1 00:02:46,541 --> 00:02:48,043 Go! Go! 2 00:02:57,969 --> 00:02:59,221 Ninjas. 3 00:04:10,500 --> 00:04:12,419 The forensic team found nothing in her house. 4 00:04:12,711 --> 00:04:14,087 According to one of the neighbors, 5 00:04:14,379 --> 00:04:15,523 major Carter got into her car 6 00:04:15,547 --> 00:04:17,340 and left around 8:30 Saturday morning. 7 00:04:17,632 --> 00:04:19,760 That's over forty—eight hours. 8 00:04:20,051 --> 00:04:21,446 The police found Sam's car in a parking lot 9 00:04:21,470 --> 00:04:25,265 outside a fitness club twelve blocks from her house. 10 00:04:26,224 --> 00:04:27,267 Anything else? 11 00:04:27,559 --> 00:04:29,269 No witnesses. 12 00:04:31,062 --> 00:04:32,189 We have no jurisdiction 13 00:04:32,481 --> 00:04:34,107 outside this facility, colonel. 14 00:04:34,399 --> 00:04:38,278 I know. We can still look, can't we? 15 00:05:07,933 --> 00:05:09,142 Good morning, major. 16 00:05:09,434 --> 00:05:10,894 What's going on? Where am I? 17 00:05:11,186 --> 00:05:12,229 In a hospital. 18 00:05:12,521 --> 00:05:13,230 What happened? 19 00:05:13,522 --> 00:05:15,232 We just need to run a fewtests. 20 00:05:15,524 --> 00:05:18,693 Whattests? Why am I restrained? 21 00:05:18,985 --> 00:05:21,321 Oh, stop! No! 22 00:05:30,747 --> 00:05:33,667 Man: His feet, I said. Look at his feet. 23 00:05:33,959 --> 00:05:36,670 With feet like that, he's huge. 24 00:05:37,128 --> 00:05:40,340 Never trust a man with feet that big. 25 00:05:41,174 --> 00:05:42,551 Hi there. 26 00:05:43,426 --> 00:05:46,054 Go away. This is my stuff. 27 00:05:46,346 --> 00:05:49,516 I just want to ask you a couple questions. 28 00:05:50,600 --> 00:05:52,602 You got a dollar? 29 00:05:54,145 --> 00:05:55,689 Here's two. 30 00:05:56,439 --> 00:05:57,774 Thanks. 31 00:05:58,441 --> 00:06:00,610 Were you around here Saturday? 32 00:06:00,902 --> 00:06:02,863 Why should I tell you? 33 00:06:03,446 --> 00:06:04,573 I gave you two dollars. 34 00:06:04,865 --> 00:06:08,326 Ithoughtyou were just being generous. 35 00:06:09,703 --> 00:06:12,581 How generous do I have to get? 36 00:06:19,337 --> 00:06:19,963 You a cop? 37 00:06:20,255 --> 00:06:23,383 Air force. Colonel Jack O'Neill. 38 00:06:24,384 --> 00:06:25,594 I was in 'nam. 39 00:06:25,886 --> 00:06:27,470 Yeah? What company? 40 00:06:27,762 --> 00:06:31,266 Vacation. A long time ago. 41 00:06:33,476 --> 00:06:36,938 Um, a friend of mine disappeared from around here 42 00:06:37,230 --> 00:06:38,607 on Saturday morning—... 43 00:06:38,899 --> 00:06:42,402 A woman, about 5' 9"ish, blonde. 44 00:06:43,111 --> 00:06:46,406 You wouldn't believe me if itold you. 45 00:06:47,073 --> 00:06:48,283 Why not? 46 00:06:48,575 --> 00:06:50,327 I'm just a crazy old guy 47 00:06:50,619 --> 00:06:53,622 with a shopping cart full of cans. 48 00:06:54,497 --> 00:06:56,333 I'm just a cynical air force guy 49 00:06:56,625 --> 00:07:00,086 with a closet full of "national geographics." 50 00:07:01,129 --> 00:07:03,423 Can I have them? 51 00:07:04,633 --> 00:07:06,343 What do you know? 52 00:07:06,635 --> 00:07:09,596 She was feisty, put up a fight. 53 00:07:10,555 --> 00:07:11,555 With whom? 54 00:07:11,806 --> 00:07:14,351 Ninjas... three, maybe four. 55 00:07:14,643 --> 00:07:15,352 Happened fast. 56 00:07:15,644 --> 00:07:17,395 They pulled up in awhite Van 57 00:07:17,687 --> 00:07:19,272 and grabbed her. 58 00:07:19,564 --> 00:07:21,149 I've been telling the police 59 00:07:21,441 --> 00:07:22,525 about ninjas for years. 60 00:07:22,817 --> 00:07:24,986 You think they listen? 61 00:07:27,030 --> 00:07:28,448 Right. 62 00:07:33,161 --> 00:07:34,329 Thanks. 63 00:07:34,621 --> 00:07:38,208 You're gonna bring me them magazines, right? 64 00:07:38,708 --> 00:07:40,251 You bet. 65 00:07:45,715 --> 00:07:49,302 So, you think maybourne's a fan of Godzilla movies? 66 00:07:49,594 --> 00:07:52,973 He strikes me more as a moth ra guy. 67 00:07:53,640 --> 00:07:54,933 Don't get it. 68 00:07:55,225 --> 00:07:56,643 N.i.d. Agents use these sites 69 00:07:56,935 --> 00:07:58,603 to post coded messages. 70 00:07:58,895 --> 00:07:59,896 They find old maybourne 71 00:08:00,188 --> 00:08:01,773 is keeping tabs on his old buddies. 72 00:08:02,065 --> 00:08:04,734 Ok, what kind of message do you want to send? 73 00:08:05,026 --> 00:08:08,989 Make it..."Hutch, we need to talk." 74 00:08:10,281 --> 00:08:14,035 Sign it "starsky." He'll understand. 75 00:08:28,842 --> 00:08:30,635 We've got the first blood test back. 76 00:08:30,927 --> 00:08:32,512 You're gonna want to see this. 77 00:08:32,804 --> 00:08:34,305 We found an unusual protein marker 78 00:08:34,597 --> 00:08:37,434 as well as traces of an unidentified heavy metal. 79 00:08:37,726 --> 00:08:39,436 What do you mean "unidentified"? 80 00:08:39,728 --> 00:08:41,771 Nothing I've ever seen before. 81 00:08:42,063 --> 00:08:43,463 We better double—check these results 82 00:08:43,648 --> 00:08:45,817 with the lab in Phoenix. 83 00:08:47,610 --> 00:08:48,610 Uh! 84 00:08:54,075 --> 00:08:55,076 She's strong. 85 00:08:55,368 --> 00:08:56,608 I gave her enough chlorohydrate 86 00:08:56,661 --> 00:08:59,539 to put down a man twice her size. 87 00:09:02,625 --> 00:09:04,544 All right, major. 88 00:09:39,746 --> 00:09:41,081 Hi, Jack. 89 00:09:41,372 --> 00:09:43,291 Don't turn around. 90 00:09:49,547 --> 00:09:52,759 Harry... where have you been? 91 00:09:53,718 --> 00:09:56,638 You never write. You don't call. 92 00:09:56,930 --> 00:09:58,598 I have a gun. 93 00:09:59,099 --> 00:09:59,599 So do I. 94 00:09:59,891 --> 00:10:01,893 I'm justtrying to protect you. 95 00:10:02,185 --> 00:10:02,685 I'm a wanted criminal. 96 00:10:02,977 --> 00:10:04,457 It's your duty to arrest me, you know. 97 00:10:04,729 --> 00:10:07,607 Always thinking of the other guy. 98 00:10:08,691 --> 00:10:09,691 How'd you find me? 99 00:10:09,818 --> 00:10:11,528 I played a lot of hide—and—seek as a kid. 100 00:10:11,820 --> 00:10:12,529 It's funny—... 101 00:10:12,821 --> 00:10:14,739 I could always find anyone anywhere, 102 00:10:15,031 --> 00:10:16,950 butthey could never find me. 103 00:10:17,242 --> 00:10:19,536 Because they didn't want to. 104 00:10:19,828 --> 00:10:21,621 What do you need, Jack? 105 00:10:22,580 --> 00:10:24,666 Carter's missing. 106 00:10:25,458 --> 00:10:25,834 Really? 107 00:10:26,126 --> 00:10:27,544 A bunch of guys in avan took her 108 00:10:27,836 --> 00:10:29,236 out of this lot about four days ago. 109 00:10:29,504 --> 00:10:31,631 I figured it might be some of your old friends. 110 00:10:31,923 --> 00:10:33,925 Notthe word I'd use for them. 111 00:10:34,926 --> 00:10:37,220 What do you know? 112 00:10:37,554 --> 00:10:38,847 Sorry. 113 00:10:40,181 --> 00:10:41,891 You didn't come back into this country 114 00:10:42,183 --> 00:10:44,686 and risk execution justto see me. 115 00:10:44,978 --> 00:10:46,563 God knows, I could think of 100 reasons 116 00:10:46,855 --> 00:10:49,149 why the n.I.D. Might want major Carter, 117 00:10:49,440 --> 00:10:50,720 but I swear to you, I don't know 118 00:10:50,775 --> 00:10:52,569 where she is or why she was taken. 119 00:10:52,861 --> 00:10:54,988 Why don't you ask the n.I.D.? 120 00:10:55,280 --> 00:10:58,616 Gee, thanks. I hadn't thought of that. 121 00:11:00,201 --> 00:11:02,662 Try user 4574. 122 00:11:03,371 --> 00:11:03,955 What does that mean? 123 00:11:04,247 --> 00:11:07,250 Wish I could stay and chat. Harry... 124 00:11:08,751 --> 00:11:10,587 We're talking about Carter here. 125 00:11:10,879 --> 00:11:14,382 I know. I'm sorry, Jack. 126 00:11:14,674 --> 00:11:15,758 I really am. 127 00:11:16,050 --> 00:11:17,330 You know how this game is played 128 00:11:17,468 --> 00:11:18,828 and the kind of people who play it. 129 00:11:19,012 --> 00:11:21,347 You gotto prepare yourself for the possibility 130 00:11:21,639 --> 00:11:24,684 that she may not be coming back. 131 00:11:33,610 --> 00:11:35,695 That's all he said? 132 00:11:36,029 --> 00:11:37,697 User 4574. 133 00:11:39,949 --> 00:11:43,244 I think we know who that is, colonel. 134 00:11:51,753 --> 00:11:52,003 Ah em. 135 00:11:52,295 --> 00:11:54,672 Colonel O'Neill is still waiting, sir. 136 00:11:54,964 --> 00:11:55,673 I know. 137 00:11:55,965 --> 00:11:57,175 I'm sorry to bother you again. 138 00:11:57,467 --> 00:11:59,093 It's just he's getting a little—... 139 00:11:59,385 --> 00:12:01,221 "Pissed" is the word. 140 00:12:01,596 --> 00:12:05,725 It happens when you keep someone waiting two hours. 141 00:12:06,309 --> 00:12:09,729 Well, welcome to the Pentagon, colonel. 142 00:12:11,648 --> 00:12:13,733 Thank you, delores. 143 00:12:14,442 --> 00:12:15,026 You have to forgive me. 144 00:12:15,318 --> 00:12:16,670 I have a lot on my plate at the moment. 145 00:12:16,694 --> 00:12:19,239 Yeah. It's just someone's life at stake here. 146 00:12:19,530 --> 00:12:21,699 Sorry to take you away from your Turkey sandwich. 147 00:12:21,991 --> 00:12:23,868 It's a ham and cheese, actually. 148 00:12:24,160 --> 00:12:24,661 And I'm the one who's sorry, 149 00:12:24,953 --> 00:12:28,498 because obviously you wasted a trip to Washington. 150 00:12:28,790 --> 00:12:30,416 I don't think so. 151 00:12:31,417 --> 00:12:34,671 You know, I was just recently reading 152 00:12:34,963 --> 00:12:36,381 about major Carter's disappearance. 153 00:12:36,673 --> 00:12:37,816 I couldn't help but wonder whether 154 00:12:37,840 --> 00:12:40,760 glowing aliens had something to do with it. 155 00:12:41,302 --> 00:12:44,347 Look, Simmons, I don't expect you 156 00:12:44,639 --> 00:12:46,641 justto tell me what's going on, 157 00:12:46,933 --> 00:12:47,642 but I guarantee you 158 00:12:47,934 --> 00:12:48,601 this trip will not be a waste. 159 00:12:48,893 --> 00:12:51,333 If I have to, I'll spend the rest of my life in this building, 160 00:12:51,521 --> 00:12:52,981 getting to the bottom of all this 161 00:12:53,273 --> 00:12:54,524 and how it ties to you. 162 00:12:54,816 --> 00:12:55,816 Why are you so convinced 163 00:12:55,984 --> 00:12:57,944 I have something to do with this? 164 00:12:58,236 --> 00:13:00,571 A reliable source told me. 165 00:13:02,031 --> 00:13:04,200 I think I know who you're referring to, colonel. 166 00:13:04,492 --> 00:13:07,996 Now, are you telling me that you're trusting a convicted traitor? 167 00:13:08,288 --> 00:13:09,706 More than you at the moment. 168 00:13:09,998 --> 00:13:13,251 Look, your opinion of me and this organization 169 00:13:13,543 --> 00:13:15,086 has been tainted by the actions 170 00:13:15,378 --> 00:13:17,714 of the very man you're talking about. 171 00:13:18,006 --> 00:13:20,216 I doubtvery much he was acting alone. 172 00:13:20,508 --> 00:13:23,678 The n.I.D. Is a legitimate organization 173 00:13:23,970 --> 00:13:25,090 financed by this government, 174 00:13:25,305 --> 00:13:26,472 which has been duly elected 175 00:13:26,764 --> 00:13:27,964 by the people of this country. 176 00:13:28,016 --> 00:13:30,018 Damn, that has a familiar ring to it. 177 00:13:30,310 --> 00:13:31,811 Our mandate is clear, colonel. 178 00:13:32,103 --> 00:13:35,815 I'm a simple man. Explain it to me. 179 00:13:37,567 --> 00:13:40,028 We provide vital civilian oversight 180 00:13:40,320 --> 00:13:43,281 of top—secret military operations. 181 00:13:43,781 --> 00:13:47,952 Yeah. And who watches over you? 182 00:13:50,246 --> 00:13:51,526 We're not unaccountable, colonel. 183 00:13:51,706 --> 00:13:54,459 And I admitthere have been some minor indiscretions in the past 184 00:13:54,751 --> 00:13:57,253 perpetrated by a few renegade individuals, 185 00:13:57,545 --> 00:13:59,297 but th ey've been exposed, 186 00:13:59,589 --> 00:14:00,949 and they will be broughtto justice, 187 00:14:01,090 --> 00:14:02,109 with or without your help. 188 00:14:02,133 --> 00:14:04,177 Maybourne is pointing a finger atyou. 189 00:14:04,469 --> 00:14:06,054 Yeah. Well, has it ever occurred to you 190 00:14:06,346 --> 00:14:09,891 that maybe maybourne is trying to mask his own involvement? 191 00:14:10,183 --> 00:14:11,184 I'd need some convincing. 192 00:14:11,476 --> 00:14:13,770 Well, we recently traced the deposit made 193 00:14:14,062 --> 00:14:16,773 into one of maybourne's offshore bank accounts. 194 00:14:17,065 --> 00:14:19,692 The transfer took place through a numbered company 195 00:14:19,984 --> 00:14:21,611 on the Cayman Islands. 196 00:14:22,945 --> 00:14:24,489 $3 million? 197 00:14:25,198 --> 00:14:27,033 Yeah. Makes you kind of wonder 198 00:14:27,325 --> 00:14:30,661 what he did to earn that kind of money. 199 00:14:31,662 --> 00:14:33,206 Doesn't it? 200 00:15:10,701 --> 00:15:12,054 The holding company that paid maybourne 201 00:15:12,078 --> 00:15:13,913 is a subsidiary of a multinational corporation 202 00:15:14,205 --> 00:15:15,832 called zeditron industries. 203 00:15:16,124 --> 00:15:16,833 That sounds familiar. 204 00:15:17,125 --> 00:15:19,919 It's run by a man named Adrian Conrad. 205 00:15:20,670 --> 00:15:23,381 He made a couple hundred million in something called 206 00:15:23,673 --> 00:15:25,591 fiber—optic host channel adapters 207 00:15:25,883 --> 00:15:27,111 andthen had the good sense to diversify 208 00:15:27,135 --> 00:15:27,844 before the tech market bottomed out. 209 00:15:28,136 --> 00:15:32,265 Now he's into everything from shipyards to sportswear factories. 210 00:15:32,932 --> 00:15:35,435 What is his connection to maybourn e? 211 00:15:35,726 --> 00:15:36,853 Well, isn't it pretty common 212 00:15:37,145 --> 00:15:38,205 for ex—spies to sell information 213 00:15:38,229 --> 00:15:39,229 to th e private sector? 214 00:15:39,355 --> 00:15:40,355 We know he's had access 215 00:15:40,606 --> 00:15:42,275 to extensive files on the s.G.C., 216 00:15:42,567 --> 00:15:44,861 including every member of sg—I. 217 00:15:45,153 --> 00:15:46,547 Jackson: The interesting thing is that Adrian Conrad 218 00:15:46,571 --> 00:15:48,489 hasn't been seen in public in over six months. 219 00:15:48,781 --> 00:15:51,075 His last appearance was a live video feed 220 00:15:51,367 --> 00:15:52,511 from their head office in Seattle 221 00:15:52,535 --> 00:15:54,579 to a zeditron stockholders meeting. 222 00:15:54,871 --> 00:15:56,664 Really not much to go on. 223 00:15:56,956 --> 00:15:58,142 The only other thing I can tell you 224 00:15:58,166 --> 00:16:00,042 is who authorized the payment. 225 00:16:00,334 --> 00:16:02,253 Her name is Diana Mendez. 226 00:16:02,545 --> 00:16:03,880 She was Conrad's assistant 227 00:16:04,172 --> 00:16:07,633 and the last person known to have seen him. 228 00:16:14,348 --> 00:16:16,392 Man: Working late? 229 00:16:16,726 --> 00:16:17,894 How did you get in here? 230 00:16:18,186 --> 00:16:19,466 Well, the ability to sneak around 231 00:16:19,687 --> 00:16:20,847 was an important prerequisite 232 00:16:21,105 --> 00:16:22,732 of my former occupation. 233 00:16:23,316 --> 00:16:25,318 What do you want? 234 00:16:26,652 --> 00:16:27,904 To know about the disappearance 235 00:16:28,196 --> 00:16:29,196 of an air force major. 236 00:16:29,363 --> 00:16:30,963 I have no idea what you're talking about. 237 00:16:31,199 --> 00:16:33,868 Then maybe I should talk to your boss. 238 00:16:34,160 --> 00:16:35,995 He's... unavailable. 239 00:16:37,079 --> 00:16:38,915 You know, the other prerequisite 240 00:16:39,207 --> 00:16:40,750 of my former occupation 241 00:16:41,042 --> 00:16:43,544 was an absence of moral conscience. 242 00:16:45,087 --> 00:16:46,797 It really gives you the freedom to do 243 00:16:47,089 --> 00:16:49,342 whatever you have to do. 244 00:16:54,388 --> 00:16:56,098 Threatening me doesn't change whati know. 245 00:16:56,390 --> 00:16:59,101 This major disappeared right after we closed our deal. 246 00:16:59,393 --> 00:17:00,937 I have very good reasons to believe 247 00:17:01,229 --> 00:17:01,938 it wasn't a coincidence. 248 00:17:02,230 --> 00:17:03,940 I'm sure Adrian wouldn't be involved 249 00:17:04,232 --> 00:17:05,566 in anything like that. 250 00:17:09,320 --> 00:17:10,320 Did he tell you 251 00:17:10,404 --> 00:17:12,573 what you were buying for him? 252 00:17:12,865 --> 00:17:14,105 Something valued at $10 million 253 00:17:14,325 --> 00:17:18,579 by a renegade faction of Russian military intelligence... 254 00:17:18,996 --> 00:17:20,790 Less your cut, of course. 255 00:17:21,082 --> 00:17:21,749 Oh, well... 256 00:17:22,041 --> 00:17:23,876 I don't know what it was exactly. 257 00:17:24,168 --> 00:17:25,461 I'm surprised. 258 00:17:25,753 --> 00:17:30,049 I thought you two had a very close working relationship 259 00:17:32,552 --> 00:17:33,803 I do my job, 260 00:17:34,095 --> 00:17:35,388 and I don't ask questions. 261 00:17:35,680 --> 00:17:37,200 What if itold you it was enough uranium 262 00:17:37,431 --> 00:17:39,350 to fuel aterrorist nuke? 263 00:17:39,642 --> 00:17:42,562 Just how far would your loyalty go then? 264 00:17:42,853 --> 00:17:43,980 You're lying. 265 00:17:44,272 --> 00:17:45,481 Maybe. 266 00:17:45,773 --> 00:17:48,276 You made your deposit, and you got paid. 267 00:17:48,568 --> 00:17:54,073 As far as I'm concerned, our association is finished. 268 00:18:17,096 --> 00:18:17,430 Harry. 269 00:18:17,722 --> 00:18:20,516 Jesus, Jack, you're stealing my routine. 270 00:18:21,183 --> 00:18:23,144 Consider it an homage. 271 00:18:23,436 --> 00:18:24,103 What's up, Jack? 272 00:18:24,395 --> 00:18:25,855 I thought we trusted each other. 273 00:18:26,147 --> 00:18:28,899 You lied to me. Get in. 274 00:19:07,229 --> 00:19:09,815 Hello again, major Carter. 275 00:19:11,233 --> 00:19:13,277 If you don't mind... 276 00:19:14,070 --> 00:19:17,156 I'd like to ask you a few questions. 277 00:19:20,159 --> 00:19:21,285 I don't know if I mentioned 278 00:19:21,577 --> 00:19:24,163 what athrill this is for me. 279 00:19:28,584 --> 00:19:30,086 I mean... iwish we didn't 280 00:19:30,378 --> 00:19:31,818 have to do it under these conditions, 281 00:19:31,921 --> 00:19:34,590 but given the circumstances... 282 00:19:40,262 --> 00:19:43,182 You're Avery unique individual. 283 00:19:43,641 --> 00:19:44,809 You may well hold the key 284 00:19:45,101 --> 00:19:47,269 to the future of medical science. 285 00:19:48,938 --> 00:19:51,273 You've made a big mistake. 286 00:19:52,149 --> 00:19:54,318 We know what happened to you. 287 00:19:54,610 --> 00:19:55,820 We know that you were the host 288 00:19:56,112 --> 00:19:57,113 of an alien symbiote. 289 00:19:57,405 --> 00:19:59,198 I'm a physicist. 290 00:20:02,368 --> 00:20:05,204 I study deep—space radar telemetry. 291 00:20:07,623 --> 00:20:09,125 Please, major, 292 00:20:09,417 --> 00:20:13,879 don't waste my time with that ridiculous cover story. 293 00:20:17,258 --> 00:20:20,261 Tell me what you can about the symbiote. 294 00:20:23,556 --> 00:20:25,307 She's never gonna talk. 295 00:20:25,599 --> 00:20:26,767 What about the tests? 296 00:20:27,059 --> 00:20:28,144 We have a couple of leads 297 00:20:28,436 --> 00:20:29,687 but nothing definite yet. 298 00:20:29,979 --> 00:20:31,147 We're running out of time. 299 00:20:31,439 --> 00:20:33,232 I know. We may have to move 300 00:20:33,524 --> 00:20:36,569 the implantation ahead of schedule. 301 00:20:50,458 --> 00:20:51,584 Technically, I didn't lie. 302 00:20:51,876 --> 00:20:53,316 I said I didn't know where Carter was 303 00:20:53,586 --> 00:20:55,713 or why she was taken. 304 00:20:56,130 --> 00:20:58,507 What was the $3 million for? 305 00:20:59,133 --> 00:21:00,413 I acquired a piece of merchandise 306 00:21:00,468 --> 00:21:02,928 from the Russians and sold it to zeditron. 307 00:21:03,721 --> 00:21:05,055 What? 308 00:21:06,348 --> 00:21:07,683 A symbiote. 309 00:21:07,975 --> 00:21:08,476 What? 310 00:21:08,768 --> 00:21:09,477 On their second mission, 311 00:21:09,769 --> 00:21:11,049 back when their gate was active, 312 00:21:11,187 --> 00:21:13,022 the Russians ran into a group of Jaffa. 313 00:21:13,314 --> 00:21:14,315 I read that report. 314 00:21:14,607 --> 00:21:15,647 What the report didn't say 315 00:21:15,900 --> 00:21:17,340 was that the Russians managed to take 316 00:21:17,568 --> 00:21:18,778 one of the Jaffa alive. 317 00:21:19,069 --> 00:21:21,280 They've held him in custody ever since. 318 00:21:21,572 --> 00:21:23,866 Man, you got to love those guys. 319 00:21:24,158 --> 00:21:25,576 The Russians or the Jaffa? 320 00:21:25,868 --> 00:21:27,578 Both, actually. 321 00:21:28,204 --> 00:21:30,831 Apparently, the symbiote was reaching maturity. 322 00:21:31,123 --> 00:21:32,476 I don't know what the Russians had planned. 323 00:21:32,500 --> 00:21:35,211 I assume zeditron wanted it for their biotech division. 324 00:21:35,503 --> 00:21:37,630 So, why kidnap Carter? 325 00:21:38,214 --> 00:21:40,800 Carter once had a symbiote inside her... 326 00:21:41,091 --> 00:21:43,469 And lived to talk about it. 327 00:21:43,761 --> 00:21:45,095 How do th ey know that? 328 00:21:45,387 --> 00:21:47,223 I don't know. I also don't know 329 00:21:47,515 --> 00:21:50,559 how they found out about me and my connections. 330 00:21:50,851 --> 00:21:52,895 Butwhen people offer you $3 million, 331 00:21:53,187 --> 00:21:55,147 you don't ask them any questions. 332 00:21:55,439 --> 00:21:56,439 Why not? 333 00:21:56,565 --> 00:21:58,108 Believe me, Jack, I never thought 334 00:21:58,400 --> 00:21:59,440 it was gonna come to this. 335 00:21:59,568 --> 00:22:01,237 What did you think was gonna happen? 336 00:22:01,529 --> 00:22:03,129 In the right hands, a symbiote could lead 337 00:22:03,197 --> 00:22:05,032 to all kinds of medical breakthroughs. 338 00:22:05,324 --> 00:22:08,327 What? You're a humanitarian now? 339 00:22:10,329 --> 00:22:12,248 Gonnaturn me in? 340 00:22:12,540 --> 00:22:14,291 Actually, that overwhelming desire 341 00:22:14,583 --> 00:22:16,919 to shoot you has come back. 342 00:22:18,003 --> 00:22:19,839 But you still need me, Jack. 343 00:22:20,130 --> 00:22:20,589 Why? 344 00:22:20,881 --> 00:22:22,321 Because I know the name of the doctor 345 00:22:22,591 --> 00:22:25,344 who took delivery of the symbiote. 346 00:23:09,847 --> 00:23:12,308 You know, we make a pretty good team, Jack. 347 00:23:12,600 --> 00:23:13,309 Shut up 348 00:23:13,601 --> 00:23:15,681 I'm just saying, if you ever get tired of the s.G.C., 349 00:23:15,853 --> 00:23:18,397 you could make more money than you ever dreamed of. 350 00:23:18,689 --> 00:23:19,689 Hey, g. Gordon, 351 00:23:19,732 --> 00:23:23,402 don't give me another reason to shoot you, all right? 352 00:23:30,075 --> 00:23:31,869 I'm in. 353 00:23:35,414 --> 00:23:38,125 Adrian Conrad's medical file. 354 00:23:45,674 --> 00:23:48,177 It would appear Adrian Conrad is in the late stages 355 00:23:48,469 --> 00:23:51,138 of an extremely rare disorder known as burchart's syndrome. 356 00:23:51,430 --> 00:23:53,310 It's a condition that affects the immune system, 357 00:23:53,515 --> 00:23:56,352 leaving the body vulnerable to a host of diseases, 358 00:23:56,644 --> 00:23:58,771 and there's no known cure. 359 00:23:59,063 --> 00:24:01,023 Exceptthe healing powers of a Goa'uld symbiote. 360 00:24:01,315 --> 00:24:03,543 The only way that would work would be through implantation. 361 00:24:03,567 --> 00:24:04,985 They may be studying the symbiote, 362 00:24:05,277 --> 00:24:06,597 trying to isolate and artificially 363 00:24:06,737 --> 00:24:08,017 reproduce its healing properties. 364 00:24:08,197 --> 00:24:09,633 Major Carter's experience with jolenar 365 00:24:09,657 --> 00:24:12,534 will make her a valuable source of information. 366 00:24:13,243 --> 00:24:14,954 What are their chances of success? 367 00:24:15,245 --> 00:24:17,206 Well, obviously we've been researching this 368 00:24:17,498 --> 00:24:18,498 for some time, sir. 369 00:24:18,582 --> 00:24:18,999 Even with unlimited resources, 370 00:24:19,291 --> 00:24:21,891 I'd be greatly surprised if they came up with the answers quickly. 371 00:24:22,002 --> 00:24:24,380 And if they're trying to save this man's life, 372 00:24:24,672 --> 00:24:26,465 they're running out of time. 373 00:24:26,757 --> 00:24:27,883 How do we find him? 374 00:24:28,175 --> 00:24:29,615 Given his condition, he would require 375 00:24:29,677 --> 00:24:31,220 constant medical supervision. 376 00:24:31,512 --> 00:24:32,952 He must be in some kind of a hospital 377 00:24:33,097 --> 00:24:35,391 or a well—equipped facility. 378 00:24:35,683 --> 00:24:37,476 Saint... something. 379 00:24:38,352 --> 00:24:41,480 When iwas checking out the holdings of that numbered company... 380 00:24:42,564 --> 00:24:43,607 Saint Christina's. 381 00:24:43,899 --> 00:24:45,567 It's a hospital in the suburbs of Seattle. 382 00:24:45,859 --> 00:24:48,904 It's been shut down for a couple years. 383 00:24:52,199 --> 00:24:53,742 I'll contact the local authorities. 384 00:24:54,034 --> 00:24:56,412 You andteal'c can meet colonel O'Neill there. 385 00:24:56,704 --> 00:24:58,205 A jet will be prepped and ready to go 386 00:24:58,497 --> 00:25:00,791 by the time you get to th e airport. 387 00:25:28,777 --> 00:25:30,863 Security, major Carter is missing. 388 00:25:31,155 --> 00:25:33,532 She can't have gotten far. 389 00:25:49,381 --> 00:25:50,549 Uh! 390 00:25:52,301 --> 00:25:53,510 Uh! 391 00:26:07,149 --> 00:26:09,943 The exits are sealed, major. 392 00:26:11,028 --> 00:26:14,406 Who are you? What the hell am I doing here? 393 00:26:14,698 --> 00:26:17,951 My name is Adrian Conrad. 394 00:26:19,495 --> 00:26:21,497 You're here because of me. 395 00:26:22,873 --> 00:26:24,500 Back off, or I shoot him. 396 00:26:24,792 --> 00:26:27,169 Ha ha. Go ahead. 397 00:26:27,461 --> 00:26:30,756 If I letyou go, I'm dead anyway. 398 00:26:31,673 --> 00:26:35,511 Please, major Carter, if you putthe gun down, 399 00:26:35,803 --> 00:26:38,514 there's a very good chance we can both live. 400 00:27:19,513 --> 00:27:21,557 I'm sorry about this, major, 401 00:27:21,849 --> 00:27:24,351 but I've run out of options. 402 00:27:24,643 --> 00:27:25,643 What now? 403 00:27:25,853 --> 00:27:27,437 My immune system has been destroyed. 404 00:27:27,729 --> 00:27:28,856 The damage is irreversible. 405 00:27:29,148 --> 00:27:30,566 I don't care what's wrong with you. 406 00:27:30,858 --> 00:27:31,400 Nothing gives you the right—... 407 00:27:31,692 --> 00:27:33,253 The human race has progressed to where we are today 408 00:27:33,277 --> 00:27:35,279 because of men who broke the rules 409 00:27:35,571 --> 00:27:36,572 and risked everything, 410 00:27:36,864 --> 00:27:40,075 most often because they had no choice. 411 00:27:40,367 --> 00:27:44,746 The only thing that can save me is an alien symbiote. 412 00:27:45,038 --> 00:27:47,082 You call them goa'ulds. 413 00:27:47,374 --> 00:27:48,542 How do you know about that? 414 00:27:48,834 --> 00:27:51,587 We know about the Stargate, everything. 415 00:27:51,879 --> 00:27:53,088 Well, then you must also know 416 00:27:53,380 --> 00:27:54,620 that a symbiote would leave you 417 00:27:54,882 --> 00:27:55,942 a prisoner inside your own body. 418 00:27:55,966 --> 00:27:59,303 That's why we're working on a way to have it removed. 419 00:27:59,595 --> 00:28:00,679 And you're the key to that. 420 00:28:00,971 --> 00:28:02,531 It's beyond our current medical science. 421 00:28:02,723 --> 00:28:06,643 You survived your encounter with the alien jolenar. 422 00:28:07,769 --> 00:28:08,769 That was different. 423 00:28:08,896 --> 00:28:10,606 The symbiote made a conscious choice. 424 00:28:10,898 --> 00:28:12,458 Maybe so, but the process you went through 425 00:28:12,482 --> 00:28:15,027 could provide us with the answers we're looking for. 426 00:28:15,319 --> 00:28:17,279 You can't deny being able to extract 427 00:28:17,571 --> 00:28:18,697 a symbiote from a human host 428 00:28:18,989 --> 00:28:21,700 would be a monumental breakthrough. 429 00:28:22,117 --> 00:28:23,202 A lot of very smart people 430 00:28:23,493 --> 00:28:25,133 have been working toward that end already. 431 00:28:25,412 --> 00:28:27,247 Maybe they aren't quite desperate enough. 432 00:28:30,751 --> 00:28:32,294 Mr. Conrad. 433 00:29:02,449 --> 00:29:05,410 Pulse is weak. Blood pressure's dropping. 434 00:29:05,702 --> 00:29:07,913 We're running out of time. 435 00:29:08,205 --> 00:29:10,290 We're going to have to proceed with the implantation. 436 00:29:10,582 --> 00:29:12,668 You can't. We put thatthing inside him, 437 00:29:12,960 --> 00:29:14,336 we may never get it out. 438 00:29:14,628 --> 00:29:15,170 We'll find a way. 439 00:29:15,462 --> 00:29:16,522 Even if you do, you don't know 440 00:29:16,546 --> 00:29:18,548 if the healing process will have a lasting effect. 441 00:29:18,840 --> 00:29:19,840 We're reasonably sure, 442 00:29:19,925 --> 00:29:21,927 once the symbiote cu res the disease—... 443 00:29:22,219 --> 00:29:23,762 Diana. 444 00:29:24,846 --> 00:29:26,473 Diana. 445 00:29:29,851 --> 00:29:31,270 It's ok. 446 00:29:31,561 --> 00:29:35,107 Adrian, you can't do this. Please. 447 00:29:35,399 --> 00:29:37,734 It's my only chance. 448 00:29:41,196 --> 00:29:44,074 We're going to have to restrain him. 449 00:30:05,887 --> 00:30:07,727 All right, cover the exits. Wait for my signal. 450 00:30:08,015 --> 00:30:09,224 And somebody watch that guy. 451 00:30:09,516 --> 00:30:10,796 Come on, Jack. This is my fault. 452 00:30:11,059 --> 00:30:13,562 Let me try and help fix it. 453 00:30:14,479 --> 00:30:15,814 Fine. Grab a vest. 454 00:30:16,106 --> 00:30:17,106 You're with me. 455 00:30:17,232 --> 00:30:19,818 Can I have my gun back? Go. No. 456 00:30:21,278 --> 00:30:24,072 Daniel, Teal'c, take the front entrance. 457 00:30:46,928 --> 00:30:49,473 Doctor: B.P. Is stabilizing. 458 00:30:49,765 --> 00:30:51,767 Vitals returning to normal. 459 00:30:52,059 --> 00:30:53,602 Incredible. 460 00:30:58,607 --> 00:31:00,275 Diana? 461 00:31:03,278 --> 00:31:04,529 How do you feel? 462 00:31:04,821 --> 00:31:09,868 The pain... is gone. Ha. 463 00:31:10,369 --> 00:31:13,872 We're going to need to run a full set of tests. 464 00:31:16,750 --> 00:31:18,710 How long? 465 00:31:19,002 --> 00:31:20,420 For what? 466 00:31:23,632 --> 00:31:25,801 Diana: You said you'd find away to get it out of him. 467 00:31:26,093 --> 00:31:28,136 How long are you planning to leave him this way? 468 00:31:28,428 --> 00:31:30,073 We don't even know what kind of effect it's had. 469 00:31:30,097 --> 00:31:32,265 I don't give a damn. Getthatthing out of him. 470 00:31:32,557 --> 00:31:35,811 We have a bit of a problem in that area. 471 00:31:36,103 --> 00:31:37,562 What are you talking about? 472 00:31:37,854 --> 00:31:38,934 Major Carter's test results 473 00:31:38,980 --> 00:31:40,941 clearly indicate that she holds the key 474 00:31:41,233 --> 00:31:43,235 to a safe extraction process. 475 00:31:43,527 --> 00:31:44,528 That's good. 476 00:31:44,820 --> 00:31:46,089 Unfortunately, we know just enough 477 00:31:46,113 --> 00:31:47,948 to know that the answers are there. 478 00:31:48,240 --> 00:31:50,367 We just can't get them. 479 00:31:50,992 --> 00:31:51,993 Why not? 480 00:31:52,285 --> 00:31:53,578 Because Adrian didn't approve 481 00:31:53,870 --> 00:31:56,832 the method that's ultimately necessary. 482 00:31:57,124 --> 00:31:58,792 What does that mean? 483 00:31:59,084 --> 00:32:01,837 It would require direct examination 484 00:32:02,129 --> 00:32:03,922 of her brain tissue. 485 00:32:11,930 --> 00:32:14,474 Do whatever it takes. 486 00:32:32,033 --> 00:32:33,033 Uh! 487 00:32:33,076 --> 00:32:34,870 Can I help you? Yeah, I need to see a doctor. 488 00:32:35,162 --> 00:32:36,389 I think I just electrocuted myself. 489 00:32:36,413 --> 00:32:38,053 You're going to have to go somewhere else. 490 00:32:38,331 --> 00:32:40,208 I have insurance. 491 00:32:43,336 --> 00:32:44,713 This hospital is closed. 492 00:32:45,005 --> 00:32:46,645 I said I think I just electrocuted myself. 493 00:32:46,798 --> 00:32:48,884 Do you have any idea what that feels like? 494 00:32:49,176 --> 00:32:50,176 No. 495 00:32:54,514 --> 00:32:56,725 Something like that. 496 00:33:08,987 --> 00:33:10,280 Freeze. 497 00:33:13,408 --> 00:33:14,993 Who are you? 498 00:33:18,079 --> 00:33:19,915 What are you doing here? 499 00:33:20,207 --> 00:33:21,291 Uh! 500 00:33:22,000 --> 00:33:23,043 Ah! Ah! 501 00:33:23,335 --> 00:33:26,213 You want me to watch your back or not? 502 00:33:34,513 --> 00:33:35,180 Hey. 503 00:33:35,472 --> 00:33:37,766 I know this has been hard on you, Diana. 504 00:33:38,058 --> 00:33:39,392 I'm sorry. 505 00:33:40,143 --> 00:33:41,770 I just want you to get better. 506 00:33:42,062 --> 00:33:45,106 I am better. I can feel it. 507 00:33:45,649 --> 00:33:50,028 If you'd just let me out of these restraints, I could show you. 508 00:33:51,112 --> 00:33:52,112 I can't do that. 509 00:33:52,239 --> 00:33:53,519 I've been cooped up in hospitals 510 00:33:53,782 --> 00:33:54,407 for the last six months. 511 00:33:54,699 --> 00:33:57,953 All iwantto do is go outside and breathe some fresh air. 512 00:33:58,703 --> 00:34:00,789 But you have thatthing inside you. 513 00:34:01,081 --> 00:34:02,916 It's not controlling me. 514 00:34:03,208 --> 00:34:06,461 I'm controlling it. Can't you tell? 515 00:34:06,795 --> 00:34:08,964 Diana, please. 516 00:34:09,256 --> 00:34:10,483 They don't have to kill major Carter. 517 00:34:10,507 --> 00:34:13,969 I'm fine. Everything's gonna be ok. 518 00:34:14,261 --> 00:34:16,388 I wish I could believe you. 519 00:34:16,680 --> 00:34:18,014 Look at me. 520 00:34:18,306 --> 00:34:22,978 You know me better than anyone in the whole world. 521 00:34:23,687 --> 00:34:25,730 I did this for you... 522 00:34:26,022 --> 00:34:28,191 So we could be together. 523 00:34:29,442 --> 00:34:31,528 Just let one hand go... 524 00:34:31,820 --> 00:34:34,281 So I can touch your face. 525 00:35:01,891 --> 00:35:04,811 What's happening? What are you doing? 526 00:35:05,103 --> 00:35:07,105 What are you doing? 527 00:35:08,356 --> 00:35:09,608 Aah! 528 00:35:11,067 --> 00:35:12,527 You're gonna kill me. 529 00:35:12,819 --> 00:35:16,031 We could be saving millions of lives. 530 00:35:16,865 --> 00:35:18,074 Hold it! Drop it! 531 00:35:18,366 --> 00:35:19,366 Drop it right now! 532 00:35:19,534 --> 00:35:22,203 Don't even fool around. Put it down. 533 00:35:23,121 --> 00:35:26,124 Come over here and face the wall. 534 00:35:27,417 --> 00:35:29,377 You all right? 535 00:35:29,669 --> 00:35:32,547 Yeah. Very dramatic. Thank you. 536 00:35:33,214 --> 00:35:34,214 You bet. 537 00:35:34,341 --> 00:35:37,552 Keys for the cuffs are in his pocket. 538 00:35:44,476 --> 00:35:46,603 Daniel, we got Carter. She's ok. 539 00:35:46,895 --> 00:35:50,690 That's good. I think we have another problem, though. 540 00:36:03,411 --> 00:36:05,205 They put it in Adrian Conrad to cure him. 541 00:36:05,497 --> 00:36:08,541 They thoughtthey could use me to find a way to remove it. 542 00:36:08,833 --> 00:36:10,543 Good to go? Yes, sir. 543 00:36:14,255 --> 00:36:15,465 Uh... 544 00:36:16,257 --> 00:36:18,843 Why don't you stay here and watch these guys? 545 00:36:19,135 --> 00:36:20,637 That's fine. 546 00:36:22,055 --> 00:36:24,724 You'll be here when I get back, right? 547 00:36:25,016 --> 00:36:26,685 Oh, yes, Jack. 548 00:36:39,948 --> 00:36:43,201 Daniel, Teal'c, take the upper levels. 549 00:39:42,380 --> 00:39:44,549 O'Neill: Where are you going? 550 00:39:49,679 --> 00:39:50,972 Shoot me, 551 00:39:51,264 --> 00:39:53,016 and you'll kill the host. 552 00:39:53,308 --> 00:39:54,934 Don't make me. 553 00:40:05,403 --> 00:40:07,864 You want to live? 554 00:40:08,197 --> 00:40:10,199 You come with me. 555 00:40:57,538 --> 00:40:59,374 Man down. Colonel O'Neill's been shot. 556 00:40:59,666 --> 00:41:01,426 This is major Carter. I'm in the boiler room. 557 00:41:01,709 --> 00:41:04,170 Repeat——colon El O'Neill has been shot. 558 00:41:04,462 --> 00:41:06,714 We need an ambulance now. 559 00:41:10,551 --> 00:41:12,470 Sir, are you ok? 560 00:41:14,263 --> 00:41:15,807 I've been shot, Carter. 561 00:41:16,099 --> 00:41:18,977 I know. Your vest stopped one of the bullets. 562 00:41:19,268 --> 00:41:21,729 I want sleeves on my vest. 563 00:41:22,021 --> 00:41:24,816 You're gonna be fine. Help's on the way. 564 00:41:25,108 --> 00:41:26,108 I'm not kidding. 565 00:41:26,275 --> 00:41:28,528 They should put sleeves on these things. 566 00:41:28,820 --> 00:41:31,906 Did you see who shot you? Nope. 567 00:41:32,407 --> 00:41:34,826 Hang in there, sir. 568 00:41:38,204 --> 00:41:39,204 I can't believe 569 00:41:39,455 --> 00:41:40,873 the son of a bitch shot me. 570 00:41:41,165 --> 00:41:43,835 We don't know for sure that it was maybou rn e. 571 00:41:44,127 --> 00:41:45,127 We also don't know 572 00:41:45,211 --> 00:41:46,754 how maybourne and Adrian Conrad 573 00:41:47,046 --> 00:41:49,007 got by the men surrounding the hospital. 574 00:41:49,298 --> 00:41:51,259 However, the local authorities have admitted 575 00:41:51,551 --> 00:41:53,219 they may have dropped the ball. 576 00:41:53,511 --> 00:41:54,804 May? May have? 577 00:41:55,096 --> 00:41:56,736 The f.B.I. And Interpol have been alerted. 578 00:41:57,015 --> 00:41:59,642 Unfortunately, we can't tell them everything. 579 00:41:59,934 --> 00:42:00,435 Bottom line is, 580 00:42:00,727 --> 00:42:04,105 there's a Goa'uld outthere somewhere. 581 00:42:23,416 --> 00:42:25,460 I expect better treatment than this. 582 00:42:25,752 --> 00:42:28,087 Well, right now, you have no choice. 583 00:42:28,379 --> 00:42:29,539 But once you start delivering 584 00:42:29,756 --> 00:42:31,549 on your end of our little bargain, 585 00:42:31,841 --> 00:42:32,921 I might be able to move you 586 00:42:33,176 --> 00:42:35,303 to better accommodations. 587 00:42:35,595 --> 00:42:37,680 You cannot offer anything of equal value 588 00:42:37,972 --> 00:42:40,558 to the knowledge I possess. 589 00:42:41,642 --> 00:42:44,103 I'm not so sure about that.