1 00:00:00,667 --> 00:00:03,795 Previously onstargate sg—1 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,087 he's burning up. 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,816 From what I've been able to learn so far, sir, 4 00:00:06,840 --> 00:00:10,594 the virus ultimately acts like cerebral spinal meningitis 5 00:00:10,886 --> 00:00:11,929 by attacking the brain. 6 00:00:12,221 --> 00:00:13,931 The symbiote kanan is someone I know well. 7 00:00:14,223 --> 00:00:17,809 I have no doubt that he would be willing to blend with O'Neill, 8 00:00:18,101 --> 00:00:19,895 cure him, andthen leave him again 9 00:00:20,187 --> 00:00:21,667 if another suitable host can be found. 10 00:00:21,730 --> 00:00:25,317 Sir, the symbiote's host died while they were on a mission. 11 00:00:25,609 --> 00:00:27,169 The tok'ra have strong reason to believe 12 00:00:27,402 --> 00:00:29,696 that the symbiote has vital information to reveal, 13 00:00:29,988 --> 00:00:32,115 and this would give him that chance. 14 00:00:32,741 --> 00:00:34,826 Sir, please. 15 00:01:02,145 --> 00:01:04,064 It's too far. 16 00:01:07,776 --> 00:01:08,485 I can't. 17 00:01:08,777 --> 00:01:11,572 Hide there until the chappa—ai is activated. 18 00:01:11,863 --> 00:01:13,031 Go! 19 00:01:59,161 --> 00:02:01,705 Sh ek'mal, tok'ra. 20 00:02:03,206 --> 00:02:04,541 Kree! 21 00:02:05,250 --> 00:02:06,335 Jaffa. 22 00:02:06,627 --> 00:02:08,128 Shal, kek. 23 00:03:44,015 --> 00:03:46,184 The host lives, my lord. 24 00:04:07,914 --> 00:04:09,124 It's the tok' ra. 25 00:04:09,416 --> 00:04:11,001 It's about damn time. 26 00:04:20,302 --> 00:04:21,386 Stand down. 27 00:04:25,891 --> 00:04:27,642 General Hammond. 28 00:04:27,934 --> 00:04:28,935 Counselor thoran. 29 00:04:29,227 --> 00:04:31,104 I'm afraid my Patience on this matter 30 00:04:31,396 --> 00:04:32,522 has just about run out. 31 00:04:32,814 --> 00:04:33,315 You've been promising 32 00:04:33,607 --> 00:04:36,401 the safe return of colonel O'Neill for days. 33 00:04:36,777 --> 00:04:38,195 Where is he? 34 00:04:38,487 --> 00:04:41,823 I'm afraid I am the bearer of bad news. 35 00:04:44,367 --> 00:04:45,767 And he just walked out of your base. 36 00:04:45,994 --> 00:04:48,747 Nobody noticed he was gone until it was too late. 37 00:04:49,289 --> 00:04:50,329 With the attack on revana, 38 00:04:50,499 --> 00:04:52,834 our numbers have been severely diminished, 39 00:04:53,126 --> 00:04:55,003 and we had no reason to expect this. 40 00:04:55,295 --> 00:04:57,881 I see no reason to assign blame. 41 00:04:58,173 --> 00:05:00,217 Colonel O'Neill did put his life in your hands. 42 00:05:00,509 --> 00:05:03,637 Receiving a symbiote was his only hope for survival. 43 00:05:03,929 --> 00:05:05,096 He could have refused. 44 00:05:05,388 --> 00:05:06,668 So you never would have been able 45 00:05:06,890 --> 00:05:09,184 to retrieve the knowledge in kanan's mind. 46 00:05:09,476 --> 00:05:10,185 A more than fair exchange. 47 00:05:10,477 --> 00:05:13,980 Colonel O'Neill would not agree to a blending with a symbiote 48 00:05:14,272 --> 00:05:16,233 unless there was more at stake than his life. 49 00:05:16,525 --> 00:05:19,945 Perhaps it was that repugnance of blending with another mind 50 00:05:20,237 --> 00:05:21,881 that caused O'Neill to behave so irrationally. 51 00:05:21,905 --> 00:05:24,866 General, I can't speculate on colonel O'Neill's state of mind, 52 00:05:25,158 --> 00:05:28,245 but while a mature symbiote can take control of the host body 53 00:05:28,537 --> 00:05:31,581 when ever it wants to, it doesn't work both ways. 54 00:05:31,873 --> 00:05:32,415 I can vouch for that, sir. 55 00:05:32,707 --> 00:05:35,710 There's no way colonel O'Neill could have walked out on his own. 56 00:05:36,002 --> 00:05:39,798 Then he was forced to do so by the symbiote. 57 00:05:40,257 --> 00:05:44,135 You accuse an honored tok'ra of behaving as a Goa'uld. 58 00:05:44,427 --> 00:05:44,928 Counselor... 59 00:05:45,220 --> 00:05:46,340 Kanan has fought the Goa'uld 60 00:05:46,555 --> 00:05:47,875 longer than any of you have lived, 61 00:05:48,098 --> 00:05:52,477 yet you spit the word "symbiote" as though you spoke of vermin. 62 00:05:52,769 --> 00:05:54,896 Whatever you may think of our form, 63 00:05:55,188 --> 00:05:56,898 kanan was as a brother to me. 64 00:06:00,819 --> 00:06:04,281 The tok'ra council accepts that kanan may be lostto us. 65 00:06:04,573 --> 00:06:07,993 That's the big difference between us, counselor. 66 00:06:08,451 --> 00:06:10,954 We don't leave our people behind. 67 00:07:09,179 --> 00:07:10,722 Who are you? 68 00:07:11,014 --> 00:07:12,390 You go first. 69 00:07:17,979 --> 00:07:19,139 You claim you do not know me? 70 00:07:19,397 --> 00:07:21,775 Well, take no offense there, skippy. 71 00:07:22,067 --> 00:07:24,361 I'm sure you're a real hot, important Goa'uld. 72 00:07:24,653 --> 00:07:29,783 I've just always been kind of out of the loop with the snake thing. 73 00:07:30,367 --> 00:07:31,826 I am ba'al. 74 00:07:32,744 --> 00:07:33,995 That's it? 75 00:07:34,287 --> 00:07:36,665 Just "ball"? 76 00:07:39,167 --> 00:07:40,460 As in bocce? 77 00:07:42,420 --> 00:07:46,466 Do you not know the pain you will suffer for this impudence? 78 00:07:46,758 --> 00:07:49,260 I don't know the meaning of the word. 79 00:07:51,137 --> 00:07:52,389 Seriously. 80 00:07:52,681 --> 00:07:54,265 "Impudence." what does that mean? 81 00:08:03,692 --> 00:08:05,860 I shall begin again. 82 00:08:06,611 --> 00:08:07,070 Who are you? 83 00:08:07,362 --> 00:08:09,406 Colonel Jack O'Neill. U.S. air force. 84 00:08:09,698 --> 00:08:10,323 Two "I" s in that. 85 00:08:10,615 --> 00:08:11,926 That may be who you once were, tok'ra. 86 00:08:11,950 --> 00:08:15,954 I may be a lot of things, but I am no tok'ra. 87 00:08:16,246 --> 00:08:19,416 It is true we were only able to capture the host. 88 00:08:19,708 --> 00:08:23,128 Your symbiote fled the body out of cowardice. 89 00:08:24,295 --> 00:08:24,713 But it is also true 90 00:08:25,005 --> 00:08:27,173 that tok'ra share body and mind equally. 91 00:08:27,465 --> 00:08:28,705 You will know all that it knew. 92 00:08:28,925 --> 00:08:32,512 Ithinki know less than you thinki know. 93 00:08:34,931 --> 00:08:37,100 Why have you come to this outpost? 94 00:08:37,642 --> 00:08:41,312 Now, you see, that's a perfect example right there. 95 00:08:41,604 --> 00:08:43,523 I haven't a clue. 96 00:08:44,024 --> 00:08:45,316 Aah. 97 00:08:54,617 --> 00:08:56,453 You've been here before. 98 00:08:57,203 --> 00:08:57,537 Firsttime. 99 00:08:57,829 --> 00:09:00,165 You know your way to and from my most secret outpost. 100 00:09:00,457 --> 00:09:02,042 You have been here. 101 00:09:02,333 --> 00:09:05,086 Did you really hope to escape my personal guard? 102 00:09:05,628 --> 00:09:07,213 Why did you abduct my slave? 103 00:09:07,505 --> 00:09:09,257 All right, look. 104 00:09:09,632 --> 00:09:12,552 This is the lastthing I remember, I swear to god. 105 00:09:15,180 --> 00:09:16,180 I was sick. 106 00:09:16,389 --> 00:09:19,517 I agreed to letthetok'ra put a snake in my head 107 00:09:19,809 --> 00:09:21,561 or iwould have died. 108 00:09:22,687 --> 00:09:25,565 Right now, I'm kind of wishing I had. 109 00:09:26,816 --> 00:09:28,610 A wish easily granted. 110 00:09:29,235 --> 00:09:30,487 What was your mission here? 111 00:09:30,779 --> 00:09:31,488 No mission. 112 00:09:31,780 --> 00:09:33,323 Why have you returned? 113 00:09:33,907 --> 00:09:34,907 I've never been here. 114 00:09:35,033 --> 00:09:37,077 What did you want with the female? 115 00:09:37,368 --> 00:09:38,411 What female? 116 00:09:38,703 --> 00:09:40,914 Death will only offer atemporary escape. 117 00:09:41,206 --> 00:09:43,124 I can revive you again and again. 118 00:09:43,416 --> 00:09:45,001 Athousandtimes, if need be. 119 00:09:45,293 --> 00:09:48,296 Only once you have told me everything I ask 120 00:09:48,588 --> 00:09:54,677 will you be allowed to die one lasttime. 121 00:09:56,679 --> 00:09:57,759 Where was his last mission? 122 00:09:57,806 --> 00:10:00,892 As an operative aboard a mother ship in zipacna's fleet. 123 00:10:01,184 --> 00:10:04,521 He managed to escape during a battle with lord yu's forces, 124 00:10:04,813 --> 00:10:05,396 but just barely. 125 00:10:05,688 --> 00:10:07,816 Did he have a motive to return to that vessel? 126 00:10:08,108 --> 00:10:09,317 Such as? 127 00:10:09,692 --> 00:10:10,985 Unfinished business? 128 00:10:11,277 --> 00:10:11,653 Atask left undone? 129 00:10:11,945 --> 00:10:15,240 His report stated the mission objectives were complete. 130 00:10:15,698 --> 00:10:17,200 We are willing to attempt contact 131 00:10:17,492 --> 00:10:18,852 with our operatives on these worlds 132 00:10:19,077 --> 00:10:20,870 here, here, and here. 133 00:10:21,162 --> 00:10:21,538 His previous missions. 134 00:10:21,830 --> 00:10:24,082 If kanan returned to either of these worlds, 135 00:10:24,374 --> 00:10:25,374 for whatever reason, 136 00:10:25,458 --> 00:10:27,210 our operatives may have learned of it. 137 00:10:27,502 --> 00:10:28,662 Well, when will we hear news? 138 00:10:28,837 --> 00:10:30,839 It may take many months. 139 00:10:32,382 --> 00:10:34,342 You spoke of kanan's mission reports. 140 00:10:34,634 --> 00:10:35,635 What of it? 141 00:10:36,094 --> 00:10:37,762 Well, we'd like to see them. 142 00:10:38,054 --> 00:10:39,556 If Jonas's instinct is correct 143 00:10:39,848 --> 00:10:41,224 and kanan had unfinished business, 144 00:10:41,516 --> 00:10:42,142 there may be clues. 145 00:10:42,433 --> 00:10:43,893 Their contents are not relevant. 146 00:10:44,185 --> 00:10:45,785 Well, colonel O'Neill's life is at stake. 147 00:10:45,854 --> 00:10:46,437 I believe that is relevant. 148 00:10:46,729 --> 00:10:48,857 What you ask is not possible. 149 00:10:50,900 --> 00:10:52,443 Really? 150 00:11:42,785 --> 00:11:44,245 Is ityou? 151 00:11:49,626 --> 00:11:51,002 Hi, Jack. 152 00:11:56,466 --> 00:11:57,717 Daniel? 153 00:11:58,218 --> 00:11:58,551 I leave, 154 00:11:58,843 --> 00:12:01,095 and look at the mess you get yourself into. 155 00:12:07,936 --> 00:12:10,438 It's good to see you. 156 00:12:11,814 --> 00:12:13,191 Yeah. 157 00:12:15,818 --> 00:12:17,278 You too. 158 00:12:20,990 --> 00:12:23,660 It's a shame you're a delusion. 159 00:12:23,952 --> 00:12:26,788 No, I'm here. I'm really here. 160 00:12:27,497 --> 00:12:29,249 Sure you are. 161 00:12:40,843 --> 00:12:42,723 Here in the sense that my consciousness is here, 162 00:12:42,971 --> 00:12:45,171 if not here in the full physical, flesh—and—blood sense, 163 00:12:45,348 --> 00:12:46,868 which is really neither here nor there. 164 00:12:46,975 --> 00:12:49,185 The point is you're not imagining this. 165 00:12:49,477 --> 00:12:50,757 I justtossed my shoe through you. 166 00:12:50,895 --> 00:12:54,190 That's because I've ascended to another plane of existence. 167 00:12:55,066 --> 00:12:56,826 Remember oma desala, the whole glowing thing? 168 00:12:56,985 --> 00:12:59,779 I couldn't have done that without you. Remember? 169 00:13:00,196 --> 00:13:01,572 Yeah. 170 00:13:02,865 --> 00:13:04,117 I'm... 171 00:13:04,409 --> 00:13:05,076 I'm energy now. 172 00:13:05,368 --> 00:13:06,608 How's that working out for you? 173 00:13:06,869 --> 00:13:08,746 Good, actually. Very... 174 00:13:09,038 --> 00:13:09,747 Good. 175 00:13:10,039 --> 00:13:11,039 Very good. 176 00:13:11,207 --> 00:13:12,207 You, however... 177 00:13:12,458 --> 00:13:13,793 Yeah, well, 178 00:13:14,085 --> 00:13:18,089 you know what it's like, coming back from the dead. 179 00:13:19,507 --> 00:13:22,802 Takes a while to getthe color back in the cheeks. 180 00:13:23,344 --> 00:13:24,762 Yeah. 181 00:13:31,936 --> 00:13:33,354 So... 182 00:13:35,732 --> 00:13:37,358 Not a delusion? 183 00:13:37,650 --> 00:13:38,234 No. 184 00:13:38,526 --> 00:13:40,778 Okay, show me your stuff. 185 00:13:41,070 --> 00:13:42,322 Bust me out of here. 186 00:13:42,613 --> 00:13:44,115 I can't. Why not? 187 00:13:44,407 --> 00:13:45,783 I'm not allowed to interfere. 188 00:13:46,075 --> 00:13:47,235 You're interfering right now. 189 00:13:47,493 --> 00:13:48,494 No, I'm not. Yes, you are 190 00:13:48,786 --> 00:13:50,747 no, I'm not. I'm consoling a friend. 191 00:13:51,039 --> 00:13:52,749 What good's the power to make the wind blow 192 00:13:53,041 --> 00:13:54,761 or toss lightning around if you can't use it 193 00:13:54,959 --> 00:13:56,627 to spring an old friend out of jail? 194 00:13:56,919 --> 00:13:57,919 I would if I could. 195 00:13:58,046 --> 00:13:59,297 You can't do that stuff? 196 00:13:59,589 --> 00:14:01,299 I can. I just... I can't. 197 00:14:01,591 --> 00:14:03,551 Well, thanks for stopping by, then. 198 00:14:03,843 --> 00:14:07,305 Ba'al is torturing you, and iwasn'tjust going to sit by. 199 00:14:07,597 --> 00:14:11,434 Look, all he wants to know is the reason you came to this planet. 200 00:14:11,976 --> 00:14:13,644 You really don't know? 201 00:14:13,936 --> 00:14:14,145 Do you? 202 00:14:14,437 --> 00:14:17,273 Well, all I know is that you, or, more accurately, 203 00:14:17,565 --> 00:14:19,776 the symbiote the tok'ra placed inside of you... 204 00:14:20,068 --> 00:14:20,693 Congratulations, by th e way—... 205 00:14:20,985 --> 00:14:24,614 Walked off undetected in the middle of the night and came here. 206 00:14:24,906 --> 00:14:28,785 I can't believe I actually let them put a snake in my head. 207 00:14:29,077 --> 00:14:30,161 My head. I agreed to this. 208 00:14:30,453 --> 00:14:32,333 It never shared with you why it would walk alone 209 00:14:32,497 --> 00:14:34,097 into a heavily fortified Goa'uld outpost? 210 00:14:34,374 --> 00:14:35,875 There was no sharing. 211 00:14:36,334 --> 00:14:37,334 I was sick. 212 00:14:37,543 --> 00:14:37,877 I know. 213 00:14:38,169 --> 00:14:41,047 They did the implantation, aword I intend never to use again, 214 00:14:41,339 --> 00:14:43,049 and iwoke up here. 215 00:14:43,341 --> 00:14:45,468 That's my week so far. 216 00:14:45,760 --> 00:14:47,762 So you really don't know. 217 00:14:52,975 --> 00:14:56,229 Uh, something to do with one of ba'al's slaves. 218 00:14:56,521 --> 00:15:00,024 I've got avisual, but I've never met her before. 219 00:15:00,775 --> 00:15:02,902 Nobody knows you're here. 220 00:15:04,529 --> 00:15:07,009 Even if they did they would never be able to pull off a rescue, 221 00:15:07,281 --> 00:15:09,158 because this place is a fortress. 222 00:15:10,201 --> 00:15:12,412 Ba'al's going to keep on torturing you to death 223 00:15:12,703 --> 00:15:13,931 and reviving you in his sarcophagus 224 00:15:13,955 --> 00:15:15,235 until he finds out what he wants, 225 00:15:15,331 --> 00:15:17,917 which is impossible, because you don't know anything. 226 00:15:19,210 --> 00:15:21,796 Or until you're not worth reviving, 227 00:15:22,088 --> 00:15:25,591 but you'll cease to be the Jack O'Neill we know long before that. 228 00:15:27,510 --> 00:15:31,931 Well, apparently I've got a big day tomorrow. 229 00:15:32,890 --> 00:15:34,118 No, I'm not going to letthat happen. 230 00:15:34,142 --> 00:15:35,852 I won't let him destroy you. 231 00:15:36,144 --> 00:15:37,329 You just said you couldn't help 232 00:15:37,353 --> 00:15:38,747 no, I can't stop ba'al from torturing you 233 00:15:38,771 --> 00:15:41,941 any more than oma could heal my radiation sickness, 234 00:15:44,569 --> 00:15:46,320 but I can help you ascend. 235 00:15:53,953 --> 00:15:56,414 Your underlings will not allow me to leave. 236 00:15:56,706 --> 00:15:58,416 My officers and enlisted personnel 237 00:15:58,708 --> 00:15:59,948 are following my direct orders. 238 00:16:00,209 --> 00:16:01,395 This Jaffa threatened my life. 239 00:16:01,419 --> 00:16:04,881 I merely informed you that any further attempt to activate the Stargate 240 00:16:05,173 --> 00:16:06,924 would result in physical injury. 241 00:16:07,216 --> 00:16:07,842 Then I am a prisoner? 242 00:16:08,134 --> 00:16:10,219 I would prefer you consider yourself a guest. 243 00:16:10,511 --> 00:16:12,191 You'll be free to leave when you provide us 244 00:16:12,388 --> 00:16:14,182 with the mission reports we've requested 245 00:16:14,474 --> 00:16:15,892 under article nine of our treaty. 246 00:16:16,184 --> 00:16:20,021 Such a request to the council must be made in person. 247 00:16:20,313 --> 00:16:20,813 Why is that? 248 00:16:21,105 --> 00:16:23,608 This control facility is quite capable of relaying a request 249 00:16:23,900 --> 00:16:25,151 on multiple frequencies, 250 00:16:25,443 --> 00:16:26,712 including those used by the tok'ra. 251 00:16:26,736 --> 00:16:29,739 Of course, if you choose notto avail yourself of that capability, 252 00:16:30,031 --> 00:16:33,451 we would be pleased to provide you with comfortable quarters 253 00:16:33,743 --> 00:16:35,995 until you decide to change your mind. 254 00:16:36,454 --> 00:16:37,934 You threaten the peaceful continuation 255 00:16:38,122 --> 00:16:40,184 of relations between our two peoples, general Hammond. 256 00:16:40,208 --> 00:16:43,920 If our relations continue in the direction they're going, counselor, 257 00:16:44,212 --> 00:16:45,713 I don't give a damn. 258 00:16:50,510 --> 00:16:51,928 Very well. 259 00:16:52,220 --> 00:16:52,929 I will make your request 260 00:16:53,221 --> 00:16:55,806 thatthe reports be sent here immediately. 261 00:16:56,682 --> 00:16:58,100 Thank you. 262 00:17:05,650 --> 00:17:09,487 So... you want to be my oma? 263 00:17:11,822 --> 00:17:12,862 You could put it that way. 264 00:17:12,949 --> 00:17:15,993 I mean, iwouldn't, but maybe that's just me. 265 00:17:16,285 --> 00:17:17,285 And then what? 266 00:17:17,411 --> 00:17:19,205 Then, then I don't know. 267 00:17:19,622 --> 00:17:20,915 You don't know? 268 00:17:21,207 --> 00:17:21,582 No, 269 00:17:21,874 --> 00:17:23,394 ascension doesn't make you all—knowing. 270 00:17:23,501 --> 00:17:25,586 I mean, I really don't know. 271 00:17:26,128 --> 00:17:26,504 If I'm catching 272 00:17:26,796 --> 00:17:28,148 the next plane of existence out of here, 273 00:17:28,172 --> 00:17:29,452 you've got to give me something. 274 00:17:29,590 --> 00:17:30,590 It's your journey. 275 00:17:30,633 --> 00:17:32,969 No one but you can choose what you become 276 00:17:33,261 --> 00:17:33,594 or the path you take. 277 00:17:33,886 --> 00:17:37,056 All I can promise you is it will be an amazing journey. 278 00:17:39,141 --> 00:17:40,301 Once you release your burden. 279 00:17:40,518 --> 00:17:42,979 Daniel, so help me, if you start talking like oma... 280 00:17:43,271 --> 00:17:44,511 I'm nottalking like oma desala. 281 00:17:44,647 --> 00:17:45,106 Sounds like oma to me. 282 00:17:45,398 --> 00:17:46,918 No, oma desala would say something like 283 00:17:46,983 --> 00:17:48,377 "if you immediately know the candlelight is fire, 284 00:17:48,401 --> 00:17:50,486 then the meal was cooked a long time ago", 285 00:17:50,778 --> 00:17:52,238 or something like that. 286 00:17:53,155 --> 00:17:54,282 Why? 287 00:17:54,907 --> 00:17:56,534 To open your mind. 288 00:17:57,827 --> 00:18:00,288 Though a candle burns in my house, 289 00:18:00,705 --> 00:18:02,331 there's nobody home. 290 00:18:04,166 --> 00:18:05,459 Okay. 291 00:18:06,085 --> 00:18:07,271 Let's take this one step at a time. 292 00:18:07,295 --> 00:18:11,132 This has to be something you want, I can't do this for you. 293 00:18:15,011 --> 00:18:16,012 One step at atime. 294 00:18:16,304 --> 00:18:17,513 One step at atime. 295 00:18:20,182 --> 00:18:21,910 Oh, there's got to be another way out of here. 296 00:18:21,934 --> 00:18:24,895 Jack, what if you did a little scouting for me? 297 00:18:25,187 --> 00:18:25,896 That would be all right, wouldn't it? 298 00:18:26,188 --> 00:18:28,774 I'm not asking you to knock down walls or anything, just recon. 299 00:18:29,066 --> 00:18:30,626 Ba'al's just going to torture you again. 300 00:18:30,776 --> 00:18:31,235 Or a zat gun. 301 00:18:31,527 --> 00:18:32,847 Help me get my hands on a zat gun. 302 00:18:33,029 --> 00:18:33,571 The nexttime is going to be worse. 303 00:18:33,863 --> 00:18:35,674 That's when we move, the nexttime they come for me. 304 00:18:35,698 --> 00:18:37,138 You can't fight your way out of this. 305 00:18:37,325 --> 00:18:39,076 Then help me! Notthat way. 306 00:18:41,329 --> 00:18:41,996 They're coming. 307 00:18:42,288 --> 00:18:43,914 They can see you, right? We can use that. 308 00:18:44,206 --> 00:18:44,498 I'll be back. 309 00:18:44,790 --> 00:18:46,500 A distraction, that's all I'm asking for. 310 00:18:46,792 --> 00:18:48,127 I promise. 311 00:18:54,258 --> 00:18:55,968 Daniel? 312 00:19:21,827 --> 00:19:23,871 His motive had to be personal. 313 00:19:24,246 --> 00:19:25,623 For what reason? 314 00:19:25,915 --> 00:19:28,250 Well, the tok'ra claim that all of kanan's spy missions 315 00:19:28,542 --> 00:19:29,085 were a complete success, 316 00:19:29,377 --> 00:19:30,937 therefore he'd have no reason to go back 317 00:19:31,087 --> 00:19:32,087 to any of those planets. 318 00:19:32,129 --> 00:19:32,713 If we take them attheir word, 319 00:19:33,005 --> 00:19:35,132 we can rule out any logical reason. 320 00:19:35,424 --> 00:19:36,801 No, kanan had to be motivated 321 00:19:37,093 --> 00:19:40,137 by something profound enough 322 00:19:40,429 --> 00:19:41,469 to not only risk his life, 323 00:19:41,555 --> 00:19:43,182 but also the life of his host. 324 00:19:59,365 --> 00:20:00,991 The tal'vak acid will take some time 325 00:20:01,283 --> 00:20:02,403 to burn through all the way. 326 00:20:02,535 --> 00:20:06,205 Though it cauterizes the flesh as it burns, 327 00:20:06,747 --> 00:20:07,790 a very small amount 328 00:20:08,082 --> 00:20:09,417 often finds its way into the blood 329 00:20:09,709 --> 00:20:11,544 and begins to spread. 330 00:20:11,919 --> 00:20:14,046 Why have you returned here, tok'ra? 331 00:20:14,422 --> 00:20:15,422 I'm human. 332 00:20:15,589 --> 00:20:16,882 Betrayed by your symbiote. 333 00:20:17,174 --> 00:20:18,467 It used me. To do what? 334 00:20:18,759 --> 00:20:21,137 I don't know, and I don't care. 335 00:20:21,429 --> 00:20:23,848 What did the symbiote call itself? 336 00:20:24,140 --> 00:20:25,141 I don't remember. 337 00:20:25,433 --> 00:20:26,934 Tok'ra retain the identities 338 00:20:27,226 --> 00:20:29,353 of both host and symbiote. 339 00:20:29,645 --> 00:20:30,646 You are O'Neill. 340 00:20:30,938 --> 00:20:33,107 What was the name of your symbiote? 341 00:20:33,774 --> 00:20:35,401 I justtold you. 342 00:20:36,026 --> 00:20:40,156 Whattok'ra secrets could a single name reveal? 343 00:20:40,448 --> 00:20:40,781 I don't know. 344 00:20:41,073 --> 00:20:43,576 Why protect the one who betrayed you? 345 00:20:43,868 --> 00:20:44,868 Abandoned you to this? 346 00:20:44,994 --> 00:20:48,164 If I knewthe name, I'd give you the damn name! 347 00:20:48,456 --> 00:20:51,417 I don't care about protecting the tok'ra. 348 00:20:52,793 --> 00:20:55,171 Tok'ra have been a nuisance for centuries. 349 00:20:55,463 --> 00:20:55,880 Don't... 350 00:20:56,172 --> 00:20:57,482 Even when we thought they'd been wiped out, 351 00:20:57,506 --> 00:21:00,009 th ey've become all the more insidious. 352 00:21:00,342 --> 00:21:04,930 Like acid, burrowing holes into our empires. 353 00:21:05,222 --> 00:21:06,265 Kanan! 354 00:21:08,976 --> 00:21:10,436 That's the name. 355 00:21:14,440 --> 00:21:15,816 Kanan. 356 00:21:28,037 --> 00:21:30,206 I... I justtold you. 357 00:21:30,498 --> 00:21:33,292 Yes, you did. 358 00:21:43,886 --> 00:21:47,264 This neutralizes the acid and numbs the pain... 359 00:21:48,307 --> 00:21:52,311 So you see, the truth is rewarded. 360 00:21:52,895 --> 00:21:55,147 I don't know anything else. 361 00:21:55,439 --> 00:21:56,708 There may be much more of this kanan 362 00:21:56,732 --> 00:21:59,276 still in your memory than even you know. 363 00:22:00,402 --> 00:22:03,697 It'll come to you in time. 364 00:22:20,798 --> 00:22:22,341 Is ityou? 365 00:22:26,220 --> 00:22:27,346 What? 366 00:22:27,930 --> 00:22:30,057 You shouldn't have come back. 367 00:22:32,852 --> 00:22:35,271 I don't remember. 368 00:22:35,563 --> 00:22:38,732 If I leave with you, he will know. 369 00:22:39,024 --> 00:22:40,359 You... 370 00:22:46,448 --> 00:22:48,742 Jack, who are you talking to? 371 00:22:51,620 --> 00:22:53,372 The woman. 372 00:22:58,252 --> 00:23:00,379 There's nobody there. 373 00:23:02,715 --> 00:23:04,842 Look who's talking. 374 00:23:12,725 --> 00:23:14,685 Does it still hurt? 375 00:23:17,563 --> 00:23:18,563 No. 376 00:23:18,606 --> 00:23:20,399 I told you I'd come back. 377 00:23:21,066 --> 00:23:25,112 If the Daniel Jackson I knew was really here... 378 00:23:25,404 --> 00:23:26,404 I am. 379 00:23:26,447 --> 00:23:28,115 Then do something. 380 00:23:31,327 --> 00:23:33,412 You listen to me. 381 00:23:35,122 --> 00:23:37,291 I don't want to go through that again. 382 00:23:37,583 --> 00:23:38,685 If you were really my friend 383 00:23:38,709 --> 00:23:40,336 and had the power to, you'd stop it. 384 00:23:40,628 --> 00:23:43,130 The hardest part of being who or what I am 385 00:23:43,422 --> 00:23:46,342 is having the power to change the things iwantto change 386 00:23:46,634 --> 00:23:48,510 and knowing that I can't... 387 00:23:48,886 --> 00:23:49,886 Even when I'm certain, 388 00:23:49,929 --> 00:23:51,597 even when it's absolutely clear to me, 389 00:23:51,889 --> 00:23:54,642 even when it affects the people I care about, 390 00:23:56,518 --> 00:23:58,354 because for all I can do, 391 00:23:58,646 --> 00:24:00,064 I'm no more qualified to play god 392 00:24:00,356 --> 00:24:01,982 than the Goa'uld are. 393 00:24:04,985 --> 00:24:06,904 Ba'al will keep this up 394 00:24:08,030 --> 00:24:09,030 yes, he will. 395 00:24:09,114 --> 00:24:11,075 So we don't have an unlimited amount of time. 396 00:24:11,367 --> 00:24:12,701 Got to be some place, do you? 397 00:24:12,993 --> 00:24:14,036 No. 398 00:24:17,414 --> 00:24:20,584 Look, there must be a reason that kanan came back here. 399 00:24:20,876 --> 00:24:21,377 Was it for the woman? 400 00:24:21,669 --> 00:24:23,087 The one you were justtalking to? 401 00:24:23,379 --> 00:24:25,756 She must have something to do with all of this. 402 00:24:27,549 --> 00:24:30,344 You know, screw it. It doesn't matter. 403 00:24:30,636 --> 00:24:32,888 Carter andteal'c will think of something. 404 00:24:33,305 --> 00:24:35,025 Even if they could find out where you are... 405 00:24:35,265 --> 00:24:39,144 And, you know, Jonas, he's at least as smart as you. 406 00:24:39,436 --> 00:24:39,937 There isn't always a way out, Jack. 407 00:24:40,229 --> 00:24:42,207 If that was true, I'd have been dead a long time ago. 408 00:24:42,231 --> 00:24:44,709 How many more times do you think you can go into that sarcophagus? 409 00:24:44,733 --> 00:24:46,443 Before it starts changing you? 410 00:24:46,735 --> 00:24:48,862 How many times has it been already? 411 00:24:49,571 --> 00:24:51,573 It can regenerate your body, make you strong enough 412 00:24:51,865 --> 00:24:52,449 to go th rough that all over again, 413 00:24:52,741 --> 00:24:55,494 but all the time, it's destroying who you are. 414 00:24:55,953 --> 00:24:58,998 And once that happens, you won't be able to ascend 415 00:24:59,289 --> 00:25:00,541 no matter how much you want to. 416 00:25:00,833 --> 00:25:01,959 Hey. 417 00:25:02,626 --> 00:25:04,378 I appreciate what you're trying to do. 418 00:25:04,670 --> 00:25:06,690 Iwouldn't be here if I didn't believe you could do it. 419 00:25:06,714 --> 00:25:09,508 This is me we're talking about. Yes, it is. 420 00:25:09,800 --> 00:25:15,222 Now, please... justtry to open your mind. 421 00:25:15,514 --> 00:25:16,974 Oh, stop it, will you? 422 00:25:17,266 --> 00:25:20,269 Oh, come on, Jackie. You thinkthe asgard named a ship after you 423 00:25:20,561 --> 00:25:22,229 because they thought it was a cool name? 424 00:25:22,521 --> 00:25:23,188 Now is notthe time to play dumb. 425 00:25:23,480 --> 00:25:24,720 You're a lot smarter than that. 426 00:25:24,982 --> 00:25:26,650 They saw our potential in you 427 00:25:26,942 --> 00:25:29,445 because of who you are and what you've done. 428 00:25:29,737 --> 00:25:31,447 Humanity's potential. 429 00:25:31,739 --> 00:25:33,449 That's the same thing oma saw in me. 430 00:25:33,741 --> 00:25:34,450 I'm not you. 431 00:25:34,742 --> 00:25:37,536 Yeah, when has that ever stopped you from doing anything? 432 00:25:38,620 --> 00:25:39,620 Okay. 433 00:25:39,872 --> 00:25:42,291 Putyourself in my shoes and me in yours. 434 00:25:42,583 --> 00:25:43,583 You'd be here for me. 435 00:25:43,751 --> 00:25:44,460 Damn straight. 436 00:25:44,752 --> 00:25:47,463 I'd have busted you out, blown this rat hole to hell, 437 00:25:47,755 --> 00:25:49,232 and made sure that son—of—a—bitch suffered. 438 00:25:49,256 --> 00:25:49,923 The others would have stopped you. 439 00:25:50,215 --> 00:25:51,975 They'd have a hell of a fight on their hands. 440 00:25:52,092 --> 00:25:52,551 You wouldn't do that. 441 00:25:52,843 --> 00:25:54,683 Ba'al would be dead, and I wouldn't stop there. 442 00:25:54,762 --> 00:25:55,822 You're a better man than that. 443 00:25:55,846 --> 00:25:57,556 That's where you're wrong! 444 00:26:09,443 --> 00:26:09,693 Right now, 445 00:26:09,985 --> 00:26:15,407 I can't imagine doing or being anything other than what I am. 446 00:26:17,117 --> 00:26:18,577 I see things, I understand things 447 00:26:18,869 --> 00:26:21,330 in away I never could have before, 448 00:26:21,622 --> 00:26:22,790 but I chose this. 449 00:26:23,082 --> 00:26:24,750 Even when Jacob was trying to heal me, 450 00:26:25,042 --> 00:26:26,502 I chose this, 451 00:26:26,794 --> 00:26:28,514 but you, in the place you're at right now... 452 00:26:28,796 --> 00:26:30,023 You don't have any other choices. 453 00:26:30,047 --> 00:26:32,508 This is notyour life we're talking about, Jack. 454 00:26:32,800 --> 00:26:34,384 This is your soul. 455 00:26:35,969 --> 00:26:36,345 This is it. 456 00:26:36,637 --> 00:26:39,056 What I'm offering you is your only way out. 457 00:26:39,389 --> 00:26:41,517 You're wrong about that too. 458 00:26:45,354 --> 00:26:46,939 I have another choice. 459 00:26:50,275 --> 00:26:52,194 What are you talking about? 460 00:27:01,036 --> 00:27:02,329 No. 461 00:27:02,621 --> 00:27:03,941 Any minute, they're going to come, 462 00:27:04,206 --> 00:27:06,500 and ba'al is going to kill me again. 463 00:27:06,792 --> 00:27:08,335 You can make it the last time. 464 00:27:08,627 --> 00:27:09,628 Don't ask me to do that. 465 00:27:09,920 --> 00:27:11,088 You can put an endto it. 466 00:27:11,380 --> 00:27:12,548 I won't do it. 467 00:27:15,425 --> 00:27:18,178 I'd do it for you, and you know it. 468 00:27:23,433 --> 00:27:26,395 I don't want to see this cell again, Daniel. 469 00:27:44,329 --> 00:27:45,409 I don't know about you two, 470 00:27:45,497 --> 00:27:46,516 but I'm beginning to getthe feeling 471 00:27:46,540 --> 00:27:49,334 that there's absolutely nothing here. 472 00:27:55,757 --> 00:27:56,967 Wait. 473 00:27:57,259 --> 00:27:58,677 Guys... 474 00:27:59,261 --> 00:28:00,846 Look atthis. 475 00:28:01,138 --> 00:28:02,181 What is it? 476 00:28:02,472 --> 00:28:03,908 The mission where kanan worked undercover 477 00:28:03,932 --> 00:28:05,601 as a minor Goa'uld in ba'al's service. 478 00:28:05,893 --> 00:28:06,893 How long ago was that? 479 00:28:07,144 --> 00:28:08,228 Several months. 480 00:28:08,520 --> 00:28:10,480 Ba'al has kept the existence of the outpost hidden 481 00:28:10,647 --> 00:28:11,356 from the other system lords. 482 00:28:11,648 --> 00:28:13,609 The outpost was a secret test facility 483 00:28:13,901 --> 00:28:16,320 for weapons technology and gravity field generators. 484 00:28:16,612 --> 00:28:17,154 Over a period of several months, 485 00:28:17,446 --> 00:28:19,615 he was able to map out the entire facility. 486 00:28:19,907 --> 00:28:22,993 That's what kanan reported to the tok'ra council... 487 00:28:23,744 --> 00:28:25,037 But something just struck me. 488 00:28:25,329 --> 00:28:28,582 He used ba'al's lotar, his personal slave, 489 00:28:28,874 --> 00:28:30,059 to access much of that information. 490 00:28:30,083 --> 00:28:32,043 Yeah, the lotar gave him access to ba'al's chamber 491 00:28:32,211 --> 00:28:32,711 when he was away. 492 00:28:33,003 --> 00:28:35,756 Do you believe kanan withheld information in his report? 493 00:28:36,048 --> 00:28:38,217 No, butthink about it. 494 00:28:38,508 --> 00:28:41,553 A lotar is a Goa'uld's most trusted servant. 495 00:28:41,845 --> 00:28:44,723 Why would he so blithely betray his master? 496 00:28:45,933 --> 00:28:47,643 H er master. 497 00:28:47,935 --> 00:28:49,728 The slave was a woman. 498 00:28:51,271 --> 00:28:52,648 Access to ba'al's own chamber? 499 00:28:52,940 --> 00:28:56,652 Are you suggesting that kanan engaged in an affair with this slave 500 00:28:56,944 --> 00:28:59,529 in order to gain access to her master's quarters? 501 00:28:59,821 --> 00:29:01,674 Well, something had to be going on between them. 502 00:29:01,698 --> 00:29:03,992 Otherwise, why would she take the risk? 503 00:29:04,284 --> 00:29:07,621 A tok'ra would go to great lengths to accomplish a mission. 504 00:29:07,913 --> 00:29:10,040 So maybe he was just using her. 505 00:29:10,332 --> 00:29:13,293 But who knows? The tok'ra are Avery passionate race. 506 00:29:13,585 --> 00:29:17,589 The tok'ra accept sacrifice as a function of war. 507 00:29:19,716 --> 00:29:23,595 I do not believe this slave was sufficient motive for kanan to return. 508 00:29:23,887 --> 00:29:25,764 Sufficient motive for kanan... 509 00:29:29,559 --> 00:29:32,354 The decision to act came after blending 510 00:29:32,646 --> 00:29:33,665 with the mind of colonel O'Neill. 511 00:29:33,689 --> 00:29:35,524 At which point, he would have been confronted 512 00:29:35,816 --> 00:29:39,111 with every thought and belief that make the colonel who he is, 513 00:29:39,403 --> 00:29:42,489 and be forced to judge himself by that same code of honor. 514 00:29:42,781 --> 00:29:43,883 Especially what general Hammond referred 515 00:29:43,907 --> 00:29:46,660 to as "the difference between us and the tok'ra." 516 00:29:48,453 --> 00:29:50,789 We don't leave our people behind. 517 00:29:58,005 --> 00:29:59,798 Is ityou? 518 00:30:01,925 --> 00:30:03,969 You shouldn't be here. 519 00:30:04,845 --> 00:30:06,513 You look so different. 520 00:30:07,097 --> 00:30:08,807 How can you be kanan? 521 00:30:09,891 --> 00:30:11,393 I'm not. 522 00:30:11,893 --> 00:30:14,813 If I leave with you, he will know. 523 00:30:18,900 --> 00:30:20,736 He used both of us. 524 00:30:22,821 --> 00:30:24,823 He did use both of us. 525 00:30:25,240 --> 00:30:26,742 How long were you host to this kanan 526 00:30:27,034 --> 00:30:28,744 before he convinced you to come to here? 527 00:30:29,036 --> 00:30:30,996 Days, or merely hours? 528 00:30:31,288 --> 00:30:32,414 I don't remember. 529 00:30:32,706 --> 00:30:36,335 What did this kanan share about his previous mission here? 530 00:30:36,877 --> 00:30:37,877 Nothing. 531 00:30:38,045 --> 00:30:39,629 What did he want with my slave? 532 00:30:39,921 --> 00:30:41,548 I don't know. 533 00:30:42,299 --> 00:30:43,467 Why did he return? 534 00:30:43,759 --> 00:30:45,552 I don't know. 535 00:30:56,772 --> 00:30:58,273 I believe you. 536 00:30:58,565 --> 00:31:01,526 You're avictim of this tok'ra, just as I am. 537 00:31:01,818 --> 00:31:03,945 This kanan took over his host body, your body, 538 00:31:04,237 --> 00:31:07,699 just as I or any other Goa'uld would have done. 539 00:31:08,533 --> 00:31:10,369 He used you to come here. 540 00:31:12,287 --> 00:31:14,247 Butto what purpose? 541 00:31:19,211 --> 00:31:21,588 I believe the answers are there in your mind. 542 00:31:21,880 --> 00:31:24,091 Even if you were host for a mere matter of hours, 543 00:31:24,383 --> 00:31:26,885 something of him will be left behind... 544 00:31:29,554 --> 00:31:32,891 An unfortunate inheritance for you, 545 00:31:34,518 --> 00:31:36,353 because I will find them... 546 00:31:39,648 --> 00:31:42,776 If I have to dig them out. 547 00:31:46,363 --> 00:31:48,365 You're telling me kanan was compelled 548 00:31:48,657 --> 00:31:51,076 to rescue a slave he encountered months ago. 549 00:31:51,368 --> 00:31:54,496 As a direct result of blending with colonel O'Neill. 550 00:31:54,788 --> 00:31:55,908 Based on the arrogant notion 551 00:31:56,123 --> 00:31:58,333 the colonel would never have left her behind. 552 00:31:58,625 --> 00:32:00,103 Sir, I know from first—hand experience 553 00:32:00,127 --> 00:32:02,087 how deeply the emotions can be shared 554 00:32:02,379 --> 00:32:04,089 between atok'ra symbiote and its host. 555 00:32:04,381 --> 00:32:05,841 So do I, major Carter. 556 00:32:06,133 --> 00:32:07,533 Still, your theory seems to be based 557 00:32:07,634 --> 00:32:09,428 on nothing more than intuition. 558 00:32:09,719 --> 00:32:10,846 I won't argue with that, 559 00:32:11,138 --> 00:32:13,056 but it's not without reasoning. 560 00:32:13,598 --> 00:32:16,309 I know that's where colonel O'Neill is. 561 00:32:16,601 --> 00:32:17,853 As do I. 562 00:32:18,145 --> 00:32:19,145 We're all in agreement. 563 00:32:19,396 --> 00:32:20,396 It makes no difference. 564 00:32:20,439 --> 00:32:22,899 If indeed colonel O'Neill is in ba'al's hands, 565 00:32:23,191 --> 00:32:24,818 then he is far beyond our reach. 566 00:32:25,110 --> 00:32:26,270 We have plans to the outpost. 567 00:32:26,486 --> 00:32:28,405 Then you know it is a fortress. 568 00:32:28,697 --> 00:32:30,257 An army could not hope to pen etrate it. 569 00:32:30,365 --> 00:32:32,659 Kanan obviously thought it was possible. 570 00:32:34,035 --> 00:32:35,579 Sir, if we went in with a small force, 571 00:32:35,871 --> 00:32:36,204 maybe two sg teams... 572 00:32:36,496 --> 00:32:38,498 I'm sorry, major, but I agree with the counselor. 573 00:32:38,790 --> 00:32:41,710 I've gone over the intel we have on this outpost. 574 00:32:42,002 --> 00:32:43,462 A successful attack of any magnitude 575 00:32:43,753 --> 00:32:45,505 is beyond our capabilities. 576 00:34:19,432 --> 00:34:21,059 Come in. 577 00:34:22,561 --> 00:34:23,561 General Hammond... 578 00:34:23,812 --> 00:34:25,021 Teal'c, what is it? 579 00:34:25,313 --> 00:34:28,900 I have been meditating on the possibility of rescuing colonel O'Neill. 580 00:34:29,192 --> 00:34:32,571 I've just been going over the plans of the outpost again. 581 00:34:32,862 --> 00:34:35,448 I just don't see how we'd have any chance of success 582 00:34:35,740 --> 00:34:37,325 against a fortress this well defended, 583 00:34:37,617 --> 00:34:39,452 no matter how big the force. 584 00:34:39,744 --> 00:34:40,078 Agreed. 585 00:34:40,370 --> 00:34:43,623 I believe it would take the power of a Goa'uld mother ship. 586 00:34:43,915 --> 00:34:45,959 Unfortunately, we don't have one of those. 587 00:34:46,918 --> 00:34:47,586 Perhaps not, 588 00:34:47,877 --> 00:34:50,672 butthere are many system lords that do. 589 00:34:54,593 --> 00:34:56,636 What was its name? 590 00:34:59,514 --> 00:35:00,932 Kanan. 591 00:35:01,224 --> 00:35:02,684 There. You remember his name. 592 00:35:02,976 --> 00:35:04,936 What was his mission? 593 00:35:07,147 --> 00:35:07,480 No mission. 594 00:35:07,772 --> 00:35:10,692 Was it to steal the slave from me? 595 00:35:11,693 --> 00:35:12,693 I don't know. 596 00:35:12,944 --> 00:35:16,448 Did kanan believe a slave could know my secrets? 597 00:35:18,825 --> 00:35:21,828 There is something else you are hiding from me. 598 00:35:22,287 --> 00:35:24,039 I sense it. 599 00:35:24,372 --> 00:35:26,041 I feel it. 600 00:35:28,001 --> 00:35:29,020 When are you going to end this? 601 00:35:29,044 --> 00:35:32,756 If you tell me what I wish to know, iwill endthis. 602 00:35:37,135 --> 00:35:38,386 Daniel? 603 00:35:40,221 --> 00:35:41,407 The mind is beginning to fail. 604 00:35:41,431 --> 00:35:43,600 It is time for the sarcophagus, 605 00:35:44,225 --> 00:35:46,645 but as you regain the strength to return here, 606 00:35:46,936 --> 00:35:48,396 consider this... 607 00:35:49,230 --> 00:35:52,567 It will be far worse the nexttime. 608 00:35:54,194 --> 00:35:55,445 Daniel? 609 00:36:03,244 --> 00:36:06,998 Counselor thoran is th reatening to end diplomatic relations. 610 00:36:07,290 --> 00:36:08,290 What did he say? 611 00:36:08,375 --> 00:36:09,959 Among other things I won't mention, 612 00:36:10,251 --> 00:36:11,354 thatthis is precisely the reason 613 00:36:11,378 --> 00:36:14,089 they've been reluctant to share intelligence. 614 00:36:14,381 --> 00:36:15,382 So be it. 615 00:36:15,674 --> 00:36:16,901 That's more or less what I said. 616 00:36:16,925 --> 00:36:19,886 The tok'ra need us right now more than we need them. 617 00:36:20,178 --> 00:36:22,555 Do we expect any response from lord yu? 618 00:36:23,014 --> 00:36:23,223 No, sir. 619 00:36:23,515 --> 00:36:25,395 We know he received the plans to ba'al's outpost 620 00:36:25,558 --> 00:36:26,911 and the message that went along with it, 621 00:36:26,935 --> 00:36:29,270 but we have no way of knowing if he'll act on it. 622 00:36:29,562 --> 00:36:30,562 I believe he will. 623 00:36:30,772 --> 00:36:32,607 Ba'al has keptthe existence of this outpost 624 00:36:32,899 --> 00:36:34,234 from the other system lords. 625 00:36:34,526 --> 00:36:35,068 I still don't understand 626 00:36:35,360 --> 00:36:36,879 how destroying the power generators first 627 00:36:36,903 --> 00:36:37,570 is going to help the colonel. 628 00:36:37,862 --> 00:36:39,739 It will give O'Neill a fighting chance. 629 00:36:40,031 --> 00:36:41,574 Nothing more. 630 00:36:49,374 --> 00:36:50,583 Daniel? 631 00:36:50,875 --> 00:36:52,210 I'm here. 632 00:36:58,633 --> 00:37:00,218 You were gone. 633 00:37:02,303 --> 00:37:04,973 I know. I'm sorry. There was something I had to do, 634 00:37:05,265 --> 00:37:06,641 but I'm back now, 635 00:37:06,933 --> 00:37:10,478 and I promise I'll stay with you until this is over. 636 00:37:13,398 --> 00:37:14,899 It will never be over. 637 00:37:15,191 --> 00:37:16,860 Yes, it will. 638 00:37:20,321 --> 00:37:23,158 Daniel, you have to end this. 639 00:37:23,450 --> 00:37:26,286 Jack, you just have to hang in there a little while longer. 640 00:37:26,578 --> 00:37:27,620 No. 641 00:37:28,037 --> 00:37:30,248 I can't go back in there. 642 00:37:34,127 --> 00:37:37,255 If I go back, I swear to god... 643 00:37:39,591 --> 00:37:41,801 I'll give ba'al what he wants. 644 00:37:42,093 --> 00:37:43,470 I'll tell him. 645 00:37:44,429 --> 00:37:45,722 What? 646 00:37:48,308 --> 00:37:50,185 That he loved her. 647 00:37:51,936 --> 00:37:53,271 Kanan. 648 00:37:54,189 --> 00:37:55,315 He came back for her. 649 00:37:55,607 --> 00:37:57,734 He wanted to save her. 650 00:37:59,569 --> 00:38:00,862 Ba'al doesn't know this. 651 00:38:01,154 --> 00:38:04,616 If he finds out, he'll doto her what he's doing to me. 652 00:38:06,785 --> 00:38:09,537 Daniel, if you don't end this, 653 00:38:11,581 --> 00:38:13,374 I'll tell him. 654 00:38:14,083 --> 00:38:16,127 You won't have to. 655 00:38:16,419 --> 00:38:18,588 It's almost over, Jack. 656 00:38:21,382 --> 00:38:22,382 How? 657 00:38:22,509 --> 00:38:24,219 You were right. 658 00:38:24,511 --> 00:38:26,304 There's always a way out. 659 00:38:26,888 --> 00:38:29,307 Well, at least, there's always a chance. 660 00:38:31,017 --> 00:38:33,311 Your journey isn't over, Jack. Not yet. 661 00:38:37,023 --> 00:38:37,315 What did you do? 662 00:38:37,607 --> 00:38:41,486 I didn't do anything. It was, um, Sam and Teal'c, 663 00:38:41,778 --> 00:38:45,156 and, uh, Jonas too. 664 00:38:45,740 --> 00:38:47,075 What? 665 00:38:48,117 --> 00:38:49,869 They thought of something. 666 00:38:53,540 --> 00:38:54,874 What? 667 00:38:56,251 --> 00:38:57,252 This is it. 668 00:38:57,544 --> 00:38:59,796 All you ever wanted was a fighting chance, Jack. 669 00:39:00,088 --> 00:39:01,297 Now you have it. 670 00:39:01,589 --> 00:39:03,925 If anyone can make it out of here, you can. 671 00:39:04,551 --> 00:39:06,970 Lord yu attacks. 672 00:39:12,183 --> 00:39:13,601 Daniel? 673 00:39:58,062 --> 00:39:59,062 Come with me. 674 00:39:59,147 --> 00:40:00,481 No, he will stop us. 675 00:40:15,079 --> 00:40:17,957 Dr. Fraiser says he'll probably suffer with drawal symptoms 676 00:40:18,249 --> 00:40:19,435 from so much time in a sarcophagus, 677 00:40:19,459 --> 00:40:21,419 but otherwise, she expects a full recovery. 678 00:40:21,711 --> 00:40:23,431 What happened to the woman he went back for? 679 00:40:23,630 --> 00:40:26,299 Her name is shallan. She stayed with the tok'ra. 680 00:40:26,591 --> 00:40:29,677 So she may continue kanan's fight in his name. 681 00:40:29,969 --> 00:40:31,304 H ey... 682 00:40:32,096 --> 00:40:33,890 I'm trying to sleep here. 683 00:40:35,266 --> 00:40:36,643 Sorry, sir. 684 00:40:36,935 --> 00:40:38,645 Glad to see you're okay. 685 00:40:40,104 --> 00:40:41,439 Listen... 686 00:40:42,690 --> 00:40:44,692 That was a good idea you had there. 687 00:40:45,401 --> 00:40:48,529 Actually, sir, we all contributed to it. 688 00:40:54,452 --> 00:40:56,454 Do you need anything, or... 689 00:40:58,206 --> 00:40:59,415 Water. 690 00:40:59,707 --> 00:41:01,000 Sure. 691 00:41:13,846 --> 00:41:16,683 I always seem to be saying goodbye to you. 692 00:41:17,725 --> 00:41:20,478 Yeah, I noticed that. 693 00:41:22,563 --> 00:41:24,899 Why don't you stick around for a while? 694 00:41:25,566 --> 00:41:26,818 I can't, really. 695 00:41:27,110 --> 00:41:28,110 You just did. 696 00:41:28,361 --> 00:41:29,529 Special occasion. 697 00:41:30,238 --> 00:41:31,322 Christmas? 698 00:41:31,614 --> 00:41:32,323 No. 699 00:41:32,615 --> 00:41:33,615 Groundhog day. 700 00:41:33,700 --> 00:41:34,283 No. 701 00:41:34,575 --> 00:41:36,411 I've got my journey, you've got yours? 702 00:41:36,703 --> 00:41:38,413 Something like that, yeah. 703 00:41:42,166 --> 00:41:45,670 Look, I know you don'tthink so right now. 704 00:41:45,962 --> 00:41:48,506 I mean, I know you have your doubts, but... 705 00:41:49,590 --> 00:41:50,693 Because you've been through something 706 00:41:50,717 --> 00:41:52,510 that no one should have to go th rough... 707 00:41:54,971 --> 00:41:57,265 I guess what I'm trying to say is 708 00:41:58,182 --> 00:41:59,892 you're going to be all right. 709 00:42:01,436 --> 00:42:01,853 How do you know? 710 00:42:02,145 --> 00:42:04,397 You're just going to have to trust me. 711 00:42:05,982 --> 00:42:07,525 I can do that. 712 00:42:10,695 --> 00:42:12,655 Are you going to be okay? 713 00:42:12,947 --> 00:42:14,657 I'm going to be fine. 714 00:42:21,622 --> 00:42:23,541 Here you go, sir. 715 00:42:24,792 --> 00:42:26,335 Thanks. 716 00:42:27,628 --> 00:42:29,255 Good night. 717 00:42:40,641 --> 00:42:41,809 Thanks.