1 00:00:10,093 --> 00:00:11,929 The new animal took a look around, 2 00:00:12,221 --> 00:00:13,701 and immediately went and chose a place 3 00:00:13,805 --> 00:00:17,726 next to the laziest, greediest beast in the stable. 4 00:00:18,018 --> 00:00:19,269 When the master saw this, 5 00:00:19,561 --> 00:00:20,681 he put ayoke on him at once, 6 00:00:20,729 --> 00:00:22,189 andtook him back to the merchant. 7 00:00:22,481 --> 00:00:24,483 We've heard this one already. 8 00:00:25,734 --> 00:00:26,777 Has it lost its meaning? 9 00:00:27,069 --> 00:00:28,189 I mean, you told it just now 10 00:00:28,237 --> 00:00:30,239 on the way down to the water hole. 11 00:00:59,142 --> 00:01:00,727 Who are you? 12 00:01:04,982 --> 00:01:06,567 I don't know. 13 00:02:55,258 --> 00:02:56,301 I got it. 14 00:02:56,593 --> 00:02:59,888 I got it. Teal'c! Teal'c! 15 00:03:00,180 --> 00:03:01,640 I got it. 16 00:03:04,935 --> 00:03:06,978 I got it. 17 00:03:07,270 --> 00:03:08,647 Sorry, Tyler... 18 00:03:08,939 --> 00:03:09,481 Siler. 19 00:03:09,773 --> 00:03:11,858 Master sergeant siler. 20 00:03:12,275 --> 00:03:14,069 28, please. 21 00:03:18,365 --> 00:03:20,075 It's not the lost city. 22 00:03:20,367 --> 00:03:21,678 See, there's a subtle difference in meaning 23 00:03:21,702 --> 00:03:24,413 when you use asgard translations of early ancient. 24 00:03:24,705 --> 00:03:25,872 Remember that. 25 00:03:26,164 --> 00:03:27,164 Excuse me. 26 00:03:27,416 --> 00:03:30,043 Watch it, watch it. 27 00:03:31,294 --> 00:03:33,130 Hey, where's major Carter? 28 00:03:33,422 --> 00:03:37,050 She's in Hammond's office. 29 00:03:41,847 --> 00:03:44,207 According to intelligence provided by th e tok'ra, 30 00:03:44,433 --> 00:03:45,953 Anubis is quickly decimating the forces 31 00:03:46,226 --> 00:03:48,603 of the remaining system lords. 32 00:03:49,312 --> 00:03:50,939 I got it. 33 00:03:51,314 --> 00:03:52,733 Hopefully it's not contagious. 34 00:03:53,024 --> 00:03:54,526 Ha, ha. 35 00:03:54,818 --> 00:03:56,236 The lost city... 36 00:03:57,821 --> 00:03:59,156 On the tablet. 37 00:03:59,448 --> 00:03:59,865 You found it? 38 00:04:00,157 --> 00:04:01,616 Yeah, only it's not the lost city. 39 00:04:01,908 --> 00:04:03,010 That never made sense to me anyway. 40 00:04:03,034 --> 00:04:04,828 I mean, the tablet is written in ancient. 41 00:04:05,120 --> 00:04:06,180 How could they lose one of their own cities? 42 00:04:06,204 --> 00:04:08,266 And even if they did, why would they call it the lost city? 43 00:04:08,290 --> 00:04:10,542 They wouldn't. They would call it by its name, right? 44 00:04:10,834 --> 00:04:11,251 Mr. Quinn... 45 00:04:11,543 --> 00:04:13,962 It's not the lost city. It's the city of the lost. 46 00:04:14,254 --> 00:04:14,921 Do you have a gate address? 47 00:04:15,213 --> 00:04:17,093 There's a reference in some partial translations 48 00:04:17,132 --> 00:04:18,151 that Dr. Jackson was working on 49 00:04:18,175 --> 00:04:19,535 from the library of the four races. 50 00:04:19,801 --> 00:04:21,553 It talks about a city of the ancients 51 00:04:21,845 --> 00:04:22,179 called vis uban 52 00:04:22,471 --> 00:04:24,031 as being a place where the plague began. 53 00:04:24,264 --> 00:04:26,183 This was going to be the crown Jewel 54 00:04:26,475 --> 00:04:28,185 in the entire ancient domain, 55 00:04:28,477 --> 00:04:29,877 only it was still under construction 56 00:04:29,978 --> 00:04:31,188 when the plague broke out. 57 00:04:31,480 --> 00:04:33,356 Two words. "Gate address." 58 00:04:33,648 --> 00:04:34,648 Four years ago, 59 00:04:34,733 --> 00:04:35,275 when colonel O'Neill 60 00:04:35,567 --> 00:04:37,194 had the ancient repository of knowledge 61 00:04:37,486 --> 00:04:38,195 downloaded into his mind, 62 00:04:38,487 --> 00:04:39,196 one of the things that he did 63 00:04:39,488 --> 00:04:41,782 was to put a bunch of new gate addresses 64 00:04:42,073 --> 00:04:43,074 into the sgc computer. 65 00:04:43,366 --> 00:04:44,659 How many did he put in there? 66 00:04:44,951 --> 00:04:45,368 Well, we've been sending probes 67 00:04:45,660 --> 00:04:47,204 and cataloging them as fast as we can. 68 00:04:47,496 --> 00:04:49,831 Any possibly relevant planet goes on the mission list. 69 00:04:50,123 --> 00:04:53,293 Yeah, well, how many have actually had probes sentto them? 70 00:04:53,585 --> 00:04:54,585 Less than a quarter. 71 00:04:54,795 --> 00:04:55,855 And do you think that he came up 72 00:04:55,879 --> 00:04:57,231 with these gate addresses ran domly, 73 00:04:57,255 --> 00:04:59,466 or could there be some sort of order? 74 00:05:00,300 --> 00:05:01,300 Yeah, I suppose. 75 00:05:01,510 --> 00:05:02,945 If vis uban wasn't finished being built 76 00:05:02,969 --> 00:05:04,969 at the time the entire ancient civilization fell... 77 00:05:05,096 --> 00:05:07,098 You're saying the ancient city we're looking for 78 00:05:07,390 --> 00:05:08,493 is the last one on the list? 79 00:05:08,517 --> 00:05:12,395 Well, we've been going in order from first to last, right? 80 00:05:13,271 --> 00:05:14,439 Send a probe. 81 00:05:14,731 --> 00:05:16,316 Yes, sir. 82 00:05:18,401 --> 00:05:22,030 We're not talking about a common cold here, Carter. 83 00:05:22,322 --> 00:05:23,322 It was the plague. 84 00:05:23,532 --> 00:05:24,592 Sir, we don't wear a haz—mat 85 00:05:24,616 --> 00:05:26,117 every time we step through the gate. 86 00:05:26,409 --> 00:05:28,954 There's always a chance we could be exposing ourselves 87 00:05:29,246 --> 00:05:29,871 to something dangerous. 88 00:05:30,163 --> 00:05:33,291 Well, the place is called the city of the dead. 89 00:05:33,583 --> 00:05:36,294 City of the lost, actually, sir. 90 00:05:36,586 --> 00:05:39,339 Not for lack of a sense of direction. 91 00:06:02,237 --> 00:06:05,657 Well, these folks don't look lost... 92 00:06:05,949 --> 00:06:07,284 Nor dead. 93 00:06:07,576 --> 00:06:10,996 I don't think that these are the ancients. 94 00:06:11,288 --> 00:06:11,913 I mean, anything's possible, 95 00:06:12,205 --> 00:06:16,001 but they look like some sort of nomadic tribe 96 00:06:16,293 --> 00:06:20,380 that's just taken up residence. 97 00:06:27,387 --> 00:06:28,722 Greetings. 98 00:06:29,472 --> 00:06:30,472 Greetings. 99 00:06:30,599 --> 00:06:34,102 We're travelers from a planet called earth. 100 00:06:35,186 --> 00:06:37,147 You came through the chappa'ai? 101 00:06:37,439 --> 00:06:38,439 The Stargate. 102 00:06:38,607 --> 00:06:39,816 Chappa'ai. 103 00:06:41,943 --> 00:06:43,111 He is Jaffa. 104 00:06:43,403 --> 00:06:43,778 No, 105 00:06:44,070 --> 00:06:45,655 but he plays one on TV. 106 00:06:46,489 --> 00:06:47,032 This is Teal'c. 107 00:06:47,324 --> 00:06:50,911 He is no longer allied with the Goa'uld. He's a friend, 108 00:06:51,202 --> 00:06:52,202 as are we. 109 00:06:52,329 --> 00:06:54,164 We too are travelers. 110 00:06:54,456 --> 00:06:57,375 This place is not our original home, 111 00:06:57,876 --> 00:07:00,795 but we have been here for some time now. 112 00:07:01,087 --> 00:07:03,048 If you wish to lay claim—... 113 00:07:03,340 --> 00:07:03,798 No. 114 00:07:04,090 --> 00:07:06,343 No, no, nothing like that. 115 00:07:06,635 --> 00:07:07,653 We just want the opportunity 116 00:07:07,677 --> 00:07:09,596 to learn more about your people 117 00:07:09,888 --> 00:07:13,308 and take a really good look 118 00:07:13,600 --> 00:07:14,601 around these ruins. 119 00:07:14,893 --> 00:07:16,733 We need a sweep of the area, sir. 120 00:07:16,811 --> 00:07:17,914 Maintain a secure perimeter, 121 00:07:17,938 --> 00:07:19,356 50 meters radius from the gate. 122 00:07:19,648 --> 00:07:20,357 Yes, sir. 123 00:07:20,649 --> 00:07:22,192 Sir? 124 00:07:35,538 --> 00:07:38,458 They are travelers, like us. 125 00:07:42,295 --> 00:07:44,255 They say that they are friends. 126 00:07:44,547 --> 00:07:45,590 No one can be a friend 127 00:07:45,882 --> 00:07:47,926 if you know not whether to trustthem. 128 00:07:48,218 --> 00:07:50,387 Don't judge a book by its cover. 129 00:07:50,679 --> 00:07:53,723 Enemies' promises were made to be broken. 130 00:07:54,265 --> 00:07:58,561 And yet honesty is the best policy. 131 00:07:58,853 --> 00:08:01,398 He that has too many friends has none. 132 00:08:01,690 --> 00:08:04,651 Ah, but birds of a feather... 133 00:08:06,861 --> 00:08:10,407 I'm unfamiliar with that story. 134 00:08:11,449 --> 00:08:13,493 What lesson does it teach? 135 00:08:14,661 --> 00:08:17,038 It has to do with flocking, 136 00:08:17,330 --> 00:08:18,999 and togetherness, 137 00:08:20,250 --> 00:08:21,250 and, to be honest, 138 00:08:21,459 --> 00:08:24,254 I'm notthat familiar with the particulars myself. 139 00:08:24,546 --> 00:08:26,423 The point is, we're not your enemy. 140 00:08:26,715 --> 00:08:28,508 Give us a chance to prove it. 141 00:08:30,719 --> 00:08:31,970 Colonel. 142 00:08:33,304 --> 00:08:35,765 We found something you might want to see. 143 00:08:48,611 --> 00:08:50,447 Daniel? 144 00:08:52,615 --> 00:08:54,743 Arrom. 145 00:08:55,535 --> 00:08:56,161 Arrom? 146 00:08:56,453 --> 00:08:57,454 It's what we call him. 147 00:08:57,746 --> 00:08:59,789 It means "naked on e." 148 00:09:00,665 --> 00:09:02,250 That's how we found him 149 00:09:02,542 --> 00:09:03,662 in the forest two moons ago. 150 00:09:03,752 --> 00:09:05,712 Seems he doesn't remember who he is. 151 00:09:06,421 --> 00:09:07,714 Daniel? 152 00:09:09,382 --> 00:09:11,259 It's okay, it's me—... 153 00:09:16,181 --> 00:09:18,933 Do you not recognize us, Daniel Jackson? 154 00:09:20,769 --> 00:09:22,479 I'm sorry. 155 00:09:30,862 --> 00:09:32,572 Not even me? 156 00:09:43,583 --> 00:09:46,086 Please leave me alone. 157 00:09:48,797 --> 00:09:50,507 I'm Jack O'Neill, 158 00:09:50,799 --> 00:09:53,134 and barring some freakish similarity, 159 00:09:53,426 --> 00:09:57,180 you are Dr. Daniel Jackson. 160 00:10:00,350 --> 00:10:03,269 This tent is all I know, 161 00:10:03,770 --> 00:10:06,606 andthese people, they're all I know. 162 00:10:07,732 --> 00:10:09,442 Before iwoke up in the forest, 163 00:10:09,734 --> 00:10:11,778 I don't remember anything. 164 00:10:12,195 --> 00:10:12,821 I've tried. 165 00:10:13,113 --> 00:10:16,157 I've tried to remember who I was before. 166 00:10:16,699 --> 00:10:18,535 Sometimes ithink it's right there, 167 00:10:18,827 --> 00:10:19,536 floating in front of me, 168 00:10:19,828 --> 00:10:22,122 and all I have to do is reach out and grab it. 169 00:10:23,665 --> 00:10:25,291 I try... 170 00:10:26,501 --> 00:10:28,128 And it's gone. 171 00:10:30,213 --> 00:10:33,299 You were a member of my team, sg—I. 172 00:10:33,591 --> 00:10:35,552 You're a friend of mine. 173 00:10:35,844 --> 00:10:37,262 Last year, you died. 174 00:10:37,554 --> 00:10:38,888 I'm dead? 175 00:10:40,390 --> 00:10:42,016 Obviously not. 176 00:10:42,308 --> 00:10:43,893 You just sort of died. 177 00:10:44,519 --> 00:10:48,940 Actually, you ascended to a higher plane of existence. 178 00:10:49,232 --> 00:10:49,816 Last time I saw you, 179 00:10:50,108 --> 00:10:52,152 you were helping us fight Anubis. 180 00:10:52,443 --> 00:10:52,652 Anubis? 181 00:10:52,944 --> 00:10:57,907 Yeah, kind of an over—th e—top, cliche bad guy. 182 00:10:58,199 --> 00:11:02,662 Black cloak, oily skin, kind of spooky. 183 00:11:04,747 --> 00:11:07,584 Anyway, obviously, since then, 184 00:11:07,876 --> 00:11:10,378 you've re—taken human form somehow. 185 00:11:16,259 --> 00:11:20,597 Actually, I can see how this might sound a bit unusual. 186 00:11:20,889 --> 00:11:22,515 A bit? 187 00:11:22,807 --> 00:11:23,807 Why am I here? 188 00:11:23,850 --> 00:11:26,686 Hey, why are any of us here? 189 00:11:29,772 --> 00:11:34,319 Honestly, I don't know, but you've got to trust me. 190 00:11:34,611 --> 00:11:36,821 You are Daniel Jackson. 191 00:11:37,113 --> 00:11:38,281 Think of it this way. 192 00:11:38,573 --> 00:11:40,450 Out of all the plan ets in the galaxy, 193 00:11:40,742 --> 00:11:44,621 whythis one, if not for us to find you? 194 00:11:44,913 --> 00:11:48,124 So you're saying a higher power had a hand in putting me here? 195 00:11:48,416 --> 00:11:48,875 I don't know. 196 00:11:49,167 --> 00:11:51,711 That was generally your department. 197 00:11:58,801 --> 00:11:59,802 Thanks very much. 198 00:12:00,094 --> 00:12:01,679 You're welcome. 199 00:12:04,390 --> 00:12:06,851 Jonas and Teal'c are helping sg—3 and —5 200 00:12:07,143 --> 00:12:09,479 begin the preliminary sweep. 201 00:12:09,812 --> 00:12:10,812 Remember when I said 202 00:12:10,939 --> 00:12:12,774 it was like talking to a wall? 203 00:12:13,066 --> 00:12:14,692 Sir, we know that someone who's ascended 204 00:12:14,984 --> 00:12:16,611 can choose to re—take human form. 205 00:12:16,903 --> 00:12:19,614 You think he also chose to forget everything? 206 00:12:19,906 --> 00:12:22,825 Maybe the part about his memory isn't voluntary. 207 00:12:23,117 --> 00:12:25,703 Who knows, maybe the whole thing is punishment 208 00:12:25,995 --> 00:12:26,663 for trying to help us. 209 00:12:26,955 --> 00:12:28,875 He did say he was breaking some pretty big rules. 210 00:12:29,832 --> 00:12:32,001 So, what? 211 00:12:32,543 --> 00:12:33,663 It's going to take some time 212 00:12:33,836 --> 00:12:35,436 to search the entire extent of the ruins. 213 00:12:35,588 --> 00:12:37,298 There could be weapons or a power source 214 00:12:37,590 --> 00:12:38,675 hidden just about anywhere. 215 00:12:38,967 --> 00:12:42,679 In the meantime, we tryto help Daniel remember... 216 00:12:42,971 --> 00:12:44,764 If that's even possible. 217 00:12:45,848 --> 00:12:47,976 Tag. you're it. 218 00:12:56,192 --> 00:12:57,860 Can I come in? 219 00:13:02,240 --> 00:13:03,741 Sure. 220 00:13:16,337 --> 00:13:17,714 So... 221 00:13:18,006 --> 00:13:21,509 What did you say your name was again? 222 00:13:21,843 --> 00:13:23,094 Samantha Carter. 223 00:13:23,386 --> 00:13:24,012 You used to call me Sam. 224 00:13:24,304 --> 00:13:27,181 Yeah, well, like I already told Jim—... 225 00:13:27,473 --> 00:13:28,725 Uh, Jack. 226 00:13:29,017 --> 00:13:30,810 Jack. 227 00:13:31,144 --> 00:13:32,144 Yeah. 228 00:13:32,228 --> 00:13:33,730 I told him. 229 00:13:34,022 --> 00:13:35,040 I guess what I don't understand 230 00:13:35,064 --> 00:13:37,984 is why you aren't dying to know all about who you are. 231 00:13:38,276 --> 00:13:39,819 I am... 232 00:13:41,321 --> 00:13:42,530 And I'm not. 233 00:13:42,822 --> 00:13:43,862 See, it's the not part—... 234 00:13:44,115 --> 00:13:46,826 What if I don't like who iwas? 235 00:13:47,952 --> 00:13:50,621 What if I don't want to be that person? 236 00:13:54,250 --> 00:13:55,410 What if I don't have it in me 237 00:13:55,543 --> 00:13:57,837 to make up for something I've done wrong? 238 00:14:00,840 --> 00:14:03,551 I have to admit, that never occurred to me. 239 00:14:05,720 --> 00:14:06,220 Look, 240 00:14:06,512 --> 00:14:08,152 we all thought we'd lost you at one point. 241 00:14:08,306 --> 00:14:12,143 It was one of the hardest things I have ever been through. 242 00:14:12,727 --> 00:14:16,022 You were... you are brilliant... 243 00:14:17,148 --> 00:14:21,152 One of the most caring, passionate... 244 00:14:21,944 --> 00:14:24,024 You're the type of person who would give his own life 245 00:14:24,238 --> 00:14:26,407 for someone he doesn't even know. 246 00:14:27,700 --> 00:14:29,911 Well, that doesn't sound so bad. 247 00:14:32,163 --> 00:14:33,581 If you had one fault, 248 00:14:33,873 --> 00:14:36,667 it was that you wanted to save people so badly, 249 00:14:36,959 --> 00:14:38,961 you wanted to help people so much, 250 00:14:39,253 --> 00:14:40,755 that it tore you apart 251 00:14:41,047 --> 00:14:42,715 when you couldn't make a difference. 252 00:14:43,007 --> 00:14:46,677 That actually sounds kind of hard to live up to. 253 00:14:47,720 --> 00:14:50,348 All I know is that if I were you, 254 00:14:50,640 --> 00:14:53,893 iwould definitely want to get to know me. 255 00:14:54,185 --> 00:14:54,811 You. 256 00:14:55,103 --> 00:14:56,103 I get it. 257 00:14:56,229 --> 00:14:57,229 Come back with us. 258 00:14:57,397 --> 00:15:00,942 Let us show you who you are, instead of just telling you. 259 00:15:01,859 --> 00:15:03,903 I'll think about it. 260 00:15:05,696 --> 00:15:07,865 Okay. 261 00:15:11,494 --> 00:15:12,954 Samantha Carter? 262 00:15:14,956 --> 00:15:16,165 Yeah? 263 00:15:16,999 --> 00:15:21,045 Was there ever anything between us? 264 00:15:22,422 --> 00:15:23,923 Us? 265 00:15:24,340 --> 00:15:26,926 No, no, not in that way. 266 00:15:28,219 --> 00:15:32,849 We were really, really good friends. 267 00:15:33,224 --> 00:15:34,934 Okay. 268 00:15:47,864 --> 00:15:49,782 Carter... 269 00:15:51,659 --> 00:15:54,871 Shamda here was justtelling me a story 270 00:15:55,163 --> 00:15:56,873 about a dog and some dancing monkeys. 271 00:15:57,165 --> 00:16:00,543 The moral of which is appearances can be deceptive. 272 00:16:00,835 --> 00:16:01,961 I got that. 273 00:16:02,253 --> 00:16:03,671 Very good story. Wonderful. 274 00:16:03,963 --> 00:16:06,299 Full of nuances. I like that. 275 00:16:06,591 --> 00:16:08,885 We sent up a uav. 276 00:16:09,177 --> 00:16:10,377 The ruins are quite extensive. 277 00:16:10,428 --> 00:16:12,555 Yeah, it's going to take us weeks 278 00:16:12,847 --> 00:16:14,891 to scour this place properly. 279 00:16:15,183 --> 00:16:16,559 What of Daniel Jackson? 280 00:16:16,851 --> 00:16:18,978 He's going home. 281 00:16:33,993 --> 00:16:35,912 Welcome back, Dr. Jackson. 282 00:16:36,204 --> 00:16:38,623 Thank you. Thank you very much. 283 00:16:39,749 --> 00:16:42,001 You have no memory of who I am? 284 00:16:42,418 --> 00:16:43,418 None whatsoever. 285 00:16:43,669 --> 00:16:45,421 Neither do I, sir. 286 00:16:49,383 --> 00:16:51,052 Uh, that way. 287 00:16:51,594 --> 00:16:54,472 Did I mention you owe me 50 bucks? 288 00:17:06,108 --> 00:17:07,228 Well, I'm happy to say, sir, 289 00:17:07,485 --> 00:17:08,986 that he's in perfect health, 290 00:17:09,278 --> 00:17:11,948 except for one small exception. 291 00:17:17,787 --> 00:17:19,497 Wow, that's different. 292 00:17:20,122 --> 00:17:22,333 You recognize me now? 293 00:17:24,126 --> 00:17:26,212 Has your hair always been that way? 294 00:17:26,504 --> 00:17:28,047 What way? 295 00:17:29,048 --> 00:17:30,550 Never mind. 296 00:17:45,481 --> 00:17:46,190 Not exactly home, 297 00:17:46,482 --> 00:17:50,069 but we unpacked some of your stuff. 298 00:17:52,154 --> 00:17:53,154 You kept all this 299 00:17:53,281 --> 00:17:55,575 even though you thought I was dead? 300 00:17:55,866 --> 00:17:56,492 Well, to be honest, 301 00:17:56,784 --> 00:17:59,704 we tossed out aton of junk, 302 00:18:00,788 --> 00:18:04,875 a lot of which seemed to be very valuable. 303 00:18:16,345 --> 00:18:19,932 I kept a few of your personal things 304 00:18:20,224 --> 00:18:21,559 alive there. 305 00:18:25,896 --> 00:18:27,273 I know her. 306 00:18:27,565 --> 00:18:28,941 Really? 307 00:18:29,317 --> 00:18:31,110 I mean, I must, right? 308 00:18:32,194 --> 00:18:33,321 Yeah. 309 00:18:33,613 --> 00:18:35,865 Who is she? What's her name? 310 00:18:36,699 --> 00:18:38,117 You tell me. 311 00:19:16,656 --> 00:19:18,824 Sorry, am I interrupting? 312 00:19:19,116 --> 00:19:21,035 You are not. 313 00:19:21,327 --> 00:19:24,080 I am unable to kelnoreem as I once did, 314 00:19:24,372 --> 00:19:26,165 since I began using tretonin. 315 00:19:26,666 --> 00:19:28,584 Well, that sounds complicated. 316 00:19:28,876 --> 00:19:30,544 Indeed. 317 00:19:30,836 --> 00:19:32,463 Enter. 318 00:19:45,267 --> 00:19:47,645 Her name is sha're. 319 00:19:48,646 --> 00:19:50,147 Yes. 320 00:19:51,232 --> 00:19:52,232 No one told me that. 321 00:19:52,483 --> 00:19:54,527 I remembered that by myself. 322 00:19:54,860 --> 00:19:55,860 I dreamed about her, 323 00:19:56,070 --> 00:19:57,390 andwhen iwoke up, I knew her name. 324 00:19:57,655 --> 00:19:59,323 That is good news, Daniel Jackson. 325 00:19:59,615 --> 00:20:01,135 Yeah, it's the first time I've believed 326 00:20:01,283 --> 00:20:02,576 I might have a chance, you know? 327 00:20:02,868 --> 00:20:03,369 If I can remember a name, 328 00:20:03,661 --> 00:20:07,289 then there's a chance it's all in there somewhere, right? 329 00:20:07,748 --> 00:20:08,999 Indeed. 330 00:20:09,291 --> 00:20:11,043 So, where is she? 331 00:20:18,300 --> 00:20:19,885 She's dead. 332 00:20:28,811 --> 00:20:30,730 I loved her very much. 333 00:20:45,119 --> 00:20:46,162 This being, oma desala, 334 00:20:46,454 --> 00:20:48,038 is supposedly very powerful, right? 335 00:20:48,330 --> 00:20:48,914 That is correct. 336 00:20:49,206 --> 00:20:50,206 Why would she do this? 337 00:20:50,332 --> 00:20:51,812 I mean, if she wanted me to forget—... 338 00:20:51,917 --> 00:20:54,587 You often spoke of the rules to which you were subjugated 339 00:20:54,879 --> 00:20:56,422 as one of the ascended. 340 00:20:56,714 --> 00:20:58,966 Perhaps she was required to erase your memories 341 00:20:59,258 --> 00:21:00,801 by the laws of the others, 342 00:21:01,093 --> 00:21:02,553 but as your friend and mentor, 343 00:21:02,845 --> 00:21:04,680 she wished you one day to regain it. 344 00:21:04,972 --> 00:21:08,100 You think she cheated? She found away aroundthe rules? 345 00:21:08,684 --> 00:21:11,145 You do not agree? 346 00:21:12,938 --> 00:21:15,107 Tell me about this Anubis. 347 00:21:16,358 --> 00:21:17,753 Why did I break the rules to fight him? 348 00:21:17,777 --> 00:21:21,071 Do you not believe it wise to remember on your own accord? 349 00:21:21,363 --> 00:21:21,864 No. 350 00:21:22,156 --> 00:21:25,284 I need to know why this is happening to me. 351 00:21:33,334 --> 00:21:33,584 At this point, 352 00:21:33,876 --> 00:21:37,713 we believe that we've mapped the full extent of the ruins. 353 00:21:38,005 --> 00:21:41,217 No fancy guns, or anything cool? 354 00:21:41,509 --> 00:21:44,970 Well, we've only completed a preliminary investigation... 355 00:21:52,812 --> 00:21:54,605 Sorry I'm late. 356 00:21:54,897 --> 00:21:57,441 I forgotwhattime the meeting was. 357 00:22:01,403 --> 00:22:02,404 It's a little joke there. 358 00:22:02,696 --> 00:22:04,073 It's the memory thing. 359 00:22:04,365 --> 00:22:06,867 Dr. Jackson, this briefing is classified. 360 00:22:07,159 --> 00:22:08,786 Yeah, Jonas mentioned that, 361 00:22:09,411 --> 00:22:12,122 but you've all said that I used to be part of this, 362 00:22:12,414 --> 00:22:14,250 so... 363 00:22:14,542 --> 00:22:16,019 Look, I can't really give you a good reason. 364 00:22:16,043 --> 00:22:20,798 I just feel like I should be here. 365 00:22:24,885 --> 00:22:26,262 Good enough. 366 00:22:29,849 --> 00:22:31,517 Besides, who am I going to tell? 367 00:22:31,809 --> 00:22:34,353 I don't remember anybody, right? 368 00:22:35,187 --> 00:22:36,272 Good one. 369 00:22:36,564 --> 00:22:37,857 Thanks, Jim. 370 00:22:39,525 --> 00:22:41,485 Oh, so there are extensive writings. 371 00:22:41,777 --> 00:22:44,029 All of them are in the oldest known ancient dialects. 372 00:22:44,321 --> 00:22:46,365 All of them have yet to be translated, 373 00:22:46,740 --> 00:22:47,908 but so far, 374 00:22:48,200 --> 00:22:48,784 we haven't found any signs 375 00:22:49,076 --> 00:22:51,036 of any advanced weapons or power sources. 376 00:22:51,328 --> 00:22:53,289 I mean, the original name of the city 377 00:22:53,581 --> 00:22:53,956 is vis uban, 378 00:22:54,248 --> 00:22:56,017 which does translate as "place of great power," 379 00:22:56,041 --> 00:22:58,252 butthere's no indication that we're going to find 380 00:22:58,544 --> 00:23:00,296 any means of defeating Anubis there. 381 00:23:00,588 --> 00:23:01,839 You're not. 382 00:23:05,801 --> 00:23:07,469 It's not the lost city. 383 00:23:08,012 --> 00:23:08,387 How do you know? 384 00:23:08,679 --> 00:23:11,765 Because Jonas translated "lacun" to mean "of the lost". 385 00:23:12,057 --> 00:23:13,377 Yeah, but that's how we found—... 386 00:23:13,601 --> 00:23:14,268 The wrong place. 387 00:23:14,560 --> 00:23:15,954 Butthe translations in your notes... 388 00:23:15,978 --> 00:23:16,395 Also wrong. 389 00:23:16,687 --> 00:23:19,315 If these are the ones you mean, I was way off. 390 00:23:19,607 --> 00:23:20,687 Well, how do you know that? 391 00:23:20,858 --> 00:23:21,317 I don't know. 392 00:23:21,609 --> 00:23:23,402 I just know what the tablet says. 393 00:23:23,777 --> 00:23:25,112 How? 394 00:23:25,404 --> 00:23:26,030 I don't know. 395 00:23:26,322 --> 00:23:28,157 I just looked at it, and understood it. 396 00:23:28,449 --> 00:23:28,949 Wait a minute. 397 00:23:29,241 --> 00:23:31,535 Are you saying the ancients actually lost 398 00:23:31,827 --> 00:23:32,827 one of their own cities? 399 00:23:32,995 --> 00:23:34,163 No, no, they didn't lose it. 400 00:23:34,455 --> 00:23:36,540 They made it lost to other people 401 00:23:36,832 --> 00:23:38,334 that mighttry to find it. 402 00:23:38,626 --> 00:23:40,961 I'm guessing that they camouflaged it, 403 00:23:41,253 --> 00:23:45,007 and removed all reference to it from the written history. 404 00:23:45,299 --> 00:23:46,342 So... 405 00:23:46,634 --> 00:23:50,471 The lost city is still lost? 406 00:23:50,763 --> 00:23:52,431 I'm pretty sure. 407 00:23:53,515 --> 00:23:56,268 You know, you told me to give Anubis that eye. 408 00:23:56,560 --> 00:23:58,354 According to reports from our allies, 409 00:23:58,646 --> 00:23:59,939 Anubis is quickly conquering 410 00:24:00,230 --> 00:24:01,230 the other system lords. 411 00:24:01,315 --> 00:24:03,609 He will dominate the galaxy in Avery shorttime. 412 00:24:03,901 --> 00:24:04,401 Ionly did it 413 00:24:04,693 --> 00:24:06,320 because you said we could whup his ass 414 00:24:06,612 --> 00:24:07,797 with what we'd find in this lost city. 415 00:24:07,821 --> 00:24:11,450 If I said that, and I hope it's true, but... 416 00:24:13,285 --> 00:24:13,661 Look, all I know 417 00:24:13,953 --> 00:24:15,788 is that the place you're searching right now 418 00:24:16,080 --> 00:24:17,331 is not it. 419 00:24:18,332 --> 00:24:21,543 Then where is "it"? 420 00:24:22,670 --> 00:24:25,464 Did I just say "all I know"? 421 00:24:25,965 --> 00:24:27,925 Eve ryon e tu rn away. 422 00:24:30,260 --> 00:24:32,471 I want no witnesses. 423 00:24:39,561 --> 00:24:41,480 Yeah? 424 00:24:42,690 --> 00:24:43,690 Hey. 425 00:24:43,857 --> 00:24:44,984 Sorry to both er you. 426 00:24:45,275 --> 00:24:45,734 Oh, you're not. 427 00:24:46,026 --> 00:24:50,739 I was just reading about us, actually. 428 00:24:53,075 --> 00:24:57,329 You said that Anubis was part—ascended, 429 00:24:57,621 --> 00:25:01,500 thatthe ancients tried to send him back to our level of existence, 430 00:25:01,792 --> 00:25:02,251 but failed, 431 00:25:02,543 --> 00:25:04,420 and now he's trapped somewhere in between. 432 00:25:04,712 --> 00:25:05,421 Yeah, so I've heard. 433 00:25:05,713 --> 00:25:07,840 Anubis wouldn't know everything there is to know 434 00:25:08,132 --> 00:25:09,425 about the ancients then, right? 435 00:25:09,717 --> 00:25:11,885 Otherwise he would have already found the lost city—... 436 00:25:12,177 --> 00:25:14,638 Look, I know I was able to read that tablet, but... 437 00:25:14,930 --> 00:25:16,432 No, I'm just thinking out loud here. 438 00:25:16,724 --> 00:25:19,476 If Anubis were to accidentally find the tablet, 439 00:25:19,768 --> 00:25:20,144 chances are 440 00:25:20,436 --> 00:25:23,313 that he's not going to make the same mistake I did. 441 00:25:23,647 --> 00:25:24,647 I don't know. 442 00:25:24,773 --> 00:25:27,526 But if we were to make a replica of the tablet, 443 00:25:27,860 --> 00:25:30,237 you know, change what it says... 444 00:25:31,613 --> 00:25:32,990 Why? 445 00:26:04,897 --> 00:26:08,484 As you all know, we've had little success using naquadria 446 00:26:08,776 --> 00:26:11,028 to power the f—302's hyperspace generator 447 00:26:11,320 --> 00:26:11,987 for any length of time. 448 00:26:12,279 --> 00:26:14,740 However, if our calculations are correct, 449 00:26:15,032 --> 00:26:17,493 we believe that a short, controlled burst 450 00:26:17,785 --> 00:26:19,054 would send the 302 into subspace 451 00:26:19,078 --> 00:26:21,497 just long enough to bypass the mothership's shields. 452 00:26:21,789 --> 00:26:24,291 And if your calculations are incorrect? 453 00:26:24,583 --> 00:26:27,503 The 302 would bypass the mothership altogeth er, 454 00:26:27,795 --> 00:26:29,505 or worse, re—emerge inside it, 455 00:26:29,797 --> 00:26:31,131 but let's not go there right now. 456 00:26:31,423 --> 00:26:32,423 Of course. 457 00:26:32,674 --> 00:26:34,093 Let's not dwell. 458 00:26:35,260 --> 00:26:38,847 Now, according to intelligence provided by the tok'ra, 459 00:26:39,139 --> 00:26:41,141 the power core of Anubis' new weapon 460 00:26:41,433 --> 00:26:43,185 must be cooled by a ventilation shaft 461 00:26:43,477 --> 00:26:45,104 on the exterior of the ship. 462 00:26:45,395 --> 00:26:47,189 If that can be targeted and destroyed 463 00:26:47,481 --> 00:26:48,801 just as the weapon is powering up, 464 00:26:48,899 --> 00:26:52,236 the crystals will overh eat and be destroyed. 465 00:26:54,738 --> 00:26:57,783 Where is this shaft, exactly? 466 00:26:59,535 --> 00:27:01,995 As colonel O'Neill is well aware, 467 00:27:02,287 --> 00:27:04,915 we don't know exactly where the shaft is. 468 00:27:05,207 --> 00:27:06,708 Our operative in Anubis' ranks 469 00:27:07,000 --> 00:27:09,294 has been unable to get aboard the new ship, 470 00:27:09,586 --> 00:27:10,772 and has only been able to glean 471 00:27:10,796 --> 00:27:12,714 a very limited working knowledge of it. 472 00:27:13,006 --> 00:27:14,758 Anubis protects his computer systems 473 00:27:15,050 --> 00:27:16,050 with elaborate ciphers 474 00:27:16,218 --> 00:27:18,554 coded in the oldest known ancient dialect. 475 00:27:18,846 --> 00:27:20,556 We have been unable to translate them. 476 00:27:20,848 --> 00:27:21,974 Which is where Jonas Quinn 477 00:27:22,266 --> 00:27:23,559 and Daniel Jackson come in. 478 00:27:23,851 --> 00:27:25,477 They'll sneak aboard Anubis' ship 479 00:27:25,769 --> 00:27:26,270 and access the computer. 480 00:27:26,562 --> 00:27:28,647 We have devised an injectable radioactive isotope 481 00:27:28,939 --> 00:27:31,316 that will allow them to move freely on Anubis' ship, 482 00:27:31,608 --> 00:27:34,361 undetected by its sensors for eight hours. 483 00:27:34,653 --> 00:27:35,813 Th ey'll deciph er the codes, 484 00:27:35,863 --> 00:27:36,572 and relay the location of the target 485 00:27:36,864 --> 00:27:40,367 to colonel O'Neill and myself, who will be flying the f—302. 486 00:27:40,742 --> 00:27:42,411 No problem, right? 487 00:27:42,703 --> 00:27:45,455 Hey, sounds easy to me. 488 00:27:46,707 --> 00:27:47,707 Good. 489 00:27:47,833 --> 00:27:48,873 Anubis' ship is destroyed, 490 00:27:48,959 --> 00:27:52,004 and we all live to save another day. 491 00:27:52,296 --> 00:27:56,258 Again, as the colonel is well aware, 492 00:27:56,550 --> 00:27:58,427 we have reason to believe 493 00:27:58,719 --> 00:28:00,113 that eliminating the crystal power core 494 00:28:00,137 --> 00:28:04,016 of the ship's main weapon won't destroy the entire ship 495 00:28:04,433 --> 00:28:06,602 its defenses and auxiliary weapons 496 00:28:06,894 --> 00:28:07,603 will remain intact. 497 00:28:07,895 --> 00:28:10,147 Why don't we dwell on that for just a minute? 498 00:28:10,439 --> 00:28:13,400 Our goal is to take out Anubis' new super weapon. 499 00:28:13,692 --> 00:28:15,044 It's what gives him a clear advantage 500 00:28:15,068 --> 00:28:17,237 over the rest of the Goa'uld motherships. 501 00:28:17,529 --> 00:28:18,929 Now, we've received word from Teal'c 502 00:28:18,989 --> 00:28:20,699 that yu has pledged to bring the full force 503 00:28:20,991 --> 00:28:22,618 of the remaining system lords' fleet 504 00:28:22,910 --> 00:28:25,662 down on Anubis once we've succeeded. 505 00:28:27,456 --> 00:28:27,831 Okay, 506 00:28:28,123 --> 00:28:31,710 everyone who thinks this is absolutely an insane idea, 507 00:28:32,002 --> 00:28:33,462 raise your hand. 508 00:28:33,754 --> 00:28:35,214 Come on, be honest. 509 00:28:35,505 --> 00:28:36,173 Let's go. 510 00:28:36,465 --> 00:28:38,592 Getthem up there. 511 00:28:40,260 --> 00:28:43,639 Keep you hands up, people, because the next question is, 512 00:28:43,931 --> 00:28:46,058 who is going to make this happen? 513 00:28:47,809 --> 00:28:50,395 Well, it's going to take us at least a week 514 00:28:50,687 --> 00:28:52,287 to relocate the inhabitants of the ruins. 515 00:28:52,397 --> 00:28:54,233 Which will give us more than enough time 516 00:28:54,524 --> 00:28:55,025 to build a makeshift runway, 517 00:28:55,317 --> 00:28:57,861 and getthe 302 through the gate and reassembled. 518 00:28:58,153 --> 00:29:00,239 And once everything is established, 519 00:29:00,530 --> 00:29:03,450 the tok'ra will plant our fake tablet, 520 00:29:03,742 --> 00:29:07,496 and, with any luck, we'll lure Anubis to the planet. 521 00:29:07,788 --> 00:29:09,706 Let's move. 522 00:29:18,757 --> 00:29:22,177 Look, I realize I wasn't the most positive voice in the room. 523 00:29:22,469 --> 00:29:24,930 We all know it's an extreme long—shot, sir. 524 00:29:25,222 --> 00:29:25,681 Well, my big problem with it 525 00:29:25,973 --> 00:29:29,184 is that all this depends on us trusting a Goa'uld to back us up. 526 00:29:29,476 --> 00:29:32,729 This is our only chance to take Anubis completely out of the picture, 527 00:29:33,021 --> 00:29:34,940 and yu has come through for us in the past. 528 00:29:35,232 --> 00:29:37,693 All I'm saying, just for the record... 529 00:29:37,985 --> 00:29:40,696 This is the wackiest plan we've ever come up with. 530 00:29:40,988 --> 00:29:42,864 Wackier than strapping an active Stargate 531 00:29:43,156 --> 00:29:46,034 to the bottom of the x—302? Oh, yeah. 532 00:29:46,326 --> 00:29:49,037 Wackier than blowing up a sun? 533 00:29:49,329 --> 00:29:50,789 Yep. 534 00:29:54,751 --> 00:29:56,795 He's probably right. 535 00:30:18,859 --> 00:30:20,944 My lord, the fleet is ready. 536 00:30:21,611 --> 00:30:23,864 I say when the fleet is ready. 537 00:30:24,156 --> 00:30:25,657 Of course, my lord. 538 00:30:29,619 --> 00:30:31,747 It is time we move them into position 539 00:30:32,039 --> 00:30:34,291 to prepare for the ambush of Anubis, 540 00:30:34,583 --> 00:30:35,751 as you agreed, my lord. 541 00:30:36,043 --> 00:30:37,836 Speakto me as if I am a fool again, 542 00:30:38,128 --> 00:30:40,714 and you will not take another breath. 543 00:30:41,006 --> 00:30:42,674 Yes, my lord. 544 00:30:52,893 --> 00:30:55,896 Move the fleet into position. 545 00:31:07,824 --> 00:31:09,826 That's your son. 546 00:31:10,118 --> 00:31:11,661 Yeah. 547 00:31:11,953 --> 00:31:13,246 Charlie, right? 548 00:31:13,955 --> 00:31:14,955 H e's why I know you. 549 00:31:15,082 --> 00:31:16,267 You took that first mission to abydos 550 00:31:16,291 --> 00:31:19,086 because you thought it'd be... suicide. 551 00:31:19,378 --> 00:31:20,629 Things change. 552 00:31:20,921 --> 00:31:22,381 Yeah. Sorry. 553 00:31:24,132 --> 00:31:26,927 You sure you're ready for this? 554 00:31:27,219 --> 00:31:28,887 Yeah, well, despite what you say, 555 00:31:29,179 --> 00:31:30,806 I don'tthink you'd be doing this 556 00:31:31,098 --> 00:31:32,766 if it wasn't worth doing. 557 00:31:33,558 --> 00:31:36,436 Well, you obviously don't remember everything. 558 00:31:36,728 --> 00:31:38,772 You never used to follow my lead. 559 00:31:39,356 --> 00:31:40,899 I didn't? 560 00:31:44,361 --> 00:31:45,904 Hey. 561 00:31:46,738 --> 00:31:52,411 I may not remember everything, buti remember enough. 562 00:31:56,998 --> 00:31:58,500 Good. 563 00:32:17,352 --> 00:32:19,062 Sir, welcome to base camp. 564 00:32:19,354 --> 00:32:20,939 Thank you, major. 565 00:32:21,231 --> 00:32:21,773 I have to admit, sir, 566 00:32:22,065 --> 00:32:23,209 it's a little strange to see you off—world. 567 00:32:23,233 --> 00:32:25,277 Well, this is notyour usual, run of the mill 568 00:32:25,569 --> 00:32:27,737 alien planet operation, is it, major? 569 00:32:28,029 --> 00:32:28,613 No, sir. 570 00:32:28,905 --> 00:32:29,905 What's our status? 571 00:32:30,157 --> 00:32:31,157 We're ready to go, sir. 572 00:32:31,324 --> 00:32:34,578 You'd better get yourself out to the f—302, then. 573 00:32:34,870 --> 00:32:36,204 Yes, sir. 574 00:32:56,057 --> 00:32:57,118 We have just received word. 575 00:32:57,142 --> 00:33:01,730 Anubis' ship will be arriving in the system momentarily. 576 00:33:06,485 --> 00:33:08,904 Air strike, this is command base. 577 00:33:09,196 --> 00:33:11,990 You are a go for take off. 578 00:33:13,074 --> 00:33:16,620 Hey, ithought we were going with "red leader" on this one. 579 00:33:16,912 --> 00:33:18,914 All systems go, sir. 580 00:33:19,206 --> 00:33:20,624 Uh, command? 581 00:33:20,916 --> 00:33:22,584 There is one more thing. 582 00:33:23,627 --> 00:33:26,922 Colonel, major, 583 00:33:27,214 --> 00:33:28,340 godspeed. 584 00:33:28,632 --> 00:33:31,301 All right, that's better. 585 00:33:32,010 --> 00:33:33,345 Thank you, sir. 586 00:34:35,865 --> 00:34:37,200 Thanks, guys. 587 00:34:37,742 --> 00:34:39,119 Good luck. 588 00:35:00,181 --> 00:35:03,602 Holy crap, look at that thing. 589 00:35:03,893 --> 00:35:04,394 It's huge. 590 00:35:04,686 --> 00:35:06,104 Ithinkthey know we're coming, sir. 591 00:35:06,396 --> 00:35:10,066 Tally four gliders, nose, 400 kilometers. 592 00:35:45,393 --> 00:35:47,812 Extending... Max burn. 593 00:35:48,104 --> 00:35:49,464 You're heading right for them, sir. 594 00:35:49,689 --> 00:35:51,983 Iwantto see whatthis thing's made of. 595 00:35:52,275 --> 00:35:53,568 I could tell you exactly, sir. 596 00:35:53,860 --> 00:35:56,154 Another time maybe, please. 597 00:36:12,712 --> 00:36:14,047 Fox 4—1. 598 00:36:23,056 --> 00:36:26,184 Pitching back left, 1—3—5. 599 00:36:29,479 --> 00:36:32,107 Daniel, Jonas, we are under attack. 600 00:36:32,399 --> 00:36:33,399 We need that intel. 601 00:36:33,525 --> 00:36:34,109 We're close. 602 00:36:34,401 --> 00:36:37,904 We can't hold these guys off for long. 603 00:36:40,990 --> 00:36:42,784 Oh, great, we got company. 604 00:36:52,293 --> 00:36:53,293 My lord. 605 00:36:53,336 --> 00:36:54,376 Take the fleet to chodawa. 606 00:36:54,462 --> 00:36:56,131 My lord, that is across the galaxy. 607 00:36:56,423 --> 00:36:59,134 We are in position to ambush Anubis according to—... 608 00:36:59,426 --> 00:37:00,510 Do not question me. 609 00:37:00,802 --> 00:37:02,887 I am your god. 610 00:37:03,179 --> 00:37:04,973 Do as I say. 611 00:37:05,432 --> 00:37:08,143 You cannot. I have no choice. 612 00:37:08,435 --> 00:37:09,686 Take him to a holding cell. 613 00:37:09,978 --> 00:37:10,687 If you abandon this opportunity 614 00:37:10,979 --> 00:37:13,148 to eliminate Anubis, you are dooming yourself 615 00:37:13,440 --> 00:37:14,440 and your master as well. 616 00:37:14,482 --> 00:37:17,235 I must do as my god commands. 617 00:37:29,122 --> 00:37:30,832 My lord. 618 00:37:34,127 --> 00:37:35,367 Our groundtroops have confirmed 619 00:37:35,462 --> 00:37:38,173 thatthere is a human base on the planet. 620 00:37:38,465 --> 00:37:40,175 The search of the city? 621 00:37:40,467 --> 00:37:42,677 No energy signatures. 622 00:37:54,230 --> 00:37:57,692 All right, that'll hold them off for a while. 623 00:38:00,487 --> 00:38:01,905 A little while. 624 00:38:03,156 --> 00:38:04,574 That's it. I'm in. 625 00:38:04,866 --> 00:38:07,577 Uh, this may take more than a little while. 626 00:38:07,869 --> 00:38:11,206 Well, can't you do some kind of keyword search? 627 00:38:11,498 --> 00:38:13,124 Yeah, for what? "Achilles"? 628 00:38:13,416 --> 00:38:14,736 Well, that's good. I'm glad to see 629 00:38:14,959 --> 00:38:16,753 that your memory's finally coming back, 630 00:38:17,045 --> 00:38:18,630 not to mention your razor—sharp wit, 631 00:38:18,922 --> 00:38:20,882 but why don't we try something like 632 00:38:21,174 --> 00:38:23,134 "power core venting"? 633 00:38:25,845 --> 00:38:27,931 That's it, that's it. 634 00:38:28,264 --> 00:38:29,516 Jack, Sam, we've got it. 635 00:38:29,808 --> 00:38:31,351 Transmitting data. 636 00:38:39,400 --> 00:38:41,903 We've got to go, Carter. 637 00:38:42,195 --> 00:38:43,339 Sir, I've got the target data, 638 00:38:43,363 --> 00:38:44,843 butwe need Anubis to power the weapon. 639 00:38:45,031 --> 00:38:47,575 Airborne, we have not heard from Teal'c. 640 00:38:47,867 --> 00:38:49,011 The Goa'uld fleet is long overdue. 641 00:38:49,035 --> 00:38:52,247 See? I had a problem with this plan. 642 00:38:52,539 --> 00:38:58,253 My lord, the attack vessel continues to elude our gliders. 643 00:38:58,545 --> 00:39:02,131 Send in another squadron. 644 00:39:02,423 --> 00:39:05,593 I do not believe what you are searching for is here. 645 00:39:06,803 --> 00:39:07,512 I agree. 646 00:39:07,804 --> 00:39:10,139 Shall I target their base, my lord? 647 00:39:10,431 --> 00:39:11,431 No. 648 00:39:11,558 --> 00:39:13,726 Recall th e groun d troops. 649 00:39:16,062 --> 00:39:17,480 Yes, my lord. 650 00:39:18,439 --> 00:39:19,649 I don'tthink we'll get back 651 00:39:19,941 --> 00:39:21,568 to the ring room that way. 652 00:39:23,027 --> 00:39:23,570 What's that? 653 00:39:23,862 --> 00:39:26,364 They're targeting the planet. 654 00:39:27,198 --> 00:39:28,908 Base camp, this is Jonas. 655 00:39:29,200 --> 00:39:30,200 Come in. 656 00:39:30,243 --> 00:39:30,785 Go ahead. 657 00:39:31,077 --> 00:39:32,412 Your position's been compromised. 658 00:39:32,704 --> 00:39:33,997 The Stargate is being targeted. 659 00:39:34,289 --> 00:39:36,249 Repeat, the Stargate is being targeted. 660 00:39:36,541 --> 00:39:38,668 The naquadah will amplify the blast. 661 00:39:38,960 --> 00:39:39,960 Rog er th at. 662 00:39:40,211 --> 00:39:43,172 Evacuate all personnel. 663 00:39:47,886 --> 00:39:48,966 We can go at it now, right? 664 00:39:49,137 --> 00:39:51,806 We need the Goa'uld motherships here to finish the job. 665 00:39:52,098 --> 00:39:54,767 Sir, we've got four more gliders headed this way. 666 00:39:55,476 --> 00:39:56,769 Can we go at it now? 667 00:39:57,061 --> 00:39:59,105 Activating hyper—drive. 668 00:40:02,483 --> 00:40:04,027 Extending straight up. 669 00:40:10,950 --> 00:40:12,327 Damn, that was close. 670 00:40:12,619 --> 00:40:16,372 Transferring targeting data to your terminal, sir. 671 00:40:20,418 --> 00:40:24,339 My lord, the human attack vessel has breached our shields. 672 00:40:24,631 --> 00:40:26,132 Shoot it down. 673 00:40:27,717 --> 00:40:30,261 Let's get out of here. Yeah. 674 00:40:34,140 --> 00:40:35,600 Here. 675 00:40:37,477 --> 00:40:39,145 Go. Come on. 676 00:40:57,705 --> 00:40:59,374 Target is locked. 677 00:40:59,666 --> 00:41:00,917 Fox 4—1. 678 00:41:10,009 --> 00:41:11,009 Nice shot, sir. 679 00:41:11,052 --> 00:41:13,012 Well, thank you, ma'am. 680 00:41:13,638 --> 00:41:15,974 We've been hit. The core is overloading. 681 00:41:16,265 --> 00:41:17,725 We must power down the weapon. 682 00:41:44,919 --> 00:41:47,547 Daniel, come in. Do you read? 683 00:41:47,839 --> 00:41:51,384 Yeah, I'm still on the ship 684 00:41:51,676 --> 00:41:53,886 hey, congratulations. Ithinkyou guys hitthe Mark. 685 00:41:54,178 --> 00:41:55,430 Thanks. It was fun. 686 00:41:55,722 --> 00:41:57,074 We'll wait until Anubis' ship clears out 687 00:41:57,098 --> 00:41:59,098 and rendezvous with you at the Stargate as planned. 688 00:41:59,267 --> 00:42:02,729 Yeah, as far as that goes, we may have a little problem. 689 00:42:07,108 --> 00:42:10,194 You will suffer gravely. 690 00:42:10,611 --> 00:42:13,364 Yeah, I figured as much, 691 00:42:13,656 --> 00:42:15,158 although I am consoled by the fact 692 00:42:15,450 --> 00:42:18,036 that we succeeded in destroying the power source 693 00:42:18,327 --> 00:42:19,454 for your new weapon. 694 00:42:19,746 --> 00:42:22,457 You are in no position to gloat. 695 00:42:22,749 --> 00:42:26,878 We just wiped out your single advantage you had 696 00:42:27,170 --> 00:42:27,670 over the Goa'uld. 697 00:42:27,962 --> 00:42:32,467 I would say that's about as good a reason as any. 698 00:42:32,759 --> 00:42:34,177 Enough. 699 00:42:34,635 --> 00:42:36,429 I won't tell you anything. 700 00:42:36,721 --> 00:42:41,309 Oh, yes, you will.