1 00:00:01,084 --> 00:00:04,004 Previously onstargate sg—1 2 00:00:04,505 --> 00:00:05,797 they are so cool. 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,966 Savor the moment, gentlemen. 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,676 Savor th e moment. 5 00:00:11,220 --> 00:00:11,803 Oh, they're in trouble. 6 00:00:12,095 --> 00:00:14,389 What would colonel O'Neill do if he was here now? 7 00:00:14,681 --> 00:00:16,391 You want me to shoot you? 8 00:00:18,560 --> 00:00:19,560 We're here to rescue you. 9 00:00:19,728 --> 00:00:22,648 We allowed ourselves to be captured... 10 00:00:23,148 --> 00:00:23,690 On purpose. 11 00:00:23,982 --> 00:00:26,443 This is great, you know, sn eaking around with you guys 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,779 in a Goa'uld pyramid on some alien planet. 13 00:00:29,071 --> 00:00:32,032 The onlythis missing is some Jaffa chasing us. 14 00:00:35,202 --> 00:00:36,453 Felger? 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,080 Jay. 16 00:00:38,372 --> 00:00:39,039 What? What? 17 00:00:39,331 --> 00:00:40,411 Snap out of it. Yes, sorry. 18 00:00:40,541 --> 00:00:42,960 Calibration scales? The ring power source? 19 00:00:43,252 --> 00:00:47,047 Right there. Right... there. 20 00:01:00,269 --> 00:01:00,769 Whattime is it? 21 00:01:01,061 --> 00:01:04,106 It's two minutes past the last time you asked me. 22 00:01:04,398 --> 00:01:06,775 Ooh, she should be here any second now. 23 00:01:07,067 --> 00:01:08,235 Relax, Jay. 24 00:01:08,527 --> 00:01:08,986 Relax? 25 00:01:09,319 --> 00:01:11,989 We're on the verge of a major scientific breakthrough. 26 00:01:12,281 --> 00:01:14,616 This weapon could be the key factor 27 00:01:14,908 --> 00:01:16,188 in our fight againstthe Goa'uld. 28 00:01:16,285 --> 00:01:18,205 Is it defeating the Goa'uld you're worried about, 29 00:01:18,287 --> 00:01:19,371 or impressing major Carter? 30 00:01:19,663 --> 00:01:22,040 Hey, unlike some people in this room, 31 00:01:22,332 --> 00:01:24,251 I've seen whatthe Goa'uld can do, first—hand. 32 00:01:24,543 --> 00:01:27,296 Yes, I know. You've told me a thousand times. 33 00:01:27,588 --> 00:01:28,588 You rescued sg—I 34 00:01:28,714 --> 00:01:31,008 from the evil lord what's—his—nam e. 35 00:01:31,300 --> 00:01:33,176 Herak, and he wasn't an evil lord. 36 00:01:33,468 --> 00:01:34,136 He was a first prime. 37 00:01:34,428 --> 00:01:36,513 Jay, you're a brilliant scientist. 38 00:01:36,805 --> 00:01:38,849 Someday you're going to win the nobel prize. 39 00:01:39,141 --> 00:01:42,769 What do you care what these military types think of you anyway? 40 00:01:43,061 --> 00:01:43,770 You don't get it. 41 00:01:44,062 --> 00:01:46,142 You know, when you've stood side by side with someone 42 00:01:46,231 --> 00:01:48,275 and stared into the face of death, 43 00:01:48,567 --> 00:01:50,110 it creates an unspoken bond, 44 00:01:50,402 --> 00:01:53,030 an understanding that transcends 45 00:01:53,322 --> 00:01:53,697 simple friendship 46 00:01:53,989 --> 00:01:57,951 colonel O'Neill and I have been to hell and backtogether. 47 00:01:58,243 --> 00:01:59,721 When the mission was over, he looked me in the eye, 48 00:01:59,745 --> 00:02:01,585 and do you know what he said to me? He said—... 49 00:02:01,788 --> 00:02:04,124 Is this going to take long? 50 00:02:05,125 --> 00:02:06,125 Colonel O'Neill. 51 00:02:06,376 --> 00:02:07,919 Folger? 52 00:02:08,211 --> 00:02:08,837 Felger. 53 00:02:09,129 --> 00:02:10,189 I wasn't expecting you, sir. 54 00:02:10,213 --> 00:02:14,468 Yes, well, major Carter said this was important. 55 00:02:14,760 --> 00:02:15,302 D—d—d—d—don'ttouch. 56 00:02:15,594 --> 00:02:17,137 Don'ttouch, don'ttouch, please. 57 00:02:17,429 --> 00:02:19,681 This is a finely calibrated device. 58 00:02:19,973 --> 00:02:21,850 It fires a focused plasma pulse. 59 00:02:24,353 --> 00:02:25,353 Boom! 60 00:02:29,232 --> 00:02:30,984 It's an energy—based weapon, sir. 61 00:02:31,276 --> 00:02:34,946 It could potentially replace the missiles on the x—303. 62 00:02:36,239 --> 00:02:36,740 Phaser? 63 00:02:37,032 --> 00:02:39,076 More like a photon torpedo. 64 00:02:39,368 --> 00:02:41,828 My assistant, Chloe. 65 00:02:42,120 --> 00:02:44,081 There you are. 66 00:02:44,373 --> 00:02:44,790 Chloe. 67 00:02:45,082 --> 00:02:48,543 Now, this is all based on a Goa'uld design... 68 00:02:50,253 --> 00:02:51,505 And if you'll join me 69 00:02:51,797 --> 00:02:54,091 to the rear of the weapon, 70 00:02:54,383 --> 00:02:57,678 we will proceed with the demonstration. 71 00:03:02,307 --> 00:03:03,392 My friends, 72 00:03:03,684 --> 00:03:06,770 I present to you... 73 00:03:07,062 --> 00:03:09,106 The 22nd century. 74 00:03:38,427 --> 00:03:41,138 That wasn't supposed to happen. 75 00:04:48,789 --> 00:04:51,374 But I am really, really, really sorry, general, 76 00:04:51,666 --> 00:04:54,461 and I can assure you that nothing like this will ever happen again. 77 00:04:54,753 --> 00:04:55,833 You're damn right it won't, 78 00:04:55,879 --> 00:04:58,048 because I'm pulling the plug on your research. 79 00:04:58,340 --> 00:04:58,757 No, no, no, no. 80 00:04:59,049 --> 00:05:00,485 No, please, general, this was just a minor glitch. 81 00:05:00,509 --> 00:05:02,469 I mean, we are so close to a working prototype—... 82 00:05:02,511 --> 00:05:04,721 You've been saying that for the last six months. 83 00:05:05,013 --> 00:05:07,474 In fact, I've been reviewing your records. 84 00:05:07,766 --> 00:05:09,392 It seems that most of the projects 85 00:05:09,684 --> 00:05:11,269 you've overseen during your tenure here 86 00:05:11,561 --> 00:05:13,814 have been similarly long on promise 87 00:05:14,105 --> 00:05:15,232 and short on results. 88 00:05:15,524 --> 00:05:17,692 What exactly are you saying? 89 00:05:17,984 --> 00:05:18,984 I'm saying it may be time 90 00:05:19,194 --> 00:05:21,780 for the air force to rethink your position here. 91 00:05:22,072 --> 00:05:24,032 Okay, that would be a mistake, 92 00:05:24,324 --> 00:05:26,243 because it just so happens 93 00:05:26,535 --> 00:05:28,453 that I'm working on a line of research 94 00:05:28,745 --> 00:05:29,246 and it's, um... 95 00:05:29,538 --> 00:05:30,872 Well, really, I'm on the verge 96 00:05:31,164 --> 00:05:33,083 of a major breakthrough, really. Really? 97 00:05:33,375 --> 00:05:34,375 Really, yes, yes, 98 00:05:34,543 --> 00:05:35,686 and it's going to be huge, huge, this thing, 99 00:05:35,710 --> 00:05:40,006 and it's going to make the plasma weapon look like a souirt gun, sir. 100 00:05:40,298 --> 00:05:42,008 What is it? Hmm? 101 00:05:42,300 --> 00:05:43,300 What is it? What is it? 102 00:05:43,552 --> 00:05:45,428 Well, you know, I'm not ready 103 00:05:45,720 --> 00:05:46,989 for a formal presentation just yet. 104 00:05:47,013 --> 00:05:48,493 You know, I've still got to, you know, 105 00:05:48,557 --> 00:05:50,600 crunch a few numbers and dot a few I's. 106 00:05:50,892 --> 00:05:52,811 I could probably have something ready for you 107 00:05:53,103 --> 00:05:54,896 by the end of next week. 108 00:05:55,188 --> 00:05:56,188 You have 24 hours. 109 00:05:56,398 --> 00:05:58,191 More than enough time. 110 00:05:58,483 --> 00:05:59,483 Dismissed. 111 00:05:59,568 --> 00:06:00,777 Thank you. 112 00:06:04,948 --> 00:06:06,449 What were you thinking? 113 00:06:06,741 --> 00:06:07,741 I don't know. 114 00:06:07,784 --> 00:06:08,952 I had to say something. 115 00:06:09,244 --> 00:06:10,412 They were going to fire me. 116 00:06:10,704 --> 00:06:12,122 Besides, what's the big deal? 117 00:06:12,414 --> 00:06:13,558 All we have to do is think of something 118 00:06:13,582 --> 00:06:15,822 that's going to change the balance of power in the galaxy 119 00:06:15,876 --> 00:06:16,876 by noon tomorrow. 120 00:06:16,918 --> 00:06:18,628 You have anything in mind? 121 00:06:21,756 --> 00:06:23,550 As a matter of fact, I do. 122 00:06:23,842 --> 00:06:24,301 Avenger. 123 00:06:24,593 --> 00:06:26,233 You've gotto be kidding. No, it's perfect! 124 00:06:26,428 --> 00:06:28,346 It's nowhere near ready. It's just an idea. 125 00:06:28,638 --> 00:06:29,222 We can make it work. 126 00:06:29,514 --> 00:06:31,224 Jay, this is exactly your problem. 127 00:06:31,516 --> 00:06:32,785 You try so hard to impress people 128 00:06:32,809 --> 00:06:36,396 that you always bite off more than you can chew. 129 00:06:36,897 --> 00:06:38,023 Okay, yes, you're right. 130 00:06:38,315 --> 00:06:41,443 I have to start setting more realistic goals for myself... 131 00:06:42,569 --> 00:06:46,072 Right after this project, okay? 132 00:06:49,910 --> 00:06:52,329 A computer virus? Yeah. See, when you think about it, 133 00:06:52,621 --> 00:06:53,901 the gate network is nothing more 134 00:06:54,080 --> 00:06:55,360 than a bunch of linked computers. 135 00:06:55,498 --> 00:06:56,601 Delivering the virus is as simple 136 00:06:56,625 --> 00:06:58,425 as dialing the target gate, uploading program. 137 00:06:58,627 --> 00:07:01,254 The virus would then scramble the dhd's established coordinates. 138 00:07:01,546 --> 00:07:04,341 Yeah, so the symbols no longer correspond to the proper coordinates. 139 00:07:04,633 --> 00:07:07,052 It's like rearranging the letters on your keyboard. 140 00:07:07,344 --> 00:07:08,738 Then the target gate would be useless. 141 00:07:08,762 --> 00:07:10,442 Yeah. I mean, sure, the Goa'uld have ships, 142 00:07:10,513 --> 00:07:11,574 but th ey still rely heavily on gate travel, 143 00:07:11,598 --> 00:07:15,769 andthat would be a real tactical advantage for us, don't you think? 144 00:07:16,061 --> 00:07:18,104 It's interesting. Really? 145 00:07:18,396 --> 00:07:20,357 But you don't have a finished program. 146 00:07:20,649 --> 00:07:22,192 Well, finished... 147 00:07:22,484 --> 00:07:23,484 Not finished, per se, no, 148 00:07:23,568 --> 00:07:25,362 but I really still just have to, you know—... 149 00:07:25,654 --> 00:07:26,839 Crunch a few numbers, dot a few I's... 150 00:07:26,863 --> 00:07:28,365 That's really it. Exactly, yeah. 151 00:07:28,657 --> 00:07:29,950 Well, I'll take a look at it. 152 00:07:30,241 --> 00:07:30,867 If it shows promise, 153 00:07:31,159 --> 00:07:32,999 I'll take it to general Hammond. Oh, yes! Okay. 154 00:07:33,036 --> 00:07:35,455 Whoa, whoa. Don't celebrate just yet. 155 00:07:35,747 --> 00:07:36,456 This is far from a done deal. 156 00:07:36,748 --> 00:07:40,418 No, no, of course not. Of course not. 157 00:07:45,882 --> 00:07:48,635 Yes. Yes! 158 00:07:49,469 --> 00:07:52,430 Where am I? How did she get me here? 159 00:08:00,063 --> 00:08:01,106 So you'd rather stay here 160 00:08:01,398 --> 00:08:02,816 and geek out some computer program 161 00:08:03,108 --> 00:08:04,150 than come with us, huh? 162 00:08:04,442 --> 00:08:05,026 Don't take it personally, sir. 163 00:08:05,318 --> 00:08:07,612 I justthinkthis research shows a lot of promise. 164 00:08:07,904 --> 00:08:09,322 It's felger. 165 00:08:09,614 --> 00:08:11,658 He did save our lives, colonel. 166 00:08:11,950 --> 00:08:12,950 Yeah, don't remind me. 167 00:08:13,034 --> 00:08:14,953 The ability to disable any gate we choose 168 00:08:15,245 --> 00:08:16,565 could prove to be avaluable weapon 169 00:08:16,663 --> 00:08:18,832 in our struggle against the Goa'uld. 170 00:08:19,290 --> 00:08:19,749 If it works. 171 00:08:20,041 --> 00:08:22,502 That's what I intend to find out. 172 00:08:23,670 --> 00:08:26,923 Don't forget your safety glasses. 173 00:08:27,215 --> 00:08:29,676 Marines, thanks for joining us. 174 00:08:30,301 --> 00:08:31,886 Let's move out. 175 00:08:34,055 --> 00:08:34,723 To be honest, major, 176 00:08:35,015 --> 00:08:37,684 I share some of the colonel's skepticism. 177 00:08:38,351 --> 00:08:39,436 I know Dr. Felger's record 178 00:08:39,728 --> 00:08:40,437 is a little sketchy, sir, 179 00:08:40,729 --> 00:08:43,189 buti still think he shows a lot of potential. 180 00:08:43,481 --> 00:08:47,777 All he needs is a little support. 181 00:09:02,292 --> 00:09:04,085 Justa minute. 182 00:09:14,763 --> 00:09:18,475 Oh, my god. Oh, geez. 183 00:09:19,768 --> 00:09:21,519 I'll be with you in a second. 184 00:09:21,811 --> 00:09:25,523 Just, you know, putting the dogs out. 185 00:09:29,611 --> 00:09:31,488 Oh. Major Carter. 186 00:09:31,780 --> 00:09:34,240 I was in the neighborhood. 187 00:09:34,532 --> 00:09:35,692 This isn't a bad time, is it? 188 00:09:35,784 --> 00:09:38,119 Oh, no. No, no, no. Please come in. 189 00:09:38,411 --> 00:09:43,333 Just, you know, really wasn't expecting anyone. 190 00:09:43,666 --> 00:09:44,666 I'm sorry. 191 00:09:44,793 --> 00:09:46,233 Nice place. Oh, thank you, thank you. 192 00:09:46,336 --> 00:09:48,713 Yes, I was just having my apartment fumigated. 193 00:09:49,005 --> 00:09:50,673 Can I offer you anything? 194 00:09:50,965 --> 00:09:52,509 No. No, I'm fine. 195 00:09:52,801 --> 00:09:53,885 Oh, alrighty. 196 00:09:55,595 --> 00:09:58,264 Please, please. 197 00:10:03,311 --> 00:10:06,523 Uh, what, uh, what, uh, what brings you by? 198 00:10:06,815 --> 00:10:10,151 I took your proposal to general Hammond. 199 00:10:10,443 --> 00:10:10,777 And? 200 00:10:11,069 --> 00:10:12,749 And he's agreed to give you another chance. 201 00:10:12,946 --> 00:10:14,155 Oh, thank god. Oh, thank god. 202 00:10:14,447 --> 00:10:16,616 That's great. That's great. Oh, wh ew. 203 00:10:16,908 --> 00:10:17,534 'Cause ithought I was so done for 204 00:10:17,826 --> 00:10:20,328 after that little incident thing there. That was... 205 00:10:20,620 --> 00:10:21,746 There is one condition. 206 00:10:22,038 --> 00:10:22,372 Sure, okay. 207 00:10:22,664 --> 00:10:24,791 He wants me to work on the project with you. 208 00:10:29,712 --> 00:10:31,089 That'd be, uh, you? 209 00:10:31,381 --> 00:10:35,635 Yeah, that's not a problem, is it? No, no, no. God, no. No. 210 00:10:36,136 --> 00:10:36,719 What about sg—I? 211 00:10:37,011 --> 00:10:40,390 Well, Daniel's working on a relocation project, 212 00:10:40,682 --> 00:10:41,015 p3l 997. 213 00:10:41,307 --> 00:10:41,766 With the moon in the decaying orbit. 214 00:10:42,058 --> 00:10:44,561 They're experiencing some severe seismic disturbances 215 00:10:44,853 --> 00:10:45,562 and some weather anomalies. 216 00:10:45,854 --> 00:10:48,565 And then what about, you know, colonel O'Neill, Teal'c? 217 00:10:48,857 --> 00:10:50,275 They have a series of negotiations 218 00:10:50,567 --> 00:10:51,985 with the rebel Jaffa leaders. 219 00:10:52,277 --> 00:10:53,477 There's been some in—fighting, 220 00:10:53,695 --> 00:10:54,839 some old rivalries cropping up 221 00:10:54,863 --> 00:10:57,448 well, they have to settle that, yeah. 222 00:10:58,032 --> 00:11:00,994 I guess that means you get stuck with me, then. 223 00:11:01,286 --> 00:11:03,663 No, no, iwouldn't put it that way. 224 00:11:03,955 --> 00:11:06,249 Ithinkthe basic idea behindthe virus 225 00:11:06,541 --> 00:11:08,418 is actually quite brilliant. 226 00:11:09,544 --> 00:11:11,588 No... 227 00:11:11,880 --> 00:11:12,880 Really? 228 00:11:13,089 --> 00:11:14,215 Yeah. 229 00:11:26,561 --> 00:11:27,687 Atie? 230 00:11:27,979 --> 00:11:29,606 I wear ties. 231 00:11:29,898 --> 00:11:30,898 And Cologne? 232 00:11:31,149 --> 00:11:32,429 You know, there is nothing wrong 233 00:11:32,609 --> 00:11:35,778 with a man taking pride in his appearance and smell. 234 00:11:36,237 --> 00:11:37,381 This wouldn't have anything to do 235 00:11:37,405 --> 00:11:39,824 with major Carter coming to work with us, would it? 236 00:11:40,116 --> 00:11:41,659 Don't be ridiculous. 237 00:11:41,951 --> 00:11:43,703 Here, let me. Thanks. 238 00:11:44,579 --> 00:11:47,248 Of course, though, you know, you do have to admit 239 00:11:47,540 --> 00:11:48,833 she possesses one of the most... 240 00:11:49,125 --> 00:11:52,128 Brilliant scientific minds of our generation, 241 00:11:52,420 --> 00:11:54,631 and a pair of legs that won't quit. 242 00:11:54,923 --> 00:11:57,342 Okay, okay. Sorry. 243 00:11:57,800 --> 00:11:59,636 Well, anyway, 244 00:11:59,928 --> 00:12:01,208 what chance has a guy like me got 245 00:12:01,346 --> 00:12:02,639 with a woman like that? 246 00:12:02,931 --> 00:12:03,640 She barely notices I'm alive. 247 00:12:03,932 --> 00:12:05,433 You know whatthat's like? 248 00:12:05,725 --> 00:12:06,725 A little. 249 00:12:06,935 --> 00:12:07,644 Morning. 250 00:12:07,936 --> 00:12:09,812 Oh, hi. Hi. 251 00:12:11,814 --> 00:12:12,941 Nice tie. 252 00:12:13,233 --> 00:12:14,859 Oh, thanks. 253 00:13:43,698 --> 00:13:44,978 We thinkthe virus is ready, sir. 254 00:13:45,033 --> 00:13:46,743 Of course, other than computer simulations, 255 00:13:47,035 --> 00:13:49,746 there's no real way to test it, except on another gate. 256 00:13:50,038 --> 00:13:51,748 Do you have atarget in mind? 257 00:13:52,040 --> 00:13:52,665 P5sii7. 258 00:13:52,957 --> 00:13:55,293 It's one of baal's principal naouadah mining sites. 259 00:13:55,585 --> 00:13:56,669 If we can disable the gate, 260 00:13:56,961 --> 00:13:58,761 we could seriously disrupt his supply network. 261 00:13:59,047 --> 00:14:01,049 How will we know if the test is successful? 262 00:14:01,341 --> 00:14:02,861 There's atok'ra operative on the planet 263 00:14:03,051 --> 00:14:04,891 who'll be able to relay the results of the test 264 00:14:04,927 --> 00:14:07,513 through their sub—space communication network. 265 00:14:07,889 --> 00:14:09,057 Send the virus. 266 00:14:09,932 --> 00:14:11,684 Yes, sir. 267 00:14:15,355 --> 00:14:17,523 You're going to wear a hole in the floor. 268 00:14:17,815 --> 00:14:18,399 Those tok'ra are taking 269 00:14:18,691 --> 00:14:20,109 their sweettime, aren'tthey, huh? 270 00:14:20,401 --> 00:14:22,653 You think we would have heard something by now. 271 00:14:22,945 --> 00:14:24,225 Major Carter to the control room. 272 00:14:24,364 --> 00:14:27,742 Repeat, major Carter to the control room. 273 00:14:28,034 --> 00:14:29,285 That's it. 274 00:14:45,593 --> 00:14:48,596 Chevron seven locked. 275 00:14:49,222 --> 00:14:51,808 Felger, what are you doing here? What's going on? 276 00:14:52,100 --> 00:14:52,809 Colonel O'Neill andteal'c 277 00:14:53,101 --> 00:14:55,019 missed a scheduled radio contact. 278 00:14:55,311 --> 00:14:57,730 Getting avideo signal, sir. 279 00:14:58,022 --> 00:14:59,440 Colonel O'Neill, this is Hammond. 280 00:14:59,732 --> 00:15:00,149 Do you read? 281 00:15:00,441 --> 00:15:02,819 Nice to hear from you, general. 282 00:15:03,111 --> 00:15:04,213 What's your status, colonel? 283 00:15:04,237 --> 00:15:06,823 Well, the mission was going according to plan, 284 00:15:07,115 --> 00:15:08,991 then we hit a little snag. 285 00:15:09,617 --> 00:15:11,911 We can't dial the gate. 286 00:15:12,703 --> 00:15:13,246 Say again? 287 00:15:13,538 --> 00:15:16,374 We cannot establish an outgoing wormhole. 288 00:15:16,666 --> 00:15:18,084 We've tried all kinds of addresses, 289 00:15:18,376 --> 00:15:20,253 but we just can't get a lock. 290 00:15:20,545 --> 00:15:22,797 Stand by, colonel. 291 00:15:23,089 --> 00:15:24,257 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 292 00:15:24,549 --> 00:15:26,217 This is just a coincidence. 293 00:15:26,717 --> 00:15:27,917 There's no way this could have 294 00:15:28,010 --> 00:15:29,429 anything to do with my virus. 295 00:15:29,720 --> 00:15:32,056 No... could it? 296 00:15:40,773 --> 00:15:42,733 General, I'm telling you, there is no possible way 297 00:15:42,817 --> 00:15:44,586 that avenger could have had anything to do with this. 298 00:15:44,610 --> 00:15:47,697 Avenger? That's what I call the virus. 299 00:15:48,114 --> 00:15:49,657 You know, it's named after a comic book 300 00:15:49,949 --> 00:15:51,159 I read when iwas a kid. 301 00:15:51,451 --> 00:15:53,119 The amazing avenger? 302 00:15:53,411 --> 00:15:54,662 Green tights, purple cape. 303 00:15:54,954 --> 00:15:56,140 He was super strong, super fast, 304 00:15:56,164 --> 00:15:59,750 you know, not as fast as the flash. That would be ridiculous. 305 00:16:01,335 --> 00:16:02,962 Of course, this isn't ringing any bells 306 00:16:03,254 --> 00:16:05,089 with anybody, is it? 307 00:16:07,091 --> 00:16:08,091 Is there any chance 308 00:16:08,176 --> 00:16:09,236 we sent it to the wrong gate? 309 00:16:09,260 --> 00:16:11,554 No, sir. We double—checked the coordinates. 310 00:16:11,846 --> 00:16:14,849 The virus was sent here—— P5s 117. 311 00:16:15,141 --> 00:16:18,352 Colonel O'Neill is on p3c 249, which is here. 312 00:16:18,644 --> 00:16:20,480 It is true that, relatively speaking, 313 00:16:20,771 --> 00:16:21,771 within the gate system, 314 00:16:21,856 --> 00:16:23,216 the plan ets are close together—... 315 00:16:23,483 --> 00:16:24,901 About 400 light years—... 316 00:16:25,193 --> 00:16:26,873 But that doesn't necessarily mean anything, 317 00:16:26,986 --> 00:16:28,586 and until we hear back from the tok'ra... 318 00:16:29,197 --> 00:16:31,908 Unscheduled off—world activation. 319 00:16:41,083 --> 00:16:43,127 Sir, we're receiving an audio transmission. 320 00:16:43,419 --> 00:16:44,420 It's the tok' ra. 321 00:16:44,712 --> 00:16:46,255 This is thelass of the tok'ra. 322 00:16:46,547 --> 00:16:48,925 This is general Hammond of Stargate command. 323 00:16:49,217 --> 00:16:49,926 General, I'm afraid I have to report 324 00:16:50,218 --> 00:16:53,679 a series of malfunctions within the gate system. 325 00:16:55,556 --> 00:16:56,724 Malfunctions? 326 00:16:57,016 --> 00:16:58,893 Several gates have gone off—line. 327 00:16:59,185 --> 00:17:00,204 As yet, we have no idea why. 328 00:17:00,228 --> 00:17:02,939 We are still in the process of gathering information. 329 00:17:03,231 --> 00:17:04,941 Thelass, this is major Carter. 330 00:17:05,233 --> 00:17:05,566 Do you have any information 331 00:17:05,858 --> 00:17:08,903 on a planet we've designated as p5s 117? 332 00:17:09,195 --> 00:17:10,738 One moment, please. 333 00:17:12,657 --> 00:17:14,784 We are still waiting for a sub—space transmission 334 00:17:15,076 --> 00:17:16,220 from our operative in that system. 335 00:17:16,244 --> 00:17:19,163 Can you send us any data that you do have? 336 00:17:20,039 --> 00:17:21,165 Affirmative. 337 00:17:24,752 --> 00:17:28,047 Transmission received. 338 00:17:28,965 --> 00:17:30,365 Sir, I'm going to need a few minutes 339 00:17:30,424 --> 00:17:32,093 to analyze this information. 340 00:17:42,144 --> 00:17:44,272 I'll go help 341 00:17:46,941 --> 00:17:48,776 there it is. 342 00:17:49,402 --> 00:17:51,320 I still don't see howthis is possible. 343 00:17:51,612 --> 00:17:53,239 Automatic correlative updates. 344 00:17:53,531 --> 00:17:55,051 I thought those were supposed to happen 345 00:17:55,283 --> 00:17:57,076 only once every couple of hundred years. 346 00:17:57,368 --> 00:17:59,245 That was th e th eory. 347 00:18:00,663 --> 00:18:02,290 Major Carter, report. 348 00:18:03,165 --> 00:18:04,445 Sir, first, I'd like to recommend 349 00:18:04,667 --> 00:18:07,712 that you begin recalling all our off—world teams immediately. 350 00:18:08,004 --> 00:18:08,379 It's already being done. 351 00:18:08,671 --> 00:18:11,299 The mining team from p4f 221 is coming through right now. 352 00:18:11,591 --> 00:18:14,343 Well, you might want to tell them to hurry it up, sir. 353 00:18:14,635 --> 00:18:16,095 What have you got? 354 00:18:22,435 --> 00:18:24,020 This is the original target gate. 355 00:18:24,312 --> 00:18:27,023 This is colonel O'Neill's position. 356 00:18:27,690 --> 00:18:29,370 These are the gates first reported off—line 357 00:18:29,442 --> 00:18:31,193 by th e tok' ra. 358 00:18:33,487 --> 00:18:36,198 A few minutes later... Several more. 359 00:18:36,490 --> 00:18:39,785 They appear to be spreading out from the original gate. 360 00:18:40,161 --> 00:18:41,746 Yes, sir. 361 00:18:42,038 --> 00:18:44,248 You still think this is a coincidence? 362 00:18:46,042 --> 00:18:47,043 Well, sir, we think 363 00:18:47,335 --> 00:18:49,086 we may have an explanation. 364 00:18:49,378 --> 00:18:51,464 We know that the gate network has to undergo 365 00:18:51,756 --> 00:18:53,049 periodic correlative updates 366 00:18:53,341 --> 00:18:55,176 in order to compensate for stellar drift. 367 00:18:55,468 --> 00:18:57,303 Now, we've n ever witn essed it, 368 00:18:57,595 --> 00:18:59,055 but we believe that the gates 369 00:18:59,347 --> 00:19:00,014 dial each other automatically 370 00:19:00,306 --> 00:19:03,392 to transmit the new coordinates that apply to each address. 371 00:19:03,684 --> 00:19:04,143 And you believe 372 00:19:04,435 --> 00:19:07,855 Dr. Felger's virus initiated one of these updates? 373 00:19:08,230 --> 00:19:09,230 It may have triggered 374 00:19:09,357 --> 00:19:11,567 an automatic internal protocol 375 00:19:11,859 --> 00:19:13,069 in the dhd. 376 00:19:13,361 --> 00:19:15,613 Before adapting the new scrambled coordinates, 377 00:19:15,905 --> 00:19:16,572 it dialed out 378 00:19:16,864 --> 00:19:17,864 and transmitted them 379 00:19:18,032 --> 00:19:19,343 to a few of the neighboring gates, 380 00:19:19,367 --> 00:19:20,743 who then transmitted to a few more, 381 00:19:21,035 --> 00:19:22,787 and so on, and so on... 382 00:19:23,079 --> 00:19:24,163 And so on.Yeah. 383 00:19:24,455 --> 00:19:26,457 Is there any way we can stop it? 384 00:19:26,749 --> 00:19:27,375 There's no time, sir. 385 00:19:27,667 --> 00:19:29,085 If each gate only dials two others 386 00:19:29,377 --> 00:19:31,462 before adapting the new system, 387 00:19:31,754 --> 00:19:33,422 the entire network will be infected 388 00:19:33,714 --> 00:19:35,174 in less than two hours. 389 00:19:35,466 --> 00:19:36,676 We need to focus on getting 390 00:19:36,967 --> 00:19:39,428 as many people back as possible, sir. 391 00:19:45,768 --> 00:19:48,688 He's really mad, isn't he? 392 00:19:52,692 --> 00:19:54,777 That's the last of the miners, sir. 393 00:19:55,069 --> 00:19:56,737 Shut it down. 394 00:20:01,283 --> 00:20:02,535 What's next? 395 00:20:04,328 --> 00:20:06,497 P3l 997. 396 00:20:06,789 --> 00:20:08,916 That's Daniel's team, sir. 397 00:20:09,291 --> 00:20:11,043 Dial it. 398 00:20:16,173 --> 00:20:17,173 Okay, breathe. 399 00:20:17,383 --> 00:20:18,634 Everything's going to be fine. 400 00:20:18,926 --> 00:20:20,219 Grover Cleveland high school. 401 00:20:20,511 --> 00:20:22,263 What? Chemistry 201. 402 00:20:22,555 --> 00:20:24,432 I had an incident with my midterm lab. 403 00:20:24,724 --> 00:20:26,183 They gotthe fire under control 404 00:20:26,475 --> 00:20:27,475 in about an hour, 405 00:20:27,601 --> 00:20:28,144 but poor Mr. Hoffman—... 406 00:20:28,436 --> 00:20:29,603 His eyebrows never grew back. 407 00:20:29,895 --> 00:20:31,147 I should've got out of science 408 00:20:31,439 --> 00:20:32,148 rightthen and there, 409 00:20:32,440 --> 00:20:34,692 you know, saved everybody a lot of trouble. 410 00:20:34,984 --> 00:20:35,401 This is Stargate command. 411 00:20:35,693 --> 00:20:38,320 You wouldn't be here if you weren't very good at what you do. 412 00:20:38,612 --> 00:20:40,698 You tell that to colonel O'Neill. 413 00:20:43,451 --> 00:20:45,369 How many teams came back? 414 00:20:45,661 --> 00:20:46,203 Three. 415 00:20:46,495 --> 00:20:47,204 Out of how many? 416 00:20:47,496 --> 00:20:49,582 15. The rest are stranded. 417 00:20:49,874 --> 00:20:51,167 And Dr. Jackson? 418 00:20:51,459 --> 00:20:53,252 His team's still off—world. 419 00:20:54,044 --> 00:20:55,171 Oh, this is awful. 420 00:20:55,463 --> 00:20:56,714 The flood waters are rising, 421 00:20:57,006 --> 00:20:58,716 butthey're safe for the time being. 422 00:21:03,012 --> 00:21:04,513 Carter. 423 00:21:04,847 --> 00:21:05,847 General. 424 00:21:05,890 --> 00:21:06,890 Oh, general... 425 00:21:07,016 --> 00:21:08,559 Yes, sir. 426 00:21:09,351 --> 00:21:11,020 I understand. 427 00:21:13,439 --> 00:21:15,191 We contacted the tok' ra. 428 00:21:15,483 --> 00:21:17,693 According to their intelligence, 429 00:21:17,985 --> 00:21:20,279 the entire gate network is down. 430 00:21:32,875 --> 00:21:35,419 Colonel O'Neill, report. 431 00:21:35,711 --> 00:21:37,838 The mission's been compromised, sir. 432 00:21:38,130 --> 00:21:40,216 It looks like one of the Jaffa commanders 433 00:21:40,508 --> 00:21:41,508 sold us out. 434 00:21:41,592 --> 00:21:42,592 Go figure. 435 00:21:42,760 --> 00:21:43,969 What happened? 436 00:21:44,261 --> 00:21:46,388 The negotiations were going just fine, 437 00:21:46,680 --> 00:21:48,891 then the gate broke down. 438 00:21:49,183 --> 00:21:50,434 After that, they all started 439 00:21:50,726 --> 00:21:52,394 accusing each other of sabotage, 440 00:21:52,686 --> 00:21:54,855 and all hell broke loose. 441 00:21:55,147 --> 00:21:55,773 Sir, we think we know 442 00:21:56,065 --> 00:21:58,234 what caused your gate to malfunction. 443 00:21:58,526 --> 00:22:00,236 It was th e virus. 444 00:22:00,528 --> 00:22:02,029 Felger's virus? 445 00:22:02,321 --> 00:22:04,240 It created a new coordinate system 446 00:22:04,532 --> 00:22:05,812 that then spread to all the dhds, 447 00:22:06,033 --> 00:22:07,233 but since we don't have a dhd, 448 00:22:07,451 --> 00:22:09,245 we have the only gate that can dial out. 449 00:22:09,537 --> 00:22:14,250 I told you not to trustthat brown—nosing little weasel. 450 00:22:14,542 --> 00:22:17,253 He doesn't know I'm standing here, does he? 451 00:22:17,545 --> 00:22:20,047 Sir, I'm just as responsible as anyone else. 452 00:22:20,339 --> 00:22:21,048 O'Neill. 453 00:22:21,340 --> 00:22:23,384 We've got incoming, sir. 454 00:22:23,676 --> 00:22:25,344 It's al'kesh! 455 00:22:27,096 --> 00:22:28,430 We just lost video. 456 00:22:28,722 --> 00:22:29,265 They must've hit the malp. 457 00:22:29,557 --> 00:22:30,266 He was just standing a few feet from it. 458 00:22:30,558 --> 00:22:34,353 Colonel O'Neill, what's your situation? Please respond. 459 00:22:42,570 --> 00:22:44,113 We're still in one piece, sir. 460 00:22:44,405 --> 00:22:44,864 Oh, thank god. 461 00:22:45,155 --> 00:22:47,283 We're going to take cover, sir. 462 00:22:47,575 --> 00:22:49,135 Sir, we still have an outgoing wormhole. 463 00:22:49,201 --> 00:22:49,743 We can send reinforcements. 464 00:22:50,035 --> 00:22:51,555 They'd be stranded like all the others. 465 00:22:51,579 --> 00:22:54,331 I can't send anyone until we fix this problem. 466 00:22:57,543 --> 00:22:59,420 Let's thinkthis through logically. 467 00:22:59,712 --> 00:23:01,797 The entire gate network has been paralyzed, 468 00:23:02,089 --> 00:23:03,257 but we can still dial out. 469 00:23:03,549 --> 00:23:04,818 And we're assuming that the virus was spread 470 00:23:04,842 --> 00:23:06,322 as a result of the correlative updates 471 00:23:06,594 --> 00:23:07,720 initiated by the dh ds. 472 00:23:08,012 --> 00:23:08,679 We don't have a dhd, 473 00:23:08,971 --> 00:23:10,389 so our gate wasn't affected. 474 00:23:10,681 --> 00:23:11,140 Right. 475 00:23:11,432 --> 00:23:12,534 It also means another change 476 00:23:12,558 --> 00:23:15,311 would probably result in another system—wide update. 477 00:23:15,603 --> 00:23:18,063 So if we can get just one dhd converted 478 00:23:18,355 --> 00:23:19,675 back to the old coordinate system, 479 00:23:19,899 --> 00:23:22,318 the gate network would spread it for us. 480 00:23:22,610 --> 00:23:24,410 But how do you convert back to the old system, 481 00:23:24,528 --> 00:23:26,848 when the new one is based on a completely random principle? 482 00:23:27,114 --> 00:23:28,550 Well, there still has to be a pattern. 483 00:23:28,574 --> 00:23:29,593 I mean, if we can get one dhd 484 00:23:29,617 --> 00:23:31,785 to establish a lock with a specific gate, 485 00:23:32,077 --> 00:23:32,661 then all we have to do 486 00:23:32,953 --> 00:23:34,431 is compare the old address to the new address, 487 00:23:34,455 --> 00:23:36,540 and extrapolate a translation program. 488 00:23:36,832 --> 00:23:38,918 That would mean random dialing. 489 00:23:39,209 --> 00:23:40,544 Seven symbols chosen from 490 00:23:40,836 --> 00:23:42,421 a pool of 38 non—repeating candidates. 491 00:23:42,713 --> 00:23:47,551 That's about 63 billion possible combinations. 492 00:23:50,095 --> 00:23:51,972 She's good with numbers. 493 00:23:52,264 --> 00:23:55,184 I was going to get her to do my taxes. 494 00:24:04,944 --> 00:24:06,362 Any word from colonel O'Neill, sir? 495 00:24:06,654 --> 00:24:08,948 We've been unable to re—establish contact. 496 00:24:09,239 --> 00:24:11,367 We hope he's just out of range. 497 00:24:11,659 --> 00:24:11,992 Yes, sir. 498 00:24:12,284 --> 00:24:14,286 According to our latest intelligence report, 499 00:24:14,578 --> 00:24:15,639 it looks like baal is trying 500 00:24:15,663 --> 00:24:17,122 to take advantage of the situation. 501 00:24:17,414 --> 00:24:17,706 How so? 502 00:24:17,998 --> 00:24:19,750 At the moment, he has the largest fleet. 503 00:24:20,042 --> 00:24:21,082 With the gate system down, 504 00:24:21,335 --> 00:24:23,095 whoever has the most ships has the advantage. 505 00:24:23,253 --> 00:24:24,689 He's attacking the other system lords 506 00:24:24,713 --> 00:24:27,466 on several fronts, and he's winning. 507 00:24:51,490 --> 00:24:54,326 Stargate command, felger speaking. 508 00:24:54,618 --> 00:24:55,703 Mom, mom——no, no, no, no. 509 00:24:55,995 --> 00:24:57,413 No, itold you not to call me here. 510 00:24:57,705 --> 00:25:00,416 You're not even supposed to have this number. That's—... 511 00:25:00,708 --> 00:25:03,002 I'm sorry I didn't call. I had to work late. 512 00:25:03,293 --> 00:25:04,670 Something came up 513 00:25:05,838 --> 00:25:10,676 if you must know, mom, I... I screwed up again. 514 00:25:10,968 --> 00:25:14,263 Yeah, and ithink this is the worst one yet. 515 00:25:14,972 --> 00:25:18,392 No. No, it's worse than that one. 516 00:25:19,435 --> 00:25:22,563 No, worse than that one, too, mom. 517 00:25:23,188 --> 00:25:23,856 Mom, mom, mom... 518 00:25:24,148 --> 00:25:26,028 Mom, I don't need a list of my personal failures 519 00:25:26,275 --> 00:25:27,818 right now, okay? 520 00:25:28,110 --> 00:25:29,470 I mean, to tell you the truth, mom, 521 00:25:29,737 --> 00:25:31,488 I don't even know if I can fixthis one. 522 00:25:32,740 --> 00:25:35,617 I'll have to get back to you on that, then, Simon, okay? 523 00:25:35,909 --> 00:25:37,453 Alrighty, then, bye—bye. 524 00:25:37,745 --> 00:25:39,329 A friend. 525 00:25:41,457 --> 00:25:43,459 It's coombs. He says hi. 526 00:25:44,376 --> 00:25:47,921 Look, Jay, I know you feel bad about this. 527 00:25:48,213 --> 00:25:48,881 What's to feel bad about? 528 00:25:49,173 --> 00:25:50,191 I mean, it probably took the ancients 529 00:25:50,215 --> 00:25:51,693 a thousand years to build the gate system, 530 00:25:51,717 --> 00:25:54,595 and iwrecked it in a single day. 531 00:25:55,012 --> 00:25:55,471 Not to mention the fact 532 00:25:55,763 --> 00:25:57,699 that I've isolated us from all the off—world resources 533 00:25:57,723 --> 00:25:58,742 we're going to need to defend ourselves, 534 00:25:58,766 --> 00:26:01,477 leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack, 535 00:26:01,769 --> 00:26:04,104 but who cares? 536 00:26:04,396 --> 00:26:06,315 Look, I need you to get past feeling guilty 537 00:26:06,607 --> 00:26:08,484 and focus on finding a solution. 538 00:26:08,776 --> 00:26:11,487 That's easy for you to say, 'cause you never make mistakes. 539 00:26:11,779 --> 00:26:12,237 I don't? 540 00:26:12,529 --> 00:26:14,114 Oh, come on, you're perfect. 541 00:26:14,406 --> 00:26:15,406 Everybody knows it. 542 00:26:15,491 --> 00:26:16,492 Jay, I'm not perfect. 543 00:26:16,784 --> 00:26:19,328 You have to say that because you're modest, 544 00:26:19,620 --> 00:26:22,664 which is just another aspect of your perfection. 545 00:26:22,956 --> 00:26:25,751 Have you ever heard of a planet called k'tau? 546 00:26:26,043 --> 00:26:27,127 That wasn't you r fau lt. 547 00:26:27,419 --> 00:26:27,628 I was the one 548 00:26:27,920 --> 00:26:30,240 who bypassed the dialing protocols that caused the wormhole 549 00:26:30,464 --> 00:26:31,584 to pass through k'tau's sun. 550 00:26:31,799 --> 00:26:33,559 The chain reaction that resulted could've led 551 00:26:33,801 --> 00:26:35,401 to the deaths of everyone on that planet. 552 00:26:35,552 --> 00:26:36,780 That's it, that's it, that's it. 553 00:26:36,804 --> 00:26:38,430 Ooh, even your mistakes are perfect. 554 00:26:38,722 --> 00:26:39,389 What are you talking about? 555 00:26:39,681 --> 00:26:41,441 You were able to bypass the security protocol 556 00:26:41,517 --> 00:26:43,519 because you created your own dialing program. 557 00:26:43,811 --> 00:26:45,646 So? So we can do that here. 558 00:26:45,938 --> 00:26:47,689 Instead of trying to tweak the dhd program 559 00:26:47,981 --> 00:26:48,607 back to its original form, 560 00:26:48,899 --> 00:26:50,526 why don't we just upload everything 561 00:26:50,818 --> 00:26:51,836 from our dialing computer? 562 00:26:51,860 --> 00:26:53,821 Our program is nowhere near as sophisticated 563 00:26:54,113 --> 00:26:55,739 as the one that exists in the dhds. 564 00:26:56,031 --> 00:26:57,699 It's completely jerry—rigged. 565 00:26:57,991 --> 00:26:58,534 It doesn't have to be perfect, 566 00:26:58,826 --> 00:27:00,626 as long as the co—ordinate system is accurate. 567 00:27:00,661 --> 00:27:04,331 The dhd will automatically make all the necessary adjustments. 568 00:27:04,623 --> 00:27:05,749 How do you know that? 569 00:27:06,041 --> 00:27:07,626 Well, it's... 570 00:27:07,960 --> 00:27:08,960 Okay, I don't. 571 00:27:09,044 --> 00:27:09,419 I don't, I don't, 572 00:27:09,711 --> 00:27:11,871 but the fact that avengertriggered a correlative update 573 00:27:12,089 --> 00:27:13,882 seems to indicate thatthe dhd program 574 00:27:14,174 --> 00:27:16,552 is adaptive by its very nature... 575 00:27:16,844 --> 00:27:20,013 And, plus, we have nothing else. 576 00:27:21,056 --> 00:27:23,559 Trust me, major, this is going to work. 577 00:27:23,851 --> 00:27:27,646 Sorry to rain on your parade, guys, but it didn't work. 578 00:27:28,814 --> 00:27:30,149 It should have worked. 579 00:27:30,440 --> 00:27:32,609 We tried dialing earth at the Alpha site, 580 00:27:32,901 --> 00:27:33,981 but we couldn't get a lock. 581 00:27:34,111 --> 00:27:36,256 You know, maybe there's something wrong with the upload. 582 00:27:36,280 --> 00:27:38,657 You can upload better, huh? 583 00:27:39,199 --> 00:27:41,285 If you've got any other bright ideas, 584 00:27:41,577 --> 00:27:43,662 now would be a very good time. 585 00:27:43,954 --> 00:27:45,289 What's your status, doctor? 586 00:27:45,581 --> 00:27:47,624 Floodwater's rising pretty fast, 587 00:27:47,916 --> 00:27:50,752 and the seismic activity is causing a lot of rogue waves. 588 00:27:51,044 --> 00:27:52,713 We estimate that within 48 hours, 589 00:27:53,005 --> 00:27:55,674 the entire city will be underwater. 590 00:28:02,764 --> 00:28:04,683 It should have worked. 591 00:28:12,774 --> 00:28:16,361 Have you and Dr. Felger made any progress? 592 00:28:16,653 --> 00:28:17,696 Ican't find him. 593 00:28:17,988 --> 00:28:18,488 Excuse me? 594 00:28:18,780 --> 00:28:20,616 Apparently, Dr. Felger has left the base. 595 00:28:20,908 --> 00:28:22,618 Ithinkthe pressure was getting to him. 596 00:28:22,910 --> 00:28:23,619 I thought you said 597 00:28:23,911 --> 00:28:25,271 all he needed was a little support. 598 00:28:25,495 --> 00:28:28,624 Yeah, I may have been wrong aboutthat. 599 00:28:29,458 --> 00:28:31,668 Okay, I admit it, he's a complete screw—up 600 00:28:31,960 --> 00:28:34,421 he makes rash decisions based on sketchy evidence, 601 00:28:34,713 --> 00:28:37,633 he's clumsy in the lab, he's always late, and quite frankly, 602 00:28:37,925 --> 00:28:40,761 it wouldn't kill him to ease up on the after—shave, 603 00:28:41,053 --> 00:28:42,554 but the fact is, sir, 604 00:28:42,846 --> 00:28:43,846 he's at Stargate command 605 00:28:43,889 --> 00:28:45,249 because he's a brilliant scientist, 606 00:28:45,474 --> 00:28:48,810 and no one understands that virus better than he does. 607 00:28:49,102 --> 00:28:51,813 Then I suggest you get him back. 608 00:28:52,105 --> 00:28:53,732 Yes, sir. 609 00:29:09,665 --> 00:29:10,945 Jay, what are you doing out here? 610 00:29:11,124 --> 00:29:12,668 We've got work to do. 611 00:29:12,960 --> 00:29:14,294 How did you find me here? 612 00:29:14,586 --> 00:29:15,671 I called your mother. 613 00:29:15,963 --> 00:29:17,273 She told me this is where you come 614 00:29:17,297 --> 00:29:18,924 when you need to think. 615 00:29:19,841 --> 00:29:21,593 This is the very spot iwas standing 616 00:29:21,885 --> 00:29:22,469 when I figured out 617 00:29:22,761 --> 00:29:24,081 how to recombine epsilon particles 618 00:29:24,263 --> 00:29:25,764 in a sub—space matrix... 619 00:29:26,848 --> 00:29:29,601 Then I got mugged by some teenagers. 620 00:29:30,269 --> 00:29:33,480 Still, it's a nice spot, though. 621 00:29:36,233 --> 00:29:38,402 What are you doing? 622 00:29:38,694 --> 00:29:40,487 Feeding the ducks. 623 00:29:44,866 --> 00:29:48,620 I need you to come back to Stargate command. 624 00:29:48,912 --> 00:29:50,330 You know, before I joined sgc, 625 00:29:50,622 --> 00:29:52,332 my idea of a high—pressure situation 626 00:29:52,624 --> 00:29:53,851 was defending a mathematical thesis 627 00:29:53,875 --> 00:29:55,915 in front of a room full of balding, middle—aged men. 628 00:29:56,003 --> 00:29:59,881 I don't do so well when the fate of the universe is hanging in the balance now. 629 00:30:00,173 --> 00:30:01,717 Jay, you designed the virus. 630 00:30:02,009 --> 00:30:04,303 You're the man for the job. 631 00:30:04,886 --> 00:30:06,722 Forget aboutthe big picture for a second, 632 00:30:07,014 --> 00:30:08,724 forget about the consequences. 633 00:30:09,016 --> 00:30:11,685 Just focus on the problem. 634 00:30:11,977 --> 00:30:13,312 Why didn'tthe upload work? 635 00:30:13,603 --> 00:30:14,938 I don't know. 636 00:30:15,230 --> 00:30:16,273 It should've. 637 00:30:16,565 --> 00:30:19,693 Every gate in the galaxy should be back online, 638 00:30:19,985 --> 00:30:22,821 except for p5s 117. 639 00:30:23,905 --> 00:30:25,782 What do you mean? 640 00:30:26,074 --> 00:30:27,074 Well, avenger's resistant 641 00:30:27,326 --> 00:30:28,344 to thattype of tampering, you know, 642 00:30:28,368 --> 00:30:29,971 and I didn'tthink it made much difference, 643 00:30:29,995 --> 00:30:31,747 since that's the one we wanted to sabotage 644 00:30:32,039 --> 00:30:33,123 in the first place. 645 00:30:33,915 --> 00:30:36,418 Jay, what if the virus replicated itself 646 00:30:36,710 --> 00:30:37,044 andthen traveled 647 00:30:37,336 --> 00:30:38,754 along with the new coordinate system 648 00:30:39,046 --> 00:30:40,046 to the other dhds? 649 00:30:40,213 --> 00:30:40,797 No, that's impossible. 650 00:30:41,089 --> 00:30:42,233 It wasn't designed to do that. 651 00:30:42,257 --> 00:30:43,617 Well, it wasn't designed to trigger 652 00:30:43,800 --> 00:30:45,510 a correlative update, eith er. 653 00:30:45,802 --> 00:30:47,054 You said it yourself, Jay. 654 00:30:47,346 --> 00:30:49,681 The dhd program is adaptive. 655 00:30:52,976 --> 00:30:55,771 Sir, we think we may have found a solution. 656 00:30:56,063 --> 00:30:57,439 Let's hear it. 657 00:30:59,274 --> 00:31:00,776 You want me to tell it? 658 00:31:01,068 --> 00:31:02,861 It's your project. 659 00:31:04,529 --> 00:31:06,782 Well, general, we think we know why 660 00:31:07,074 --> 00:31:08,784 we're unable to upload our dialing program 661 00:31:09,076 --> 00:31:09,785 into the gate system. 662 00:31:10,077 --> 00:31:10,786 It now looks as though the virus itself 663 00:31:11,078 --> 00:31:14,664 somehow transmitted, along with the new coordinates, 664 00:31:14,956 --> 00:31:17,709 to the entire dhd network. 665 00:31:18,001 --> 00:31:19,753 The virus is blocking the upload. 666 00:31:20,045 --> 00:31:21,064 That's right. That's right. 667 00:31:21,088 --> 00:31:22,315 And we need to neutralize it first, 668 00:31:22,339 --> 00:31:25,842 but in order to do that, we have to find it. 669 00:31:26,134 --> 00:31:27,886 I don't understand. 670 00:31:28,178 --> 00:31:29,805 Well, the truth is, 671 00:31:30,097 --> 00:31:32,808 we don't know how the virus was transmitted. 672 00:31:33,100 --> 00:31:33,809 If it piggybacked 673 00:31:34,101 --> 00:31:35,286 with the automatic correlative update, 674 00:31:35,310 --> 00:31:36,496 that means it's buried somewhere 675 00:31:36,520 --> 00:31:37,840 within the dialing program itself. 676 00:31:38,105 --> 00:31:40,249 We're talking about thousands of lines of code, you know... 677 00:31:40,273 --> 00:31:42,210 It would be like looking for a needle in a haystack. 678 00:31:42,234 --> 00:31:44,361 But we do know that the virus exists 679 00:31:44,653 --> 00:31:45,838 within a very specific subroutine 680 00:31:45,862 --> 00:31:48,990 in the original target dhd on p5s 117. 681 00:31:49,282 --> 00:31:51,827 The catch is, in order to make this work, 682 00:31:52,119 --> 00:31:52,828 we have to reboot the system, 683 00:31:53,120 --> 00:31:55,872 which means removing the control crystal. 684 00:31:56,164 --> 00:31:56,873 Someone's going to have 685 00:31:57,165 --> 00:31:58,834 to physically go to the planet, sir. 686 00:31:59,126 --> 00:32:02,003 P5s 117 is controlled by baal. 687 00:32:02,337 --> 00:32:03,337 Yes, sir. 688 00:32:03,547 --> 00:32:04,547 General... 689 00:32:04,798 --> 00:32:07,092 I'd like to volunteer. 690 00:32:08,093 --> 00:32:10,137 Major Carter has the experience required 691 00:32:10,429 --> 00:32:11,429 for this mission. 692 00:32:11,638 --> 00:32:12,180 Oh, come on, 693 00:32:12,472 --> 00:32:13,723 I've got off—world experience. 694 00:32:14,015 --> 00:32:15,350 I battled the Goa'uld. 695 00:32:15,809 --> 00:32:16,852 I zatted a Jaffa. 696 00:32:17,144 --> 00:32:19,855 Sir, maybe it would be better if we both went. 697 00:32:20,147 --> 00:32:21,356 Major Carter's right. 698 00:32:21,648 --> 00:32:24,401 Nobody knows more about avenger than me. 699 00:32:32,492 --> 00:32:33,492 Jay, this is crazy. 700 00:32:33,743 --> 00:32:35,120 Look, I caused this problem. 701 00:32:35,412 --> 00:32:35,787 I'm going to fix it. 702 00:32:36,079 --> 00:32:38,540 You're a research scientist, not a field operative. 703 00:32:38,832 --> 00:32:42,586 Did that stop me from infiltrating a Goa'uld mothership? 704 00:32:42,919 --> 00:32:44,671 I think not. 705 00:32:44,963 --> 00:32:47,257 Look, th ey've already sent th e malp. 706 00:32:47,549 --> 00:32:48,869 The gate's not even being guarded, 707 00:32:48,967 --> 00:32:50,760 probably because it doesn't work anymore, 708 00:32:51,052 --> 00:32:52,554 but don't worry about me. 709 00:32:54,055 --> 00:32:56,558 I know what I'm doing, okay? 710 00:32:57,058 --> 00:32:58,435 Jay... 711 00:32:59,144 --> 00:33:00,729 The anti—virus. 712 00:33:01,521 --> 00:33:01,897 Okay, yeah. 713 00:33:02,189 --> 00:33:04,274 Yeah, yeah, I'm going to need that. 714 00:33:04,566 --> 00:33:05,734 Alrighty. 715 00:33:06,026 --> 00:33:07,152 What? 716 00:33:17,662 --> 00:33:19,831 What—— what was that for? 717 00:33:20,123 --> 00:33:21,917 Good luck. 718 00:33:22,209 --> 00:33:24,586 Oh, right. 719 00:33:58,161 --> 00:33:59,161 All right, you get set up 720 00:33:59,246 --> 00:34:00,956 I'll be back in a few minutes. 721 00:34:01,248 --> 00:34:02,541 Where're you going? 722 00:34:02,832 --> 00:34:04,112 I'm going to check out the area. 723 00:34:04,251 --> 00:34:04,626 Shouldn't we stick together? 724 00:34:04,918 --> 00:34:07,963 You know, in case you need backup or something. 725 00:34:08,255 --> 00:34:10,048 I'll be fine. 726 00:34:11,132 --> 00:34:13,009 Okay. 727 00:34:15,011 --> 00:34:16,846 I'm good, too. 728 00:34:32,779 --> 00:34:34,257 The Jaffa landed the alkesh, 729 00:34:34,281 --> 00:34:35,782 andthey're sending out search patrols. 730 00:34:36,074 --> 00:34:37,554 Teal'c and I have organized the rebels 731 00:34:37,826 --> 00:34:38,994 for a counter attack. 732 00:34:39,286 --> 00:34:39,995 Be advised, colonel. 733 00:34:40,287 --> 00:34:42,163 Major Carter has gone to p5s117. 734 00:34:42,455 --> 00:34:45,667 She's attempting to get the gate system back online. 735 00:34:45,959 --> 00:34:48,169 That's occupied territory, sir. 736 00:34:48,461 --> 00:34:49,504 Yes, it is. 737 00:34:49,796 --> 00:34:50,796 What team did she take? 738 00:34:50,880 --> 00:34:54,092 Major Carter didn't want to risk stranding anyone else. 739 00:34:54,384 --> 00:34:56,011 She went alone? 740 00:34:56,303 --> 00:34:57,554 Not entirely. 741 00:34:57,846 --> 00:34:59,222 Dr. Felger's with her. 742 00:34:59,514 --> 00:35:03,393 I'm inspired with confidence. 743 00:35:12,027 --> 00:35:12,527 There's no sign 744 00:35:12,819 --> 00:35:15,155 of any Jaffa activity in the area. 745 00:35:17,198 --> 00:35:18,992 I'm in. I'm in. 746 00:35:23,330 --> 00:35:25,832 Just a sec, just a sec. 747 00:35:27,042 --> 00:35:28,877 Okay, something's wrong. 748 00:35:29,169 --> 00:35:30,169 What? 749 00:35:30,337 --> 00:35:30,837 This isn't avenger. 750 00:35:31,129 --> 00:35:32,889 I mean, it is avenger, but something's hinky. 751 00:35:33,048 --> 00:35:34,591 It's been altered. Hinky? 752 00:35:34,883 --> 00:35:37,052 The point is, this isn't the program iwrote. 753 00:35:37,344 --> 00:35:40,597 It's been tampered with since it was sent. 754 00:35:43,433 --> 00:35:45,060 Maybe it was baal. 755 00:35:45,352 --> 00:35:46,061 Baal? 756 00:35:46,353 --> 00:35:47,020 Think about it. 757 00:35:47,312 --> 00:35:48,563 He stood the most to gain. 758 00:35:48,855 --> 00:35:50,333 He took your idea to bring down one gate, 759 00:35:50,357 --> 00:35:53,026 and modified itto bring down the entire gate network, 760 00:35:53,318 --> 00:35:55,362 knowing itwould give him an advantage. 761 00:35:55,654 --> 00:35:57,947 Well, that means none of this is my fault. 762 00:35:58,239 --> 00:35:59,559 I told you avenger wasn't designed 763 00:35:59,616 --> 00:36:01,034 to cause a correlative update. 764 00:36:01,326 --> 00:36:01,743 I wouldn't get too excited. 765 00:36:02,035 --> 00:36:04,954 It also means our anti—virus isn't going to work. 766 00:36:05,246 --> 00:36:05,747 That's right. 767 00:36:06,039 --> 00:36:08,291 It's designed for the original program. 768 00:36:08,917 --> 00:36:10,752 Which means that we are now stranded 769 00:36:11,044 --> 00:36:13,588 on a goa'uld—occupied world. 770 00:36:14,881 --> 00:36:16,466 So it's kind of 771 00:36:16,758 --> 00:36:19,636 a good—news—bad—news situation. 772 00:36:31,690 --> 00:36:33,210 The Jaffa probably aren't as protective 773 00:36:33,400 --> 00:36:33,900 of the gate as they once were, 774 00:36:34,192 --> 00:36:36,444 but soon er or later, there's going to be a patrol. 775 00:36:36,736 --> 00:36:37,736 We have to do something. 776 00:36:37,821 --> 00:36:40,532 Well, I'm open to suggestions here. 777 00:36:40,824 --> 00:36:42,867 You said the virus was modified, right? 778 00:36:43,159 --> 00:36:43,618 So all we need to do 779 00:36:43,910 --> 00:36:46,121 is modify the anti—virus to match it. 780 00:36:46,413 --> 00:36:47,038 Okay, go for it. 781 00:36:47,330 --> 00:36:48,474 I was hoping you could handle it. 782 00:36:48,498 --> 00:36:50,458 Oh, I was afraid you were going to say that. 783 00:36:50,750 --> 00:36:51,811 Do you want to do this instead? 784 00:36:51,835 --> 00:36:53,396 Do you know how many variations I went th rough 785 00:36:53,420 --> 00:36:54,740 before I got the anti—virus right? 786 00:36:54,838 --> 00:36:56,631 Andthat's when I knew what I was up against. 787 00:36:56,923 --> 00:36:57,424 This could take days. 788 00:36:57,716 --> 00:36:59,843 Well, then, you'd better get started. 789 00:37:04,305 --> 00:37:06,391 Yep 790 00:37:07,642 --> 00:37:09,227 oh, yeah. 791 00:37:09,519 --> 00:37:11,521 Still no word from Sam? 792 00:37:12,147 --> 00:37:15,358 To be honest, we should've heard back by now. 793 00:37:16,234 --> 00:37:18,445 Well, we're going to have to aban Don the Stargate 794 00:37:18,737 --> 00:37:20,572 and move to higher ground. 795 00:37:20,989 --> 00:37:22,031 Very well. 796 00:37:22,323 --> 00:37:24,367 Good luck, Dr. Jackson. 797 00:37:32,667 --> 00:37:33,668 How's it coming? 798 00:37:33,960 --> 00:37:35,044 We're getting there. 799 00:37:35,336 --> 00:37:36,416 It's pretty cool, isn't it, 800 00:37:36,463 --> 00:37:37,503 you and iworking together? 801 00:37:37,547 --> 00:37:38,691 We're sort of like the intellectual 802 00:37:38,715 --> 00:37:41,384 butch and Sundance of the sgc. 803 00:37:42,343 --> 00:37:42,969 Butch and Sundance 804 00:37:43,261 --> 00:37:46,181 got corn ered and killed by the Bolivian army. 805 00:37:47,140 --> 00:37:49,601 That's a good point. Yeah. 806 00:37:52,771 --> 00:37:54,773 What? What? What? What? 807 00:37:55,356 --> 00:37:56,065 We gottrouble. 808 00:37:56,357 --> 00:37:57,817 What kind of trouble? What? 809 00:37:58,109 --> 00:37:59,110 Think Bolivia. 810 00:37:59,402 --> 00:38:01,321 Jaffa? 811 00:38:02,280 --> 00:38:03,740 Th ey've made our position. 812 00:38:04,032 --> 00:38:06,284 Keep working. 813 00:38:21,508 --> 00:38:23,218 Concentrate, Jay, concentrate. 814 00:38:23,510 --> 00:38:25,512 Just background noise. 815 00:38:38,316 --> 00:38:39,776 How's it coming? 816 00:38:40,401 --> 00:38:42,904 I'm feeling a little rushed. 817 00:38:45,990 --> 00:38:47,492 There's not enough time. 818 00:38:47,784 --> 00:38:49,494 There's not enough time. 819 00:39:49,470 --> 00:39:53,016 Whoa, whoa, whoa, whoa. 820 00:40:03,026 --> 00:40:05,194 O'Neill. It's colonel O'Neill. 821 00:40:05,486 --> 00:40:05,987 Thank god. 822 00:40:06,279 --> 00:40:07,590 Colonel O'Neill, you would not believe—... 823 00:40:07,614 --> 00:40:08,614 Thank god, it's you—... 824 00:40:08,698 --> 00:40:10,658 Felger... felger. Felger! 825 00:40:10,992 --> 00:40:12,192 What did I say about touching? 826 00:40:12,285 --> 00:40:14,085 Absolutely. It's just that we were over there, 827 00:40:14,245 --> 00:40:15,389 you know, they came from everywhere, 828 00:40:15,413 --> 00:40:17,206 those guys, then you... Over there, 829 00:40:17,498 --> 00:40:19,417 but now you're here. 830 00:40:20,460 --> 00:40:22,378 How'd you manage this one, sir? 831 00:40:22,670 --> 00:40:24,297 We got tired of waiting. 832 00:40:36,976 --> 00:40:38,686 Major, doctor, welcome back. 833 00:40:38,978 --> 00:40:40,438 Sir. 834 00:40:41,064 --> 00:40:41,397 I trust 835 00:40:41,689 --> 00:40:44,025 the solution you came up with is of a permanent nature? 836 00:40:44,317 --> 00:40:45,717 Oh, yes, yes, not to worry, general. 837 00:40:45,985 --> 00:40:47,105 I've modified the anti—virus 838 00:40:47,236 --> 00:40:48,672 specifically to target and neutralize 839 00:40:48,696 --> 00:40:50,865 the altered version of avenger, 840 00:40:51,157 --> 00:40:51,616 but I've also added a little patch, 841 00:40:51,908 --> 00:40:53,828 you know, justto ensure that no one will ever—... 842 00:40:54,077 --> 00:40:56,871 The problem is solved, sir, permanently. 843 00:40:57,163 --> 00:41:00,416 Dr. Jackson managed to getthe remaining inhabitants of 997 844 00:41:00,708 --> 00:41:02,085 through to the Alpha site. 845 00:41:02,377 --> 00:41:03,378 Good to hear it, sir. 846 00:41:03,670 --> 00:41:05,546 What about colonel O'Neill andteal'c? 847 00:41:06,089 --> 00:41:08,758 They found an alternate means of transport. 848 00:41:09,801 --> 00:41:11,601 I promised the colonel iwouldn't say anything. 849 00:41:11,761 --> 00:41:14,055 He wants it to be a surprise. 850 00:41:26,859 --> 00:41:28,736 I was so worried about you. 851 00:41:29,028 --> 00:41:30,028 It was no big deal. 852 00:41:30,238 --> 00:41:30,905 Those Jaffa, 853 00:41:31,197 --> 00:41:32,407 they could have killed you. 854 00:41:32,699 --> 00:41:34,909 Not a chance, baby. 855 00:41:44,877 --> 00:41:46,504 What is this? 856 00:41:48,715 --> 00:41:49,715 Hi, guys. 857 00:41:49,799 --> 00:41:52,427 I know we're not really supposed to be... 858 00:41:52,719 --> 00:41:55,346 Fraternizing, but, hey. 859 00:41:56,014 --> 00:41:57,515 Iturn my back for two seconds 860 00:41:57,807 --> 00:42:01,436 and you take up with this trollop? 861 00:42:01,728 --> 00:42:03,021 Ooh. 862 00:42:03,312 --> 00:42:04,022 Don't blame me 863 00:42:04,313 --> 00:42:05,940 just because you were never woman enough 864 00:42:06,232 --> 00:42:07,650 to satisfy him. 865 00:42:09,861 --> 00:42:11,946 That's it. 866 00:42:19,620 --> 00:42:21,500 Ladies, please. No, this isn't really necessary. 867 00:42:21,748 --> 00:42:24,792 Shh... don'ttalk. 868 00:42:25,918 --> 00:42:28,171 Jay... 869 00:42:28,463 --> 00:42:29,881 Jay? 870 00:42:32,633 --> 00:42:34,052 Jay? 871 00:42:34,343 --> 00:42:35,428 Jay. 872 00:42:35,720 --> 00:42:36,304 What? What? 873 00:42:36,596 --> 00:42:38,556 What were you thinking about? 874 00:42:42,143 --> 00:42:43,603 Nothing.