1 00:00:05,881 --> 00:00:08,091 All right, everyone, on your toes. 2 00:00:08,383 --> 00:00:08,926 Major gant, report. 3 00:00:09,218 --> 00:00:12,179 A ship just exited a hyperspace window off our port bow, colonel. 4 00:00:12,471 --> 00:00:14,014 Goa'uld vessel, sir. Hat'ak class. 5 00:00:14,306 --> 00:00:15,390 Sound general quarters. 6 00:00:15,682 --> 00:00:17,935 Goa'uld vessel closing on our position. 7 00:00:18,227 --> 00:00:19,478 They're arming weapons, sir. 8 00:00:19,770 --> 00:00:20,770 Shields at maximum. 9 00:00:20,979 --> 00:00:22,248 Load missile bays one through four 10 00:00:22,272 --> 00:00:25,567 and charge the primary weapons system. Yes, sir. 11 00:00:30,113 --> 00:00:31,156 Excuse me. 12 00:00:31,448 --> 00:00:33,116 (Horn blaring) 13 00:00:33,408 --> 00:00:33,951 God, that's annoying. 14 00:00:34,243 --> 00:00:38,163 I believe colonel Ronson has issued a call for battle stations. 15 00:00:38,455 --> 00:00:39,455 Again. 16 00:00:39,581 --> 00:00:40,249 Have we not been assigned 17 00:00:40,541 --> 00:00:42,261 to participate in the damage—control effort? 18 00:00:42,417 --> 00:00:44,461 Yes, and if there's ever any damage, 19 00:00:44,753 --> 00:00:46,129 I'll do my best to control it. 20 00:00:46,421 --> 00:00:49,049 Right now I want to talk to Ronson. 21 00:00:51,468 --> 00:00:53,220 Goa'uld vessel is within range, sir. 22 00:00:53,512 --> 00:00:57,057 Weapons officer. Prepare to fire. 23 00:00:57,474 --> 00:00:57,975 He's the weapons officer. 24 00:00:58,267 --> 00:01:00,394 You'd think he'd already be prepared. Indeed. 25 00:01:00,686 --> 00:01:05,065 The bridge isn't exactly where you're supposed to be during a battle drill. 26 00:01:05,524 --> 00:01:06,524 No. 27 00:01:06,650 --> 00:01:08,253 I've been meaning to talk to you about that. 28 00:01:08,277 --> 00:01:11,071 Can it wait until we're not in the middle of a drill? 29 00:01:11,363 --> 00:01:14,074 When are we not in the middle of a drill? 30 00:01:17,452 --> 00:01:20,747 Okay, we'll talk about it later. 31 00:01:21,039 --> 00:01:23,875 Teal'c, prepare to assist in damage control. 32 00:01:24,167 --> 00:01:25,167 I am prepared, O'Neill. 33 00:01:25,294 --> 00:01:27,462 See how melodramatic that sounds? 34 00:01:27,754 --> 00:01:29,631 It's unnecessary. 35 00:01:34,177 --> 00:01:36,096 Where were we? 36 00:01:39,182 --> 00:01:42,311 (Theme music) 37 00:02:42,829 --> 00:02:43,909 To be honest with you, sir, 38 00:02:43,997 --> 00:02:45,957 I feel like we're getting in the way here. 39 00:02:46,249 --> 00:02:47,793 Sg—I has valuable experience 40 00:02:48,085 --> 00:02:51,713 with both hyperspace travel and the prometheus itself. 41 00:02:52,005 --> 00:02:55,801 Besides, your mission to p7x 009 42 00:02:56,093 --> 00:02:57,487 shouldn't take more than a few hours. 43 00:02:57,511 --> 00:03:01,098 General greer and I justwantyou there for the shakedown cruise. 44 00:03:01,390 --> 00:03:04,101 In the unlikely event of an emergency? 45 00:03:04,393 --> 00:03:05,727 Something like that. 46 00:03:06,019 --> 00:03:07,396 Enjoy the ride, colonel. 47 00:03:07,688 --> 00:03:09,231 Hammond out. 48 00:03:11,942 --> 00:03:13,110 This is prometheus, 49 00:03:13,402 --> 00:03:14,882 requesting go—ahead for mission start. 50 00:03:14,986 --> 00:03:17,906 Prometheus, this is vandenberg. You have an affirmative 51 00:03:18,198 --> 00:03:20,826 for hyperspace win dow activation. 52 00:03:21,118 --> 00:03:22,452 Rog er th at. 53 00:03:22,744 --> 00:03:24,287 Major, we have a go. 54 00:03:24,579 --> 00:03:26,790 Yes, sir. Activating window. 55 00:03:37,718 --> 00:03:40,595 Run level one diagnostics on all weapons systems, 56 00:03:40,887 --> 00:03:42,139 including shields. 57 00:03:42,431 --> 00:03:43,140 Ring transport? 58 00:03:43,432 --> 00:03:43,932 Hit all of them. 59 00:03:44,224 --> 00:03:47,519 Set up a hull—breach simulation for 0500. 60 00:03:47,811 --> 00:03:49,020 That's all. 61 00:03:49,312 --> 00:03:50,605 Yes, sir. 62 00:03:52,190 --> 00:03:53,233 Jack. 63 00:03:56,445 --> 00:03:58,864 You've gotyourself a fine crew here, Ronson. 64 00:03:59,156 --> 00:04:01,575 You've got a pretty solid team yourself. 65 00:04:01,867 --> 00:04:03,118 Yeah. Speaking of that—... 66 00:04:03,410 --> 00:04:05,162 Jack, I know that in the event 67 00:04:05,454 --> 00:04:07,330 of a real situation with the Goa'uld, 68 00:04:07,622 --> 00:04:09,559 you feel that your place would be on the bridge—... 69 00:04:09,583 --> 00:04:12,169 Well, if not me, you'd be a fool not to take advantage 70 00:04:12,461 --> 00:04:14,381 of Teal'c's expertise, and Carter is a genius—... 71 00:04:14,546 --> 00:04:15,630 You're absolutely right, 72 00:04:15,922 --> 00:04:19,092 butyou're just along for the shakedown cruise. 73 00:04:19,384 --> 00:04:21,219 My crew needs to be able to count on me 74 00:04:21,511 --> 00:04:23,930 and on each other after you're gone. 75 00:04:25,390 --> 00:04:26,850 I guess I can respectthat. 76 00:04:27,142 --> 00:04:31,104 Besides, I highly doubt we'll run into the Goa'uld on this mission. 77 00:04:34,357 --> 00:04:37,068 We just dropped out of hyperspace. 78 00:04:38,570 --> 00:04:41,198 Carter, Teal'c, meet me on the bridge. 79 00:04:44,201 --> 00:04:45,201 Major? 80 00:04:45,285 --> 00:04:46,471 We were supposed to be in hyperspace 81 00:04:46,495 --> 00:04:47,496 for another 82 00:04:47,788 --> 00:04:49,289 I don't know what happened. 83 00:04:50,373 --> 00:04:51,373 What's our position? 84 00:04:51,416 --> 00:04:54,085 40.62 light—years short of the target, sir. 85 00:04:54,377 --> 00:04:57,255 Something must have caused the hyperdrive to shut down automatically. 86 00:04:57,547 --> 00:04:58,649 The only way for that to happen 87 00:04:58,673 --> 00:05:00,393 is if the computer detected some instability 88 00:05:00,509 --> 00:05:01,986 in the naquadria powering the engines. 89 00:05:02,010 --> 00:05:03,290 He's right, sir. Diagnostics show 90 00:05:03,512 --> 00:05:05,180 a massive power surge in the hyperdrive. 91 00:05:05,472 --> 00:05:07,224 The failsafes kicked in and shut it down. 92 00:05:07,516 --> 00:05:08,659 Have you begun restart procedures? 93 00:05:08,683 --> 00:05:11,311 I've tried, but the computer wouldn't allow start—up 94 00:05:13,063 --> 00:05:14,314 Carter? 95 00:05:15,065 --> 00:05:17,192 You promised me it would work. 96 00:05:17,484 --> 00:05:18,484 It did work. 97 00:05:18,693 --> 00:05:19,236 No, it didn't. 98 00:05:19,528 --> 00:05:21,288 The hyperdrive was been fitted with a buffer, 99 00:05:21,321 --> 00:05:22,823 like a surge protector. 100 00:05:23,114 --> 00:05:23,740 It was designed to modulate 101 00:05:24,032 --> 00:05:25,367 extreme fluctuations in the energy 102 00:05:25,659 --> 00:05:26,743 coming from the naquadria. 103 00:05:27,035 --> 00:05:28,245 This shouldn't be happening. 104 00:05:28,537 --> 00:05:30,080 Yet it is happening. 105 00:05:30,372 --> 00:05:30,747 Yet it is. 106 00:05:31,039 --> 00:05:33,250 Something must have damaged the buffer. 107 00:05:33,542 --> 00:05:35,794 With your permission, I'd like to take a look. 108 00:05:36,086 --> 00:05:37,337 Yeah. Me too. 109 00:05:38,004 --> 00:05:39,004 Take major gant with you. 110 00:05:39,047 --> 00:05:41,216 Report back to me as soon as possible. 111 00:05:41,508 --> 00:05:42,884 Yes, sir. 112 00:05:46,847 --> 00:05:47,847 Well, we were right. 113 00:05:48,098 --> 00:05:49,575 Something caused the buffer to overload. 114 00:05:49,599 --> 00:05:50,267 It's more or less fried. 115 00:05:50,559 --> 00:05:54,437 It was created to handle massive amounts of energy. 116 00:05:54,729 --> 00:05:55,856 Gravity waves. 117 00:05:56,147 --> 00:05:56,773 I just checked the ship's sensor log. 118 00:05:57,065 --> 00:06:01,278 We passed through an intense gravity wave from a collapsing star. 119 00:06:01,570 --> 00:06:02,153 Well, that would explain it. 120 00:06:02,445 --> 00:06:03,714 It was too much for the buffer to handle. 121 00:06:03,738 --> 00:06:05,298 The hyperdrive engines are still intact, 122 00:06:05,574 --> 00:06:06,283 and we still have the naquadria. 123 00:06:06,575 --> 00:06:08,215 Yeah, but we have no way of regulating it. 124 00:06:08,285 --> 00:06:10,445 There's no way to calculate the distance we've traveled 125 00:06:10,579 --> 00:06:13,290 because of naquadria's inherent instability. 126 00:06:13,582 --> 00:06:15,375 We could end up anywhere. 127 00:06:21,673 --> 00:06:23,675 Well, if he was going to help out, 128 00:06:23,967 --> 00:06:25,677 he'd have shown by now. 129 00:06:25,969 --> 00:06:27,137 Who? 130 00:06:27,429 --> 00:06:28,430 Thor. 131 00:06:29,222 --> 00:06:31,224 Little guy? Gray. 132 00:06:31,516 --> 00:06:32,516 I know who Thor is. 133 00:06:32,601 --> 00:06:36,479 The asgard have proven valuable in similar situations. 134 00:06:37,105 --> 00:06:37,522 Carter? 135 00:06:37,814 --> 00:06:39,316 I'm afraid it doesn't look good, sir. 136 00:06:39,608 --> 00:06:41,276 Even if were able to write a subroutine 137 00:06:41,568 --> 00:06:43,528 into the computer to bypass the buffer, 138 00:06:43,820 --> 00:06:46,323 we'd still risk the reactor going critical. 139 00:06:46,615 --> 00:06:48,325 Use whatever you need to repair the buffer. 140 00:06:48,617 --> 00:06:51,411 Cannibalize whatever systems you deem necessary. 141 00:06:51,703 --> 00:06:54,456 With all due respect, colonel, I can't. 142 00:06:56,499 --> 00:06:57,499 Carter? 143 00:06:57,626 --> 00:07:00,128 Sir, I helped design the buffer module. 144 00:07:00,420 --> 00:07:00,921 I can tell you right now 145 00:07:01,212 --> 00:07:03,465 there is no possible way I can make it operational, 146 00:07:03,757 --> 00:07:06,134 not with what we have on this ship. 147 00:07:06,426 --> 00:07:09,346 It's like a lightbulb that's burn ed out... 148 00:07:09,638 --> 00:07:11,431 You can't just fix it. 149 00:07:12,432 --> 00:07:13,683 Do we have any extra bulbs? 150 00:07:13,975 --> 00:07:16,686 There's no redundancy for that particular system. 151 00:07:16,978 --> 00:07:19,356 So you're saying there's no redundancy? 152 00:07:19,648 --> 00:07:21,358 If we were to plot a course for earth 153 00:07:21,650 --> 00:07:23,485 using maximum sublightthrust, 154 00:07:23,777 --> 00:07:25,195 it wou ld take years—... 155 00:07:25,487 --> 00:07:26,567 We don't have the supplies. 156 00:07:26,655 --> 00:07:29,324 Notto mention the relativistic effects. 157 00:07:29,616 --> 00:07:31,826 That buffer has to be repaired. 158 00:07:32,118 --> 00:07:35,455 Actually, there may be another solution. 159 00:07:36,414 --> 00:07:37,082 According to the cartouche, 160 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 there is a planet 38 light—years 161 00:07:39,668 --> 00:07:41,378 from our current position—... 162 00:07:41,670 --> 00:07:42,379 P3x—744. 163 00:07:42,671 --> 00:07:45,256 Now, we've tried dialing it unsuccessfully in the past, 164 00:07:45,548 --> 00:07:46,007 but if it's on the cartouche, 165 00:07:46,299 --> 00:07:48,385 then there had to be a gate there at some point. 166 00:07:48,677 --> 00:07:49,677 Perhaps it may be buried. 167 00:07:49,928 --> 00:07:51,405 If we could make it there and gate home, 168 00:07:51,429 --> 00:07:52,615 we could get what we need to repairtothe ship 169 00:07:52,639 --> 00:07:56,059 we're still talking about a four—month journey using sublight engines. 170 00:07:56,351 --> 00:07:57,394 We'd never make it. 171 00:07:57,686 --> 00:07:59,396 We use the hyperdrive. 172 00:07:59,980 --> 00:08:01,189 I thought we couldn't do that. 173 00:08:01,481 --> 00:08:04,526 For a protracted period of time, no. 174 00:08:04,818 --> 00:08:07,445 744 would be a pretty short hop 175 00:08:09,155 --> 00:08:10,991 the shorter the burst of energy required, 176 00:08:11,282 --> 00:08:12,617 the less chance of instability. 177 00:08:12,909 --> 00:08:14,494 That's what I'm thinking. 178 00:08:15,161 --> 00:08:16,830 It's your call... 179 00:08:18,373 --> 00:08:20,917 Buti don't see how we have much choice. 180 00:08:22,794 --> 00:08:26,506 Major gant, plot a course for 744. 181 00:08:37,058 --> 00:08:40,353 Now orbiting p3x 744, sir. 182 00:08:40,937 --> 00:08:42,856 Any port in a storm, eh? 183 00:08:43,148 --> 00:08:44,858 Good work, people. 184 00:08:45,400 --> 00:08:49,904 Sir, computers are detecting a rapid energy build—up in the naouadria cells. 185 00:08:50,196 --> 00:08:51,990 Shut down power to the reactor. 186 00:08:52,615 --> 00:08:53,855 Controls will not respond, sir. 187 00:08:54,117 --> 00:08:55,677 The reaction is continuing uncontrolled. 188 00:08:55,952 --> 00:08:57,430 The jump must have triggered a power surge 189 00:08:57,454 --> 00:08:59,706 that overloaded the reactor control systems. 190 00:08:59,998 --> 00:09:02,625 Sir, withoutthe buffer, we have no way to stop the build—up 191 00:09:02,917 --> 00:09:07,130 we have a few minutes before the naouadria reactor goes critical. 192 00:09:07,464 --> 00:09:10,216 Standby to jettison the reactor module. 193 00:09:10,508 --> 00:09:11,508 Yes, sir. 194 00:09:11,760 --> 00:09:14,471 If I'm wrong about there being a Stargate on this planet, 195 00:09:14,763 --> 00:09:16,483 we're losing our only means of getting home. 196 00:09:16,765 --> 00:09:18,433 It would appear there is little choice. 197 00:09:18,725 --> 00:09:21,561 Bring shields and sublight engines online. 198 00:09:21,936 --> 00:09:23,897 We're not going to be able to get very far away 199 00:09:24,189 --> 00:09:24,564 before it blows. 200 00:09:24,856 --> 00:09:28,151 Then we're about to find out just how good our shields are. 201 00:09:28,526 --> 00:09:30,653 All hands, brace for impact. 202 00:09:30,945 --> 00:09:33,907 Reactor module separation on my Mark. 203 00:09:34,199 --> 00:09:36,576 Three, two, one, Mark. 204 00:09:44,000 --> 00:09:44,542 Module jettisoned. 205 00:09:44,834 --> 00:09:47,003 Get us clear. Full military thrust. 206 00:10:00,183 --> 00:10:02,102 ( Explosion ) 207 00:10:18,409 --> 00:10:18,785 Damage report! 208 00:10:19,077 --> 00:10:21,204 An electromagnetic pulse penetrated the shields! 209 00:10:21,496 --> 00:10:22,807 Primary computer systems are down. 210 00:10:22,831 --> 00:10:24,111 All we have is artificial gravity 211 00:10:24,290 --> 00:10:25,917 and life support on most decks. 212 00:10:26,209 --> 00:10:27,544 Casualties? 213 00:10:27,836 --> 00:10:29,129 None reported. 214 00:10:29,420 --> 00:10:31,798 How soon until we get systems back on line? 215 00:10:32,090 --> 00:10:33,466 It's too early to say, sir. 216 00:10:33,758 --> 00:10:35,218 I'd like to assist if I may. 217 00:10:35,510 --> 00:10:36,510 Please do, major. 218 00:10:36,761 --> 00:10:37,387 Colonel Ronson, 219 00:10:37,679 --> 00:10:38,739 I'm picking up incoming bogies, 220 00:10:38,763 --> 00:10:40,431 originating from the planet's surface, 221 00:10:40,723 --> 00:10:42,642 closing on our position, heading this way. 222 00:10:42,934 --> 00:10:43,934 Can you identify them? 223 00:10:44,018 --> 00:10:45,454 Velocity and size indicate some sort of 224 00:10:45,478 --> 00:10:47,522 long—range ballistic weapon, sir. 225 00:10:47,939 --> 00:10:49,732 We're under attack. 226 00:11:01,744 --> 00:11:03,580 Missiles are on an intercept course. 227 00:11:03,872 --> 00:11:05,582 Evasive action. Take us out of orbit. 228 00:11:05,874 --> 00:11:07,458 We can't man euver, sir. 229 00:11:07,750 --> 00:11:08,168 All right. 230 00:11:08,459 --> 00:11:10,378 Arm weapons. We'll try to take them out. 231 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 Weapons control is down, sir. 232 00:11:12,964 --> 00:11:14,716 How long before they hit? 233 00:11:15,758 --> 00:11:16,092 Three minutes. 234 00:11:16,384 --> 00:11:18,720 That's not enough time to get systems back online, sir. 235 00:11:19,012 --> 00:11:20,156 Colonel, they only launched their missiles 236 00:11:20,180 --> 00:11:22,432 after we exploded our hyperdrive above their atmosphere. 237 00:11:22,724 --> 00:11:25,101 It could have very well looked like an attack. 238 00:11:26,644 --> 00:11:27,644 I agree, sir. 239 00:11:27,896 --> 00:11:29,123 Based on the weapons they fired, 240 00:11:29,147 --> 00:11:31,900 they're obviously a fairly sophisticated race. 241 00:11:32,192 --> 00:11:33,335 The em pulse that knocked out 242 00:11:33,359 --> 00:11:34,068 most of our computer systems 243 00:11:34,360 --> 00:11:36,613 could have had the same impact on the planet. 244 00:11:36,905 --> 00:11:38,656 Then how were they able to launch missiles? 245 00:11:38,948 --> 00:11:42,702 Ballistic missile sites on earth are shielded for emp 246 00:11:44,871 --> 00:11:46,331 let's talk to them. 247 00:11:46,623 --> 00:11:47,823 Two minutes to missile impact. 248 00:11:48,082 --> 00:11:49,792 I can broadcast on multiple frequencies. 249 00:11:50,084 --> 00:11:53,713 If they're listening, they'll pick it up do it. 250 00:11:56,132 --> 00:11:57,252 This is colonel Jack O'Neill 251 00:11:57,383 --> 00:11:59,677 of the United States air force vessel prometheus. 252 00:11:59,969 --> 00:12:02,263 Can anyone hear me down there? 253 00:12:02,555 --> 00:12:03,765 ( Static ) 254 00:12:04,057 --> 00:12:07,310 The explosion that happened in orbit over your planet 255 00:12:07,602 --> 00:12:08,602 was an accident. 256 00:12:08,811 --> 00:12:10,939 The resulting em pulse damaged our ship 257 00:12:11,231 --> 00:12:13,691 and we are defenseless against your attack. 258 00:12:13,983 --> 00:12:15,526 ( Static ) 259 00:12:18,196 --> 00:12:20,990 We've come a long way to meet you folks, 260 00:12:21,282 --> 00:12:22,593 so if there's anything you could do 261 00:12:22,617 --> 00:12:26,162 to, you know, stop those missiles... 262 00:12:28,122 --> 00:12:28,665 One minute to impact. 263 00:12:28,957 --> 00:12:32,168 Lock down all compartments and brace for impact. 264 00:12:33,962 --> 00:12:36,214 We'd very much like the opportunity 265 00:12:36,506 --> 00:12:38,967 to land and introduce ourselves, 266 00:12:39,259 --> 00:12:42,136 but if you destroy our ship, 267 00:12:42,428 --> 00:12:44,681 that's going to be... 268 00:12:44,973 --> 00:12:46,391 Very difficult. 269 00:12:46,683 --> 00:12:47,809 ( Static ) 270 00:13:15,169 --> 00:13:18,673 Missiles self—destructed at 17,000 meters. 271 00:13:21,926 --> 00:13:25,388 This is commander kalfas of the tagrean security force. 272 00:13:25,680 --> 00:13:28,224 We will transmit landing coordinates. 273 00:13:28,516 --> 00:13:29,726 Kalfas out. 274 00:13:30,018 --> 00:13:33,896 Not exactly an engraved invitation, but... 275 00:13:34,856 --> 00:13:35,896 I would prefer not landing 276 00:13:36,024 --> 00:13:39,152 until we have our shields and weapons back online. 277 00:13:39,444 --> 00:13:42,822 We should have systems back up within a few minutes, sir. 278 00:13:58,921 --> 00:14:00,923 The guy you talked to is commander kalfas. 279 00:14:01,215 --> 00:14:02,925 The name of the planet is tagrea. 280 00:14:03,217 --> 00:14:04,927 Kalfas. Tagrea. Got it. 281 00:14:05,219 --> 00:14:08,473 Sir, I've been scanning for naquadah traces with the ship's sensors 282 00:14:08,765 --> 00:14:11,601 in an effortto determine the location of the Stargate. 283 00:14:11,893 --> 00:14:13,519 So far, I've got nothing. 284 00:14:13,811 --> 00:14:15,646 Could the cartouche be incorrect? 285 00:14:15,938 --> 00:14:16,481 It hasn't been wrong yet. 286 00:14:16,773 --> 00:14:18,973 If they don't accept our apology, finding the Stargate's 287 00:14:19,067 --> 00:14:21,027 going to be the least of our problems. 288 00:14:53,976 --> 00:14:56,396 Drop your weapons immediately. 289 00:14:57,063 --> 00:14:58,898 Howdy, fellas. 290 00:14:59,232 --> 00:15:00,751 Colonel Jack O'Neill, United States—... 291 00:15:00,775 --> 00:15:04,654 Several powerful weapons are aimed at both you and your ship 292 00:15:05,071 --> 00:15:06,071 air force... 293 00:15:06,114 --> 00:15:08,908 Disarm yourselves, or you will be fired upon. 294 00:15:09,200 --> 00:15:10,493 This is not negotiable. 295 00:15:10,785 --> 00:15:14,330 I believe he is being sincere in his threat, O'Neill. 296 00:15:14,664 --> 00:15:17,792 I guess we have to start trusting them at some point. 297 00:15:23,005 --> 00:15:24,132 Yeah. 298 00:15:34,016 --> 00:15:37,520 I take it we have you to thank for destroying the missiles 299 00:15:37,812 --> 00:15:38,855 before they hit our ship, 300 00:15:39,147 --> 00:15:41,065 thus saving our lives? 301 00:15:41,357 --> 00:15:44,569 There was something in your voice that I trusted. 302 00:15:47,071 --> 00:15:49,198 Did I mention we're sorry? 303 00:15:49,490 --> 00:15:52,326 Knowing thatthe em pulse caused damage to your ship, 304 00:15:52,618 --> 00:15:54,912 I'm willing to accept that it was unintentional. 305 00:15:55,204 --> 00:15:55,872 I'm not so willing. 306 00:15:56,164 --> 00:15:59,459 Power has been restored to the cities affected, kalfas. 307 00:15:59,750 --> 00:16:01,002 There was considerable impact 308 00:16:01,294 --> 00:16:02,628 on our economic systems. 309 00:16:02,920 --> 00:16:03,920 They will recover. 310 00:16:04,046 --> 00:16:06,632 We still don't know the extent of the damage. 311 00:16:06,924 --> 00:16:08,342 Nothing... 312 00:16:08,885 --> 00:16:09,885 Compared to th e event 313 00:16:09,969 --> 00:16:12,889 of meeting a race of people from another world 314 00:16:13,181 --> 00:16:14,891 for the very first time. 315 00:16:16,893 --> 00:16:19,979 It is a profound moment for us. 316 00:16:20,396 --> 00:16:22,607 You have said that tagrea holds the key 317 00:16:22,899 --> 00:16:24,901 to returning to your home planet. 318 00:16:25,193 --> 00:16:26,444 Could you be more specific? 319 00:16:26,736 --> 00:16:27,736 Chairman ashwan, 320 00:16:27,862 --> 00:16:30,198 we believe you possess a piece of alien technology 321 00:16:30,490 --> 00:16:32,992 that is capable of transporting living matter 322 00:16:33,284 --> 00:16:34,827 across the galaxy. 323 00:16:40,374 --> 00:16:43,211 We'd like to borrow your Stargate. 324 00:16:44,086 --> 00:16:47,548 I'm sorry, our "Stargate"? 325 00:16:47,924 --> 00:16:48,924 Kind of a ring thing? 326 00:16:49,091 --> 00:16:51,385 Comes with a dialer, you hit the symbols, 327 00:16:51,677 --> 00:16:53,387 it spins around, and lights come on, 328 00:16:53,679 --> 00:16:55,890 it kind of flushes sideways. 329 00:16:57,683 --> 00:16:59,685 It looks like... 330 00:17:02,522 --> 00:17:03,814 This. 331 00:17:04,440 --> 00:17:06,651 Once it's activated, 332 00:17:07,109 --> 00:17:08,653 it is able to transport you 333 00:17:08,945 --> 00:17:10,947 from one planetto another instantaneously. 334 00:17:11,239 --> 00:17:14,492 In this case, from tagrea to our planet, earth. 335 00:17:14,867 --> 00:17:17,453 They seek the ring of the gods. 336 00:17:17,745 --> 00:17:19,580 If that's what you want to call it. 337 00:17:19,872 --> 00:17:21,874 "Ring of the gods" is good. 338 00:17:24,085 --> 00:17:25,085 Please, understand. 339 00:17:25,169 --> 00:17:29,674 This device you seek, the Stargate, 340 00:17:30,132 --> 00:17:31,384 I regret to tell you, but—... 341 00:17:31,676 --> 00:17:32,176 It's a myth. 342 00:17:32,468 --> 00:17:34,095 There has never been a shred of evidence 343 00:17:34,387 --> 00:17:36,055 to prove its existence. 344 00:17:38,808 --> 00:17:40,768 Have you looked around? Just... 345 00:17:41,060 --> 00:17:43,437 If you Grant us access to your historical data, 346 00:17:43,729 --> 00:17:45,809 we might be able to shed some light on the situation. 347 00:17:45,856 --> 00:17:48,276 No. Your freedom of movement is not negotiable. 348 00:17:48,568 --> 00:17:49,735 Once this meeting is over, 349 00:17:50,027 --> 00:17:51,255 you are to return to your vessel 350 00:17:51,279 --> 00:17:53,281 an d stay there unless further instructed. 351 00:17:53,573 --> 00:17:54,073 In the meantime, 352 00:17:54,365 --> 00:17:57,410 I will have some basic historical data delivered to your ship. 353 00:17:57,702 --> 00:17:58,702 Mr. Chairman—... 354 00:17:58,828 --> 00:17:59,828 If you do somehow succeed 355 00:17:59,912 --> 00:18:03,040 in proving the existence of this Stargate, 356 00:18:03,332 --> 00:18:05,167 we will be glad to help you locate it 357 00:18:05,459 --> 00:18:09,255 as an act of good faith between our two worlds. 358 00:18:11,173 --> 00:18:13,175 Thank you, ashwan. 359 00:18:21,434 --> 00:18:25,146 They may well be gathering information for an invasion. 360 00:18:25,438 --> 00:18:29,567 Even if you're right, knowing our history will do no harm. 361 00:18:31,027 --> 00:18:32,612 But, kalfas... 362 00:18:32,903 --> 00:18:36,741 What if this ring does exist? 363 00:18:37,199 --> 00:18:40,244 Imagine, after all these centuries, 364 00:18:40,536 --> 00:18:42,622 finding a piece of our past. 365 00:18:43,623 --> 00:18:47,710 And what if our past was buried for a good reason? 366 00:18:48,628 --> 00:18:53,549 Travelers from another world are seeking our help. 367 00:19:03,225 --> 00:19:04,310 How goes the homework? 368 00:19:04,602 --> 00:19:06,812 Besides the language, there's almost nothing 369 00:19:07,104 --> 00:19:08,457 to indicate how these people got here. 370 00:19:08,481 --> 00:19:10,691 No archaeological data, no ancient writings. 371 00:19:10,983 --> 00:19:13,819 No documentation of any artifacts. 372 00:19:14,111 --> 00:19:15,671 I have found no mention of the chappa'i, 373 00:19:15,863 --> 00:19:18,783 nor any other technology used by the Goa'uld. 374 00:19:19,200 --> 00:19:20,618 That's a little weird. 375 00:19:20,910 --> 00:19:23,079 The Goa'uld are damn litterbugs. 376 00:19:23,371 --> 00:19:25,790 They usually leave a lot of crap behind. 377 00:19:26,082 --> 00:19:28,084 That is most often the case. 378 00:19:28,376 --> 00:19:30,378 If this is a comprehensive history of tagrea, 379 00:19:30,670 --> 00:19:31,128 it's a joke. 380 00:19:31,420 --> 00:19:34,715 There's nothing here dating further back than 300 years. 381 00:19:35,007 --> 00:19:37,593 Maybe ayear is longer on this planet. 382 00:19:37,885 --> 00:19:39,095 Maybe, sir, but even so, 383 00:19:39,387 --> 00:19:41,305 without an idea of where the tagreans came from, 384 00:19:41,597 --> 00:19:43,766 we have no way of finding the Stargate. 385 00:19:44,058 --> 00:19:47,520 So, either they are hiding something from us, or... 386 00:19:48,479 --> 00:19:51,315 Or their entire past has been erased. 387 00:20:02,576 --> 00:20:04,161 You invited them for dinner? 388 00:20:04,453 --> 00:20:05,830 I was thinking more of a brunch. 389 00:20:06,122 --> 00:20:08,124 To be honest, colonel, we offered it in exchange 390 00:20:08,416 --> 00:20:09,856 for access to their central archives. 391 00:20:09,959 --> 00:20:11,359 A library pass for atour of the ship 392 00:20:11,419 --> 00:20:14,880 and when were you going to inform me of this arrangement? 393 00:20:17,258 --> 00:20:17,758 Now. 394 00:20:18,050 --> 00:20:21,137 You know, I can appreciate that you want to get home, 395 00:20:21,429 --> 00:20:22,138 but my first priority 396 00:20:22,430 --> 00:20:24,030 is the security of this ship and crew—... 397 00:20:24,140 --> 00:20:27,518 Ronson, your ship and crew are going nowhere 398 00:20:27,810 --> 00:20:29,228 unless we find that gate. 399 00:20:29,520 --> 00:20:30,813 I just don't like the idea 400 00:20:31,105 --> 00:20:33,357 of giving a guided tour of prometheus 401 00:20:33,649 --> 00:20:34,358 to the same people 402 00:20:34,650 --> 00:20:36,402 who've got gun batteries aimed at us. 403 00:20:36,694 --> 00:20:38,738 We'd do the same damn thing. 404 00:20:39,029 --> 00:20:41,782 Colonel Ronson, we need these people to get home, 405 00:20:42,074 --> 00:20:45,244 and we didn't exactly make a good first impression. 406 00:20:47,329 --> 00:20:49,915 We'll do this little barbecue of yours, 407 00:20:50,207 --> 00:20:52,251 but that's as far as I go. 408 00:20:58,924 --> 00:21:01,260 Do we have a barbecue? 409 00:21:11,604 --> 00:21:14,064 How many planets has sg—I been to? 410 00:21:14,356 --> 00:21:15,858 133. 411 00:21:16,150 --> 00:21:16,859 And on each of them, 412 00:21:17,151 --> 00:21:18,378 the ones inhabited by humans at least, 413 00:21:18,402 --> 00:21:20,905 there's been some indication of their origins, right? 414 00:21:21,197 --> 00:21:22,448 I mean, atemple, some ruins—... 415 00:21:22,740 --> 00:21:24,533 It is indeed a mystery, Jonas Quinn. 416 00:21:24,825 --> 00:21:27,203 A Goa'uld would not bring this many tauri to a new world 417 00:21:27,495 --> 00:21:29,705 and not force them to build monuments in his honor. 418 00:21:29,997 --> 00:21:32,208 Well, I don't care how hard you try, 419 00:21:32,500 --> 00:21:33,209 you can't erase history. 420 00:21:33,501 --> 00:21:35,211 Something has to remain. 421 00:21:35,503 --> 00:21:37,713 We just need to find it. 422 00:21:40,382 --> 00:21:42,301 We are being watched. 423 00:21:42,593 --> 00:21:45,596 The guy half hiding behindthe bookshelf? 424 00:21:46,263 --> 00:21:48,307 He's been casing us since we got here. 425 00:21:54,897 --> 00:21:57,024 And not very well, either. 426 00:21:58,400 --> 00:21:59,527 Most impressive. 427 00:21:59,819 --> 00:22:01,445 And you say much of the technology 428 00:22:01,737 --> 00:22:05,908 incorporated into your vessel is of alien origin? 429 00:22:07,409 --> 00:22:08,619 Yes... 430 00:22:08,953 --> 00:22:10,538 Most of the key systems, in fact. 431 00:22:10,830 --> 00:22:12,015 It's one thing to build a ship, 432 00:22:12,039 --> 00:22:14,166 it's another to fly it across the galaxy. 433 00:22:14,458 --> 00:22:17,253 We haven't quite gotten that part straighten ed out yet. 434 00:22:17,545 --> 00:22:19,713 We use a rare element called naquadria 435 00:22:20,005 --> 00:22:21,507 to power our hyperdrive engines, 436 00:22:21,799 --> 00:22:23,384 but it can be extremely unstable. 437 00:22:23,676 --> 00:22:24,260 In fact, that instability 438 00:22:24,552 --> 00:22:27,263 ultimately led to the explosion above your planet. 439 00:22:27,555 --> 00:22:29,098 We had to eject the reactor. 440 00:22:29,390 --> 00:22:32,977 Why use such a dangerous substance to power your ship? 441 00:22:33,269 --> 00:22:35,354 I've asked the same question. 442 00:22:35,688 --> 00:22:39,984 For the time being, naquadria is our shortcut to interstellar travel. 443 00:22:40,276 --> 00:22:40,693 More stable forms of energy 444 00:22:40,985 --> 00:22:44,905 simply don't provide enough power to run the hyperdrive. 445 00:22:45,197 --> 00:22:47,283 Several of my advisors have expressed concern 446 00:22:47,575 --> 00:22:48,635 thatthis is a military vessel. 447 00:22:48,659 --> 00:22:51,287 What would you have me say to them? 448 00:22:51,579 --> 00:22:53,706 That they're right. 449 00:22:53,998 --> 00:22:55,749 Prometheus was designed primarily 450 00:22:56,041 --> 00:22:56,750 for defensive purposes. 451 00:22:57,042 --> 00:22:58,711 From these Goa'uld you mentioned? Yes. 452 00:22:59,003 --> 00:23:00,379 Without your main source of power? 453 00:23:00,671 --> 00:23:03,632 With or without the naquadria reactor, 454 00:23:04,008 --> 00:23:05,342 this ship is more than capable 455 00:23:05,634 --> 00:23:09,013 of defending itself against attack. 456 00:23:09,305 --> 00:23:11,640 May I introduce colonel William Ronson, 457 00:23:11,932 --> 00:23:13,767 commander of the prometheus. 458 00:23:14,059 --> 00:23:15,059 It is an honor. 459 00:23:15,185 --> 00:23:18,939 I assure you, colonel, we would not attack without provocation. 460 00:23:19,231 --> 00:23:21,984 There are several gun batteries aimed at my ship, sir. 461 00:23:22,276 --> 00:23:25,696 We must defend ourselves from any action you might take. 462 00:23:25,988 --> 00:23:28,324 For example, should chairman ashwan and I 463 00:23:28,616 --> 00:23:30,451 fail to appear at a specific time, 464 00:23:30,743 --> 00:23:33,454 my men have orders to fire those batteries. 465 00:23:34,496 --> 00:23:37,917 Then perhaps we had better continue the tour. 466 00:23:40,127 --> 00:23:42,338 Please, major Carter, after you. 467 00:23:42,630 --> 00:23:44,214 Thank you, sir. 468 00:23:44,506 --> 00:23:45,506 Sir. 469 00:24:09,531 --> 00:24:11,158 May we be of assistance? 470 00:24:11,450 --> 00:24:14,370 Forgive me. I did not want to intrude. 471 00:24:14,912 --> 00:24:16,080 My name is tarek solamon. 472 00:24:16,372 --> 00:24:19,458 I am a professor of mathematics here at the university. 473 00:24:20,209 --> 00:24:22,461 Well, I'm Jonas Quinn. This is Teal'c. 474 00:24:22,753 --> 00:24:24,922 If you were curious, you should have come over. 475 00:24:25,214 --> 00:24:26,214 With respect, Mr. Quinn, 476 00:24:26,340 --> 00:24:27,651 it is not you I was curious about. 477 00:24:27,675 --> 00:24:30,386 It is what you seek that interests me. 478 00:24:31,553 --> 00:24:31,845 Continue. 479 00:24:32,137 --> 00:24:35,391 You seek evidence of the ring of the gods. 480 00:24:35,683 --> 00:24:37,685 I believe I can help you find it. 481 00:24:51,073 --> 00:24:53,283 I hope everything is satisfactory. 482 00:24:53,575 --> 00:24:55,411 We weren't expecting to host a formal dinner 483 00:24:55,703 --> 00:24:57,371 when we started this mission. 484 00:24:57,663 --> 00:24:58,663 It is fascinating 485 00:24:58,914 --> 00:25:00,833 to realize we are eating food 486 00:25:01,125 --> 00:25:05,421 grown and prepared on a world millions of light—years away. 487 00:25:05,713 --> 00:25:09,508 And frozen millions of years ago. 488 00:25:11,218 --> 00:25:13,429 It's the best we have on board. 489 00:25:16,056 --> 00:25:16,682 Mr. Chairman, 490 00:25:16,974 --> 00:25:18,201 we couldn't help but notice in our research 491 00:25:18,225 --> 00:25:22,187 that your history seems limited to the last 300 years. 492 00:25:24,606 --> 00:25:27,443 Prior to our recorded history, 493 00:25:27,735 --> 00:25:29,945 our people endured 494 00:25:30,237 --> 00:25:34,199 a long andterrible dark age, 495 00:25:34,616 --> 00:25:37,828 one they desperately wish ed to forget, 496 00:25:38,120 --> 00:25:42,124 thus only after tagrea emerged from this black era 497 00:25:42,416 --> 00:25:45,461 did historians begin again to record events. 498 00:25:45,753 --> 00:25:49,506 Butthat means that you're missing thousands of years of your past. 499 00:25:49,798 --> 00:25:50,966 Yes. 500 00:25:52,384 --> 00:25:55,429 Aren't you curious? 501 00:25:55,721 --> 00:25:57,723 Well, it's hardly a question of choice, colonel. 502 00:25:58,015 --> 00:26:00,350 Even if we wished to know our ancient history, 503 00:26:00,642 --> 00:26:01,143 there is none to study. 504 00:26:01,435 --> 00:26:04,605 All evidence of it was destroyed centuries ago. 505 00:26:05,397 --> 00:26:07,357 We believe what came before year zero 506 00:26:07,649 --> 00:26:10,277 has no intrinsic value to our society. 507 00:26:10,569 --> 00:26:11,195 The society of the new era 508 00:26:11,487 --> 00:26:14,073 has no need to know howthey suffered. 509 00:26:15,449 --> 00:26:16,158 On earth, 510 00:26:16,450 --> 00:26:19,495 we stu dy our past to learn from it. 511 00:26:19,787 --> 00:26:23,832 Whereas we believe nostalgia is a sign of weakness. 512 00:26:29,922 --> 00:26:33,008 I'm sure both points of view have merit. 513 00:26:33,592 --> 00:26:34,885 Well said, major. 514 00:26:41,683 --> 00:26:44,353 A drinkto history. 515 00:26:47,147 --> 00:26:49,024 And to the future. 516 00:27:02,663 --> 00:27:05,374 Colonel O'Neill, major Carter. 517 00:27:05,666 --> 00:27:06,959 The meal was... 518 00:27:07,251 --> 00:27:08,251 Interesting. 519 00:27:08,460 --> 00:27:10,337 Glad you liked it. 520 00:27:10,629 --> 00:27:11,797 He didn't say that. 521 00:27:12,089 --> 00:27:14,550 Well, I did. Thank you. 522 00:27:15,592 --> 00:27:17,511 You know, now that we've gotten 523 00:27:17,803 --> 00:27:18,822 to know each other a little better, 524 00:27:18,846 --> 00:27:21,056 do you think having those guns pointed at us 525 00:27:21,348 --> 00:27:23,100 is completely necessary? 526 00:27:23,392 --> 00:27:26,645 Would your colonel Ronson not be as vigilant? 527 00:27:28,814 --> 00:27:31,650 Yes. I'm sure he would. 528 00:27:33,944 --> 00:27:35,154 Mr. Chairman? 529 00:27:35,445 --> 00:27:37,823 Go, kalfas. I will join you in a moment. 530 00:27:45,914 --> 00:27:49,376 I apologize for commander kalfas' behavior. 531 00:27:49,668 --> 00:27:51,086 Diplomacy is not his strength. 532 00:27:51,378 --> 00:27:53,672 Yes. We share that quality in common. 533 00:27:54,756 --> 00:27:56,216 Since itook office, 534 00:27:56,508 --> 00:27:58,594 I have been perceived publicly 535 00:27:58,886 --> 00:28:01,680 as being weak in matters of civic defense. 536 00:28:02,306 --> 00:28:02,806 As a result, 537 00:28:03,098 --> 00:28:05,517 kalfas has growing political support. 538 00:28:05,809 --> 00:28:08,770 Our arrival hasn't helped things much, has it? 539 00:28:09,813 --> 00:28:11,064 No. 540 00:28:11,773 --> 00:28:14,276 I only hope his mistrust does not interfere 541 00:28:14,568 --> 00:28:16,778 with your quest for the Stargate. 542 00:28:17,070 --> 00:28:20,157 I believe finding it would be 543 00:28:20,449 --> 00:28:23,076 a great discovery for our people. 544 00:28:24,786 --> 00:28:27,789 Please excuse the state of my office. 545 00:28:30,167 --> 00:28:33,587 So, you said you could help us find 546 00:28:33,879 --> 00:28:35,881 the ring of the gods. 547 00:28:36,340 --> 00:28:37,340 How? 548 00:28:37,549 --> 00:28:38,634 With these. 549 00:28:38,926 --> 00:28:41,720 I spent a lifetime collecting them. 550 00:28:42,012 --> 00:28:43,680 Relics from before my people 551 00:28:43,972 --> 00:28:46,099 turned their back on their god. 552 00:28:46,391 --> 00:28:48,435 To which god are you referring? 553 00:28:48,727 --> 00:28:50,646 Our creator. Horus. 554 00:28:50,938 --> 00:28:53,815 Only a few of us dare believe in him. 555 00:28:56,151 --> 00:28:57,861 It is the symbol of heru—ur. 556 00:28:58,320 --> 00:28:59,321 You know him? 557 00:28:59,613 --> 00:29:03,742 Heru—ur is not a god. He is a Goa'uld. 558 00:29:04,576 --> 00:29:05,661 He is the one who made us. 559 00:29:05,953 --> 00:29:08,247 The relics speak of him as the creator of all life. 560 00:29:08,538 --> 00:29:10,457 The one who spoke us into existence. 561 00:29:10,749 --> 00:29:13,669 More likely, he's the one who enslaved your ancestors 562 00:29:13,961 --> 00:29:15,241 and broughtthem here from earth. 563 00:29:15,295 --> 00:29:18,382 Heru—ur must have abandoned your people many years ago 564 00:29:18,674 --> 00:29:20,676 when the resources he sought were depleted. 565 00:29:20,968 --> 00:29:22,362 Then the tagreans must have tried to destroy 566 00:29:22,386 --> 00:29:24,930 all evidence of their former god as an act of defiance, 567 00:29:25,222 --> 00:29:27,724 including everything to do with the Stargate. 568 00:29:28,850 --> 00:29:31,270 They did not destroy everything. 569 00:29:33,188 --> 00:29:35,023 This remains. 570 00:29:56,753 --> 00:29:58,213 My understanding of this language 571 00:29:58,505 --> 00:29:59,715 is extremely limited, 572 00:30:00,007 --> 00:30:00,674 but it appears to be 573 00:30:00,966 --> 00:30:03,844 an etching of something called a "shap eye". 574 00:30:04,344 --> 00:30:05,804 A chappa'i. 575 00:30:06,888 --> 00:30:08,390 This text 576 00:30:08,682 --> 00:30:12,811 is a slight variation of predynastic Egyptian. 577 00:30:13,103 --> 00:30:14,354 It's beautiful. 578 00:30:14,646 --> 00:30:15,731 This section right here 579 00:30:16,023 --> 00:30:18,817 says heru—ur's Stargate can be found... 580 00:30:19,151 --> 00:30:21,445 In a great desert to the north. 581 00:30:21,903 --> 00:30:24,573 It must mean the wastelands of anhur. 582 00:30:24,865 --> 00:30:25,985 They lie far beyondthe city. 583 00:30:26,033 --> 00:30:28,243 I have found many of my arti facts there. 584 00:30:28,785 --> 00:30:29,995 Really? 585 00:30:33,832 --> 00:30:34,916 Guys? 586 00:30:35,584 --> 00:30:37,836 We'd like to take a little field trip 587 00:30:38,128 --> 00:30:41,631 they want to be taken to coordinates somewhere in the wastelands. 588 00:30:41,923 --> 00:30:42,507 Then take them. 589 00:30:42,799 --> 00:30:44,384 I think that's a mistake. 590 00:30:45,635 --> 00:30:46,678 Because they may find 591 00:30:46,970 --> 00:30:49,014 something you do not wish them to find? 592 00:30:49,306 --> 00:30:51,892 If this is some sort of reconnaissance—... 593 00:30:52,184 --> 00:30:53,184 You're being ridiculous. 594 00:30:53,352 --> 00:30:53,852 And you are being reckless. 595 00:30:54,144 --> 00:30:57,773 Representatives from another world have come to tagrea. 596 00:30:58,065 --> 00:31:00,609 Another world. Do you understand? 597 00:31:01,026 --> 00:31:03,487 And what's more, they seek our help. 598 00:31:03,779 --> 00:31:06,156 We don't even know their true intentions. 599 00:31:06,448 --> 00:31:07,568 Or whatthey can offer us—... 600 00:31:07,699 --> 00:31:09,219 An exchange of knowledge andtechnology. 601 00:31:09,409 --> 00:31:12,204 The Stargate could open up the universe for our people. 602 00:31:12,496 --> 00:31:14,539 A universe of potential enemies. 603 00:31:14,831 --> 00:31:16,083 I demand that you reconsider. 604 00:31:16,375 --> 00:31:19,044 We cannot undo what has happened. 605 00:31:20,712 --> 00:31:25,884 The difference is, kalfas, iwould not if I could. 606 00:31:27,135 --> 00:31:28,178 They are here, 607 00:31:28,470 --> 00:31:31,932 and we must deal with them one way or another. 608 00:31:32,474 --> 00:31:33,809 I prefer to help 609 00:31:34,101 --> 00:31:34,810 and I preferto—... 610 00:31:35,102 --> 00:31:38,563 Now, have them taken to the coordinates. 611 00:31:42,109 --> 00:31:43,902 As you wish. 612 00:31:46,822 --> 00:31:48,022 The Stargate should be located 613 00:31:48,156 --> 00:31:51,451 directly in the middle of the second... 614 00:31:51,743 --> 00:31:53,745 Andthird monument. 615 00:31:54,037 --> 00:31:56,206 Are you certain, Jonas Quinn? 616 00:31:56,498 --> 00:31:58,959 No. But that's what it says. 617 00:32:08,009 --> 00:32:09,177 Jonas. 618 00:32:12,389 --> 00:32:14,850 You think that's a cover stone? 619 00:32:15,142 --> 00:32:16,476 Indeed. 620 00:32:37,038 --> 00:32:41,084 "Here lies the chappa'i of heru—ur, 621 00:32:42,210 --> 00:32:46,965 "false god to the people of tagrea. 622 00:32:48,008 --> 00:32:50,552 May it never know the daylight again." 623 00:32:52,053 --> 00:32:53,972 The ring exists. 624 00:32:56,266 --> 00:32:57,851 O'Neill. 625 00:32:58,935 --> 00:32:59,935 What's up, t? 626 00:33:00,187 --> 00:33:02,230 I believe we have located the Stargate. 627 00:33:05,442 --> 00:33:07,110 Well, that's good news. 628 00:33:07,402 --> 00:33:10,113 We will require assistance to retrieve it. 629 00:33:10,405 --> 00:33:12,324 I'll talk to ashwan. 630 00:33:13,783 --> 00:33:15,118 Nice job. 631 00:33:48,109 --> 00:33:49,109 Jonas! 632 00:33:49,236 --> 00:33:51,530 It looks good. It looks intact. 633 00:34:47,210 --> 00:34:49,963 Well, let's give it a shot. 634 00:35:17,198 --> 00:35:20,076 Kalfas. What're you doing? 635 00:35:20,368 --> 00:35:23,955 I'm taking back what belongs to my people. 636 00:35:34,257 --> 00:35:36,885 Kalfas' actions are outrageous. 637 00:35:37,177 --> 00:35:37,552 Tell him to stand down. 638 00:35:37,844 --> 00:35:39,971 I have done exactly that, colonel. He refuses. 639 00:35:40,263 --> 00:35:43,016 He claims to be protecting tagrea's security. 640 00:35:43,308 --> 00:35:44,684 Have him arrested. 641 00:35:44,976 --> 00:35:47,812 Kalfas commands a great loyalty among many in the military. 642 00:35:48,104 --> 00:35:50,899 Challenging him would only lead to civil war. 643 00:35:51,316 --> 00:35:53,068 Sir, we could use the prometheus. 644 00:35:53,360 --> 00:35:56,571 Her weapons would be more than a match for kalfas' troops. 645 00:35:56,863 --> 00:35:58,907 There is still that nagging problem 646 00:35:59,199 --> 00:36:01,117 of all the guns pointed at it. 647 00:36:01,409 --> 00:36:04,871 I chose the commander of those gun batteries myself. 648 00:36:05,246 --> 00:36:06,331 He is loyal to me. 649 00:36:06,623 --> 00:36:11,169 Colonel, I give you my word, he will not fire upon your ship. 650 00:36:21,054 --> 00:36:22,097 Kalfas... 651 00:36:22,389 --> 00:36:24,029 You have no idea what you're dealing with. 652 00:36:24,265 --> 00:36:27,519 I know our ancestors buried this device for a reason. 653 00:36:27,811 --> 00:36:28,811 Maybe they were wrong. 654 00:36:28,895 --> 00:36:31,898 Maybe it's time for you to stop being afraid of the past? 655 00:36:32,190 --> 00:36:34,109 It's not the past I'm concerned about. 656 00:36:34,401 --> 00:36:35,110 It's the future. 657 00:36:35,402 --> 00:36:36,111 Having assessed our strength, 658 00:36:36,403 --> 00:36:39,114 you would undoubtedly return in greater numbers. 659 00:36:39,406 --> 00:36:41,408 You have nothing to fear from the tauri. 660 00:36:41,700 --> 00:36:43,201 We just want to fix our ship. 661 00:36:43,493 --> 00:36:44,119 Our people can become friends, 662 00:36:44,411 --> 00:36:47,914 they can exchange knowledge, even trade. 663 00:36:48,289 --> 00:36:50,959 We'll even teach you how to use the Stargate. 664 00:36:54,504 --> 00:36:58,216 Yes. You will teach me how to use it. 665 00:37:02,637 --> 00:37:05,140 They're holding two of my men prisoner. 666 00:37:05,432 --> 00:37:06,808 We need the ship. 667 00:37:07,100 --> 00:37:08,685 Our shields are still down, Jack. 668 00:37:08,977 --> 00:37:11,354 If we take off andthey open fire with those guns—... 669 00:37:11,646 --> 00:37:14,190 Ashwan promised they wouldn't. 670 00:37:14,482 --> 00:37:16,651 He just lost control of his government, 671 00:37:16,943 --> 00:37:19,863 and I'm going to trust my crew to his word? 672 00:37:20,155 --> 00:37:23,032 Yes. That's what you're going to do. 673 00:37:23,324 --> 00:37:23,533 Jack, 674 00:37:23,825 --> 00:37:26,703 you're asking me to risk everyone on this ship 675 00:37:26,995 --> 00:37:29,038 if that is so, colonel Ronson, 676 00:37:29,330 --> 00:37:31,833 then iwill be taking the same risk. 677 00:37:32,292 --> 00:37:34,544 You may launch your vessel when ready. 678 00:37:34,836 --> 00:37:36,755 You will not be fired upon. 679 00:37:40,341 --> 00:37:41,801 Major gant. 680 00:37:42,135 --> 00:37:44,929 Fire up the sublight engines. 681 00:37:45,346 --> 00:37:46,765 Arm all available weapons 682 00:37:47,056 --> 00:37:49,476 and prepare to return fire—... 683 00:37:50,101 --> 00:37:51,770 On my orders only. 684 00:37:52,061 --> 00:37:54,522 That will not be necessary, colonel. 685 00:38:01,821 --> 00:38:03,615 Let's hope the old man is right, 686 00:38:03,907 --> 00:38:06,159 or this is going to be a short ride. 687 00:38:20,548 --> 00:38:23,676 No sign of weapon fire from the gun batteries, sir. 688 00:38:24,052 --> 00:38:26,304 I think we're clear. 689 00:38:32,560 --> 00:38:33,603 Very well. 690 00:38:33,895 --> 00:38:36,940 Proceed to the coordinates at on e—third th rust. 691 00:38:37,398 --> 00:38:38,817 Yes, sir. 692 00:38:55,750 --> 00:38:58,253 Are you sure you're up to this, Mr. Chairman? 693 00:38:58,545 --> 00:39:00,105 Things could get out of hand down there. 694 00:39:00,255 --> 00:39:00,797 I am not afraid, major. 695 00:39:01,089 --> 00:39:03,049 I should have done this a long time ago. 696 00:39:03,341 --> 00:39:06,261 This is Ronson. We're in position. 697 00:39:06,553 --> 00:39:08,096 Rog er th at. 698 00:39:26,573 --> 00:39:30,702 Prometheus, hold your fire until my signal. 699 00:39:30,994 --> 00:39:33,663 Prometheus has your six, sg—I. 700 00:39:44,257 --> 00:39:46,175 Kalfas, this has gone far enough. 701 00:39:46,467 --> 00:39:47,467 Release these men. 702 00:39:47,594 --> 00:39:48,219 Hold your positions. 703 00:39:48,511 --> 00:39:51,723 We cannot let him hand this device over to the aliens. 704 00:39:58,354 --> 00:40:00,398 Commander kalfas... 705 00:40:01,733 --> 00:40:03,318 He's a good man, 706 00:40:03,610 --> 00:40:05,403 a cautious man. 707 00:40:06,195 --> 00:40:08,156 But he thinks, as our ancestors did, 708 00:40:08,448 --> 00:40:12,118 that it is better to control what we do not understand, 709 00:40:12,410 --> 00:40:14,954 to Bury it so it cannot harm us. 710 00:40:15,496 --> 00:40:17,957 Itoo once thought as he does, 711 00:40:18,249 --> 00:40:19,959 but no longer. 712 00:40:21,169 --> 00:40:26,132 These "aliens" who kalfas fears so much 713 00:40:27,342 --> 00:40:29,302 are not conquerors. 714 00:40:30,178 --> 00:40:32,639 They are long—lost brethren. 715 00:40:37,268 --> 00:40:38,770 Look at it. 716 00:40:39,812 --> 00:40:43,107 This is where we came from. 717 00:40:46,027 --> 00:40:47,862 This is who we are. 718 00:40:48,529 --> 00:40:51,908 Our ancestors erased our history 719 00:40:52,200 --> 00:40:53,743 out of fear, 720 00:40:54,535 --> 00:40:57,246 and yet without our history, 721 00:40:58,247 --> 00:41:00,917 we cannot know who we are... 722 00:41:01,542 --> 00:41:05,004 Or what we may some day become. 723 00:41:05,755 --> 00:41:09,217 I will not make that same mistake. 724 00:41:14,222 --> 00:41:16,641 I am relieving you of your command. 725 00:41:16,933 --> 00:41:19,477 You and your men will stand down. 726 00:41:25,566 --> 00:41:28,569 I said, lower your weapons! 727 00:41:42,291 --> 00:41:43,626 Take him away. 728 00:41:58,224 --> 00:42:00,518 Didn't know you had that in you. 729 00:42:00,852 --> 00:42:02,603 Neither did I. 730 00:42:06,941 --> 00:42:08,021 We'll be back in a few days 731 00:42:08,234 --> 00:42:10,111 with some equipment to repair our ship. 732 00:42:10,403 --> 00:42:11,923 Until then, colonel Ronson and his crew 733 00:42:12,155 --> 00:42:13,698 will be our honored guests. 734 00:42:13,990 --> 00:42:16,826 Join us at a state dinner upon your return. 735 00:42:21,622 --> 00:42:22,874 Hey, thanks, tarek. 736 00:42:23,166 --> 00:42:25,460 Thank you. I hope you will soon return. 737 00:42:25,752 --> 00:42:27,795 There is much to learn about our history. 738 00:42:28,087 --> 00:42:29,231 Yeah, we can definitely help you outthere, 739 00:42:29,255 --> 00:42:31,536 but I think you know more than most people on your planet. 740 00:42:31,758 --> 00:42:35,470 I have a feeling this guy's going to be getting a bigger office soon.