1 00:00:14,556 --> 00:00:18,268 Sorry, I haven't changed, sir. The message said it was urgent. 2 00:00:18,560 --> 00:00:20,062 Hello, again, major Carter. 3 00:00:22,064 --> 00:00:23,148 Warrick. 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,901 It's good to see you again. 5 00:00:26,193 --> 00:00:27,945 You too. What brings you here? 6 00:00:28,237 --> 00:00:28,820 When last we spoke, 7 00:00:29,112 --> 00:00:33,200 you strongly reiterated your desire to gain access to serrakin technology. 8 00:00:33,492 --> 00:00:34,034 Yes, of course. 9 00:00:34,326 --> 00:00:37,955 Unfortunately, diplomacy between our respective leadership 10 00:00:38,247 --> 00:00:39,915 has been slow to develop. 11 00:00:40,207 --> 00:00:41,647 I'm sure they're just being cautious. 12 00:00:41,792 --> 00:00:44,962 As I was telling general Hammond and Dr. Jackson, 13 00:00:45,254 --> 00:00:46,397 I am here to offer you full access 14 00:00:46,421 --> 00:00:49,049 to the ion propulsion engines on theseberus. 15 00:00:50,133 --> 00:00:51,552 Well, that's great. 16 00:00:51,843 --> 00:00:53,971 Sir, this could—— —I've read your report, major. 17 00:00:54,263 --> 00:00:57,474 I won't debate the value of the technology. 18 00:00:58,058 --> 00:00:59,601 But there's more. 19 00:01:00,644 --> 00:01:03,605 In return, I would like your help... 20 00:01:04,273 --> 00:01:05,941 To win a race. 21 00:02:11,548 --> 00:02:14,051 It is called the loop of kon garat. 22 00:02:14,343 --> 00:02:18,055 Every year, the largest corporation on my planet, known as tech con group, 23 00:02:18,347 --> 00:02:23,143 awards an extremely lucrative contract to the winner of the loop. 24 00:02:24,394 --> 00:02:26,021 A contract? 25 00:02:27,230 --> 00:02:28,249 It is a time—tested method 26 00:02:28,273 --> 00:02:31,568 to find the most qualified pilot with the best ship for the job. 27 00:02:31,860 --> 00:02:34,446 The race is open to anyone. There are few rules. 28 00:02:34,738 --> 00:02:37,616 The winner's ship must arrive first and intact. 29 00:02:37,908 --> 00:02:39,093 Let me just get this straight. 30 00:02:39,117 --> 00:02:41,411 The government of your planet is allowing you to share 31 00:02:41,703 --> 00:02:42,204 advanced technology with us 32 00:02:42,496 --> 00:02:45,707 in exchange for us helping you to win a race? 33 00:02:47,918 --> 00:02:48,918 Not exactly. 34 00:02:49,127 --> 00:02:52,339 I have arranged for a small group of you to come to hebridan 35 00:02:52,631 --> 00:02:53,882 on a diplomatic visit. 36 00:02:54,174 --> 00:02:56,968 There is no rule preventing you from helping me in the race 37 00:02:57,260 --> 00:03:00,097 and what you learn while you're there... 38 00:03:00,389 --> 00:03:01,765 So, unofficially. 39 00:03:03,392 --> 00:03:05,644 How can we help? —major. 40 00:03:06,603 --> 00:03:08,939 Can't hurt to ask, can it, sir? 41 00:03:11,274 --> 00:03:15,237 The power system you used to recharge theseberuswhen I was stranded... 42 00:03:15,529 --> 00:03:16,196 A naquadah generator... 43 00:03:16,488 --> 00:03:19,324 As you know, theseberus has been through quite a lot. 44 00:03:19,616 --> 00:03:22,077 However, my diagnostic analysis of its systems 45 00:03:22,369 --> 00:03:23,870 showed greatly improved efficiency 46 00:03:24,162 --> 00:03:26,873 when supplemented by the naquadah generator. 47 00:03:27,165 --> 00:03:28,667 I'd like to participate. 48 00:03:31,294 --> 00:03:35,257 Well, actually, I was not asking you to join me. 49 00:03:35,549 --> 00:03:38,969 Well, why not? I'll have to interface the generator. 50 00:03:39,261 --> 00:03:40,762 Could you not just show me? 51 00:03:41,054 --> 00:03:43,140 Well, naquadah generators are very valuable to us. 52 00:03:43,432 --> 00:03:45,152 We're not about to let one out of our sight. 53 00:03:45,434 --> 00:03:48,603 Besides, you never know what issues could arise on the fly. 54 00:03:48,895 --> 00:03:51,648 Major, I feel compelled to warn you of the danger. 55 00:03:51,940 --> 00:03:52,482 The loop is not for the faint—hearted. 56 00:03:52,774 --> 00:03:56,945 Well, we take risks to obtain advanced technology all the time. 57 00:03:57,237 --> 00:03:58,423 For me, there would be no better way 58 00:03:58,447 --> 00:04:01,241 to learn about your ship than to see it in action. 59 00:04:02,909 --> 00:04:05,245 A victory would mean a great deal to me. 60 00:04:05,537 --> 00:04:07,664 I am not above accepting your offer. 61 00:04:09,916 --> 00:04:12,252 With your approval, sir. 62 00:04:13,879 --> 00:04:16,965 Major, I expect you to evaluate the risk of this mission 63 00:04:17,257 --> 00:04:20,635 on an ongoing basis and act accordingly. 64 00:04:20,927 --> 00:04:22,387 As always, sir. 65 00:04:28,935 --> 00:04:31,104 Hey. — Hey. 66 00:04:31,396 --> 00:04:33,356 You ready? —yeah, just about. 67 00:04:33,648 --> 00:04:36,328 Warrick has set us up some meetings with the highest—ranking members 68 00:04:36,485 --> 00:04:39,196 of the hebridian government and business community. 69 00:04:39,488 --> 00:04:42,115 Bet colonel O'Neill's really looking forward to that. 70 00:04:42,407 --> 00:04:43,407 Oh, yeah. 71 00:04:44,367 --> 00:04:47,954 You really think this is worth it? —absolutely. 72 00:04:48,747 --> 00:04:50,123 Why, don't you? 73 00:04:50,415 --> 00:04:54,711 No... yea h, I just... You just seem unusually... 74 00:04:55,003 --> 00:04:56,463 Gung—ho — "gung—ho"? 75 00:04:56,755 --> 00:04:59,966 This is kinda more than about attaining new technology for you, isn't it? 76 00:05:00,258 --> 00:05:04,221 You mean helping warrick? He did once risk his life for me. 77 00:05:04,513 --> 00:05:05,639 Yeah, I heard that. 78 00:05:05,931 --> 00:05:08,600 I just think that there's something else. 79 00:05:08,892 --> 00:05:09,935 Look, 80 00:05:10,227 --> 00:05:12,395 I know that this could be dangerous. 81 00:05:12,687 --> 00:05:15,649 But this is ourjob, right? It's what we signed on to do. 82 00:05:15,941 --> 00:05:20,737 We take risks in the hopes of achieving new levels of technology. 83 00:05:21,530 --> 00:05:24,241 If, and I stress "if," 84 00:05:24,533 --> 00:05:28,286 participating in this race happens to be a little bit... 85 00:05:28,578 --> 00:05:29,871 I don't know... 86 00:05:30,372 --> 00:05:31,372 Fun? 87 00:05:32,082 --> 00:05:33,166 What's a girl to do? 88 00:05:33,458 --> 00:05:36,336 Nothin'. That's just what I thought. 89 00:05:42,592 --> 00:05:44,302 I'm ardal hadraig and welcome back 90 00:05:44,594 --> 00:05:49,766 to tcnn's exclusive coverage of the 59th loop of kon garat. 91 00:05:50,058 --> 00:05:52,269 Now, with the loop set to begin tomorrow morning, 92 00:05:52,561 --> 00:05:55,856 we have a startling new development to report. 93 00:05:56,147 --> 00:05:59,401 Perennial also—ran, warrick Finn announcedtoday 94 00:05:59,693 --> 00:06:01,361 that his co—pilot will be a human 95 00:06:01,653 --> 00:06:04,155 from the planet we've come to know as earth. 96 00:06:04,447 --> 00:06:06,283 Major Samantha Carter's participation 97 00:06:06,575 --> 00:06:10,287 will Mark the first inclusion ofan alien in loop history. 98 00:06:10,579 --> 00:06:15,500 A band of explorers happened upon him when his ship, theseberus, 99 00:06:15,792 --> 00:06:17,210 crashed on an uncharted planet 100 00:06:17,502 --> 00:06:21,256 while transporting convicts to the outlying prison colonies. 101 00:06:21,548 --> 00:06:23,091 Now, the question on everyone's mind 102 00:06:23,383 --> 00:06:28,972 is will these earthlings bring warrick luck a second time around? 103 00:06:29,264 --> 00:06:31,892 Continuing coverage of the loop of kon garat 104 00:06:32,183 --> 00:06:35,437 is brought to you by tech con ultra sport beverage. 105 00:06:35,729 --> 00:06:38,857 When you've got an ultra—big thirst to quench 106 00:06:39,149 --> 00:06:42,819 only tech con ultra sport will do. 107 00:06:51,244 --> 00:06:53,330 May I introduce you all to eamon? 108 00:06:53,622 --> 00:06:57,334 He is responsible for making theseberuswhat it is today. 109 00:06:57,626 --> 00:06:59,336 And he is my younger brother. 110 00:06:59,628 --> 00:07:05,216 Ah, yes. I see the family resemblance. It's uncanny, boys. 111 00:07:05,634 --> 00:07:07,427 It's like... 112 00:07:10,931 --> 00:07:11,473 Colonel Jack O'Neill, this is—... 113 00:07:11,765 --> 00:07:15,393 You just had to do it, didn't you? There was no stopping you. 114 00:07:15,685 --> 00:07:15,977 Eamon... 115 00:07:16,269 --> 00:07:19,814 You really think theseberus is incapable of winning this race without their help? 116 00:07:20,106 --> 00:07:21,106 Eamon! 117 00:07:21,274 --> 00:07:22,554 They saved me from certain death 118 00:07:22,651 --> 00:07:25,195 and are responsible for my getting back home to hebridan. 119 00:07:25,487 --> 00:07:29,324 I suggest you show some respect. —my apologies. 120 00:07:30,200 --> 00:07:33,203 I am honored to meet my brother's saviors. 121 00:07:33,912 --> 00:07:35,288 And you must be major Carter. 122 00:07:35,580 --> 00:07:38,333 The one without whom we could not win the loop. 123 00:07:39,626 --> 00:07:41,544 You know, I feel all warm and fuzzy. 124 00:07:41,836 --> 00:07:43,421 - How about you? - —Major Carter, 125 00:07:43,713 --> 00:07:47,842 if you are to be my co—pilot, you will need to know how the ship works. 126 00:07:48,134 --> 00:07:48,593 What is this? 127 00:07:48,885 --> 00:07:50,887 A complete operations manual for theseberus. 128 00:07:51,179 --> 00:07:54,641 I had it translated for you. —thank you. 129 00:07:55,100 --> 00:07:57,227 That's not our language. 130 00:07:57,560 --> 00:08:00,939 It's mine, sir. —right. 131 00:08:01,773 --> 00:08:06,236 Warrick, the long—range scanning control unit didn't come in again today. 132 00:08:06,528 --> 00:08:08,048 When I called, they said our credit—... 133 00:08:08,279 --> 00:08:09,559 I will go myself and pick one up, 134 00:08:09,614 --> 00:08:13,660 after I get back from escorting colonel O'Neill, Dr. Jackson, and Teal'c 135 00:08:13,952 --> 00:08:15,495 to the hebridan capital building. 136 00:08:16,162 --> 00:08:16,496 T, you coming? 137 00:08:16,788 --> 00:08:20,250 Major Carter has requested that I remain so that I may assist her. 138 00:08:23,586 --> 00:08:25,505 She did? —I did? 139 00:08:27,590 --> 00:08:29,009 Indeed. 140 00:08:29,300 --> 00:08:31,636 Right, yes, thank you. 141 00:08:31,928 --> 00:08:34,723 I do not wish to disappoint major Carter. 142 00:08:37,183 --> 00:08:39,894 Yes, I know the feeling. 143 00:08:41,521 --> 00:08:43,523 Shall we? Stay in touch. 144 00:08:49,738 --> 00:08:53,408 I am in your debt, major Carter. 4ndeed. 145 00:09:00,790 --> 00:09:01,976 With all your science and engineering, 146 00:09:02,000 --> 00:09:05,378 I'm a little surprised you don't have a power source that rivals this. 147 00:09:05,670 --> 00:09:09,340 Oh, they exist. We just couldn't afford one. 148 00:09:13,178 --> 00:09:16,014 Warrick is desperate, major. 149 00:09:16,306 --> 00:09:16,681 How do you mean? 150 00:09:16,973 --> 00:09:20,602 He was gone a long time. We all thought he was dead. 151 00:09:20,894 --> 00:09:21,978 His wife, athea, 152 00:09:22,270 --> 00:09:25,106 remarried and has children of her own now. 153 00:09:25,398 --> 00:09:28,985 Since his return, work has been scarce. 154 00:09:30,320 --> 00:09:33,490 He thinks this race is his chance to get his life back, major. 155 00:09:33,782 --> 00:09:35,825 And he will do anything to win it. 156 00:09:37,535 --> 00:09:38,703 What about you? 157 00:09:38,995 --> 00:09:41,498 Me? Well, I work for tech con. 158 00:09:41,790 --> 00:09:46,169 I design garbage disposal units for the food service division. 159 00:09:47,670 --> 00:09:49,422 Need I say more? 160 00:09:49,964 --> 00:09:52,801 No. — Eamon, I'm back. 161 00:09:53,968 --> 00:09:54,385 Did you get the—... 162 00:09:54,677 --> 00:09:57,597 Not yet. They just transmitted the race data. 163 00:10:03,853 --> 00:10:09,818 Tech con group. Progress and people, working in total Harmony. 164 00:10:10,401 --> 00:10:13,446 I'm miles hagan, president of the tech con group. 165 00:10:13,738 --> 00:10:16,533 I wish to welcome you as an official contestant 166 00:10:16,825 --> 00:10:18,618 to the loop of kon garat. 167 00:10:18,910 --> 00:10:21,663 Congratulations on qualifying. 168 00:10:22,705 --> 00:10:25,542 As always, the loop will run through a course 169 00:10:25,834 --> 00:10:28,795 that consists of four distinct stages. 170 00:10:29,087 --> 00:10:30,807 Defense, navigation... —we know the course. 171 00:10:31,089 --> 00:10:31,714 Skip to the competition. 172 00:10:32,006 --> 00:10:34,050 Maneuverability and speed. 173 00:10:35,093 --> 00:10:38,304 Let's meet your fellow pilots, shall we? 174 00:10:42,725 --> 00:10:45,645 I don't believe it. Jarlath. 175 00:10:45,979 --> 00:10:47,105 Jarlath? 176 00:10:49,732 --> 00:10:51,776 I know him from my days of transporting convicts. 177 00:10:52,068 --> 00:10:55,488 He was caught running illegal weapons to the outer mining colonies. 178 00:10:55,780 --> 00:10:57,615 I thought he was in prison. 179 00:10:58,074 --> 00:10:59,868 Looks like he's been paroled. 180 00:11:00,160 --> 00:11:01,661 He's not our biggest problem. 181 00:11:02,787 --> 00:11:07,375 La'El montrose, independent cargo runner from the parallel colonies. 182 00:11:07,667 --> 00:11:11,045 Her ship is very fast. And, worse still... 183 00:11:15,175 --> 00:11:19,596 Muirios. —his skill as a pilot is legendary. 184 00:11:19,888 --> 00:11:20,305 Can we beat him? 185 00:11:20,597 --> 00:11:22,357 You'll get clobbered in the navigation phase, 186 00:11:22,390 --> 00:11:25,101 without a long—range scanner control unit. 187 00:11:25,727 --> 00:11:27,103 I will get one. 188 00:11:45,788 --> 00:11:47,040 What's this? 189 00:11:48,875 --> 00:11:50,376 Expensive. 190 00:11:51,252 --> 00:11:55,215 Hello, warrick. Who's your friend? 191 00:11:55,506 --> 00:11:57,634 Hi. Major Samantha Carter. 192 00:11:57,926 --> 00:12:01,888 Ah! One of the earthlings. I heard about you. 193 00:12:02,639 --> 00:12:05,642 We are here to pick up the scanner control unit I ordered. 194 00:12:05,934 --> 00:12:07,685 Look, warrick... jaupen. 195 00:12:07,977 --> 00:12:09,979 I'm running a business here, not a charity. 196 00:12:10,271 --> 00:12:12,899 Your credit's been over the maximum for months. 197 00:12:13,191 --> 00:12:16,194 The best chance of my paying you back is for me to win the loop. 198 00:12:16,486 --> 00:12:19,280 I'm sorry, warrick. I can't give you a new one, 199 00:12:19,572 --> 00:12:20,657 but you're in luck. 200 00:12:20,949 --> 00:12:25,536 I just picked up this re—conditioned unit this morning. 201 00:12:26,204 --> 00:12:27,914 It should work fine. 202 00:12:30,750 --> 00:12:32,543 I will take it. Thank you. 203 00:12:32,835 --> 00:12:35,129 I promise, I will settle up things after—... 204 00:12:35,421 --> 00:12:37,090 After you lose. 205 00:12:38,591 --> 00:12:41,719 You don't think he's good for it, do you? 206 00:12:42,011 --> 00:12:46,349 He doesn't stand a chance of winning the loop. 207 00:12:46,849 --> 00:12:48,226 Jarlath, 208 00:12:48,518 --> 00:12:51,896 still avoiding personal hygiene, I see. 209 00:12:52,355 --> 00:12:54,774 Who's your friend, warrick? 210 00:12:55,817 --> 00:12:57,151 She looks nice. 211 00:12:59,279 --> 00:13:02,699 Golon jarlath, captain of theoran. 212 00:13:02,991 --> 00:13:05,994 Very much at your service. 213 00:13:06,286 --> 00:13:08,162 Ignore him, major. 214 00:13:10,873 --> 00:13:13,167 Stay out of my way, warrick, 215 00:13:13,459 --> 00:13:16,796 or I'll blow your pathetic ship to pieces. 216 00:13:17,130 --> 00:13:18,756 Warrick. 217 00:13:21,551 --> 00:13:24,846 You're right. He is not worth it. 218 00:13:31,686 --> 00:13:35,690 That's it. We're done. She's ready. 219 00:13:39,110 --> 00:13:42,155 Do you believe theseberusis capable of winning this race? 220 00:13:42,447 --> 00:13:45,366 I'd like to think we'd have won without the naquadah generator. 221 00:13:45,658 --> 00:13:50,204 With it, I'd pretty much guarantee it. Hungry? 222 00:13:50,913 --> 00:13:52,457 That depends. 223 00:13:52,749 --> 00:13:56,627 I'm sure we can find something that will suit you. 224 00:14:22,111 --> 00:14:25,323 And with the loop set to begin only minutes from now, 225 00:14:25,615 --> 00:14:30,161 I'm joined by race expert and two—time champion, coyle boron. 226 00:14:30,453 --> 00:14:33,247 Coyle, what's going through the pilots' minds right now? 227 00:14:33,539 --> 00:14:35,659 Well, ardal, by the time you're at the starting buoys, 228 00:14:35,792 --> 00:14:38,252 there's nothing else to do but run your pre—flight check 229 00:14:38,544 --> 00:14:41,714 and hope all your hard work pays off. It's a tense time. 230 00:14:42,006 --> 00:14:44,342 Well, there's no question the stakes are high. 231 00:14:44,634 --> 00:14:46,803 This year's winner receives a lucrative contract 232 00:14:47,095 --> 00:14:49,180 with tech con's deep space exploration project. 233 00:14:49,472 --> 00:14:55,228 While anything else means massive debt and the acrid taste of bitter defeat. 234 00:14:55,520 --> 00:14:59,357 It's an interesting group of pilots this year, coyle. Who do you like? 235 00:14:59,649 --> 00:15:01,529 Well, I think, you gotta like this kid, muirios. 236 00:15:01,776 --> 00:15:05,154 He's got the talent, the ship, and the experience to take it all. 237 00:15:05,446 --> 00:15:07,824 Now, what about warrick and the human woman? 238 00:15:08,116 --> 00:15:10,076 Any potential for an upset there? 239 00:15:10,368 --> 00:15:11,828 They don't stand a chance. 240 00:15:12,995 --> 00:15:14,139 Well, the gaming experts agree. 241 00:15:14,163 --> 00:15:16,624 You can wager on the outcome of the loop of kon garat 242 00:15:16,916 --> 00:15:19,252 at any of tech con group's friendly gaming kiosks, 243 00:15:19,544 --> 00:15:22,380 conveniently located throughout urban centers near you. 244 00:15:22,672 --> 00:15:27,969 Tech con gaming kiosks. If you don't play, you definitely won't win. 245 00:15:30,012 --> 00:15:32,348 I'm getting the feeling that even a nice long look 246 00:15:32,640 --> 00:15:33,933 at an ion drive isn't enough. 247 00:15:34,225 --> 00:15:36,412 We're actually going to need one of these compression coils 248 00:15:36,436 --> 00:15:40,064 if we're going to have any chance of reproducing the technology. 249 00:15:40,481 --> 00:15:42,942 If we win, I'll buy you one. 250 00:15:43,234 --> 00:15:44,444 If we win? 251 00:15:44,735 --> 00:15:48,906 Prepare for race start. All pilots check in now. 252 00:15:49,198 --> 00:15:53,953 Flight control, this is theseberus. Preparing for race start. 253 00:15:57,748 --> 00:15:58,875 What do you want, jarlath? 254 00:15:59,167 --> 00:16:01,252 Just to tell you to drop out now 255 00:16:01,544 --> 00:16:07,633 and save that worthless junk barge you call a ship from being destroyed. 256 00:16:07,925 --> 00:16:08,342 Haughfl 257 00:16:08,634 --> 00:16:10,011 eat greeven, jarlath. 258 00:16:10,303 --> 00:16:11,929 You piece of... 259 00:16:13,055 --> 00:16:15,099 "Greeven"? —don't ask. 260 00:16:15,391 --> 00:16:20,146 This is tech con flight control, stand by for race start. 261 00:16:21,814 --> 00:16:23,357 Ready or not... 262 00:16:23,900 --> 00:16:26,777 Here we go. 263 00:16:34,202 --> 00:16:38,998 The first stage is a test of each ship's defense capabilities. 264 00:16:39,707 --> 00:16:41,042 Against what? 265 00:16:51,719 --> 00:16:55,014 Those things are firing at us. —yes. 266 00:17:05,024 --> 00:17:07,026 Bring aft shields to full. 267 00:17:08,110 --> 00:17:11,030 That is auxiliary power. —rig ht. 268 00:17:15,117 --> 00:17:15,743 Shields are holding. 269 00:17:16,035 --> 00:17:19,872 This is captain shibo of thetritan. Losing shield power. 270 00:17:20,164 --> 00:17:21,249 Key systems are failing. 271 00:17:21,541 --> 00:17:23,251 Tritan, this is warrick on theseberus. 272 00:17:23,543 --> 00:17:27,880 Syphon primary power from your regulator and boost your shield strength. 273 00:17:28,172 --> 00:17:31,092 I can't. I've lost my interchange unit. 274 00:17:32,218 --> 00:17:35,054 Tritan, hold on. We're on our way to assist. 275 00:17:39,016 --> 00:17:41,394 Too late. My engines are fried. 276 00:17:41,686 --> 00:17:43,104 I'm out, warrick. Thanks, anyway. 277 00:17:43,396 --> 00:17:44,396 Is he going to be okay? 278 00:17:44,647 --> 00:17:47,900 The drones cease firing when a ship has become disabled. 279 00:17:57,493 --> 00:17:59,120 That's it. We're clear. 280 00:18:00,162 --> 00:18:02,081 Anyone ever die in this race? 281 00:18:02,373 --> 00:18:04,250 I told you it was dangerous. 282 00:18:04,667 --> 00:18:05,084 I know. 283 00:18:05,376 --> 00:18:07,044 Are there no events such as this on earth? 284 00:18:07,336 --> 00:18:09,088 Where humans risk their lives? 285 00:18:09,672 --> 00:18:10,006 Yeah, a few. 286 00:18:10,298 --> 00:18:12,978 Believe me, major Carter, no matter how much winning may mean to me, 287 00:18:13,050 --> 00:18:16,429 I would never intentionally endanger your life. This ship—... 288 00:18:18,848 --> 00:18:20,075 What now? I thought we were clear? 289 00:18:20,099 --> 00:18:23,519 Stage two. We're entering the coronasphere of our sun. 290 00:18:24,312 --> 00:18:25,672 It causes intermittent disturbances 291 00:18:25,938 --> 00:18:28,608 with the communication and navigation equipment. 292 00:18:28,899 --> 00:18:32,987 Eamon has designed shielding specifically for this phase. 293 00:18:34,238 --> 00:18:37,325 And so, after stage one, muirios has the lead, 294 00:18:37,617 --> 00:18:41,120 followed closely by la'El montrose and golon jarlath. 295 00:18:41,412 --> 00:18:44,248 Theoranmade quick work of those attack drones, let me tell ya. 296 00:18:44,540 --> 00:18:46,417 And we've got stage two coming up fast. 297 00:18:46,709 --> 00:18:48,252 That would be the coronasphere, ardal. 298 00:18:48,544 --> 00:18:50,022 Because it's made up of ionized gases, 299 00:18:50,046 --> 00:18:53,758 you're basically flying through a thick layer of translucent plasma. 300 00:18:54,050 --> 00:18:55,050 Wow, sounds hot. 301 00:18:55,176 --> 00:18:56,278 Well, you can say that again. 302 00:18:56,302 --> 00:18:58,405 At this stage of the race, it's all about the shields. 303 00:18:58,429 --> 00:18:59,930 Does your ship have what it takes 304 00:19:00,222 --> 00:19:02,391 to survive that kind of super—intense heat? 305 00:19:02,683 --> 00:19:03,684 And if it doesn't? 306 00:19:03,976 --> 00:19:05,136 You'd be instantly vaporized. 307 00:19:05,186 --> 00:19:08,105 Interesting... In a horrifying sense. 308 00:19:08,397 --> 00:19:10,237 If you have a loved one who's close to death... 309 00:19:10,524 --> 00:19:14,487 Don't delay. Contact tech con group funeral services today 310 00:19:14,779 --> 00:19:18,282 and make your loved one's farewell memorable beyond words. 311 00:19:18,574 --> 00:19:20,159 Tech con group funeral services. 312 00:19:20,451 --> 00:19:23,162 Helping you make peace with death. 313 00:19:30,378 --> 00:19:32,546 Initiating coronaspheric shielding. 314 00:19:32,838 --> 00:19:35,966 Communication systems are... inoperative. 315 00:19:36,258 --> 00:19:37,635 They will come back. 316 00:19:42,807 --> 00:19:43,391 What's going on? 317 00:19:43,683 --> 00:19:46,852 I do not know. We are losing engine power. 318 00:19:49,480 --> 00:19:50,480 Teal'c, eamon, 319 00:19:50,523 --> 00:19:52,650 we are sending a distress signal. 320 00:19:52,942 --> 00:19:56,195 Our key systems are inoperative. 321 00:19:56,821 --> 00:19:59,657 Engines are failing... —how does one respond? 322 00:20:00,282 --> 00:20:01,325 Here. 323 00:20:02,493 --> 00:20:03,119 Major Carter, come in. 324 00:20:03,411 --> 00:20:06,789 We can no longer maintain engine... 325 00:20:07,498 --> 00:20:09,667 They've lost all primary power. 326 00:20:11,585 --> 00:20:13,212 They're in trouble. 327 00:20:14,839 --> 00:20:16,173 Auxiliary power will not engage. 328 00:20:16,465 --> 00:20:18,801 We are on emergency storage cells. 329 00:20:19,510 --> 00:20:20,136 What are you doing? 330 00:20:20,428 --> 00:20:23,347 The blast shields will help to block the radiation. 331 00:20:24,432 --> 00:20:26,892 So much for not risking your life. 332 00:20:38,696 --> 00:20:39,739 What happened? 333 00:20:40,030 --> 00:20:43,159 The power diverter overloaded. This shouldn't have happened. 334 00:20:43,451 --> 00:20:44,910 Can you fix it? —no. 335 00:20:45,202 --> 00:20:48,038 Major Carter, captain warrick, do you read me? 336 00:20:49,331 --> 00:20:52,793 We're here. Can you hear us? —are you all right? 337 00:20:53,085 --> 00:20:54,628 The power diverter ovedoaded. 338 00:20:54,920 --> 00:20:58,924 Impossible. I ran a full diagnostic three hours before the race. 339 00:20:59,341 --> 00:21:02,636 Unless... —unless what? 340 00:21:04,180 --> 00:21:05,765 It's hard to tell with all the damage, 341 00:21:06,056 --> 00:21:08,601 but if someone cut the connection to the regulation system... 342 00:21:08,893 --> 00:21:10,579 Wait, wait, wait, somebody did this on purpose? 343 00:21:10,603 --> 00:21:12,748 They would need detailed knowledge of the ship's systems. 344 00:21:12,772 --> 00:21:17,026 I think they knew exactly where to hit us. And how to cover their tracks. 345 00:21:17,318 --> 00:21:20,196 Eamon, what can we do? We're being pulled towards the sun. 346 00:21:20,488 --> 00:21:21,697 I know. 347 00:21:23,365 --> 00:21:23,824 Bypass the diverter 348 00:21:24,116 --> 00:21:27,703 and manually regulate power to the engines with the accelerator. 349 00:21:30,414 --> 00:21:31,791 It's dangerous. 350 00:21:32,082 --> 00:21:34,668 More dangerous than flying into a sun? 351 00:21:35,461 --> 00:21:37,588 We have to reconnect the naquadah generator over here, 352 00:21:37,880 --> 00:21:43,135 in order to bypass the diverter and supply power directly to the engines. 353 00:21:44,094 --> 00:21:47,264 How much time do we have? —not much. 354 00:21:50,601 --> 00:21:55,272 And so, out of the ten ships that started the loop, only six remain, 355 00:21:55,564 --> 00:21:58,025 and that number may soon dwindle to five. 356 00:21:58,317 --> 00:22:00,569 For those of you justjoining us, all I can say is 357 00:22:00,861 --> 00:22:02,541 where have you been hiding? 358 00:22:02,696 --> 00:22:07,243 Now, warrick Finn and his alien co—pilot have slipped back into last place. 359 00:22:07,535 --> 00:22:10,204 Looks like they ran into a little trouble during stage two. 360 00:22:10,496 --> 00:22:12,414 That's right, ardal. Latest telemetry updates 361 00:22:12,706 --> 00:22:14,583 place them dangerously close to the sun. 362 00:22:14,875 --> 00:22:16,675 Now, warrick must be disappointed to be facing 363 00:22:16,710 --> 00:22:19,129 certain defeat and death, so early in the race. 364 00:22:19,421 --> 00:22:20,047 You got that right, ardal. 365 00:22:20,339 --> 00:22:22,379 This is the moment where every pilot has to dig deep 366 00:22:22,550 --> 00:22:25,845 in that reservoir of desire and fortitude if they want to win. 367 00:22:26,136 --> 00:22:27,239 It's all about how badly you want it. 368 00:22:27,263 --> 00:22:30,266 Well, it sounds like maybe they could use a couple of bottles 369 00:22:30,558 --> 00:22:34,353 of radon shield 55, new from tech con cosmetics. 370 00:22:34,645 --> 00:22:37,398 Radon shield 55 protects you and your whole family, 371 00:22:37,690 --> 00:22:39,859 from the intense radiation of the sun. 372 00:22:40,150 --> 00:22:42,403 Day in, day out, radon shield 55 373 00:22:42,695 --> 00:22:45,614 keeps your fun factor up and your lesion count down. 374 00:22:45,906 --> 00:22:50,202 Available at quality tech con family outlets everywhere. 375 00:22:56,208 --> 00:22:59,962 Someone must have snuck in here. Got into the ship. 376 00:23:00,254 --> 00:23:03,132 Who would know the ship well enough? —no one. 377 00:23:03,424 --> 00:23:04,544 Theseberusis a common model, 378 00:23:04,592 --> 00:23:06,635 but I've customized it significantly. 379 00:23:07,344 --> 00:23:11,432 Unless someone accessed the schematics on my computer at tech con. 380 00:23:15,728 --> 00:23:16,979 I'm done. 381 00:23:18,689 --> 00:23:19,940 Me too. 382 00:23:24,778 --> 00:23:28,032 Let's hope this works. — If it doesn't? 383 00:23:28,324 --> 00:23:32,411 We fall into the sun and burn up, or worse. 384 00:23:32,703 --> 00:23:33,329 Worse? 385 00:23:33,621 --> 00:23:35,873 We could explode, right now. 386 00:23:36,790 --> 00:23:38,042 Oh. 387 00:23:38,751 --> 00:23:40,252 Here goes. 388 00:23:45,674 --> 00:23:47,468 Let's get out of here. 389 00:23:51,013 --> 00:23:54,266 Teal'c, we got the power back online. 390 00:23:54,558 --> 00:23:56,644 That is good to hear, major Carter. 391 00:23:59,980 --> 00:24:01,482 I can't believe it. 392 00:24:02,107 --> 00:24:02,441 What is it? 393 00:24:02,733 --> 00:24:06,195 Someone did access my computer. —who? 394 00:24:07,071 --> 00:24:10,616 His name is del tynan. He's my supervisor. 395 00:24:10,908 --> 00:24:12,368 I can't tell exactly what he got. 396 00:24:12,660 --> 00:24:15,996 If we're going to prove anything, we need to go to tech con. 397 00:24:16,413 --> 00:24:20,626 They won't let you in without clearance. You'll need a hat. 398 00:24:22,586 --> 00:24:24,421 Three more ships have pulled out of the race, 399 00:24:24,713 --> 00:24:26,513 and we've fallen pretty far behind the others. 400 00:24:26,590 --> 00:24:30,803 If you wish, we can drop out now and avoid any further risk. 401 00:24:36,558 --> 00:24:39,979 Carter? You there? —colonel, sir. 402 00:24:40,270 --> 00:24:42,731 I got it to work. How's it going up there? 403 00:24:43,023 --> 00:24:45,943 We ran into a little trouble, but we're fine now. 404 00:24:46,235 --> 00:24:46,819 You sure? 405 00:24:47,111 --> 00:24:49,279 Yeah. How's it going down there? 406 00:24:49,571 --> 00:24:49,905 Uh, good. 407 00:24:50,197 --> 00:24:52,437 We, um... we're going to help them bring a Stargate here, 408 00:24:52,700 --> 00:24:55,703 and in exchange, we get an ion drive to study. 409 00:24:56,578 --> 00:24:56,704 Really? 410 00:24:56,996 --> 00:25:01,125 Yes. So, no need to take any chances up there. 411 00:25:01,959 --> 00:25:04,420 I made a deal, sir. I'm gonna stick with it. 412 00:25:04,712 --> 00:25:06,922 Oh. Having fun, are we, Carter? 413 00:25:10,592 --> 00:25:14,430 Um... gotta go. We're pretty far behind at this point. 414 00:25:14,722 --> 00:25:16,765 All right. Be careful. 415 00:25:17,057 --> 00:25:20,060 We will. Thank you. —you're welcome. 416 00:25:26,150 --> 00:25:28,444 Okay, if we use the gravity of the sun 417 00:25:28,736 --> 00:25:30,456 to slingshot us around back onto the course, 418 00:25:30,612 --> 00:25:34,366 we should be able to pick up enough speed to get back into the race. 419 00:25:34,658 --> 00:25:35,868 Brilliant! 420 00:25:51,383 --> 00:25:53,552 Hi, eamon. —hello. 421 00:25:55,262 --> 00:25:56,764 This is my cousin... 422 00:25:57,473 --> 00:25:57,723 Murray. 423 00:25:58,015 --> 00:26:01,351 Twice removed. I just forgot a data unit in my office. 424 00:26:01,643 --> 00:26:02,186 Won't be long. 425 00:26:02,519 --> 00:26:04,688 You have to scan in. Company policy. 426 00:26:10,402 --> 00:26:13,072 Sorry your brother isn't doing very well. 427 00:26:13,363 --> 00:26:14,573 Oh. Me too. 428 00:26:15,199 --> 00:26:16,575 Nice to meet you, Murray. 429 00:26:26,251 --> 00:26:27,503 This is tynan's office. 430 00:26:27,795 --> 00:26:29,505 Does he not keep his office secure? 431 00:26:29,797 --> 00:26:32,716 The company philosophy encourages mutual trust. 432 00:26:37,679 --> 00:26:41,183 Besides, no one is going to steal his plants. 433 00:26:42,726 --> 00:26:44,311 Everything of value is in here 434 00:26:44,603 --> 00:26:47,314 and the system is protected by a secret passcode. 435 00:26:47,606 --> 00:26:49,817 Fortunately, I put a program on my system, 436 00:26:50,109 --> 00:26:51,461 that records an intruder's passcode 437 00:26:51,485 --> 00:26:53,570 if someone attempts to access my personal files. 438 00:26:53,862 --> 00:26:57,866 Then it is good you do not subscribe to the company philosophy. 439 00:26:59,159 --> 00:27:00,452 Mmm. 440 00:27:06,834 --> 00:27:09,545 This is an automated distress signal. 441 00:27:09,837 --> 00:27:10,963 The following pilot... 442 00:27:11,255 --> 00:27:11,672 Jarlath. 443 00:27:11,964 --> 00:27:15,551 Is in need of assistance. Current status is... 444 00:27:15,843 --> 00:27:19,638 Die, you rotting scrap of jetsam! 445 00:27:24,893 --> 00:27:27,104 This is worse than I thought. 446 00:27:27,396 --> 00:27:29,565 He has schematics for every ship in the race. 447 00:27:29,857 --> 00:27:32,484 For the purpose of sabotaging the competition. 448 00:27:37,239 --> 00:27:37,948 But not this one. 449 00:27:38,240 --> 00:27:42,286 This ship's been outfitted with boosters from tech con's prototype division. 450 00:27:42,578 --> 00:27:43,847 There's no way a private—sector pilot 451 00:27:43,871 --> 00:27:44,580 could get his hands on these. 452 00:27:44,872 --> 00:27:46,665 To whom does that ship belong? 453 00:27:47,124 --> 00:27:48,167 Muirios. 454 00:27:48,458 --> 00:27:50,460 Tynan has set him up to win. 455 00:27:50,752 --> 00:27:51,920 We have to warn warrick. 456 00:27:54,256 --> 00:27:55,674 I don't think so. 457 00:28:07,978 --> 00:28:11,607 Oran, this is the seberusresponding to your distress call. 458 00:28:11,899 --> 00:28:13,692 Jarlath, do you read? 459 00:28:14,651 --> 00:28:14,776 Warrick? 460 00:28:15,068 --> 00:28:17,821 We are closing on your position. What is your status? 461 00:28:18,113 --> 00:28:22,367 My status is mind your own business. 462 00:28:23,202 --> 00:28:23,744 You sent out a distress call. 463 00:28:24,036 --> 00:28:27,956 No, I didn't. My computer did. Everything is fine. 464 00:28:28,248 --> 00:28:31,710 Transmission indicates your life support is failing. 465 00:28:32,127 --> 00:28:33,629 My oxygen supply vented! 466 00:28:33,921 --> 00:28:36,673 That is what you get for not having any shields. 467 00:28:36,965 --> 00:28:38,026 The drones must have caused a leak. 468 00:28:38,050 --> 00:28:42,721 Shut up, warrick. Go back to losing the race. 469 00:28:44,264 --> 00:28:45,933 You're gonna die if you don't let us help. 470 00:28:46,225 --> 00:28:48,894 I don't need help, least of all from you. 471 00:28:49,186 --> 00:28:51,021 What about emergency reserves? 472 00:28:51,313 --> 00:28:55,859 I don't have any. I needed the room for additional weapons. 473 00:28:56,151 --> 00:28:56,652 Imbecile. 474 00:28:56,944 --> 00:29:03,742 I would rather die kissing space debris than board that barge you call a ship! 475 00:29:05,827 --> 00:29:08,330 He does not want to be rescued. 476 00:29:09,039 --> 00:29:12,376 Jarlath, hold on. We'll be there soon. 477 00:29:43,031 --> 00:29:45,450 I am not coming up there. 478 00:29:45,867 --> 00:29:47,160 We tried. 479 00:29:48,620 --> 00:29:49,788 Come on! 480 00:29:59,131 --> 00:30:01,383 Can you move any slower? 481 00:30:01,883 --> 00:30:04,303 You don't think you can still win, do you? 482 00:30:04,594 --> 00:30:07,723 We are only this far behind because we were sabotaged. 483 00:30:12,894 --> 00:30:14,813 A likely excuse. 484 00:30:15,897 --> 00:30:17,733 So was I, by the way. 485 00:30:18,025 --> 00:30:18,442 How so? 486 00:30:18,734 --> 00:30:22,529 The drones didn't cause the leak in my life support. I was never hit. 487 00:30:22,821 --> 00:30:26,575 Somebody fixed the whole race? —it is not over, yet. 488 00:30:26,867 --> 00:30:27,492 Ha! 489 00:30:27,784 --> 00:30:29,828 What planet do you live on? 490 00:30:30,912 --> 00:30:33,665 Told you we should have left him to die. 491 00:30:35,250 --> 00:30:39,796 Teal'c? Do you read? Teal'c? You still at tech con? 492 00:30:44,259 --> 00:30:45,761 This is really unfortunate. 493 00:30:46,053 --> 00:30:47,429 You were a good employee, eamon. 494 00:30:47,721 --> 00:30:50,724 How could you do this? —how could I? 495 00:30:51,308 --> 00:30:52,768 How could I not? 496 00:30:53,060 --> 00:30:56,605 There's something your new friend here doesn't want you to know. 497 00:30:56,897 --> 00:30:58,523 The serrakin are not to be trusted. 498 00:30:58,815 --> 00:31:01,818 The serrakin freed your ancestors from the Goa'uld. 499 00:31:02,110 --> 00:31:03,362 For what purpose? 500 00:31:03,653 --> 00:31:07,866 Sharing technology? Living in Harmony? All lies. 501 00:31:08,158 --> 00:31:12,037 The serrakin are seizing control of our world, piece by piece. 502 00:31:12,329 --> 00:31:16,166 Taking power and opportunity away from pure—blood humans. 503 00:31:16,458 --> 00:31:19,002 Polluting our race by cross breeding. 504 00:31:19,294 --> 00:31:21,963 Weakening it by design. Don't you see? 505 00:31:22,255 --> 00:31:23,975 The serrakin are no better than the Goa'uld. 506 00:31:24,091 --> 00:31:28,387 This is insane, tynan. Our society was built by both races 507 00:31:28,678 --> 00:31:30,430 for the good of all hebridians. 508 00:31:31,264 --> 00:31:34,559 Is that why serrakin hold all the highest positions 509 00:31:34,851 --> 00:31:37,562 and humans are treated like second—class citizens? 510 00:31:37,854 --> 00:31:39,064 That's not true. 511 00:31:40,357 --> 00:31:40,941 When hagan finds out about this—... 512 00:31:41,233 --> 00:31:45,821 Hagan is one of the primary architects of human oppression on this planet. 513 00:31:46,113 --> 00:31:50,951 No, the winner of the loop of kon garat will be a pure—blooded human 514 00:31:51,243 --> 00:31:52,828 and that is merely the first step. 515 00:31:53,120 --> 00:31:53,829 You're just mad because 516 00:31:54,121 --> 00:31:57,124 you've been passed over for advancement three times. 517 00:31:58,417 --> 00:31:59,835 You think I'm the only one? 518 00:32:00,127 --> 00:32:01,962 There are enough of us to make a difference. 519 00:32:02,254 --> 00:32:04,506 Has it occurred to you that maybe the reason 520 00:32:04,798 --> 00:32:06,842 you've been passed over so many times 521 00:32:07,134 --> 00:32:08,844 is not because you're a human, 522 00:32:09,136 --> 00:32:10,929 but because you're a moron? 523 00:32:14,224 --> 00:32:18,728 I am doing this to save my kind from the likes of you. 524 00:32:28,488 --> 00:32:29,990 I guess not. 525 00:32:34,494 --> 00:32:35,871 Welcome back to tcn n's 526 00:32:36,163 --> 00:32:39,875 continuing exclusive coverage of the loop of kon garat. 527 00:32:40,167 --> 00:32:42,167 Now, we have some startling developments to relate. 528 00:32:42,335 --> 00:32:45,380 Apparently, warrick and the earthling, Samantha Carter, 529 00:32:45,672 --> 00:32:48,049 have re—entered the race with a vengeance 530 00:32:48,341 --> 00:32:51,052 and are now pulling into a close third position. 531 00:32:51,344 --> 00:32:52,572 Coyle, what does this mean for muirios? 532 00:32:52,596 --> 00:32:55,682 Well, he's had a commanding lead for the bulk of the competition, 533 00:32:55,974 --> 00:32:58,119 but he's gotta be wondering what warrick's got on board 534 00:32:58,143 --> 00:33:00,645 that allowed him to make up that kind of distance so fast. 535 00:33:00,937 --> 00:33:03,315 Well, coyle, perhaps he's using ion pro, 536 00:33:03,607 --> 00:33:07,194 a new engine additive from tech con propulsion systems. 537 00:33:07,486 --> 00:33:07,944 Yes, perhaps. 538 00:33:08,236 --> 00:33:10,906 Ion pro is guaranteed to improve drive performance, 539 00:33:11,198 --> 00:33:12,908 no matter what class ship you fly. 540 00:33:13,200 --> 00:33:15,052 Whether you're competing in the loop of kon garat 541 00:33:15,076 --> 00:33:19,789 or just taking the kids to school, use ion pro in your power source. 542 00:33:20,081 --> 00:33:22,792 Ion pro, from tech con propulsion systems. 543 00:33:23,084 --> 00:33:25,921 Your system—wide experts in ion drive technology. 544 00:33:26,213 --> 00:33:28,924 I'm sorry, I can't let you inside the complex without clearance. 545 00:33:29,216 --> 00:33:31,319 We're looking for people we think are inside the building. 546 00:33:31,343 --> 00:33:34,346 If you give me their names, I can check and see if they're here. 547 00:33:34,638 --> 00:33:36,723 Okay. One of them is named... 548 00:33:37,015 --> 00:33:38,767 Eamon. —eamon. 549 00:33:39,100 --> 00:33:40,560 And his cousin, Murray? 550 00:33:40,852 --> 00:33:42,812 Murray. Yes, that's them. 551 00:33:43,104 --> 00:33:44,104 Yes, they're here. 552 00:33:44,231 --> 00:33:46,608 Can we come inside now? —no. 553 00:33:48,401 --> 00:33:51,696 All right. Here's what I'd like you to do. 554 00:33:52,113 --> 00:33:54,950 Pick up that phone, call Mr. Whoever—runs—this—place. 555 00:33:55,242 --> 00:33:55,742 Hagan. —hagan. 556 00:33:56,034 --> 00:33:57,786 I'm sorry, but I just can't do that... 557 00:33:58,078 --> 00:33:59,246 We're old friends. 558 00:33:59,538 --> 00:34:01,456 Tell him Mr. Man—who—has—the—stargate 559 00:34:01,748 --> 00:34:04,042 is here to see him. He'll understand. 560 00:34:05,085 --> 00:34:06,253 Stargate. 561 00:34:08,255 --> 00:34:09,589 Go ahead. 562 00:34:10,173 --> 00:34:12,717 Buttons... phone... 563 00:34:14,135 --> 00:34:15,887 Mr. Hagan, please. 564 00:34:17,222 --> 00:34:18,515 Nice. 565 00:34:21,309 --> 00:34:22,686 What are you going to do, tynan? 566 00:34:22,978 --> 00:34:24,312 He's an alien from another planet. 567 00:34:24,604 --> 00:34:26,648 His people are going to miss him. 568 00:34:29,025 --> 00:34:30,735 Tynan, respond. 569 00:34:31,152 --> 00:34:31,778 What is it, muirios? 570 00:34:32,070 --> 00:34:34,906 It's theseberus. Warrick is still in the race. 571 00:34:35,198 --> 00:34:36,741 He's gaining on my position. 572 00:34:47,586 --> 00:34:48,670 Hard left! 573 00:34:54,551 --> 00:34:56,136 What was that? 574 00:34:58,513 --> 00:35:00,140 You said left! 575 00:35:00,557 --> 00:35:02,100 Did I? Sorry. 576 00:35:02,392 --> 00:35:04,144 This is a waste of time! 577 00:35:04,436 --> 00:35:07,439 We don't have a chance! You'rejust gonna get us killed! 578 00:35:07,731 --> 00:35:09,107 Shut up! 579 00:35:20,201 --> 00:35:20,910 Well, how did this happen? 580 00:35:21,202 --> 00:35:24,205 You said theseberus would be disabled. That I was guaranteed to win. 581 00:35:24,497 --> 00:35:28,501 You will win, muirios. Just focus on what you have to do. 582 00:35:28,793 --> 00:35:30,503 I'll take care of theseberus. 583 00:35:34,841 --> 00:35:37,010 This is tynan calling theseberus. 584 00:35:37,302 --> 00:35:38,595 I know you can hear me. 585 00:35:38,887 --> 00:35:40,013 What do you want, tynan? 586 00:35:40,305 --> 00:35:42,432 I only intended to disable your ship, 587 00:35:42,724 --> 00:35:45,185 but your stubbornness has forced my hand. 588 00:35:45,477 --> 00:35:49,064 I have your brother and one of the visitors from earth. 589 00:35:49,356 --> 00:35:52,942 So, drop out of the race... now. 590 00:36:19,469 --> 00:36:23,306 Dr. Jackson. Colonel O'Neill. 591 00:36:23,640 --> 00:36:24,182 Sorry to keep you waiting. 592 00:36:24,474 --> 00:36:26,755 It's so nice to see you both again. What can I do for you? 593 00:36:27,018 --> 00:36:31,981 Um... we think a member of our group might, somehow, be lost 594 00:36:32,273 --> 00:36:35,110 inside your building with one of your employees. 595 00:36:35,402 --> 00:36:38,279 Lost? That seems unlikely. 596 00:36:38,863 --> 00:36:42,200 Well, you gotta know the guy. 597 00:36:43,284 --> 00:36:45,787 Of course, come with me. 598 00:36:52,293 --> 00:36:55,588 We were gaining on them. We had a chance. 599 00:36:55,880 --> 00:36:57,200 You're going to let a little thing 600 00:36:57,424 --> 00:37:01,136 like your brother's life stop you from winning the race? 601 00:37:01,428 --> 00:37:02,971 Shut up! 602 00:37:13,440 --> 00:37:15,734 Muirios, la'El montrose is gaining on you. 603 00:37:16,025 --> 00:37:18,025 Yes, I know. You were supposed to take care of her. 604 00:37:18,194 --> 00:37:22,157 I thought I did. She must have overcome the problem. Lose her. 605 00:37:22,449 --> 00:37:25,160 I'm trying. —try harder. 606 00:37:25,452 --> 00:37:27,370 Do whatever you have to. 607 00:37:27,954 --> 00:37:29,873 Get rid of them. Take them away. 608 00:37:33,460 --> 00:37:34,586 Hello, del. 609 00:37:36,838 --> 00:37:38,006 Mr. Hagan. 610 00:37:44,596 --> 00:37:47,015 Nice outfit. You guys okay? 611 00:37:47,807 --> 00:37:48,807 Indeed. 612 00:37:49,058 --> 00:37:50,298 How many times have I told you, 613 00:37:50,560 --> 00:37:53,271 don't get caught by the bad guys? 614 00:37:54,105 --> 00:37:54,689 How could you do this, del? 615 00:37:54,981 --> 00:37:58,401 He claims he was protecting his people from a serrakin conspiracy 616 00:37:58,693 --> 00:38:00,320 to enslave the humans of this world. 617 00:38:00,612 --> 00:38:04,324 I did what I had to. Your kind are a disease. 618 00:38:04,616 --> 00:38:05,992 The only disease here is greed. 619 00:38:06,284 --> 00:38:09,204 If he was protecting anything, it's a deal he made with muirios. 620 00:38:09,496 --> 00:38:11,206 Which, I suspect, was quite lucrative. 621 00:38:11,498 --> 00:38:14,042 The reason you've been passed over for advancement 622 00:38:14,334 --> 00:38:17,212 is because you've been under investigation for corruption 623 00:38:17,504 --> 00:38:18,838 for over a year. 624 00:38:19,130 --> 00:38:21,257 We couldn't prove anything until now. 625 00:38:21,549 --> 00:38:24,469 I intend to file a protest with the employment council. 626 00:38:24,761 --> 00:38:29,057 Employment is the least of your worries right now, del. 627 00:38:31,392 --> 00:38:35,230 Warrick, major Carter, it's eamon. Are you there? 628 00:38:35,522 --> 00:38:37,106 Eamon, are you all right? 629 00:38:37,398 --> 00:38:38,478 Teal'c and I are both safe. 630 00:38:38,566 --> 00:38:40,235 Now get back in the race... 631 00:38:40,527 --> 00:38:43,321 And win... if you can. 632 00:38:53,414 --> 00:38:55,250 You must be out of your mind! 633 00:38:55,542 --> 00:38:59,337 Do not say a word. Major, give me all you've got. 634 00:39:00,421 --> 00:39:01,923 Max power. 635 00:39:04,425 --> 00:39:07,053 Warrick, I hate to say it, but jarlath might be right. 636 00:39:07,345 --> 00:39:10,515 Muirios has too big a lead. We'll never catch him. 637 00:39:13,434 --> 00:39:17,313 He cheated. I can't believe they'll still let him take first prize. 638 00:39:17,605 --> 00:39:21,276 Unless we can keep muirios from crossing the finish line first. 639 00:39:21,568 --> 00:39:24,362 How can we do that? —oh, that's easy. 640 00:39:27,073 --> 00:39:29,367 Just get me close. 641 00:39:34,789 --> 00:39:37,876 The closest we will get is when they double back past us 642 00:39:38,167 --> 00:39:39,210 after the final turn. 643 00:39:39,502 --> 00:39:41,170 It'll have to do. 644 00:39:42,881 --> 00:39:43,298 What are you doing? 645 00:39:43,590 --> 00:39:46,968 Rerouting the conduit from your fancy power device 646 00:39:47,260 --> 00:39:50,305 and doubling it back through the communications array. 647 00:39:50,597 --> 00:39:53,016 Why? So we can ask him to lose? 648 00:39:53,308 --> 00:39:54,392 Humorous. 649 00:39:54,684 --> 00:39:56,311 More like tell him. 650 00:39:56,603 --> 00:40:00,773 This will allow us to send a blast transmission. 651 00:40:02,567 --> 00:40:03,610 If my aim is correct, 652 00:40:03,902 --> 00:40:08,323 it'll temporarily freeze the command controls on muirios' ship. 653 00:40:08,615 --> 00:40:13,286 You are even crazier than I thought. —never was much of a pilot, 654 00:40:13,578 --> 00:40:17,248 but weapons, it's an art. 655 00:40:19,709 --> 00:40:22,211 They're coming around the final turn. 656 00:40:33,097 --> 00:40:35,099 He's trying to take out la'El's ship. 657 00:40:35,391 --> 00:40:37,268 I don't think so. 658 00:40:50,531 --> 00:40:51,574 Well done. 659 00:40:51,866 --> 00:40:54,452 Eh... Don't make me sick. 660 00:40:54,953 --> 00:40:57,246 Unbelievable! What a finish! 661 00:40:57,538 --> 00:41:01,292 La'El montrose has won the loop of kon garat! 662 00:41:01,584 --> 00:41:02,168 What happened to muirios? 663 00:41:02,460 --> 00:41:04,379 It was his race to lose and he lost it. 664 00:41:04,671 --> 00:41:07,674 It looks like some kind of beam weapon caused his ship's power to fail. 665 00:41:07,966 --> 00:41:10,551 Opening the door for la'El montrose to take it all. 666 00:41:10,843 --> 00:41:13,680 You have got to love that there are no rules in this race. 667 00:41:13,972 --> 00:41:16,057 It's what makes this competition so special, ardal. 668 00:41:16,349 --> 00:41:18,661 I must say, in all my years, I haven't seen anything like it. 669 00:41:18,685 --> 00:41:23,398 Well, you must be particularly surprised since you picked muirios to win. 670 00:41:23,690 --> 00:41:24,810 Yes, I was wrong about that. 671 00:41:25,024 --> 00:41:27,735 And you also said that warrick wouldn't be in contention, 672 00:41:28,027 --> 00:41:31,072 and yet he came very close to finishing this race. 673 00:41:31,364 --> 00:41:32,740 Yes, I was wrong about that, too. 674 00:41:33,032 --> 00:41:34,492 Any predictions for next year? 675 00:41:34,784 --> 00:41:36,411 Well, I'd rather not say. 676 00:41:36,703 --> 00:41:40,081 All right, then. We'll be right back with post—race interviews 677 00:41:40,373 --> 00:41:43,084 after a word from our sponsor, corso's temporal eatery, 678 00:41:43,376 --> 00:41:47,422 where your whole family can eat what they want, when they want. 679 00:41:47,714 --> 00:41:50,633 Part of the tech con group family of restaurants. 680 00:41:52,593 --> 00:41:54,178 Sorry we did not win. 681 00:41:54,470 --> 00:41:56,055 It was still worth it. 682 00:42:18,953 --> 00:42:20,288 Hey. 683 00:42:20,955 --> 00:42:22,123 Hey. 684 00:42:22,623 --> 00:42:25,126 I just heard from warrick. The winner of the race hired him 685 00:42:25,418 --> 00:42:27,920 as co—pilot on her new contract with tech con. 686 00:42:28,212 --> 00:42:28,546 That's great. 687 00:42:28,838 --> 00:42:31,466 Yeah. He sounded really happy. —you don't. 688 00:42:31,758 --> 00:42:32,467 I'm fine. 689 00:42:32,759 --> 00:42:34,359 You've still got that ion drive to study. 690 00:42:34,427 --> 00:42:37,722 I know. Very cool. —you're just sore that you lost. 691 00:42:38,014 --> 00:42:42,518 Well, come on. It wasn't fair. Bunch of cheaters. 692 00:42:43,770 --> 00:42:45,563 So, whatcha gonna do? 693 00:42:47,482 --> 00:42:50,193 Next year, I'm gonna kick butt.