1 00:00:20,562 --> 00:00:21,688 Calm yourself, commander. 2 00:00:21,980 --> 00:00:24,441 We are about to meet an alien race in person 3 00:00:24,733 --> 00:00:25,234 for the firsttime. 4 00:00:25,526 --> 00:00:27,295 If you are correct, they are more advanced than us 5 00:00:27,319 --> 00:00:28,919 and capable of being a significantthreat. 6 00:00:29,196 --> 00:00:31,490 That gives me good reason to be on the highest alert. 7 00:00:31,782 --> 00:00:33,951 Since the discovery of the temple ruins, 8 00:00:34,243 --> 00:00:34,910 we have had reason to believe 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,496 thatthere are other inhabited planets in the galaxy, 10 00:00:37,788 --> 00:00:40,207 and now, finally, we have our proof. 11 00:00:40,582 --> 00:00:41,833 I, for one, am relieved 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,269 that the very first contact we have made 13 00:00:43,293 --> 00:00:46,213 is with a race of humans that seem to be very much like us. 14 00:00:46,505 --> 00:00:49,424 Maybe you trustthem without suspicion, but I cannot. 15 00:00:49,716 --> 00:00:53,178 Nevertheless, commander, we must proceed. 16 00:01:01,353 --> 00:01:05,190 They are sending their most respected team of representatives. 17 00:01:05,482 --> 00:01:07,818 No doubt, the leader of this group 18 00:01:08,110 --> 00:01:10,946 will be a brilliant and savw negotiator. 19 00:01:11,238 --> 00:01:13,782 We must be at our best to match the challenge. 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,534 Personally, I cannot wait 21 00:01:15,826 --> 00:01:17,953 to meet a man of such genius. 22 00:01:23,500 --> 00:01:25,168 Howdy, folks. 23 00:01:43,562 --> 00:01:44,562 Nice. 24 00:01:44,646 --> 00:01:45,272 Thank you, colonel. 25 00:01:45,564 --> 00:01:47,024 We would be happy to take you 26 00:01:47,316 --> 00:01:48,334 on a full tour of our city, 27 00:01:48,358 --> 00:01:50,611 but first, we would like to spend a little time 28 00:01:50,902 --> 00:01:53,030 talking about our mutual interests, 29 00:01:53,322 --> 00:01:55,365 so please, please sit. 30 00:01:59,161 --> 00:02:03,040 To be honest, we are still trying to adjust to the fact 31 00:02:03,332 --> 00:02:06,251 that our Stargate, as you call it, 32 00:02:06,543 --> 00:02:09,963 is no longer a mere relic of a bygone era. 33 00:02:10,255 --> 00:02:11,399 Obviously, it was quite a shock 34 00:02:11,423 --> 00:02:14,051 when your communication machine appeared last month. 35 00:02:14,343 --> 00:02:16,511 First contact can be somewhat unnerving. 36 00:02:16,803 --> 00:02:17,804 We are all very pleased 37 00:02:18,096 --> 00:02:20,515 to finally get the chance to talk face to face. 38 00:02:20,807 --> 00:02:22,207 From our study of the ancienttemple, 39 00:02:22,351 --> 00:02:23,911 we have been able to deduce the Stargate 40 00:02:24,186 --> 00:02:26,480 was an interplanetary transportation device. 41 00:02:26,772 --> 00:02:28,982 But we haven't determined how to make a connection 42 00:02:29,274 --> 00:02:32,819 with the many worlds described in the writings in the temple. 43 00:02:33,111 --> 00:02:35,072 It took us a while to getthe hang of it, too. 44 00:02:35,364 --> 00:02:38,575 We know that the symbols on the Stargate itself are the key, 45 00:02:38,867 --> 00:02:41,078 but as for the number and sequence to enter 46 00:02:41,370 --> 00:02:42,496 in the dialing device... 47 00:02:42,788 --> 00:02:45,082 We can definitely help you outthere. 48 00:02:45,457 --> 00:02:48,168 Once we get to know you a little better. 49 00:02:50,128 --> 00:02:52,089 Oh, yes, well, of course. 50 00:02:52,381 --> 00:02:54,091 We intend to allow you full access 51 00:02:54,383 --> 00:02:57,302 to our citizens, our history, our culture, 52 00:02:57,594 --> 00:02:59,638 so that you may come to trust us. 53 00:02:59,930 --> 00:03:02,099 I hope we can reciprocate. 54 00:03:03,266 --> 00:03:04,426 We also want to make it clear 55 00:03:04,643 --> 00:03:07,437 that we intend to offer all that we can in trade 56 00:03:07,729 --> 00:03:09,523 for any knowledge or technology 57 00:03:09,815 --> 00:03:12,526 that you are willing to share. 58 00:03:21,743 --> 00:03:22,869 Qu'est—ce que c'est? 59 00:03:23,161 --> 00:03:25,247 We call ittretonin, colonel. 60 00:03:25,997 --> 00:03:29,209 It is our greatest scientific discovery. 61 00:03:30,293 --> 00:03:31,378 How so? 62 00:03:31,670 --> 00:03:32,129 Major Carter, 63 00:03:32,421 --> 00:03:35,966 from what you have told me about your world, 64 00:03:36,258 --> 00:03:39,344 your people suffer from a myriad of illnesses. 65 00:03:39,636 --> 00:03:41,430 Many of them are untreatable. 66 00:03:41,722 --> 00:03:43,724 Tretonin makes our immune systems 67 00:03:44,015 --> 00:03:46,893 impervious to any ailment. 68 00:03:49,229 --> 00:03:51,898 We live in perfect health. 69 00:05:05,263 --> 00:05:06,623 What is ityou hope to achieve here, 70 00:05:06,807 --> 00:05:07,807 Jonas Quinn? 71 00:05:07,891 --> 00:05:09,368 If we're going to learn aboutthese people, 72 00:05:09,392 --> 00:05:11,812 the best place to start's at the beginning. 73 00:05:12,103 --> 00:05:13,396 Earthans. 74 00:05:14,189 --> 00:05:16,191 Uh, earthlings... 75 00:05:16,483 --> 00:05:17,776 Sort of. 76 00:05:19,069 --> 00:05:20,069 I am zennavalk, 77 00:05:20,111 --> 00:05:22,864 supervisor of the temple research project. 78 00:05:23,156 --> 00:05:24,866 It is a pleasure to meetthe explorers 79 00:05:25,158 --> 00:05:26,243 from the planet earth. 80 00:05:26,535 --> 00:05:28,286 Well, we're not originally from there. 81 00:05:28,578 --> 00:05:30,455 However, we have dedicated ourselves 82 00:05:30,747 --> 00:05:32,332 to the cause of the tauri. 83 00:05:35,252 --> 00:05:36,252 Uh, earth. 84 00:05:36,336 --> 00:05:39,214 Am I at least correct in assuming you are Jaffa? 85 00:05:39,965 --> 00:05:40,965 Indeed. 86 00:05:41,216 --> 00:05:42,216 I can not tell you 87 00:05:42,259 --> 00:05:42,676 how exciting this is. 88 00:05:42,968 --> 00:05:44,987 We have learned much from the discovery of this site, 89 00:05:45,011 --> 00:05:48,348 but it must pale in comparison to what you can teach us. 90 00:05:48,640 --> 00:05:50,360 I don't know about that, but we'd love it if 91 00:05:50,642 --> 00:05:51,642 you showed us around. 92 00:05:51,810 --> 00:05:54,604 By all means. That was my intention. 93 00:05:54,896 --> 00:05:56,523 We first discovered these ruins 94 00:05:56,815 --> 00:05:59,234 over a hundred years ago, 95 00:05:59,526 --> 00:06:00,068 and since then, 96 00:06:00,360 --> 00:06:01,360 we've dedicated ourselves 97 00:06:01,486 --> 00:06:02,487 to studying the secrets 98 00:06:02,779 --> 00:06:04,447 the Goa'uld left behind. 99 00:06:04,739 --> 00:06:06,366 This area was obviously some sort of 100 00:06:06,658 --> 00:06:08,285 reception colonnade 101 00:06:08,577 --> 00:06:09,286 for greeting travelers 102 00:06:09,578 --> 00:06:11,454 who came th rough the Stargate. 103 00:06:12,289 --> 00:06:13,498 The real discovery 104 00:06:13,790 --> 00:06:15,625 was made just over here. 105 00:06:16,459 --> 00:06:18,295 Although we fully admittretonin is not 106 00:06:18,587 --> 00:06:20,297 without side effects, 107 00:06:20,589 --> 00:06:21,589 we assure you, 108 00:06:21,631 --> 00:06:22,631 the good it can do 109 00:06:22,757 --> 00:06:23,466 far outweighs 110 00:06:23,758 --> 00:06:25,385 any negative aspects. 111 00:06:25,719 --> 00:06:26,719 What kind of side effects 112 00:06:26,887 --> 00:06:28,047 are we talking about exactly? 113 00:06:28,096 --> 00:06:28,722 It depends on the individual. 114 00:06:29,014 --> 00:06:31,433 Most people experience almost no reaction to it. 115 00:06:31,725 --> 00:06:33,518 Those who do merely require 116 00:06:33,810 --> 00:06:34,936 more regulated doses. 117 00:06:35,228 --> 00:06:37,314 We'll need a decent amount for testing. 118 00:06:37,606 --> 00:06:39,566 On earth, of course. 119 00:06:40,150 --> 00:06:41,651 Yes, certainly. 120 00:06:41,943 --> 00:06:43,320 Of course, we will need something 121 00:06:43,612 --> 00:06:44,321 in return from you 122 00:06:44,613 --> 00:06:45,693 as a measure of good faith. 123 00:06:45,780 --> 00:06:47,824 We've been authorized to give you these io addresses 124 00:06:48,116 --> 00:06:51,077 and a rudimentary lesson in gate technology. 125 00:06:51,369 --> 00:06:52,662 These are all peaceful worlds, 126 00:06:52,954 --> 00:06:53,954 safe from hostile forces, 127 00:06:53,997 --> 00:06:56,875 rich with historical relics and natural resources. 128 00:06:57,167 --> 00:06:59,794 Well, this is Avery generous offer, major, 129 00:07:00,086 --> 00:07:01,086 very gen erous, however, 130 00:07:01,212 --> 00:07:02,213 based on our own studies 131 00:07:02,505 --> 00:07:04,883 of the writings in the temple, we have compiled a list 132 00:07:05,175 --> 00:07:08,136 of the names of the worlds that we would like to visit. 133 00:07:15,518 --> 00:07:16,718 Do you recognize any of these? 134 00:07:16,937 --> 00:07:18,977 Well, I'll have to cross—reference the Goa'uld names 135 00:07:19,147 --> 00:07:20,625 with our database of Stargate addresses, 136 00:07:20,649 --> 00:07:25,362 but offhand, I recognize these three, sir. 137 00:07:25,654 --> 00:07:27,072 They're classified off—limits, 138 00:07:27,364 --> 00:07:28,573 Goa'uld homeworlds. 139 00:07:28,865 --> 00:07:30,075 Yeah, fellas, 140 00:07:30,367 --> 00:07:32,369 you really don't want to go here. 141 00:07:32,661 --> 00:07:33,901 Not exactly a walk in the park. 142 00:07:33,995 --> 00:07:34,663 You know what I mean? 143 00:07:34,955 --> 00:07:36,790 We know the Goa'uld are a hostile race 144 00:07:37,082 --> 00:07:38,375 that once ruled this planet. 145 00:07:38,667 --> 00:07:39,960 Centuries ago 146 00:07:40,543 --> 00:07:41,646 all right, you're new to this, 147 00:07:41,670 --> 00:07:42,212 so I'll cut you a break. 148 00:07:42,504 --> 00:07:45,090 Those are the worlds we wish to explore. 149 00:07:45,382 --> 00:07:46,758 We believe that they are 150 00:07:47,050 --> 00:07:48,510 significant to our history. 151 00:07:48,802 --> 00:07:51,805 Look, guys, we're not lying to you about this. 152 00:07:52,097 --> 00:07:53,697 You don't want to go there firsttime out. 153 00:07:54,015 --> 00:07:54,516 Trust me. 154 00:07:54,849 --> 00:07:56,129 If you have been to these worlds 155 00:07:56,184 --> 00:07:57,769 and survived, can we not? 156 00:07:59,479 --> 00:08:03,858 All I'm trying to say to you is it would be stupid. 157 00:08:04,150 --> 00:08:06,403 We are aware of the risks and believe the rewards 158 00:08:06,695 --> 00:08:08,135 are worth the potential consequences, 159 00:08:08,405 --> 00:08:10,949 as you and your people obviously do, colonel. 160 00:08:11,866 --> 00:08:13,159 Please, colonel, 161 00:08:13,451 --> 00:08:14,869 in exchange for the tretonin, 162 00:08:15,161 --> 00:08:19,416 we are simply asking that you respect our wishes. 163 00:08:27,799 --> 00:08:29,426 There is an underground tunnel system 164 00:08:29,718 --> 00:08:32,012 that leads to the main temple. 165 00:08:32,303 --> 00:08:33,663 It is most likely a means of escape 166 00:08:33,888 --> 00:08:36,433 to the Stargate in case of attack. 167 00:08:36,725 --> 00:08:39,060 That's exactly what I thought. 168 00:08:39,352 --> 00:08:40,520 Please. 169 00:08:45,608 --> 00:08:46,943 The writing in this chamber 170 00:08:47,235 --> 00:08:48,445 seems to tell the story 171 00:08:48,737 --> 00:08:49,446 of the Goa'uld 172 00:08:49,738 --> 00:08:51,114 who once ruled here. 173 00:08:53,616 --> 00:08:56,828 We've been attempting to decipher this section of the wall 174 00:08:57,120 --> 00:08:58,246 for many months, 175 00:08:58,538 --> 00:09:00,457 thus far with limited success. 176 00:09:00,749 --> 00:09:04,919 It is written in a rare dialect of ancient Goa'uld, 177 00:09:05,420 --> 00:09:07,213 an account of the warlord shak'ran. 178 00:09:07,505 --> 00:09:10,800 He was a system lord who was eventually defeated by apophis 179 00:09:11,092 --> 00:09:12,886 about 300 years ago. 180 00:09:13,261 --> 00:09:13,678 Indeed. 181 00:09:14,012 --> 00:09:17,515 Until his defeat, it appears pangar served as shak'ran's homeworld. 182 00:09:17,807 --> 00:09:22,687 And what of the Goa'uld apophis, the one who conquered shak'ran? 183 00:09:23,772 --> 00:09:26,483 He was killed in battle not long ago. 184 00:09:26,775 --> 00:09:30,570 As I expected, you have much wisdom to share. 185 00:09:31,112 --> 00:09:32,381 Teal'c and iwill be more than happy 186 00:09:32,405 --> 00:09:33,466 to help you out with the translations. 187 00:09:33,490 --> 00:09:36,076 I've got at least a dozen ancient ciphers I can try. 188 00:09:36,367 --> 00:09:38,495 Please, I do not wish to be overheard 189 00:09:38,787 --> 00:09:40,955 by the pangar security contingent. 190 00:09:43,124 --> 00:09:44,584 There is something you need to know 191 00:09:44,876 --> 00:09:46,503 about the tretonin. 192 00:09:46,795 --> 00:09:49,339 Please come with me and I will finish showing you 193 00:09:49,631 --> 00:09:51,633 the rest of the ruins. 194 00:09:54,385 --> 00:09:57,388 I will try to talk to you later. 195 00:10:09,692 --> 00:10:11,528 She said there was something we needed to know 196 00:10:11,820 --> 00:10:12,946 about the tretonin. 197 00:10:13,238 --> 00:10:15,490 She seemed to be worried aboutthese guys, 198 00:10:15,782 --> 00:10:17,802 like she was going way out on a limb justtalking to us 199 00:10:17,826 --> 00:10:20,537 about something other than Goa'uld hieroglyphs. 200 00:10:20,829 --> 00:10:22,372 All right. You guys keep digging. 201 00:10:22,664 --> 00:10:23,289 See what you can find. 202 00:10:23,581 --> 00:10:24,901 Carter and I will take this sample 203 00:10:25,041 --> 00:10:26,918 back to the sgc. 204 00:10:43,726 --> 00:10:44,726 Jonas. 205 00:10:44,853 --> 00:10:45,853 Dr. Valk. 206 00:10:45,895 --> 00:10:47,981 Please, call me zenna. 207 00:10:48,273 --> 00:10:49,566 How's it coming? 208 00:10:49,858 --> 00:10:51,276 It's slow and painstaking. 209 00:10:51,568 --> 00:10:52,920 Any help you're willing to give me... 210 00:10:52,944 --> 00:10:57,657 Certainly. I broughtthose ciphers I was telling you about. 211 00:10:59,742 --> 00:11:01,953 Looks like we're alone. 212 00:11:04,038 --> 00:11:06,624 What do you suppose this means? 213 00:11:06,916 --> 00:11:09,043 You said there was something we needed to know 214 00:11:09,335 --> 00:11:11,462 about the tretonin. 215 00:11:12,797 --> 00:11:16,593 I'm sorry. You must have misunderstood. 216 00:11:17,760 --> 00:11:20,680 No, I think you were pretty clear. 217 00:11:22,390 --> 00:11:22,932 No one's coming. 218 00:11:23,224 --> 00:11:25,602 Teal'c is up there standing guard. 219 00:11:25,894 --> 00:11:27,103 You can talk to me. 220 00:11:27,395 --> 00:11:28,605 I don't have anything to say. 221 00:11:28,897 --> 00:11:31,608 Hey, zenna, if you know something—... 222 00:11:31,900 --> 00:11:33,693 No, I don't. 223 00:11:47,749 --> 00:11:49,167 That was strange. 224 00:11:49,459 --> 00:11:51,669 What did zennavalk have to say? 225 00:11:51,961 --> 00:11:53,379 Nothing. 226 00:11:53,671 --> 00:11:56,549 Someone must have gotten to her. 227 00:12:50,853 --> 00:12:52,480 Right away. 228 00:13:14,669 --> 00:13:16,254 I think I've got something here. 229 00:13:16,546 --> 00:13:16,963 She's on tretonin herself. 230 00:13:17,255 --> 00:13:20,258 It looks like she has regular appointments to get injections. 231 00:13:20,550 --> 00:13:21,550 Continue. 232 00:13:21,718 --> 00:13:23,038 I was thinking we go and check out 233 00:13:23,303 --> 00:13:24,543 the place they get their shots. 234 00:13:24,721 --> 00:13:28,725 I found a map of the city. I'm pretty sure I can get us there. 235 00:13:29,017 --> 00:13:30,768 Let's do it. 236 00:14:09,640 --> 00:14:11,768 Looks like this is actually where they make the drug, 237 00:14:12,060 --> 00:14:14,354 as well as administer it. 238 00:14:15,938 --> 00:14:17,398 This way. 239 00:14:25,823 --> 00:14:27,367 What is it? 240 00:14:27,950 --> 00:14:29,869 I am not sure. 241 00:14:32,789 --> 00:14:36,626 Well, something tells me this isn'tthe rec room. 242 00:14:36,918 --> 00:14:38,544 No, it is not. 243 00:14:55,269 --> 00:14:57,897 There's something living in there. 244 00:14:58,189 --> 00:15:00,108 Goa'uld symbiotes. 245 00:15:01,818 --> 00:15:03,194 Are you sure? 246 00:15:03,486 --> 00:15:04,070 Yes, 247 00:15:04,362 --> 00:15:07,031 and there are a great many. 248 00:15:09,242 --> 00:15:11,536 What are they doing? 249 00:15:12,036 --> 00:15:13,538 Who's there? 250 00:15:13,830 --> 00:15:15,456 Identify yourselves. 251 00:15:15,748 --> 00:15:17,917 (Alarm sounding) 252 00:15:20,920 --> 00:15:21,963 Stop! 253 00:15:29,137 --> 00:15:30,638 Teal'c! 254 00:16:14,515 --> 00:16:15,766 He's got one in him. 255 00:16:16,058 --> 00:16:17,477 Stand aside. 256 00:16:18,019 --> 00:16:19,979 Lower your weapon! 257 00:16:21,981 --> 00:16:23,191 This man is a Goa'uld. 258 00:16:23,483 --> 00:16:25,902 Teal'c, something's not right. 259 00:16:26,194 --> 00:16:27,653 This guy's completely out of it. 260 00:16:27,945 --> 00:16:29,989 Lower your weapon now! 261 00:16:44,754 --> 00:16:47,757 Would you care to tell us what you were doing at the tretonin facility? 262 00:16:48,049 --> 00:16:52,094 You want to tell us why you have a pool full of Goa'uld symbiotes? 263 00:16:52,386 --> 00:16:54,931 You have betrayed our openness with you. 264 00:16:55,223 --> 00:16:56,223 Openness? 265 00:16:56,349 --> 00:16:57,600 You're raising goa'ulds. 266 00:16:57,892 --> 00:16:58,994 When were you going to tell us that? 267 00:16:59,018 --> 00:17:00,937 The symbiotes are a critical component 268 00:17:01,229 --> 00:17:02,813 to making tretonin. 269 00:17:03,105 --> 00:17:04,105 Excuse me? 270 00:17:04,232 --> 00:17:05,292 It is a complicated process, 271 00:17:05,316 --> 00:17:07,568 one which is better explained by our scientists. 272 00:17:07,860 --> 00:17:11,572 Quite frankly, we intended to tell you how the tretonin was made 273 00:17:11,948 --> 00:17:12,490 eventually. 274 00:17:12,782 --> 00:17:16,035 We just wanted to first assess how you might react. 275 00:17:17,119 --> 00:17:17,578 Not well. 276 00:17:17,870 --> 00:17:19,956 I don't know why you're taking such offense. 277 00:17:20,248 --> 00:17:21,288 You've told us yourselves, 278 00:17:21,332 --> 00:17:22,518 the Goa'uld are mortal enemies 279 00:17:22,542 --> 00:17:23,902 who have enslaved countless humans. 280 00:17:24,001 --> 00:17:28,506 Where is the harm in using them to enhance our quality of life? 281 00:17:28,798 --> 00:17:31,384 Do you really understand the risks involved? 282 00:17:31,676 --> 00:17:32,996 We have been using the same method 283 00:17:33,261 --> 00:17:35,096 to produce tretonin for nearly 30 years. 284 00:17:35,388 --> 00:17:37,473 We take every precaution possible 285 00:17:37,765 --> 00:17:38,765 to protect our people. 286 00:17:38,933 --> 00:17:40,118 How were these symbiotes procured? 287 00:17:40,142 --> 00:17:43,020 Yeah, for people who haven't mastered gate travel, 288 00:17:43,312 --> 00:17:45,064 you've sure got a lot of them. 289 00:17:46,065 --> 00:17:47,065 We would require answers 290 00:17:47,275 --> 00:17:48,755 before sharing any further information 291 00:17:48,985 --> 00:17:49,402 about the Stargate. 292 00:17:49,735 --> 00:17:54,073 We have already told you everything that is necessary. 293 00:17:54,448 --> 00:17:57,910 Tegar, the colonel is right. 294 00:17:58,202 --> 00:18:01,622 There is no reason to keep more secrets. 295 00:18:03,040 --> 00:18:04,040 The drug was developed 296 00:18:04,292 --> 00:18:06,752 and is now manufactured and administered here, 297 00:18:07,044 --> 00:18:08,164 and since its use has spread 298 00:18:08,421 --> 00:18:10,673 to more of the general population, 299 00:18:10,965 --> 00:18:12,565 we've implemented other treatment centers 300 00:18:12,842 --> 00:18:14,218 throughout pangar as well. 301 00:18:14,510 --> 00:18:15,177 Now, through here 302 00:18:15,469 --> 00:18:18,014 is the reason we were able to create tretonin 303 00:18:18,306 --> 00:18:19,348 in the first place. 304 00:18:19,640 --> 00:18:23,728 The symbiotes were not procured th rough gate travel. 305 00:18:25,730 --> 00:18:30,568 Our symbiotes are all bred here in captivity. 306 00:18:42,538 --> 00:18:44,081 A queen. 307 00:18:45,207 --> 00:18:46,917 No kidding. 308 00:18:52,214 --> 00:18:54,884 Is there nothing you can do to help him? 309 00:18:55,176 --> 00:18:56,176 What's his condition? 310 00:18:56,344 --> 00:18:58,429 Well, his lower—brain functions seem to be intact, 311 00:18:58,721 --> 00:19:00,281 his breathing and heart rate are normal, 312 00:19:00,348 --> 00:19:02,224 but he is completely unresponsive 313 00:19:02,516 --> 00:19:03,934 to any stimulus. 314 00:19:04,226 --> 00:19:06,228 It doesn't make sense. 315 00:19:06,812 --> 00:19:08,064 Teal'c? 316 00:19:08,356 --> 00:19:11,609 Prior to the process of incubating Goa'uld symbiotes 317 00:19:11,901 --> 00:19:12,443 using Jaffa, 318 00:19:12,735 --> 00:19:14,195 the blending between Goa'uld and host 319 00:19:14,487 --> 00:19:17,073 had only a on e—in—two chance of success. 320 00:19:17,365 --> 00:19:19,075 The Jaffa were created for the very reason 321 00:19:19,367 --> 00:19:21,202 of improving the ability of the symbiote 322 00:19:21,494 --> 00:19:22,119 to take human hosts. 323 00:19:22,411 --> 00:19:23,746 So th e fact that this symbiote 324 00:19:24,038 --> 00:19:24,622 was raised in atank 325 00:19:24,914 --> 00:19:26,999 could explain the coma—like state? 326 00:19:27,541 --> 00:19:28,661 To the best of my knowledge, 327 00:19:28,793 --> 00:19:31,170 a failed blending results in death 328 00:19:31,462 --> 00:19:34,006 to both Goa'uld and host. 329 00:19:34,382 --> 00:19:37,176 This man is very much alive. 330 00:19:38,177 --> 00:19:41,722 Our understanding is that this is a typical reaction 331 00:19:42,014 --> 00:19:44,433 to contact with Goa'uld offspring. 332 00:19:44,725 --> 00:19:45,351 A Goa'uld offspring is born 333 00:19:45,643 --> 00:19:48,104 with the intellect and knowledge of the queen who bore it. 334 00:19:48,396 --> 00:19:50,856 Normally, the fully developed personality would emerge, 335 00:19:51,148 --> 00:19:52,942 allowing the symbiote to control the host 336 00:19:53,234 --> 00:19:54,860 immediately upon blending. 337 00:19:56,070 --> 00:19:58,155 Glowing eyes, clichebehavior, 338 00:19:58,447 --> 00:20:00,741 evilness, that kind of thing. 339 00:20:01,283 --> 00:20:03,202 This one is more of a blank slate. 340 00:20:03,494 --> 00:20:03,869 Is it possible 341 00:20:04,161 --> 00:20:05,389 that the production and raising process 342 00:20:05,413 --> 00:20:08,833 has somehow, well, hindered the development of the symbiote? 343 00:20:09,125 --> 00:20:10,376 This I do not know. 344 00:20:10,668 --> 00:20:13,129 Colonel, I recommend we contact the tok'ra. 345 00:20:13,421 --> 00:20:14,821 They may have a deeper understanding 346 00:20:14,964 --> 00:20:16,525 into this man's condition, and in the very least, 347 00:20:16,549 --> 00:20:18,843 they might be able to take the symbiote out of him. 348 00:20:19,135 --> 00:20:22,138 I'm sorry, who are the tok'ra? 349 00:20:22,430 --> 00:20:24,190 Basically, they're an offshoot of the Goa'uld 350 00:20:24,432 --> 00:20:26,642 who oppose them philosophically in every way. 351 00:20:26,934 --> 00:20:30,563 You propose to bring these Goa'uld here? 352 00:20:31,063 --> 00:20:32,189 They're very different. 353 00:20:32,481 --> 00:20:33,625 They co—exist with their hosts 354 00:20:33,649 --> 00:20:35,776 in a much truer symbiotic relationship. 355 00:20:36,068 --> 00:20:38,612 They are, in fact, allies. 356 00:20:40,489 --> 00:20:42,491 And they can help? 357 00:20:42,783 --> 00:20:44,243 We'll see. 358 00:20:47,329 --> 00:20:49,081 (Knocking) 359 00:20:50,666 --> 00:20:51,666 Hi. 360 00:20:51,876 --> 00:20:53,169 Hello. 361 00:20:53,794 --> 00:20:56,380 I have an admission to make. 362 00:20:57,339 --> 00:21:00,217 You know Teal'c and itracked down the tretonin facility. 363 00:21:00,509 --> 00:21:02,219 Yes, I heard. 364 00:21:02,511 --> 00:21:03,721 Yeah. 365 00:21:04,305 --> 00:21:06,766 Well, I did it by going through your stuff 366 00:21:07,057 --> 00:21:08,184 when you weren't here. 367 00:21:08,476 --> 00:21:09,769 I was wrong. 368 00:21:10,060 --> 00:21:10,436 I know. 369 00:21:10,728 --> 00:21:12,146 Well, you know it was wrong or—... 370 00:21:12,438 --> 00:21:13,439 I know what you did. 371 00:21:13,731 --> 00:21:15,608 I saw you. Really? 372 00:21:15,900 --> 00:21:17,610 'Cause ithought that we were—... 373 00:21:17,902 --> 00:21:19,195 Not so good. 374 00:21:19,487 --> 00:21:20,487 No? 375 00:21:21,322 --> 00:21:22,573 But you didn't try and stop us. 376 00:21:22,865 --> 00:21:24,200 No. I wanted you to know. 377 00:21:24,492 --> 00:21:26,994 In some ways, I'm glad you did what you did. 378 00:21:27,286 --> 00:21:29,038 In others, I'm disappointed 379 00:21:29,330 --> 00:21:31,415 you were so willing to betray me. 380 00:21:32,082 --> 00:21:33,584 You know, I never would have done this 381 00:21:33,876 --> 00:21:36,212 had you not come to me first. 382 00:21:36,504 --> 00:21:39,215 I should have told you outright. 383 00:21:39,507 --> 00:21:41,175 I was afraid. 384 00:21:41,509 --> 00:21:42,802 Tretonin is not available 385 00:21:43,093 --> 00:21:44,762 to everyone in pangar yet. 386 00:21:45,054 --> 00:21:47,139 Taking it is a privilege... 387 00:21:47,431 --> 00:21:49,683 One that can be revoked. 388 00:21:50,100 --> 00:21:52,228 I hope I didn't getyou in trouble. 389 00:21:52,520 --> 00:21:53,520 No, 390 00:21:53,604 --> 00:21:55,564 but our relationship, 391 00:21:55,856 --> 00:21:57,316 our people's relationship, 392 00:21:57,608 --> 00:22:01,320 if we ever are to trust each other... 393 00:22:01,612 --> 00:22:04,323 We're not off to a very good start. 394 00:22:05,533 --> 00:22:06,992 I know. 395 00:22:07,701 --> 00:22:09,912 You could make it up to me. 396 00:22:12,665 --> 00:22:13,123 How? 397 00:22:13,499 --> 00:22:17,211 Help me finish the translations in the tomb. 398 00:22:17,503 --> 00:22:19,255 It is as though the symbiote within this man 399 00:22:19,547 --> 00:22:22,675 has taken a host before it was mature enough to do so. 400 00:22:22,967 --> 00:22:24,718 And yet our scans indicate it to be 401 00:22:25,010 --> 00:22:26,262 a full—grown adult. 402 00:22:26,554 --> 00:22:27,179 Most puzzling. 403 00:22:27,471 --> 00:22:30,266 Can you account for its lack of identity? 404 00:22:30,558 --> 00:22:32,476 As you know, memory is passed on genetically 405 00:22:32,768 --> 00:22:34,270 by the queen, allowing them to be born 406 00:22:34,562 --> 00:22:36,564 with the collective knowledge of their lineage. 407 00:22:36,856 --> 00:22:38,858 It is possible that the queen that spawned him 408 00:22:39,149 --> 00:22:42,820 was unable to pass on this information to her progeny. 409 00:22:43,112 --> 00:22:44,613 Unable? 410 00:22:45,322 --> 00:22:46,740 The knowledge imparted on her young 411 00:22:47,032 --> 00:22:48,993 by a queen is done so voluntarily. 412 00:22:49,285 --> 00:22:51,829 If nothing were passed on to this symbiote, 413 00:22:52,121 --> 00:22:54,290 it would be, as you say, 414 00:22:54,582 --> 00:22:55,833 an empty vessel. 415 00:22:56,125 --> 00:22:59,253 Can you remove it without harming the host? 416 00:23:00,421 --> 00:23:01,421 Possibly, 417 00:23:01,589 --> 00:23:04,967 although such a procedure would be dangerous. 418 00:23:07,469 --> 00:23:12,182 We would like to see the queen that spawn ed this Goa'uld. 419 00:23:16,937 --> 00:23:17,937 Not a pretty sight, 420 00:23:18,147 --> 00:23:20,316 even for a Goa'uld, huh? 421 00:23:20,608 --> 00:23:22,651 She is extremely old. 422 00:23:22,943 --> 00:23:25,571 She has been kept in this manner for decades? 423 00:23:25,863 --> 00:23:26,322 According to the pangarans, 424 00:23:26,614 --> 00:23:30,367 they began using her for medical experiments over 50 years ago. 425 00:23:30,659 --> 00:23:33,078 She's been breeding symbiotes to make tretonin 426 00:23:33,370 --> 00:23:35,247 for more than half thattime. 427 00:23:36,123 --> 00:23:39,043 All right, now, how is that possible? 428 00:23:39,335 --> 00:23:44,340 I mean, how does she make kids without a... 429 00:23:44,632 --> 00:23:46,300 Man friend? 430 00:23:46,592 --> 00:23:49,511 Symbiote queens are able to fertilize their own eggs. 431 00:23:49,803 --> 00:23:52,806 It is essentially an asexual process. 432 00:23:53,098 --> 00:23:55,726 Is that why you guys take hosts? 433 00:23:56,018 --> 00:23:58,354 It is impressive that a primitive human culture 434 00:23:58,646 --> 00:24:02,358 could develop this process of creating such a drug. 435 00:24:02,650 --> 00:24:03,668 Does it both er you at all 436 00:24:03,692 --> 00:24:05,736 that they use goa'ulds like this? 437 00:24:06,028 --> 00:24:07,363 No. 438 00:24:07,738 --> 00:24:09,365 Okay. 439 00:24:09,657 --> 00:24:12,743 The Goa'uld have done no worse than this 440 00:24:13,035 --> 00:24:15,162 to humans for centuries. 441 00:24:15,454 --> 00:24:16,681 That the pangarans can use them 442 00:24:16,705 --> 00:24:18,499 for a beneficial result is surprising, 443 00:24:18,791 --> 00:24:21,377 but not morally objectionable to me, 444 00:24:21,669 --> 00:24:23,754 if that's what you mean. 445 00:24:25,422 --> 00:24:26,090 I believe her condition 446 00:24:26,382 --> 00:24:30,260 is the reason her offspring are not mentally developed. 447 00:24:30,844 --> 00:24:32,638 Most unfortu Nate. 448 00:24:33,514 --> 00:24:34,514 What is it? 449 00:24:34,682 --> 00:24:38,811 My scans indicate massive cellular degeneration. 450 00:24:39,103 --> 00:24:41,689 Quite simply, she is dying. 451 00:24:46,860 --> 00:24:47,569 I am sorry, colonel, 452 00:24:47,861 --> 00:24:49,321 but the pangarans totally sugarcoated 453 00:24:49,613 --> 00:24:51,213 the whole side effect aspect of the drug. 454 00:24:51,323 --> 00:24:52,866 Well, that's a shock, isn't it? 455 00:24:53,158 --> 00:24:55,078 While tretonin does appear to cure most diseases, 456 00:24:55,202 --> 00:24:58,622 it ultimately creates far bigger problems than it solves. 457 00:24:58,914 --> 00:24:59,415 How so? 458 00:24:59,707 --> 00:25:02,001 The drug acts like a symbiote in many ways. 459 00:25:02,292 --> 00:25:05,254 Upon entering the user's bloodstream, it immediately takes over, 460 00:25:05,546 --> 00:25:08,382 completely suppressing the normal human immune system. 461 00:25:08,674 --> 00:25:12,052 The result is a powerful resistance to disease. 462 00:25:12,594 --> 00:25:13,220 But... 463 00:25:13,512 --> 00:25:14,572 The healing effect is not permanent, 464 00:25:14,596 --> 00:25:17,641 and the user's own immune system remains suppressed. 465 00:25:17,933 --> 00:25:21,020 Basically, you have to keep taking the drug for it to work. 466 00:25:21,311 --> 00:25:21,854 Considering how it's made, 467 00:25:22,146 --> 00:25:23,832 we'd never create enough to sustain our population. 468 00:25:23,856 --> 00:25:27,443 I don't know how the pangarans can make enough for their population. 469 00:25:27,735 --> 00:25:30,195 They don't. Only about 20% are on it, 470 00:25:30,487 --> 00:25:32,114 and they seem to be running into awall 471 00:25:32,406 --> 00:25:34,450 as far as production is concerned. 472 00:25:34,742 --> 00:25:36,577 They've sucked the queen dry, doc. 473 00:25:36,869 --> 00:25:39,496 According to the tok'ra, she's dying. 474 00:25:39,788 --> 00:25:42,666 As far as I know, there's no way to reverse the drug's effects. 475 00:25:42,958 --> 00:25:44,460 If their queen is dying as you say, 476 00:25:44,752 --> 00:25:48,047 it's just a matter of time before anyone currently living off tretonin 477 00:25:48,338 --> 00:25:50,299 will be facing death as well. 478 00:25:50,758 --> 00:25:52,551 Okay? 479 00:25:53,177 --> 00:25:54,762 O'Neill out. 480 00:26:01,310 --> 00:26:04,646 So you wanted the gate addresses to the Goa'uld worlds 481 00:26:04,938 --> 00:26:09,109 because you wanted to snag another queen? 482 00:26:09,401 --> 00:26:13,530 Colonel, we have no choice but to replace the one we have. 483 00:26:13,822 --> 00:26:16,575 Exactly how did you get to this point? 484 00:26:18,285 --> 00:26:18,952 60 years ago, 485 00:26:19,286 --> 00:26:24,583 our archaeologists discovered a secret chamber beneath the temple. 486 00:26:25,292 --> 00:26:26,452 We found a sealed canopic jar 487 00:26:26,668 --> 00:26:31,381 containing a living female symbiote perfectly preserved in stasis. 488 00:26:31,673 --> 00:26:32,174 From our study of the temple, 489 00:26:32,466 --> 00:26:35,511 we knew the Goa'uld never suffered from illness or disease. 490 00:26:35,803 --> 00:26:39,181 We saw this discovery as an opportunity to learn why. 491 00:26:39,473 --> 00:26:40,913 Of course, once the queen gave birth, 492 00:26:41,141 --> 00:26:42,810 we immediately began experimenting 493 00:26:43,102 --> 00:26:44,728 on her offspring's physiology, 494 00:26:45,020 --> 00:26:46,480 searching for a way to mimic 495 00:26:46,772 --> 00:26:48,941 their seemingly perfect immune system. 496 00:26:49,233 --> 00:26:53,737 After decades of trying, we finally came up with tretonin. 497 00:26:54,029 --> 00:26:55,531 It seemed like a miracle at first. 498 00:26:55,823 --> 00:26:58,951 Couldn't your scientists foresee the negative effects? 499 00:26:59,326 --> 00:26:59,660 Of course. 500 00:26:59,952 --> 00:27:04,289 What we couldn't predict was our inability to refine the drug. 501 00:27:04,581 --> 00:27:07,459 We were confident that we could solve the problems. 502 00:27:07,751 --> 00:27:10,045 We limited the use, but ultimately, 503 00:27:10,337 --> 00:27:13,298 we didn't see why we shouldn't begin to reap the benefits 504 00:27:13,590 --> 00:27:15,509 while working to overcome the downside. 505 00:27:15,801 --> 00:27:17,561 We know the risks in confronting the Goa'uld, 506 00:27:17,803 --> 00:27:22,141 buttens of thousands of lives will be lost if we do nothing. 507 00:27:22,724 --> 00:27:25,561 Perhaps you could assist us. 508 00:27:25,853 --> 00:27:28,147 Now, you have faced the Goa'uld many times. 509 00:27:28,438 --> 00:27:30,899 Your knowledge could give us a tactical advantage. 510 00:27:31,316 --> 00:27:31,650 No. 511 00:27:31,942 --> 00:27:36,655 There is no tactical advantage when you're dealing with the Goa'uld. 512 00:27:37,447 --> 00:27:38,466 We've stayed ahead of the game 513 00:27:38,490 --> 00:27:41,994 only because we don't bite off more than we can chew... 514 00:27:42,286 --> 00:27:42,619 Usually. 515 00:27:42,911 --> 00:27:47,166 Besides, we need to getyou off the tretonin, not find another source. 516 00:27:47,457 --> 00:27:49,376 Our scientists have been trying for years 517 00:27:49,668 --> 00:27:51,879 to find a way to reverse its effects. 518 00:27:52,171 --> 00:27:54,882 We've made very little progress. 519 00:27:55,174 --> 00:27:57,551 We need more time. 520 00:27:58,719 --> 00:28:00,762 Or more help 521 00:28:06,727 --> 00:28:09,021 This is important to you. 522 00:28:10,230 --> 00:28:14,484 More so than just curiosity about your history. 523 00:28:15,527 --> 00:28:15,986 As you now know, 524 00:28:16,278 --> 00:28:18,947 the tretonin may not be available to us for much longer, 525 00:28:19,239 --> 00:28:23,035 and when we run out, those of us taking it are going to die. 526 00:28:23,327 --> 00:28:26,246 Not if we can help you find some kind of antidote. 527 00:28:26,538 --> 00:28:28,457 Do you think that's possible? 528 00:28:28,749 --> 00:28:30,709 Anything's possible. 529 00:28:32,336 --> 00:28:34,171 If we could find a new queen... 530 00:28:34,546 --> 00:28:34,880 Long term. 531 00:28:35,172 --> 00:28:38,508 I know it's notthe answer, but it could buy us a little more time 532 00:28:38,800 --> 00:28:40,385 until another option is available. 533 00:28:40,677 --> 00:28:43,013 This has been my life's work, 534 00:28:43,305 --> 00:28:45,224 my father's life's work. 535 00:28:46,183 --> 00:28:46,642 Your father? 536 00:28:46,934 --> 00:28:50,646 My father was the one who found the jar that contained the queen. 537 00:28:50,938 --> 00:28:52,018 He was attempting to remove 538 00:28:52,189 --> 00:28:54,233 a section of the temple ruins for further study 539 00:28:54,524 --> 00:28:58,445 when he literally stumbled into the chamber. 540 00:28:58,737 --> 00:29:01,240 Of course, he had no way of knowing that his discovery 541 00:29:01,531 --> 00:29:04,660 would eventually doom so many people. 542 00:29:04,952 --> 00:29:08,580 The result is not his fault. 543 00:29:09,831 --> 00:29:10,958 No. 544 00:29:20,759 --> 00:29:22,344 Teal'c? 545 00:29:23,637 --> 00:29:27,140 Didn't you say this temple was built by shak'ran? 546 00:29:27,432 --> 00:29:27,808 It was. 547 00:29:28,100 --> 00:29:31,770 Then why does this section of the fresco mention ra? 548 00:29:35,274 --> 00:29:35,649 Who's ra? 549 00:29:35,941 --> 00:29:40,696 Ra was a powerful system lord, brother of apophis. 550 00:29:40,988 --> 00:29:42,781 He, too, is dead. 551 00:29:45,325 --> 00:29:48,287 Well, according to this... 552 00:29:49,454 --> 00:29:51,581 Ra used to live here. 553 00:29:54,167 --> 00:29:56,420 We will examine the drug. 554 00:29:56,712 --> 00:29:57,879 If it acts as I suspect, 555 00:29:58,171 --> 00:29:59,715 it may be impossible to perfect 556 00:30:00,007 --> 00:30:01,675 as the pangarans would hope. 557 00:30:01,967 --> 00:30:03,719 The best we might be able to do 558 00:30:04,011 --> 00:30:04,720 is essentially provide an antidote 559 00:30:05,012 --> 00:30:07,723 that will allow their normal immune systems to regenerate. 560 00:30:08,015 --> 00:30:11,810 They would not possess the superior health they do now. 561 00:30:12,894 --> 00:30:16,231 And how long would it take to go from theoretical 562 00:30:16,523 --> 00:30:18,942 to enough for everyone? 563 00:30:20,360 --> 00:30:22,738 We can make no promises, colonel O'Neill. 564 00:30:23,030 --> 00:30:26,408 However, as you say, we are in your debt. 565 00:30:26,700 --> 00:30:28,827 We will begin immediately. 566 00:30:30,829 --> 00:30:33,749 It is possible that shak'ran captured this world 567 00:30:34,041 --> 00:30:35,334 from ra in battle. 568 00:30:35,917 --> 00:30:36,997 And builtthis entire temple 569 00:30:37,127 --> 00:30:39,921 on top whatever ra had here before. 570 00:30:40,547 --> 00:30:43,759 It goes on to say something about this 571 00:30:44,051 --> 00:30:45,969 being some kind of prison... 572 00:30:46,261 --> 00:30:48,764 Or tomb... 573 00:30:51,266 --> 00:30:54,019 For one of ra's enemies. 574 00:30:58,023 --> 00:30:59,858 Wait a minute. 575 00:31:06,948 --> 00:31:09,117 "Here lies... 576 00:31:09,618 --> 00:31:10,869 "Egeria, 577 00:31:11,203 --> 00:31:13,497 "betrayer of the Goa'uld. 578 00:31:13,789 --> 00:31:15,832 "May she... 579 00:31:16,958 --> 00:31:18,377 "Suffer 580 00:31:18,960 --> 00:31:20,879 "for all... 581 00:31:21,963 --> 00:31:23,590 "Etern ity." 582 00:31:28,428 --> 00:31:30,055 Egeria... 583 00:31:33,642 --> 00:31:36,061 Dr. Jackson's notes mentioned her. 584 00:31:36,353 --> 00:31:38,897 Isn't she supposed to have been killed? 585 00:31:39,189 --> 00:31:40,399 Indeed she was, 586 00:31:40,690 --> 00:31:43,902 butthis would seem to indicate otherwise. 587 00:31:44,444 --> 00:31:44,820 That means... 588 00:31:45,112 --> 00:31:50,033 The queen the pangarans are breeding is not Goa'uld. 589 00:31:50,325 --> 00:31:53,245 She is the origin of the tok'ra. 590 00:31:56,998 --> 00:31:59,042 This could be a problem. 591 00:31:59,709 --> 00:32:00,293 Are you sure? 592 00:32:00,627 --> 00:32:04,005 The writings in the chamber are extremely clear. 593 00:32:04,297 --> 00:32:06,925 From what we can piece together, ra used this planet 594 00:32:07,217 --> 00:32:10,971 as his base of operations in this sector of the galaxy. 595 00:32:11,263 --> 00:32:11,763 Centuries later, 596 00:32:12,055 --> 00:32:15,725 a rival Goa'uld named shak'ran captu red this world in battle, 597 00:32:16,017 --> 00:32:17,017 forcing ra to abandon it. 598 00:32:17,185 --> 00:32:21,481 The question is do we tell malek and kelmaa? 599 00:32:21,773 --> 00:32:22,858 How can we not tell them? 600 00:32:23,150 --> 00:32:26,361 If we remain silent, the pangarans will continue to use egeria 601 00:32:26,653 --> 00:32:29,156 as a source for their drug until she is dead. 602 00:32:29,448 --> 00:32:31,134 If we don't find a way to getthem off the drug, 603 00:32:31,158 --> 00:32:34,327 they're going to die eventually, anyway. 604 00:32:38,039 --> 00:32:40,250 We have to tell them. 605 00:32:42,252 --> 00:32:42,878 Please understand 606 00:32:43,170 --> 00:32:45,464 we had no idea who she was until now. 607 00:32:45,755 --> 00:32:47,466 It is hard to believe. 608 00:32:48,675 --> 00:32:49,955 Many of our historians speculated 609 00:32:50,051 --> 00:32:54,431 that ra did not kill egeria, as was widely believed, 610 00:32:54,723 --> 00:32:55,891 but... 611 00:32:56,183 --> 00:32:59,895 We never dared hope that she would ever be found. 612 00:33:00,187 --> 00:33:01,897 She must be freed immediately, of course. 613 00:33:02,189 --> 00:33:04,029 Every moment that she is kept in this condition 614 00:33:04,274 --> 00:33:05,525 is an affront to th e tok'ra. 615 00:33:05,817 --> 00:33:08,904 We're going to talk to the pangarans now. 616 00:33:09,196 --> 00:33:13,116 It would help if you had something to offer them. 617 00:33:13,408 --> 00:33:15,911 Like, say, an antidote? 618 00:33:16,203 --> 00:33:18,455 Unfortunately, finding an antidote to the tretonin 619 00:33:18,747 --> 00:33:22,250 may be more problematic than we had first hoped. 620 00:33:22,542 --> 00:33:23,919 And why is that? 621 00:33:24,211 --> 00:33:25,378 There is something unusual 622 00:33:25,670 --> 00:33:27,923 about the genetic structure of the symbiotes 623 00:33:28,215 --> 00:33:29,317 beyond their lack of knowledge. 624 00:33:29,341 --> 00:33:32,427 The tretonin should be working far better than it does, 625 00:33:32,719 --> 00:33:34,054 and we're not sure why it doesn't. 626 00:33:34,346 --> 00:33:37,140 We cannot seem to identify the defective gene 627 00:33:37,432 --> 00:33:39,643 that is causing its effects to break down. 628 00:33:39,935 --> 00:33:44,814 But we can say you'll solve this eventually, right? 629 00:33:45,106 --> 00:33:49,110 Atthis moment, all I can say is it is a mystery. 630 00:33:49,444 --> 00:33:51,947 What, you're suddenly stumped? 631 00:33:52,239 --> 00:33:54,950 I understand the implication, colonel. 632 00:33:55,242 --> 00:33:55,951 This revelation about egeria 633 00:33:56,243 --> 00:33:59,996 is in no way affecting our analysis of the tretonin. 634 00:34:02,207 --> 00:34:06,461 As of right now, we cannot help the pangarans. 635 00:34:11,132 --> 00:34:12,968 We could not have known. 636 00:34:13,260 --> 00:34:16,429 Surelythetok'ra don't hold us directly responsible? 637 00:34:16,721 --> 00:34:20,392 They're demanding the immediate release of their queen. 638 00:34:20,684 --> 00:34:21,017 How could we? 639 00:34:21,309 --> 00:34:22,909 It would doom thousands without a remedy. 640 00:34:23,144 --> 00:34:25,981 The tok'ra have suffered great losses in the last little while. 641 00:34:26,273 --> 00:34:27,774 Their numbers are severely diminished. 642 00:34:28,066 --> 00:34:32,737 Restoring egeria's health may be their only hope of survival as a people. 643 00:34:33,655 --> 00:34:35,282 Have they made no progress at all 644 00:34:35,574 --> 00:34:38,368 in reversing the effects of tretonin? 645 00:34:43,248 --> 00:34:45,000 I'm sorry, but you ask the impossible. 646 00:34:45,292 --> 00:34:48,336 She is our queen. Her freedom is not open for negotiation. 647 00:34:48,628 --> 00:34:50,297 We deeply regret who she is, 648 00:34:50,589 --> 00:34:53,550 but freeing her would mean death for many of our people. 649 00:34:53,842 --> 00:34:56,011 Unless, of course, you can offer an alternative. 650 00:34:56,303 --> 00:34:57,804 Malek and kelmaa are having trouble 651 00:34:58,096 --> 00:34:59,256 locating a particular element 652 00:34:59,431 --> 00:35:01,474 in the symbiotes' genetic structure. 653 00:35:01,850 --> 00:35:02,350 Obviously, until th ey do, 654 00:35:02,767 --> 00:35:05,770 the chances of synthesizing an antidote are slim. 655 00:35:06,062 --> 00:35:07,647 Then we have no choice. 656 00:35:07,939 --> 00:35:09,024 You do not understand. 657 00:35:09,316 --> 00:35:12,027 Her existence is a miracle to the tok'ra. 658 00:35:12,319 --> 00:35:14,029 We are also a dying race. 659 00:35:14,321 --> 00:35:18,742 You may lose thousands. Our kind will become extinct. 660 00:35:42,223 --> 00:35:43,326 I am sym path etic to th e tok'ra, 661 00:35:43,350 --> 00:35:46,061 but what you are asking of us would amount to a holocaust. 662 00:35:46,353 --> 00:35:48,396 She is a sentient being. 663 00:35:48,688 --> 00:35:49,688 Using her in this manner 664 00:35:49,898 --> 00:35:52,651 is an insultto our very existence. 665 00:35:52,942 --> 00:35:56,237 Someone has breached security in the manufacturing wing. 666 00:36:08,917 --> 00:36:10,752 What has she done? 667 00:36:12,253 --> 00:36:14,172 Oh, is that... 668 00:36:15,256 --> 00:36:16,966 Was that... 669 00:36:17,717 --> 00:36:21,554 Kelmaa has given her life for our queen. 670 00:36:21,846 --> 00:36:24,933 Her host belongs to egeria now. 671 00:36:32,273 --> 00:36:34,109 I'll betthe pangarans would give up the queen 672 00:36:34,401 --> 00:36:36,569 if the tok'ra would hand over the anti dote. 673 00:36:36,861 --> 00:36:38,506 You thinkthey know how to save the pangarans 674 00:36:38,530 --> 00:36:40,198 and are withholding a cure? 675 00:36:41,157 --> 00:36:43,284 To get what they wanted, yeah, sure. 676 00:36:43,576 --> 00:36:47,122 Sir, with all due respect, I disagree. 677 00:36:47,414 --> 00:36:49,124 Carter, they're pissed off. 678 00:36:49,416 --> 00:36:50,083 Wouldn't you be? 679 00:36:50,375 --> 00:36:53,128 They just discovered that the founder of their race has been abused 680 00:36:53,420 --> 00:36:56,881 for the sake of medical experimentation for over 50 years. 681 00:36:57,173 --> 00:36:58,633 Oh, come on, Carter, face it. 682 00:36:58,925 --> 00:36:59,925 For all their high morals 683 00:37:00,093 --> 00:37:03,805 and fancy preaching about co—existing with humans, 684 00:37:04,097 --> 00:37:06,182 we are just a nice place to live. 685 00:37:06,474 --> 00:37:08,852 I don'tthinkthatthey would just lie outright 686 00:37:09,144 --> 00:37:10,624 and doom thousands of innocent people. 687 00:37:10,895 --> 00:37:13,815 That tok'ra laying on that table just did. 688 00:37:18,486 --> 00:37:20,447 Egeria has awaken ed. 689 00:37:24,784 --> 00:37:27,328 Egeria, it is an honor. 690 00:37:28,246 --> 00:37:29,581 Rise, malek. 691 00:37:29,873 --> 00:37:32,542 You are not my servant. 692 00:37:35,253 --> 00:37:36,421 Kelmaa was generous 693 00:37:36,713 --> 00:37:38,173 in giving her life to free me, 694 00:37:38,465 --> 00:37:42,177 but I am afraid it is too late. 695 00:37:42,469 --> 00:37:43,887 Save your strength, my queen. 696 00:37:44,179 --> 00:37:46,973 Your people need you, now more than ever. 697 00:37:47,265 --> 00:37:48,433 Kelmaa's assessment 698 00:37:48,725 --> 00:37:51,269 of my condition was correct, malek. 699 00:37:52,353 --> 00:37:54,355 My time is almost done. 700 00:37:54,939 --> 00:37:57,066 I shall not live long enough 701 00:37:57,358 --> 00:38:00,403 to see more of my children. 702 00:38:04,199 --> 00:38:07,118 My host has shared her knowledge 703 00:38:07,410 --> 00:38:09,913 of the tok'ra with me. 704 00:38:13,583 --> 00:38:16,669 You are beyond my greatest hopes 705 00:38:16,961 --> 00:38:18,755 and dreams. 706 00:38:20,924 --> 00:38:21,924 These are the tau ri 707 00:38:22,175 --> 00:38:24,761 who ally themselves with the tok'ra. 708 00:38:25,053 --> 00:38:26,596 I know. 709 00:38:29,516 --> 00:38:31,309 Come forward. 710 00:38:34,604 --> 00:38:39,234 My host tells me you seekto help the pangarans, 711 00:38:39,526 --> 00:38:41,236 despite whatthey have done to me. 712 00:38:41,528 --> 00:38:43,988 This has all been aterrible mistake, 713 00:38:44,280 --> 00:38:45,365 but not a malicious act. 714 00:38:45,657 --> 00:38:49,327 Nor was mine, major Carter. 715 00:39:10,431 --> 00:39:11,711 You know, back on my home planet, 716 00:39:11,933 --> 00:39:14,561 my people discovered a substance 717 00:39:14,853 --> 00:39:19,232 that had an incredible potential to generate energy. 718 00:39:21,484 --> 00:39:22,861 After years of research 719 00:39:23,152 --> 00:39:28,366 and a serious lack of moral fortitude... 720 00:39:29,409 --> 00:39:31,786 They used it to make a bomb... 721 00:39:35,164 --> 00:39:38,209 That being the reason I left, 722 00:39:38,668 --> 00:39:40,795 but the point is... 723 00:39:42,171 --> 00:39:44,257 Your people had good intentions. 724 00:39:44,549 --> 00:39:47,969 We thought we had found the cure for all disease. 725 00:39:48,261 --> 00:39:51,389 Now it may kill so many of us. 726 00:39:54,475 --> 00:39:56,311 I am not afraid to die, 727 00:39:56,603 --> 00:39:59,606 but I am afraid that my people will not 728 00:39:59,898 --> 00:40:03,026 have learned from this. 729 00:40:06,237 --> 00:40:08,406 Ithinkthey already have. 730 00:40:17,498 --> 00:40:20,335 I passed on the flawed gene 731 00:40:20,627 --> 00:40:22,587 that gave the drug its weakness. 732 00:40:22,879 --> 00:40:25,548 You were unable to construct an antidote 733 00:40:25,840 --> 00:40:31,054 because of the manner in which I sabotaged my young. 734 00:40:31,846 --> 00:40:33,890 I did it in the hope 735 00:40:34,182 --> 00:40:36,851 that they would ultimately prove useless 736 00:40:37,143 --> 00:40:39,354 to th e pangaran s. 737 00:40:39,646 --> 00:40:44,067 I wanted to force them to aban Don their research 738 00:40:44,359 --> 00:40:47,111 once the drug proved untenable. 739 00:40:47,403 --> 00:40:48,988 Instead, they continued to make it 740 00:40:49,280 --> 00:40:53,201 in ever—increasing quantities. 741 00:40:53,493 --> 00:40:55,745 And now they can't live without it. 742 00:40:57,789 --> 00:41:00,458 It is not what I intended. 743 00:41:00,959 --> 00:41:02,961 Their fate is their own doing, 744 00:41:03,252 --> 00:41:03,753 not yours. 745 00:41:04,045 --> 00:41:05,272 You merely tried to free yourself 746 00:41:05,296 --> 00:41:06,296 the only way you could. 747 00:41:06,339 --> 00:41:09,217 They do not deserve this end, 748 00:41:09,509 --> 00:41:12,011 not when it can be prevented. 749 00:41:16,975 --> 00:41:18,935 You created the flaw. 750 00:41:19,227 --> 00:41:20,395 You can create the antidote 751 00:41:20,687 --> 00:41:21,396 that will save them. 752 00:41:21,688 --> 00:41:24,941 I will tell you what you need to know. 753 00:41:26,234 --> 00:41:28,027 Thank you. 754 00:41:28,361 --> 00:41:30,154 On behalf of our people, 755 00:41:30,446 --> 00:41:31,447 please, forgive us 756 00:41:31,739 --> 00:41:34,200 for what we have done to you. 757 00:41:34,701 --> 00:41:36,494 Had we known... 758 00:41:36,786 --> 00:41:39,497 The salvation of the pangarans 759 00:41:40,415 --> 00:41:42,625 shall be my final act. 760 00:41:43,501 --> 00:41:49,298 Such is the spirit of tok'ra that I wish to live on. 761 00:42:14,824 --> 00:42:15,824 Malek says he should have 762 00:42:15,950 --> 00:42:17,827 a prototype of the antidote ready soon. 763 00:42:18,119 --> 00:42:20,455 We are grateful for his efforts, major, 764 00:42:20,747 --> 00:42:21,456 and yours. 765 00:42:21,748 --> 00:42:26,294 It is our hope we will be able to repair any mistrust 766 00:42:26,586 --> 00:42:27,946 that may have developed between us, 767 00:42:28,004 --> 00:42:30,840 so that we can pursue a long—lasting friendship 768 00:42:31,132 --> 00:42:34,510 between our people far into the future. 769 00:42:35,136 --> 00:42:36,971 Well said.