403 00:21:41,884 --> 00:21:42,218 in a single step 404 00:21:42,510 --> 00:21:46,138 much more than simply a means to defend yourselves 405 00:21:46,430 --> 00:21:47,473 againstyour enemies. 406 00:21:47,765 --> 00:21:49,683 We offer earth membership 407 00:21:49,975 --> 00:21:53,103 within the aschen confederation. 408 00:22:03,781 --> 00:22:04,782 Chevron one encoded. 409 00:22:05,074 --> 00:22:07,827 Airman: Sir, Pentagon, line one. 410 00:22:09,411 --> 00:22:10,996 This is Hammond. 411 00:22:11,288 --> 00:22:13,332 Yes, sir. We were just about to depart—... 412 00:22:13,624 --> 00:22:15,417 Chevron two encoded. 413 00:22:15,709 --> 00:22:17,419 May I ask why? 414 00:22:18,796 --> 00:22:20,297 Understood. 415 00:22:20,589 --> 00:22:23,843 Sergeant, abort the dialing sequence. 416 00:22:24,134 --> 00:22:24,510 Yes, sir. 417 00:22:24,802 --> 00:22:26,220 Aborting dialing sequence. 418 00:22:26,512 --> 00:22:28,556 Sg—15, your recon mission has been scrubbed 419 00:22:28,848 --> 00:22:31,392 until further notice. You may stand down. 420 00:22:31,684 --> 00:22:33,644 Sir? What's going on? 421 00:22:33,936 --> 00:22:36,272 That's what I aim to find out. 422 00:22:40,442 --> 00:22:42,278 It would not be wise to attempt that again, 423 00:22:42,570 --> 00:22:44,363 Daniel Jackson. 424 00:22:49,159 --> 00:22:51,120 Now, if I'm right... 425 00:22:51,453 --> 00:22:53,664 These are newspapers. 426 00:23:06,468 --> 00:23:07,887 There seems to be faint pictures. 427 00:23:08,178 --> 00:23:11,390 Yes, and hopefully they'll paint a thousand words. 428 00:23:13,642 --> 00:23:15,019 The language appears to be similar 429 00:23:15,311 --> 00:23:16,621 to an ancient Celtic text I found in wales. 430 00:23:16,645 --> 00:23:18,314 I should be able to make some of this out. 431 00:23:20,190 --> 00:23:21,430 We need to go through all this. 432 00:23:21,609 --> 00:23:23,089 We're looking for big headlines first. 433 00:23:23,193 --> 00:23:25,487 This cavern may be unstable. 434 00:23:25,779 --> 00:23:27,114 I believe it would be best 435 00:23:27,406 --> 00:23:28,606 if we returned to the surface. 436 00:23:28,699 --> 00:23:30,284 I don't think so. 437 00:23:30,576 --> 00:23:31,595 If this doesn't serve our purposes, 438 00:23:31,619 --> 00:23:33,704 we're gonna have to take another look around, 439 00:23:33,996 --> 00:23:36,665 and if the aschen really do have something to hide, 440 00:23:36,957 --> 00:23:40,044 I don'tthinkwe're gonna get a second chance. 441 00:23:42,504 --> 00:23:44,173 Mollem: Colonel... 442 00:23:44,465 --> 00:23:46,425 You seem pensive. 443 00:23:47,301 --> 00:23:50,304 No, I was justthinking. 444 00:23:51,513 --> 00:23:54,558 You're offering a lot more than we asked for. 445 00:23:54,850 --> 00:23:57,061 Our motives are not entirely selfless. 446 00:23:57,353 --> 00:24:00,272 Perhaps you offer more than you give yourself credit for. 447 00:24:00,564 --> 00:24:01,750 Access to the Stargate network. 448 00:24:01,774 --> 00:24:04,568 And the promise of much more, major Carter. 449 00:24:04,860 --> 00:24:07,029 An introduction to the advanced races 450 00:24:07,321 --> 00:24:08,364 that you have befriended, 451 00:24:08,656 --> 00:24:11,200 just as the volians introduced you to us. 452 00:24:11,492 --> 00:24:14,703 Your ways and culture will enrich ours. 453 00:24:14,995 --> 00:24:17,373 The aschen are not the natural explorers 454 00:24:17,665 --> 00:24:19,667 that you so obviously are. 455 00:24:19,959 --> 00:24:21,585 Fortified by our technology, 456 00:24:21,877 --> 00:24:24,964 you can continue your exploration, 457 00:24:25,255 --> 00:24:27,383 share with us what you learn. 458 00:24:27,675 --> 00:24:30,970 Uh... you understand I have to presentyour offer 459 00:24:31,261 --> 00:24:31,470 to our leaders. 460 00:24:31,762 --> 00:24:35,724 You'll find we are Avery patient people, ambassador. 461 00:24:40,604 --> 00:24:44,692 In the meantime, I will also confer with my leadership 462 00:24:44,984 --> 00:24:46,610 and recommend to them the 463 00:24:46,902 --> 00:24:48,612 immediate commencement of trade 464 00:24:48,904 --> 00:24:50,948 between our worlds. 465 00:24:56,453 --> 00:24:59,832 I look forward to our future together. 466 00:25:00,416 --> 00:25:01,709 As do I. 467 00:25:05,671 --> 00:25:07,172 Well... 468 00:25:07,673 --> 00:25:09,466 That was... 469 00:25:10,592 --> 00:25:11,218 Easy. 470 00:25:11,510 --> 00:25:12,696 Faxon: This was just the first stage. 471 00:25:12,720 --> 00:25:15,097 If you thought it was too easy, believe me, 472 00:25:15,389 --> 00:25:16,700 you won't feel that way when we're done. 473 00:25:16,724 --> 00:25:20,519 So I'm the only one that has a bad feeling about this? 474 00:25:23,522 --> 00:25:24,523 Yes. 475 00:25:30,654 --> 00:25:32,531 Just checking. 476 00:25:33,490 --> 00:25:34,490 Here's something. 477 00:25:34,575 --> 00:25:36,660 The headline says something about a pandemic. 478 00:25:36,952 --> 00:25:38,162 Some sort of—... 479 00:25:38,454 --> 00:25:40,914 I can't translate that. Maybe fever... 480 00:25:42,041 --> 00:25:43,167 Now, assuming the aschen are 481 00:25:43,459 --> 00:25:43,834 the "newcomers" in this article, 482 00:25:44,126 --> 00:25:46,462 they provided a—— can't translate that word either, 483 00:25:46,754 --> 00:25:48,674 but it appears to have been some sort of vaccine. 484 00:25:48,756 --> 00:25:51,550 And the volian people were immensely grateful. 485 00:25:52,342 --> 00:25:54,803 Which serves to prove the aschen are honorable. 486 00:25:55,095 --> 00:25:57,473 Actually, all it proves is that the city 487 00:25:57,765 --> 00:25:59,565 was abandoned sometime after they made contact 488 00:25:59,767 --> 00:26:00,851 with the aschen. 489 00:26:01,268 --> 00:26:02,936 And cities are usually abandoned 490 00:26:03,228 --> 00:26:04,563 when civilizations fall. 491 00:26:04,855 --> 00:26:06,190 Perhaps they relocated elsewhere 492 00:26:06,482 --> 00:26:08,067 within the aschen confederation. 493 00:26:08,358 --> 00:26:10,003 I don't much like the sound of that either. 494 00:26:10,027 --> 00:26:11,695 Keel said he'd never been anywhere else. 495 00:26:11,987 --> 00:26:14,990 This city has been abandoned for many years. 496 00:26:15,657 --> 00:26:16,742 Yes, but long enough ago 497 00:26:17,034 --> 00:26:21,163 for keel to have absolutely no idea it was ever here? 498 00:26:23,665 --> 00:26:24,665 Welcome back. 499 00:26:24,792 --> 00:26:27,211 As per your instructions, ambassador, 500 00:26:27,503 --> 00:26:29,421 an air force jet is standing by at Peterson 501 00:26:29,713 --> 00:26:30,774 to take you back to Washington 502 00:26:30,798 --> 00:26:32,841 just as soon as you're cleared by our doctors. 503 00:26:33,133 --> 00:26:35,135 Thank you, general. 504 00:26:35,427 --> 00:26:38,138 History will remember your contribution to this. 505 00:26:38,430 --> 00:26:40,599 O'Neill. Two I's. 506 00:26:41,683 --> 00:26:44,019 And major, nexttime I'm in the neighborhood, 507 00:26:44,311 --> 00:26:47,272 I know a restaurant that beats your mess hands down. 508 00:26:47,564 --> 00:26:49,274 I'd like that. 509 00:26:55,697 --> 00:26:56,990 Well, general, it might be time 510 00:26:57,282 --> 00:27:00,244 to reconsider this retirement thing. 511 00:27:00,702 --> 00:27:02,412 Not yet, colon El. 512 00:27:02,704 --> 00:27:04,289 Come with me. 513 00:27:08,502 --> 00:27:10,212 Hammond: The president doesn't want to risk 514 00:27:10,504 --> 00:27:11,940 such a potentially rewarding alliance 515 00:27:11,964 --> 00:27:14,174 on the basis of a note that may or may not 516 00:27:14,466 --> 00:27:15,586 be awarning from the future. 517 00:27:15,717 --> 00:27:18,137 I knew that thing was going to come back to haunt me. 518 00:27:18,428 --> 00:27:20,889 General, to confirm the aschen are from a world 519 00:27:21,181 --> 00:27:23,100 other than 970 is only prudent. 520 00:27:23,392 --> 00:27:24,592 And if we encounter the aschen 521 00:27:24,852 --> 00:27:27,312 on one of those other worlds? 522 00:27:27,604 --> 00:27:28,832 They wouldn't be too happy about it. 523 00:27:28,856 --> 00:27:31,567 It could jeopardize the treaty. 524 00:27:31,859 --> 00:27:32,568 Send a probe. For all we know, 525 00:27:32,860 --> 00:27:36,572 sending a probe was what caused the problem you were trying to avoid 526 00:27:36,864 --> 00:27:38,699 by sending your note. 527 00:27:39,074 --> 00:27:40,552 Well, technically, I haven't sent it yet. 528 00:27:40,576 --> 00:27:42,578 But if I get a chance again, 529 00:27:42,870 --> 00:27:44,670 I'm sure gonna fill it with a lot more detail. 530 00:27:44,872 --> 00:27:46,392 Well, you were probably trying to limit 531 00:27:46,582 --> 00:27:48,667 the causality violation by keeping it simple. 532 00:27:49,751 --> 00:27:52,212 I wonder whose idea that was. 533 00:27:54,089 --> 00:27:54,756 Sir, you know me. 534 00:27:55,048 --> 00:27:57,593 I wouldn't have sent that note without a damn good reason. 535 00:27:57,885 --> 00:27:59,469 The president should know that. 536 00:27:59,761 --> 00:28:00,137 He's under a lot of pressure 537 00:28:00,429 --> 00:28:05,601 to present a concrete benefit of the Stargate program before the next election. 538 00:28:05,893 --> 00:28:06,893 Ohh... here we go. 539 00:28:06,977 --> 00:28:09,062 Hammond: The bottom line is he wants us out of it. 540 00:28:09,354 --> 00:28:11,732 From now on, this treaty is a state matter. 541 00:28:12,774 --> 00:28:15,152 Well, what did Daniel and Teal'c find out? 542 00:28:15,444 --> 00:28:17,696 They haven't returned yet. 543 00:28:19,281 --> 00:28:22,409 The aschen vaccine had a side effect. 544 00:28:23,702 --> 00:28:24,953 I don't know what. 545 00:28:25,245 --> 00:28:26,365 It might be an asch en word, 546 00:28:26,622 --> 00:28:28,057 buti know it was big news around here. 547 00:28:28,081 --> 00:28:29,833 How would you know this, Daniel Jackson? 548 00:28:30,125 --> 00:28:31,376 Oh, it's in big black letters. 549 00:28:31,668 --> 00:28:34,046 "Aschen vaccine causes" something. 550 00:28:34,338 --> 00:28:35,589 I don't know what it is, 551 00:28:35,881 --> 00:28:36,900 buti don'tthink it's a good thing. 552 00:28:36,924 --> 00:28:37,984 These pictures appear to be 553 00:28:38,008 --> 00:28:39,768 much like those we saw of people celebrating. 554 00:28:39,801 --> 00:28:42,721 Oh, I don'tthink they're celebrating. 555 00:28:43,305 --> 00:28:45,724 Ithinkthey're rioting. 556 00:28:46,475 --> 00:28:48,644 O'Neill: Daniel, Teal'c. 557 00:28:51,104 --> 00:28:53,815 We're in an underground cavern. 558 00:28:54,107 --> 00:28:55,651 Do the aschen know we're down here? 559 00:28:55,943 --> 00:28:56,943 N egative. 560 00:28:56,985 --> 00:28:59,529 Keel said you were digging a hole around here. 561 00:28:59,821 --> 00:29:00,821 Yeah, um... 562 00:29:00,948 --> 00:29:04,076 Stay put. We'll, uh, we'll come meet you. 563 00:29:10,832 --> 00:29:13,543 Boy, when they dig a hole... 564 00:29:16,838 --> 00:29:17,941 Daniel, where exactly are you? 565 00:29:17,965 --> 00:29:22,302 We're in the buried ruins of the volian union's capital city. 566 00:29:22,594 --> 00:29:24,221 By all accounts a th riving Metropolis. 567 00:29:24,513 --> 00:29:29,184 That is, ithink, until the aschen wiped them out. 568 00:29:37,025 --> 00:29:39,736 Jackson: Ok, h ere's what we know. 569 00:29:40,028 --> 00:29:41,280 Around 200 years ago, 570 00:29:41,571 --> 00:29:43,451 the volians were a th riving urban civilization, 571 00:29:43,740 --> 00:29:45,701 approximating tu rn—of—th e—centu ry 572 00:29:45,993 --> 00:29:47,536 North America in terms of technology. 573 00:29:47,828 --> 00:29:49,538 That wasn't very long ago. 574 00:29:49,830 --> 00:29:50,830 Jackson: No, it wasn't. 575 00:29:50,998 --> 00:29:51,331 What happened to them? 576 00:29:51,623 --> 00:29:53,623 Well, all we know is that there was a flu pandemic, 577 00:29:53,875 --> 00:29:55,294 similartothe one on earth in 1918 578 00:29:55,585 --> 00:29:56,945 that killed over 20 million people. 579 00:29:57,004 --> 00:29:58,755 Now, that is when the aschen came. 580 00:29:59,047 --> 00:29:59,756 Th rough the Stargate? 581 00:30:00,048 --> 00:30:00,716 Jackson: Actually, in ships. 582 00:30:01,008 --> 00:30:02,151 You see, the volian gate wasn't discovered 583 00:30:02,175 --> 00:30:04,720 until years later. They befriended the volians, 584 00:30:05,012 --> 00:30:06,805 offered them a vaccine for their epidemic, 585 00:30:07,097 --> 00:30:08,097 and saved their world. 586 00:30:08,307 --> 00:30:08,807 Now, by all accounts, 587 00:30:09,099 --> 00:30:10,118 the aschen were heroes to the volians, 588 00:30:10,142 --> 00:30:11,768 andtheir friendship lasted for years. 589 00:30:12,060 --> 00:30:14,855 But then... something happened. 590 00:30:15,856 --> 00:30:16,856 What? 591 00:30:17,024 --> 00:30:17,649 I don't know. 592 00:30:17,941 --> 00:30:19,901 We found no evidence of battle. 593 00:30:20,193 --> 00:30:21,737 Jackson: I found one clue. 594 00:30:22,029 --> 00:30:23,029 Here. 595 00:30:23,280 --> 00:30:24,740 Uh, this word loosely translates 596 00:30:25,032 --> 00:30:26,742 as medicinenaccine/drug... 597 00:30:27,034 --> 00:30:29,828 Followed by "from the newcomers"... 598 00:30:30,120 --> 00:30:30,746 Followed by "causes"... 599 00:30:31,038 --> 00:30:34,082 Followed by some word I can't translate. 600 00:30:34,374 --> 00:30:36,960 Now, this was the latest issue of the paper we could find, 601 00:30:37,252 --> 00:30:39,755 which most likely indicates the paper shut down 602 00:30:40,047 --> 00:30:42,049 or was shut down the very next day. 603 00:30:42,341 --> 00:30:43,759 Vaccine causes... what? 604 00:30:44,051 --> 00:30:46,720 I don't know, but it caused something, 605 00:30:47,012 --> 00:30:47,679 because in the span of 200 years, 606 00:30:47,971 --> 00:30:50,131 the volians went from an urban civilization of millions 607 00:30:50,265 --> 00:30:51,865 to an agrarian civilization of thousands. 608 00:30:52,059 --> 00:30:54,895 After th ey were saved by the asch en. 609 00:30:59,441 --> 00:31:01,443 General, you have to speak to the president. 610 00:31:01,735 --> 00:31:02,735 Ijusttried. 611 00:31:02,778 --> 00:31:04,321 He's being briefed by the ambassador 612 00:31:04,613 --> 00:31:05,614 and won't take my call. 613 00:31:05,906 --> 00:31:12,037 General, I never did cash in on that open invitation to visit the white house. 614 00:31:14,623 --> 00:31:17,876 Remember? Lasttime we saved the world? 615 00:31:30,680 --> 00:31:32,099 Driver... 616 00:31:33,725 --> 00:31:35,018 Pennsylvania Avenue is that way. 617 00:31:35,310 --> 00:31:37,354 We're picking up another passenger, sir. 618 00:31:39,064 --> 00:31:40,148 Beg your pardon? 619 00:31:52,285 --> 00:31:54,329 Colonel starsky... 620 00:31:56,248 --> 00:31:57,248 Or is it hutch? 621 00:31:57,290 --> 00:31:59,376 I can never remember which one you are. 622 00:31:59,835 --> 00:32:01,128 Kinsey. 623 00:32:02,003 --> 00:32:03,922 What the hell are you doing here? 624 00:32:04,214 --> 00:32:07,717 I know this is a little more upscale than you're used to, 625 00:32:08,009 --> 00:32:10,512 but I wanted a comfortable place to talk. 626 00:32:21,148 --> 00:32:22,941 Uh... oh, drink? 627 00:32:23,942 --> 00:32:25,610 I have an appointment. 628 00:32:26,236 --> 00:32:28,613 No, you don't. 629 00:32:31,032 --> 00:32:32,952 You should have heard the president when he heard 630 00:32:33,160 --> 00:32:34,870 you were coming to change his mind. 631 00:32:35,162 --> 00:32:35,871 Man, oh, man. 632 00:32:36,163 --> 00:32:37,163 He can be cruel. 633 00:32:37,205 --> 00:32:38,582 The treaty's a mistake. 634 00:32:38,874 --> 00:32:40,500 You were the one who recommended it 635 00:32:40,792 --> 00:32:41,877 in the first place. 636 00:32:42,169 --> 00:32:42,669 I was wrong. 637 00:32:42,961 --> 00:32:44,880 Hell, this was worth it, just to h ear that. 638 00:32:45,172 --> 00:32:47,716 Let me tell you what it comes down to, colonel. 639 00:32:48,008 --> 00:32:50,927 Those of us who actually have been voted into office 640 00:32:51,219 --> 00:32:55,599 would like the opportunity to make the damn decisions 641 00:32:55,891 --> 00:32:57,893 about the governments we make treaties with. 642 00:32:58,185 --> 00:33:00,228 You don't have all the information. 643 00:33:00,520 --> 00:33:01,730 I know all about the note. 644 00:33:02,022 --> 00:33:03,899 Which is why you should take it seriously. 645 00:33:04,191 --> 00:33:06,902 We've got these experts who knowthese things, 646 00:33:07,194 --> 00:33:10,071 andthey tell me that the ink on your note 647 00:33:10,363 --> 00:33:13,909 was a new biodegradable something or other 648 00:33:14,201 --> 00:33:16,620 that hasn't quite been invented yet. 649 00:33:16,912 --> 00:33:17,329 What's your point? 650 00:33:17,621 --> 00:33:20,624 What's the future really like, colonel? You can tell me. 651 00:33:20,916 --> 00:33:22,918 As far as I know, it hasn't happened yet. 652 00:33:23,210 --> 00:33:24,836 But it has for you. 653 00:33:25,128 --> 00:33:27,756 Hell, you've been back in time, 654 00:33:28,048 --> 00:33:29,048 forward in time. 655 00:33:29,216 --> 00:33:29,925 You've seen it all. 656 00:33:30,217 --> 00:33:33,178 I just wonder how things turn out. 657 00:33:33,470 --> 00:33:37,224 You know, without you being a hero anymore. 658 00:33:37,516 --> 00:33:39,559 This has nothing to do with me. 659 00:33:39,851 --> 00:33:41,645 And iwonder how far you'd go to stop me 660 00:33:41,937 --> 00:33:44,773 from becoming president of the United States. 661 00:33:46,858 --> 00:33:49,569 You thinkthis is about you? 662 00:33:51,112 --> 00:33:52,712 Of all the self—centered, egotistical—... 663 00:33:52,864 --> 00:33:56,993 Egotistical? You're the one who can't stop playing god 664 00:33:57,285 --> 00:33:57,869 with our future. 665 00:33:58,161 --> 00:34:01,373 The minute we try to make a deal for alien technology, 666 00:34:01,665 --> 00:34:04,876 you decide they're the wrong kind of aliens. 667 00:34:05,168 --> 00:34:06,962 Even our current president's 668 00:34:07,254 --> 00:34:08,505 begun to see the pattern. 669 00:34:08,797 --> 00:34:11,174 And, boy, he used to love you. 670 00:34:11,466 --> 00:34:15,387 Rest assured we know all about the 70% probabilities, 671 00:34:15,679 --> 00:34:16,304 the 1 in 4 chances—... 672 00:34:16,596 --> 00:34:20,350 Kinsey, you're in way over your head. 673 00:34:20,642 --> 00:34:21,851 Am I? 674 00:34:23,144 --> 00:34:25,897 This is really a political matter, colonel, 675 00:34:26,189 --> 00:34:28,233 which will require bilateral approval. 676 00:34:28,525 --> 00:34:31,945 And that's why the president put me 677 00:34:32,237 --> 00:34:35,574 in charge of the next stage of negotiations. 678 00:34:39,286 --> 00:34:43,081 Driver, stop at the athletic club, please. 679 00:34:44,416 --> 00:34:46,001 Oh, you'll get your invitation 680 00:34:46,293 --> 00:34:48,670 to the white house soon enough, colonel. 681 00:34:49,087 --> 00:34:51,089 Just nottonight. 682 00:34:53,300 --> 00:34:55,677 Jonathan, when we get to the athletic club, 683 00:34:55,969 --> 00:34:56,969 I'll step out. 684 00:34:57,095 --> 00:34:59,139 You go on and take our guest... 685 00:35:00,473 --> 00:35:02,392 Back to Andrews. 686 00:35:24,164 --> 00:35:27,042 Apparently, we have agreed to make atoken gesture 687 00:35:27,334 --> 00:35:28,043 of our good faith. 688 00:35:28,335 --> 00:35:30,754 Ambassador faxon will deliver it personally 689 00:35:31,046 --> 00:35:33,465 and return with an aschen delegation 690 00:35:33,757 --> 00:35:34,883 to meet senator Kinsey. 691 00:35:35,175 --> 00:35:37,052 We're actually going ahead with this? 692 00:35:37,344 --> 00:35:40,055 I'm told we're proceeding with caution. 693 00:35:40,347 --> 00:35:41,348 What are we offering? 694 00:35:41,640 --> 00:35:42,800 A number of gate coordinates. 695 00:35:42,974 --> 00:35:44,094 There goes the neighborhood. 696 00:35:44,351 --> 00:35:47,520 Ambassador faxon has asked that colonel O'Neill 697 00:35:47,812 --> 00:35:50,565 and major Carter accompany him again. 698 00:35:51,232 --> 00:35:52,776 I thought we were out of it. 699 00:35:53,068 --> 00:35:54,569 Hammond: Apparently, he's insisted. 700 00:35:54,861 --> 00:35:57,322 Senator Kinsey has agreed, but only to major Carter, 701 00:35:57,614 --> 00:36:01,076 which presents us with a window of opportunity. 702 00:36:01,368 --> 00:36:02,368 What can I do? 703 00:36:02,577 --> 00:36:04,704 Force their hand somehow. 704 00:36:05,497 --> 00:36:09,250 If we accuse them directly, they may simply lie. 705 00:36:09,542 --> 00:36:11,419 Well, we don't have to. 706 00:36:11,711 --> 00:36:13,505 I have an idea. 707 00:36:17,258 --> 00:36:21,179 Hammond: Major, I can't order you to do this. 708 00:36:22,013 --> 00:36:23,098 I know, sir. 709 00:36:23,390 --> 00:36:25,183 When do we leave? 710 00:36:37,320 --> 00:36:39,114 Technician: Chevron one encoded. 711 00:36:39,406 --> 00:36:40,824 Historic day, general. 712 00:36:41,116 --> 00:36:42,492 Let's hope so, senator. 713 00:36:42,784 --> 00:36:46,621 Actually, iwas referring to your retirement. 714 00:36:53,586 --> 00:36:56,089 Technician: Chevron two encoded. 715 00:36:56,381 --> 00:36:57,006 Ambassador. 716 00:36:57,298 --> 00:36:59,634 Major. Is that what you're wearing? 717 00:37:03,179 --> 00:37:04,931 Sir, I have a lot to tell you 718 00:37:05,223 --> 00:37:06,503 and not a lot of time to tell it, 719 00:37:06,558 --> 00:37:08,351 so please, listen carefully. 720 00:37:08,643 --> 00:37:10,186 All right. 721 00:37:22,115 --> 00:37:23,158 Mollem. Borren. 722 00:37:23,450 --> 00:37:24,451 Ambassador. Major Carter. 723 00:37:24,743 --> 00:37:26,911 Colonel O'Neill has not accompanied you? 724 00:37:27,203 --> 00:37:28,747 His duties require him elsewhere. 725 00:37:29,038 --> 00:37:29,456 Of course. 726 00:37:29,748 --> 00:37:32,167 It is my pleasure to offer a gesture of our own. 727 00:37:32,459 --> 00:37:37,046 The coordinates and Stargate symbols to several new worlds. 728 00:37:37,797 --> 00:37:41,509 It is our honor to receive such a gift. 729 00:37:46,973 --> 00:37:50,185 The coordinates are on a hard drive in the laptop 730 00:37:50,477 --> 00:37:53,354 it'll just take a momentto display. 731 00:37:59,194 --> 00:38:00,914 Faxon: Our leaders would also like to extend 732 00:38:01,196 --> 00:38:04,532 an invitation to earth to formalize our treaty. 733 00:38:05,200 --> 00:38:06,826 All in time. 734 00:38:08,369 --> 00:38:10,914 By the way, borren... 735 00:38:11,748 --> 00:38:13,958 Would you read this aloud for me? 736 00:38:14,250 --> 00:38:15,710 I couldn't quite translate it. 737 00:38:16,002 --> 00:38:17,337 Of course. 738 00:38:18,129 --> 00:38:19,672 "Sterility." 739 00:38:26,221 --> 00:38:27,847 We knew what you were planning, mollem. 740 00:38:28,139 --> 00:38:30,308 This just confirms it. 741 00:38:32,811 --> 00:38:34,354 What are you talking about? 742 00:38:34,646 --> 00:38:38,733 "Vaccine causes sterility." That was the headline. 743 00:38:39,025 --> 00:38:41,236 You wiped out most of the volian population 744 00:38:41,528 --> 00:38:45,031 and turned their entire world into farmlan d. 745 00:38:45,406 --> 00:38:47,367 You'd do the same to earth. 746 00:38:50,537 --> 00:38:52,580 Lockthem in here. We have atreaty to conclude. 747 00:38:52,872 --> 00:38:55,041 If we don't come back alive, the treaty is off. 748 00:38:55,333 --> 00:38:59,295 That will be your loss. We have what we wanted. 749 00:39:08,263 --> 00:39:09,806 I'm sorry. 750 00:39:12,433 --> 00:39:14,060 What do you think they'll do? 751 00:39:14,352 --> 00:39:15,937 I don't know. 752 00:39:16,229 --> 00:39:19,566 O'Neill sentthe note to preventthis from happening. 753 00:39:24,696 --> 00:39:26,155 We were so sure. 754 00:39:26,447 --> 00:39:28,533 Listen. 755 00:39:28,867 --> 00:39:31,578 They're dialing the Stargate. 756 00:39:42,463 --> 00:39:45,300 They're dialing earth. 757 00:39:48,887 --> 00:39:49,887 What is that? 758 00:39:49,971 --> 00:39:52,390 I don't know, but we gotta find out. 759 00:40:00,106 --> 00:40:01,983 When I getto the bottom, follow me down. 760 00:40:02,275 --> 00:40:04,986 We'll only have a few seconds over the gate. 761 00:40:05,278 --> 00:40:06,404 W—what? 762 00:40:09,490 --> 00:40:12,785 Just do what I tell you when itell you. 763 00:40:13,077 --> 00:40:14,412 Trust me. 764 00:40:43,107 --> 00:40:44,817 Where is major Carter? 765 00:40:54,243 --> 00:40:56,204 Ambassador, now! 766 00:41:10,301 --> 00:41:11,469 Go! 767 00:41:40,623 --> 00:41:42,542 Close the Iris! 768 00:41:55,596 --> 00:41:58,057 What in god's name's going on here? 769 00:41:58,349 --> 00:42:01,519 When they knew we were on to them, they launched a bioweapon. 770 00:42:01,811 --> 00:42:02,228 Colonel! 771 00:42:02,520 --> 00:42:04,640 I had to warn you. I couldn't wait for the ambassador. 772 00:42:04,731 --> 00:42:05,440 I'm sorry, sir. 773 00:42:05,732 --> 00:42:07,191 Colonel, I asked you a question. 774 00:42:07,483 --> 00:42:08,651 You did good, major. 775 00:42:08,943 --> 00:42:09,943 Thank you, sir. 776 00:42:10,111 --> 00:42:12,155 Let's get her to the infirmary now. 777 00:42:12,447 --> 00:42:13,448 Colonel! 778 00:42:13,740 --> 00:42:19,537 I swear, O'Neill, there's gonna be an investigation into this. 779 00:42:19,829 --> 00:42:21,456 Well, that'd be fine. 780 00:42:21,748 --> 00:42:22,999 O'Neill: O'Neill! 781 00:42:23,291 --> 00:42:24,542 Two I's! 782 00:42:30,506 --> 00:42:32,008 I guess we dodged a bulletthere, huh? 783 00:42:32,300 --> 00:42:34,927 Senator Kinsey appears most displeased. 784 00:42:35,219 --> 00:42:37,930 Yeah, that's a crying shame, isn't it? 785 00:42:38,473 --> 00:42:41,559 I just hope we don't regret giving them those gate addresses. 786 00:42:41,851 --> 00:42:42,477 I don't think we will. 787 00:42:42,769 --> 00:42:45,480 The first one being a black hole and all. 788 00:42:45,772 --> 00:42:49,192 They get progressively darker after that. 789 00:42:50,109 --> 00:42:52,487 O'Neill: Carter, you all right? 790 00:42:52,779 --> 00:42:53,779 Unh.