1 00:00:01,084 --> 00:00:02,920 Previously on Stargate sg—1 2 00:00:03,212 --> 00:00:04,397 The city we've been looking for 3 00:00:04,421 --> 00:00:06,590 is under the ice of Antarctica. 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,425 Goodbye. 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,262 What about colonel O'Neill? 6 00:00:12,554 --> 00:00:14,139 The asgard can help him. 7 00:00:15,098 --> 00:00:17,935 A Goa'uld wants to arrange a treaty with us? 8 00:00:18,227 --> 00:00:20,020 Not just one Goa'uld, all of them. 9 00:00:20,437 --> 00:00:21,437 The system lords. 10 00:00:21,522 --> 00:00:22,882 The hull has been breached. 11 00:00:23,106 --> 00:00:26,235 The projectile was likely composed of replicators. 12 00:00:30,447 --> 00:00:31,865 Major Carter was beamed away. 13 00:00:32,157 --> 00:00:32,824 The replicators must have her. 14 00:00:33,116 --> 00:00:36,453 You gained my trust, then you used me and left me behind. 15 00:00:36,745 --> 00:00:38,455 I'm sorry for what we did to you. 16 00:00:38,747 --> 00:00:41,542 If the human—form replicators reach orilla, 17 00:00:41,833 --> 00:00:42,292 they will have the resources 18 00:00:42,584 --> 00:00:44,503 to replicate many thousands of times. 19 00:00:44,795 --> 00:00:47,548 We cannot allow thatto happen. So be it. 20 00:00:52,719 --> 00:00:55,013 The enemy ship has been destroyed. 21 00:00:55,305 --> 00:00:57,057 I am sorry, Teal'c. 22 00:00:58,475 --> 00:01:00,394 We're not aboutto fight your battles for you 23 00:01:00,686 --> 00:01:02,486 in exchange for a couple of hyperdrive engines 24 00:01:02,604 --> 00:01:05,190 that may or may not do us any good in the long run. 25 00:01:05,482 --> 00:01:06,482 Shut it down. 26 00:01:06,692 --> 00:01:07,794 What is the meaning of this? 27 00:01:07,818 --> 00:01:09,444 They're sending a ship to attack earth. 28 00:01:09,736 --> 00:01:11,238 It'll be here within the hour. 29 00:01:16,034 --> 00:01:17,194 We are political dignitaries. 30 00:01:17,286 --> 00:01:18,954 How dare you prevent us from leaving? 31 00:01:19,246 --> 00:01:22,207 Sending ships here to attack us is an act of war, 32 00:01:22,499 --> 00:01:23,125 and a foolish one atthat, 33 00:01:23,417 --> 00:01:25,002 given what our defenses are capable of. 34 00:01:25,294 --> 00:01:27,004 My lord did not order such action. 35 00:01:27,296 --> 00:01:28,296 Then undo it. 36 00:01:28,338 --> 00:01:30,058 Tell the system lords to call the ship back. 37 00:01:30,299 --> 00:01:32,259 The decision they have made is one of desperation, 38 00:01:32,384 --> 00:01:35,971 forced upon them by your unwillingness to help 39 00:01:36,263 --> 00:01:37,282 persuading them to change course 40 00:01:37,306 --> 00:01:39,016 could only be done in person. 41 00:01:39,308 --> 00:01:41,018 With a full council vote. 42 00:01:41,310 --> 00:01:42,519 Even if I did believe you, 43 00:01:42,811 --> 00:01:46,023 all good faith is out the window atthis point. 44 00:01:46,315 --> 00:01:47,983 You're our prisoners. 45 00:01:48,275 --> 00:01:49,776 Take them away. 46 00:03:09,272 --> 00:03:10,565 Greetings, Thor. 47 00:03:10,857 --> 00:03:11,900 Greetings. 48 00:03:12,192 --> 00:03:13,192 Teal'c, this is penegal 49 00:03:13,360 --> 00:03:15,862 of the asgard high council. 50 00:03:17,280 --> 00:03:17,572 I regretto report 51 00:03:17,864 --> 00:03:20,242 that debris from the destroyed replicator ship 52 00:03:20,534 --> 00:03:21,827 could not be contained. 53 00:03:22,119 --> 00:03:25,038 We were unable to prevent countless replicator blocks 54 00:03:25,330 --> 00:03:27,958 from raining down on orilla. 55 00:03:28,500 --> 00:03:30,544 They have already begun replicating 56 00:03:30,836 --> 00:03:33,088 and infesting our systems. 57 00:03:33,755 --> 00:03:35,799 Control of the city is in jeopardy. 58 00:03:36,091 --> 00:03:38,760 Should you not consider evacuating your people? 59 00:03:39,177 --> 00:03:41,680 That is no longer possible. 60 00:03:42,264 --> 00:03:43,432 There are too many. 61 00:03:43,724 --> 00:03:45,183 We carried numerous stored minds 62 00:03:45,475 --> 00:03:47,144 aboard the computers of our ships 63 00:03:47,436 --> 00:03:48,895 when we fled our homeworld. 64 00:03:49,187 --> 00:03:50,856 When orilla was finally found, 65 00:03:51,148 --> 00:03:53,108 we were able to place those minds 66 00:03:53,400 --> 00:03:53,984 into cloned bodies 67 00:03:54,276 --> 00:03:56,570 so that we could build our new colony. 68 00:03:56,862 --> 00:03:58,071 The replicators have already 69 00:03:58,363 --> 00:04:02,159 infected systems needed to save those minds. 70 00:04:02,451 --> 00:04:03,160 If we lose this battle, 71 00:04:03,452 --> 00:04:06,079 they will perish along with their bodies, 72 00:04:06,371 --> 00:04:09,166 taking with them the hopes of the asgard race. 73 00:04:09,458 --> 00:04:13,628 Orilla is the last chance of ever rebuilding our empire. 74 00:04:13,920 --> 00:04:16,131 Then we must find away to save it. 75 00:04:29,019 --> 00:04:31,730 Sir, sensors have detected an alien vessel. 76 00:04:32,022 --> 00:04:35,192 It exited hyperspace 14,000 kilometers out, 77 00:04:35,484 --> 00:04:36,193 eight degrees starboard. 78 00:04:36,485 --> 00:04:38,195 Designation? None yet, sir. 79 00:04:38,487 --> 00:04:41,198 Vessel is the size of a Goa'uld mothership 80 00:04:41,490 --> 00:04:42,199 closing fast. 81 00:04:42,491 --> 00:04:43,611 Visual range in six seconds. 82 00:04:43,700 --> 00:04:45,577 Hold your position. Prepare to fire. 83 00:04:45,869 --> 00:04:46,286 Four, three... 84 00:04:46,578 --> 00:04:48,413 On screen, maximum magnification. 85 00:04:48,705 --> 00:04:50,040 Two, on e. 86 00:04:52,876 --> 00:04:54,711 Open a channel, broadcast on all frequencies, 87 00:04:55,003 --> 00:04:56,254 andtranslate into Goa'uld. 88 00:04:56,546 --> 00:04:58,006 Yes, sir. 89 00:05:02,385 --> 00:05:04,095 This is colonel Lionel pendergast 90 00:05:04,387 --> 00:05:06,681 of the United States air force prometheus. 91 00:05:07,724 --> 00:05:08,433 Unidentified vessel, 92 00:05:08,725 --> 00:05:11,937 failure to reply will constitute an act of aggression, 93 00:05:12,229 --> 00:05:12,687 and we will respond 94 00:05:12,979 --> 00:05:15,023 with the full force of our weapons. 95 00:05:16,274 --> 00:05:18,318 That will be unnecessary. 96 00:05:18,693 --> 00:05:19,693 Teal'c. 97 00:05:19,820 --> 00:05:20,403 I offer greetings from Thor, 98 00:05:20,695 --> 00:05:23,406 the supreme commander of the asgard fleet. 99 00:05:23,698 --> 00:05:25,951 We are aboard the Daniel Jackson. 100 00:05:27,911 --> 00:05:31,373 I have just received word that the asgard have arrived. 101 00:05:31,665 --> 00:05:33,142 They want to witness the demonstration 102 00:05:33,166 --> 00:05:34,606 of our new ancient defense technology 103 00:05:34,793 --> 00:05:37,462 that you've forced us into. 104 00:05:38,255 --> 00:05:40,382 There's still time to call off the attack. 105 00:05:40,674 --> 00:05:43,885 We would also like to witness the demonstration. 106 00:05:44,928 --> 00:05:46,179 Your ship isn't coming. 107 00:05:46,471 --> 00:05:48,598 It was destroyed en route by ba'al. 108 00:05:48,890 --> 00:05:51,434 The collective forces of the system lords are bowing, 109 00:05:51,726 --> 00:05:53,353 and you're losing the war. 110 00:05:54,479 --> 00:05:56,231 Then so are you. 111 00:06:09,953 --> 00:06:10,370 Hey, guys. 112 00:06:10,662 --> 00:06:13,456 Our new colony is in grave jeopardy. 113 00:06:14,040 --> 00:06:15,040 The replicators escaped 114 00:06:15,292 --> 00:06:16,626 from the time— dilation device 115 00:06:16,918 --> 00:06:19,754 and are threatening to destroy the asgard. 116 00:06:20,046 --> 00:06:22,549 Okay, so what can we do? 117 00:06:22,841 --> 00:06:24,201 Thor believes the ancient knowledge 118 00:06:24,259 --> 00:06:25,570 stored in O'Neill's mind may be the key 119 00:06:25,594 --> 00:06:28,555 to defeating the replicators once and for all. 120 00:06:28,889 --> 00:06:30,932 But Jack's frozen down in antarc—... 121 00:06:34,936 --> 00:06:36,271 Tica. 122 00:06:43,403 --> 00:06:44,403 As I was saying... 123 00:06:44,613 --> 00:06:45,613 Where's Sam? 124 00:06:45,822 --> 00:06:48,325 She was captured by the replicators. 125 00:06:48,617 --> 00:06:50,410 Their ship was destroyed. 126 00:08:08,863 --> 00:08:10,407 Hey, sleepyhead. 127 00:08:10,699 --> 00:08:13,410 I didn'tthink you'd ever get up 128 00:08:13,702 --> 00:08:15,495 it was kind of a long night, huh? 129 00:08:17,497 --> 00:08:18,707 Pete... 130 00:08:22,127 --> 00:08:22,711 What's up? 131 00:08:23,003 --> 00:08:24,587 You okay? Is something wrong? 132 00:08:24,879 --> 00:08:26,506 Yes, everything. 133 00:08:27,090 --> 00:08:29,342 What do you mean? This... 134 00:08:29,634 --> 00:08:31,928 What are you doing here? 135 00:08:32,220 --> 00:08:35,765 What am I doing here? Where the hell is here? 136 00:08:38,560 --> 00:08:39,144 That was good. 137 00:08:39,436 --> 00:08:40,636 You had me, you really had me. 138 00:08:40,687 --> 00:08:41,747 Of course, I've been up since 5:00 139 00:08:41,771 --> 00:08:43,091 feeding the pigs and the chickens. 140 00:08:43,148 --> 00:08:45,984 No, Pete, hon estly, I don't... 141 00:08:46,609 --> 00:08:48,987 What? You don't what? 142 00:08:50,613 --> 00:08:52,574 Thinkthis is real. 143 00:08:53,658 --> 00:08:54,951 Are you hungry? I'm starving. 144 00:08:55,243 --> 00:08:56,243 Come on, we'll go inside. 145 00:08:56,327 --> 00:08:57,567 I'll whip you up some pancakes. 146 00:08:57,704 --> 00:08:59,247 You don't understand. 147 00:09:01,624 --> 00:09:03,293 This isn't happening. 148 00:09:04,711 --> 00:09:08,465 The lastthing I remember, iwas on board a replicator ship... 149 00:09:09,632 --> 00:09:13,094 And this is just another way of screwing with my mind. 150 00:09:13,386 --> 00:09:15,472 Okay, here's what I know. 151 00:09:15,764 --> 00:09:18,475 This is not sgc. It's Montana. 152 00:09:18,767 --> 00:09:19,934 Nothing weird happens here, 153 00:09:20,226 --> 00:09:21,561 not like you're used to. 154 00:09:21,853 --> 00:09:25,398 A year ago, you left the Stargate program because of mental stress, 155 00:09:25,690 --> 00:09:26,959 and because you wanted to be with me 156 00:09:26,983 --> 00:09:29,527 and a farm full of really stinky animals. 157 00:09:29,861 --> 00:09:31,338 Since then, you've been seeing a shrink, 158 00:09:31,362 --> 00:09:34,574 because you can't seem to shake the nightmares. 159 00:09:35,408 --> 00:09:38,161 You've had a bad one, okay? 160 00:09:41,498 --> 00:09:42,999 That's it. 161 00:09:58,056 --> 00:10:00,225 Did that feel real? 162 00:10:01,059 --> 00:10:01,768 Yes. 163 00:10:02,060 --> 00:10:04,145 Then snap out of it. 164 00:10:06,689 --> 00:10:08,024 Okay, pancakes, 165 00:10:08,316 --> 00:10:10,026 or do I have to call the doctor? 166 00:10:12,403 --> 00:10:13,822 I am kind of hungry. 167 00:10:14,239 --> 00:10:15,448 Good. 168 00:10:15,740 --> 00:10:16,740 Come on. 169 00:10:27,377 --> 00:10:28,377 What are you going to do? 170 00:10:28,586 --> 00:10:30,713 I am going to merge O'Neill's mind 171 00:10:31,005 --> 00:10:32,632 with the ship's computer. 172 00:10:33,133 --> 00:10:35,533 To do that, you're going to have to defrost him first, right? 173 00:10:35,802 --> 00:10:37,512 I bring this up because he was near death 174 00:10:37,804 --> 00:10:38,346 when we froze him. 175 00:10:38,638 --> 00:10:41,641 Hopefully, the pod will sustain his life. 176 00:10:43,101 --> 00:10:45,770 Hopefully? What other choice do we have? 177 00:10:46,062 --> 00:10:47,262 Well, can't you just save him, 178 00:10:47,438 --> 00:10:48,582 like the last time this happened? 179 00:10:48,606 --> 00:10:50,817 Justwipe the ancient knowledge from his mind. 180 00:10:51,109 --> 00:10:52,109 And lose any chance 181 00:10:52,193 --> 00:10:55,655 of learning a means to defeatthe replicators. 182 00:10:56,030 --> 00:10:58,658 You have no right to risk his life. 183 00:10:59,159 --> 00:11:01,202 I believe O'Neill would approve. 184 00:11:01,494 --> 00:11:02,763 We can't make that choice for him, 185 00:11:02,787 --> 00:11:03,997 no matter what's at stake. 186 00:11:04,289 --> 00:11:05,933 Can't you just extractthe ancient information 187 00:11:05,957 --> 00:11:06,583 into the ship's computer? 188 00:11:06,875 --> 00:11:07,584 Then we can all benefit from it, 189 00:11:07,876 --> 00:11:09,478 maybe even learn to use ancient weapons on earth. 190 00:11:09,502 --> 00:11:10,855 You cannot even begin to comprehend 191 00:11:10,879 --> 00:11:14,591 the extent of what was unfolding in O'Neill's mind. 192 00:11:14,883 --> 00:11:16,593 Our scientists long ago extracted 193 00:11:16,885 --> 00:11:19,387 parts of the ancient library of knowledge 194 00:11:19,679 --> 00:11:21,181 and learned much from it, 195 00:11:21,472 --> 00:11:24,392 but we have been studying it for as long as I can remember, 196 00:11:24,684 --> 00:11:27,437 and we have barely scratched the surface. 197 00:11:27,729 --> 00:11:29,772 So we'd be looking for a needle in a haystack. 198 00:11:30,064 --> 00:11:32,775 A haystack of infinite size. 199 00:11:34,777 --> 00:11:36,446 That's big. 200 00:11:36,779 --> 00:11:38,615 I am hoping O'Neill's conscious mind 201 00:11:38,907 --> 00:11:40,617 can provide us with a direct conduit 202 00:11:40,909 --> 00:11:42,785 to the information we need. 203 00:11:49,959 --> 00:11:51,711 You requested to see me? 204 00:11:52,795 --> 00:11:53,795 You must let us go. 205 00:11:53,922 --> 00:11:56,925 I don't have to do anything at this point. 206 00:11:57,217 --> 00:11:57,592 If that's what—... 207 00:11:57,884 --> 00:11:59,844 If your intent is to extract information from us, 208 00:12:00,136 --> 00:12:03,181 you should know iwill die before I say anything, 209 00:12:03,473 --> 00:12:05,075 and nothing my master says can be trusted. 210 00:12:05,099 --> 00:12:07,644 Look, no one has decided what to do with you. 211 00:12:07,936 --> 00:12:08,645 Anubis was overconfident, 212 00:12:08,937 --> 00:12:10,647 and he still needed the bulk of his armada 213 00:12:10,939 --> 00:12:12,690 to keep the system lords at bay. 214 00:12:12,982 --> 00:12:16,569 The fleet he used to attack earth was small 215 00:12:16,861 --> 00:12:18,461 compared to that which ba'al will command 216 00:12:18,696 --> 00:12:20,740 should he defeat the system lords. 217 00:12:21,032 --> 00:12:22,784 He will rule the galaxy. 218 00:12:23,076 --> 00:12:26,204 No weapons will be powerful enough to stop him. 219 00:12:26,871 --> 00:12:28,998 What would you have me do? 220 00:12:29,374 --> 00:12:31,501 Free us to fight... 221 00:12:32,293 --> 00:12:34,170 Or if we must... 222 00:12:35,713 --> 00:12:37,548 Die with honor. 223 00:12:43,263 --> 00:12:45,390 He is not well. I told you. 224 00:12:45,682 --> 00:12:49,811 The process of interfacing his mind is complex. 225 00:12:50,103 --> 00:12:51,479 Hello? 226 00:12:51,771 --> 00:12:53,481 Testing, testing, on e, two... 227 00:12:53,773 --> 00:12:56,276 On e, two, on e, two, testing. Hello? 228 00:12:56,567 --> 00:12:58,653 Is this thing on? 229 00:12:59,988 --> 00:13:00,988 Jack? 230 00:13:01,114 --> 00:13:02,699 O'Neill, can you hear us? 231 00:13:02,991 --> 00:13:04,784 Hey. Hey, guys. 232 00:13:05,868 --> 00:13:06,369 What's going on? 233 00:13:06,661 --> 00:13:09,956 Your mind has been interfaced with the Daniel Jackson. 234 00:13:10,248 --> 00:13:11,248 What? 235 00:13:11,416 --> 00:13:11,916 What? 236 00:13:12,208 --> 00:13:14,836 The name of Thor's ship is Daniel Jackson. 237 00:13:15,878 --> 00:13:17,880 All the information in the ship's computer 238 00:13:18,172 --> 00:13:19,173 is available to you. 239 00:13:19,465 --> 00:13:21,759 Ah, right, here we go. 240 00:13:22,051 --> 00:13:22,760 This is cool. 241 00:13:23,052 --> 00:13:26,347 I can pretty much do anything I want, can't I? 242 00:13:31,686 --> 00:13:32,729 O'Neill. 243 00:13:33,021 --> 00:13:35,064 Huh? Oh, sorry. 244 00:13:36,607 --> 00:13:37,607 If you wish, 245 00:13:37,692 --> 00:13:40,236 you may appear to us as a hol—... 246 00:13:41,821 --> 00:13:42,864 Damn. 247 00:13:45,158 --> 00:13:46,158 Are you okay? 248 00:13:46,326 --> 00:13:47,660 It's a little weird, 249 00:13:47,952 --> 00:13:50,288 but... yeah, okay. 250 00:13:50,580 --> 00:13:52,415 At least you're not speaking ancient. 251 00:13:53,249 --> 00:13:53,750 There's that. 252 00:13:54,042 --> 00:13:56,753 Actually, the computer is translating. 253 00:14:02,759 --> 00:14:04,093 I've never looked better. 254 00:14:04,385 --> 00:14:06,304 There is not much time, O'Neill. 255 00:14:06,596 --> 00:14:08,681 Thor's planet—— I know. 256 00:14:09,098 --> 00:14:10,098 Ship's log. 257 00:14:10,141 --> 00:14:12,560 Can you help with the replicators? 258 00:14:13,311 --> 00:14:14,520 Already on it. 259 00:14:14,812 --> 00:14:16,272 Jack—— Daniel, 260 00:14:16,606 --> 00:14:19,942 the computer recorded the whole conversation. 261 00:14:20,234 --> 00:14:21,861 Thanks for your concern. 262 00:14:25,782 --> 00:14:27,825 Talk amongst you rselves. 263 00:14:40,963 --> 00:14:43,299 I've discussed the situation with my superiors. 264 00:14:43,591 --> 00:14:46,469 We've decided to let you all go. 265 00:14:47,970 --> 00:14:50,807 I must admit, that comes as a surprise. 266 00:14:51,099 --> 00:14:52,739 Well, it seems we haven't had much success 267 00:14:52,892 --> 00:14:55,269 interrogating Goa'uld in the past, 268 00:14:55,978 --> 00:14:57,039 and it was made apparentto me 269 00:14:57,063 --> 00:14:59,899 you're much more useful to us fighting ba'al. 270 00:15:00,274 --> 00:15:01,901 Dr. Weir. 271 00:15:02,318 --> 00:15:04,362 You know my name? 272 00:15:09,033 --> 00:15:10,910 This may come as a surprise to you... 273 00:15:11,202 --> 00:15:15,498 Well, I'm not sure anything can surprise me atthis point. 274 00:15:15,790 --> 00:15:16,999 I wish to request asylum. 275 00:15:17,291 --> 00:15:19,168 Well, seems iwas wrong again. 276 00:15:19,585 --> 00:15:22,839 My fleet was destroyed before I came here, 277 00:15:23,131 --> 00:15:25,967 my domain among the first to fall. 278 00:15:26,717 --> 00:15:28,845 I have nothing left with which to fight. 279 00:15:29,137 --> 00:15:31,057 The onlything waiting for me through the Stargate 280 00:15:31,264 --> 00:15:32,473 is shame andtorture, 281 00:15:32,765 --> 00:15:34,045 so it is nottrue that I would be 282 00:15:34,142 --> 00:15:35,935 more useful to you out there. 283 00:15:36,644 --> 00:15:38,146 Perhaps... 284 00:15:38,521 --> 00:15:40,940 I could be of some use to you here. 285 00:15:47,947 --> 00:15:49,240 Thanks. 286 00:15:50,324 --> 00:15:52,076 That was great. 287 00:15:52,368 --> 00:15:54,537 It tasted very real. 288 00:15:57,665 --> 00:15:59,959 Hey, iwas thinking we could go into town tonight, 289 00:16:00,251 --> 00:16:02,378 have dinner, see a movie. 290 00:16:04,380 --> 00:16:05,006 Come on. 291 00:16:05,298 --> 00:16:08,050 You can't really expect me to just play along. 292 00:16:10,219 --> 00:16:11,637 I gave up my job for this. 293 00:16:11,929 --> 00:16:13,181 I gave up my life for you! 294 00:16:13,473 --> 00:16:15,975 See, that is definitely not Pete. 295 00:16:16,642 --> 00:16:19,020 How patient do you expect me to be? 296 00:16:21,647 --> 00:16:24,525 Nothing you say is going to convince me. 297 00:16:24,817 --> 00:16:27,987 I know who you are. I just don't understand why. 298 00:16:28,738 --> 00:16:29,738 What do you want from me? 299 00:16:29,947 --> 00:16:31,991 Why are you doing this? 300 00:16:39,957 --> 00:16:41,584 Because I love you. 301 00:16:51,302 --> 00:16:52,595 What is it? 302 00:16:52,887 --> 00:16:53,887 I am unsure. 303 00:16:54,096 --> 00:16:55,096 It seems O'Neill's mind 304 00:16:55,223 --> 00:16:56,933 is building something virtually, 305 00:16:57,225 --> 00:17:00,561 in conjunction with the ship's computer. 306 00:17:02,021 --> 00:17:03,231 I do not know how much longer 307 00:17:03,523 --> 00:17:05,233 his life can be sustained. 308 00:17:06,025 --> 00:17:07,985 Jack, can you hear me? 309 00:17:08,986 --> 00:17:09,987 I must revive him now. 310 00:17:10,279 --> 00:17:12,490 Wait, not yet. 311 00:17:29,549 --> 00:17:31,217 What a headache. 312 00:17:32,635 --> 00:17:35,638 Take it easy. You've been through a lot. 313 00:17:40,059 --> 00:17:41,185 What now? 314 00:17:41,477 --> 00:17:42,103 Uh... 315 00:17:42,395 --> 00:17:44,355 What's the last thing you remember? 316 00:17:48,025 --> 00:17:49,443 Getting my head sucked 317 00:17:49,735 --> 00:17:56,075 by one of those dang... Ancient head—suckers... 318 00:17:58,327 --> 00:18:00,955 And something about twins. 319 00:18:07,712 --> 00:18:11,215 Teal'c, what's with the hair? 320 00:18:11,632 --> 00:18:13,092 O'Neill. 321 00:18:14,176 --> 00:18:15,553 Thor. 322 00:18:15,928 --> 00:18:16,928 You got aspirin? 323 00:18:17,096 --> 00:18:18,764 You should feel better momentarily, 324 00:18:19,056 --> 00:18:22,059 and your memory will slowly return. 325 00:18:24,812 --> 00:18:28,024 Teal'c, what's with the hair? 326 00:18:28,399 --> 00:18:31,068 The specifications for the device you created 327 00:18:31,360 --> 00:18:33,237 remain in the computer. 328 00:18:33,529 --> 00:18:35,573 I believe I can synthesize it. 329 00:18:42,038 --> 00:18:43,456 Sweet. 330 00:18:44,373 --> 00:18:45,373 What is it? 331 00:18:45,499 --> 00:18:47,543 We don't know, but you made it. 332 00:18:49,879 --> 00:18:50,879 No. 333 00:18:51,088 --> 00:18:52,131 Yes. 334 00:18:53,841 --> 00:18:55,051 No. Yes. 335 00:18:55,343 --> 00:18:55,718 No. Yes. 336 00:18:56,010 --> 00:18:57,887 You accessed the ancient knowledge 337 00:18:58,179 --> 00:18:58,387 in your mind 338 00:18:58,679 --> 00:19:01,057 and instructed the ship's computer to design it. 339 00:19:01,349 --> 00:19:02,589 Doesn't mean I know what it is. 340 00:19:02,808 --> 00:19:05,061 It was doubtful at best that he would remember. 341 00:19:05,353 --> 00:19:07,772 The knowledge of the ancients is gone. 342 00:19:08,064 --> 00:19:09,148 All right, 343 00:19:09,440 --> 00:19:11,150 let me have a look. 344 00:19:14,236 --> 00:19:15,780 Got legs. 345 00:19:16,238 --> 00:19:17,865 Whoa. 346 00:19:20,201 --> 00:19:21,619 All right. 347 00:19:34,256 --> 00:19:35,800 Yeah... 348 00:19:36,592 --> 00:19:38,177 I've got nothing. 349 00:19:44,975 --> 00:19:48,979 Penegal, I am relieved you are still able to communicate. 350 00:19:49,271 --> 00:19:50,690 It may not last long. 351 00:19:50,981 --> 00:19:51,649 Were you able to procure 352 00:19:51,941 --> 00:19:54,610 a means of fighting the replicators? 353 00:19:54,902 --> 00:19:55,277 Possibly. 354 00:19:55,569 --> 00:19:57,113 It still requires more research. 355 00:19:57,405 --> 00:19:59,156 You should know those infesting the colony 356 00:19:59,448 --> 00:20:01,117 are behaving in an organized fashion, 357 00:20:01,409 --> 00:20:04,120 unlike any replicators we have encountered before. 358 00:20:04,412 --> 00:20:07,748 Perhaps they're being controlled by a human—form leader 359 00:20:08,040 --> 00:20:10,126 who has yet to reveal itself. 360 00:20:10,418 --> 00:20:11,818 If a human—form replicator survived, 361 00:20:12,002 --> 00:20:14,296 it's possible Sam survived, too, isn't it? 362 00:20:14,922 --> 00:20:16,132 It is also possible 363 00:20:16,424 --> 00:20:17,925 the old—version replicators 364 00:20:18,217 --> 00:20:19,385 created a new human form 365 00:20:19,677 --> 00:20:20,677 to lead them as before. 366 00:20:20,845 --> 00:20:21,905 Yeah, but there's a chance. 367 00:20:21,929 --> 00:20:24,223 Can you scan the planet for life signs? 368 00:20:24,890 --> 00:20:26,267 We already have. 369 00:20:26,559 --> 00:20:28,144 There are none. 370 00:20:34,316 --> 00:20:36,652 Penegal, can you hear me? 371 00:20:39,780 --> 00:20:41,782 We have lost contact. 372 00:20:45,703 --> 00:20:47,955 Did you really think you could convince me 373 00:20:48,247 --> 00:20:49,582 that this illusion was my life? 374 00:20:49,874 --> 00:20:50,583 That I would just accept it? 375 00:20:50,875 --> 00:20:53,002 If it was something you wanted badly enough 376 00:20:53,294 --> 00:20:54,294 in your mind... 377 00:20:54,462 --> 00:20:56,464 Is that why you tortured me for so long? 378 00:20:56,756 --> 00:20:58,236 So I would wantthis as an alternative? 379 00:20:58,466 --> 00:21:00,926 No, itortured you because iwas mad. 380 00:21:01,844 --> 00:21:05,556 Why do you think I hated you so much for what you did to me? 381 00:21:07,975 --> 00:21:10,186 From the first moment we met, 382 00:21:10,478 --> 00:21:12,521 when you let me inside your mind... 383 00:21:15,566 --> 00:21:19,028 I sawyou like no one else ever could. 384 00:21:19,320 --> 00:21:22,198 Human emotions can be very overwhelming. 385 00:21:22,490 --> 00:21:26,285 The factthat you feel anything at all 5 a miracle. 386 00:21:26,577 --> 00:21:28,454 It makes you very special. 387 00:21:29,955 --> 00:21:31,749 I'm glad you see that. 388 00:21:32,082 --> 00:21:33,209 No. 389 00:21:33,501 --> 00:21:34,501 You don't understand. 390 00:21:34,710 --> 00:21:36,962 I could never be happy this way. 391 00:21:38,464 --> 00:21:40,841 Then you will be unhappy... 392 00:21:41,133 --> 00:21:43,344 For a very long time. 393 00:22:10,913 --> 00:22:12,498 Make sure camulus knows 394 00:22:12,790 --> 00:22:16,919 he will forever be branded a traitor and a coward. 395 00:22:25,427 --> 00:22:27,179 Most intriguing. 396 00:22:28,138 --> 00:22:28,764 Can you make it work? 397 00:22:29,056 --> 00:22:34,353 To be honest, I am still unsure of exactly what it is. 398 00:22:36,438 --> 00:22:38,357 Don't look at me. 399 00:22:41,360 --> 00:22:45,281 Thor, this is commander aegir of thevalhalla. 400 00:22:45,573 --> 00:22:47,616 We have lost contact with the colony. 401 00:22:47,908 --> 00:22:51,203 Aegir, communications are down. 402 00:22:51,495 --> 00:22:52,495 What have you to report? 403 00:22:52,621 --> 00:22:54,331 We have located what appears to be 404 00:22:54,623 --> 00:22:57,084 the remains of a human—form replicator 405 00:22:57,376 --> 00:22:58,376 floating in space. 406 00:22:58,419 --> 00:23:00,963 It obviously survived the destruction of its ship 407 00:23:01,255 --> 00:23:05,050 by all appearances, it is currently inactive. 408 00:23:05,342 --> 00:23:06,844 Transmit coordinates. 409 00:23:07,136 --> 00:23:09,221 Use caution, Thor. 410 00:23:11,140 --> 00:23:12,433 What are you going to do? 411 00:23:12,725 --> 00:23:13,309 Where are you going? 412 00:23:13,601 --> 00:23:16,520 I am going to transport it aboard. 413 00:23:18,480 --> 00:23:18,772 Why? 414 00:23:19,064 --> 00:23:20,816 We must learn the location of the human form 415 00:23:21,108 --> 00:23:24,236 controlling the replicators on the planet. 416 00:23:33,495 --> 00:23:35,372 Anybody recognize him? 417 00:23:36,081 --> 00:23:37,416 No. 418 00:23:40,586 --> 00:23:42,338 Is it dead? 419 00:23:42,630 --> 00:23:44,423 Hopefully, not completely. 420 00:23:44,715 --> 00:23:45,799 All replicators are linked 421 00:23:46,091 --> 00:23:48,344 by a sophisticated communication system. 422 00:23:48,636 --> 00:23:51,639 If we can use this one to tap into their network, 423 00:23:51,931 --> 00:23:52,556 we will be able to see 424 00:23:52,848 --> 00:23:55,768 what any of the replicators can see. 425 00:23:56,060 --> 00:23:57,353 And if he wakes up, 426 00:23:57,645 --> 00:24:00,189 is this pod going to hold him? 427 00:24:00,522 --> 00:24:01,941 Probably not. 428 00:24:04,193 --> 00:24:07,446 Then perhaps there is no great wisdom in this. 429 00:24:07,738 --> 00:24:11,241 I will transport it back into space if necessary, 430 00:24:11,533 --> 00:24:13,577 butwe must take the risk. 431 00:24:18,040 --> 00:24:19,458 Good. 432 00:24:33,555 --> 00:24:34,723 What's that? 433 00:24:35,015 --> 00:24:36,892 Replicator communication data. 434 00:24:37,184 --> 00:24:41,438 I'm searching for any references to other human forms. 435 00:24:43,983 --> 00:24:46,360 You can't just keep me here forever. 436 00:24:46,652 --> 00:24:47,987 Yes, I can. 437 00:24:48,278 --> 00:24:49,822 No matter what you do, iwill never, 438 00:24:50,114 --> 00:24:52,866 ever participate in this fantasy. 439 00:24:55,661 --> 00:24:56,996 What? 440 00:25:02,668 --> 00:25:04,336 Zoom in. 441 00:25:09,383 --> 00:25:10,426 Sam. 442 00:25:10,718 --> 00:25:11,427 Can you pinpoint her location? 443 00:25:11,719 --> 00:25:15,139 She is within a small replicator structure on the planet. 444 00:25:15,431 --> 00:25:17,433 It is some distance outside the colony, 445 00:25:17,725 --> 00:25:19,435 near a rich vein of neutronium. 446 00:25:19,727 --> 00:25:22,396 They must be using itto create more human replicators. 447 00:25:22,688 --> 00:25:23,707 I thought the ship was destroyed. 448 00:25:23,731 --> 00:25:25,733 At least one of the human replicators 449 00:25:26,025 --> 00:25:27,735 must have separated from the main ship 450 00:25:28,027 --> 00:25:31,864 with major Carter prior to exiting hyperspace. 451 00:25:45,502 --> 00:25:46,628 Beam it out. 452 00:25:49,173 --> 00:25:52,551 I am trying. It has made itself resistant. 453 00:25:54,636 --> 00:25:56,263 It has breached the internal barrier 454 00:25:56,555 --> 00:25:59,266 and interfaced with my ship's computer. 455 00:26:41,183 --> 00:26:42,601 Had to do something. 456 00:26:53,112 --> 00:26:54,592 It seems to have permanently disrupted 457 00:26:54,822 --> 00:26:57,616 all communication between the individual cells, 458 00:26:57,908 --> 00:26:59,952 rendering each one inert. 459 00:27:00,244 --> 00:27:02,663 We explored such atechnology in the past 460 00:27:02,955 --> 00:27:04,039 with no success. 461 00:27:04,331 --> 00:27:05,331 Great. 462 00:27:05,374 --> 00:27:06,559 Does that mean we can use this thing 463 00:27:06,583 --> 00:27:08,544 to whack the rest of those bugs? 464 00:27:08,836 --> 00:27:10,546 Even better, O'Neill. 465 00:27:10,838 --> 00:27:13,382 Nowthati have seen whatthe device does, 466 00:27:13,674 --> 00:27:16,552 I may be able to modify a larger version 467 00:27:16,844 --> 00:27:18,595 to broadcast a disruption wave 468 00:27:18,887 --> 00:27:19,887 over all of orilla. 469 00:27:20,013 --> 00:27:21,932 All good. While you're doing that—... 470 00:27:22,224 --> 00:27:23,559 I cannot transportyou inside 471 00:27:23,851 --> 00:27:25,561 the replicator ship on the planet. 472 00:27:25,853 --> 00:27:29,481 Their defenses prevent it, but I can getyou close. 473 00:27:29,773 --> 00:27:31,024 Close is good. 474 00:27:31,817 --> 00:27:32,817 Take this 475 00:27:32,860 --> 00:27:35,279 so we may communicate. 476 00:28:34,213 --> 00:28:36,256 Who's your daddy? 477 00:28:36,548 --> 00:28:37,674 Stop! 478 00:28:38,842 --> 00:28:40,802 If you harm me or any more of my brethren, 479 00:28:41,094 --> 00:28:43,847 I assure you major Carter will die instantly. 480 00:28:57,319 --> 00:29:00,030 O'Neill, I have successfully modified my ship 481 00:29:00,322 --> 00:29:01,990 to emit a massive disruption wave. 482 00:29:02,282 --> 00:29:04,701 Excellent. I knew you could do it. 483 00:29:04,993 --> 00:29:06,161 The weapon is 484 00:29:06,453 --> 00:29:10,749 if this works, you will have saved the asgard once again. 485 00:29:11,041 --> 00:29:13,669 I'm real happy for you, I'm extremely proud, 486 00:29:13,961 --> 00:29:16,713 but we've got a little bit of a problem down here. 487 00:29:17,005 --> 00:29:18,125 Fifth detected our approach, 488 00:29:18,215 --> 00:29:21,093 and he claims he can kill Carter instantly. 489 00:29:21,426 --> 00:29:21,927 O'Neill—... 490 00:29:22,219 --> 00:29:24,179 Hey, I know what you're going to say, 491 00:29:24,471 --> 00:29:26,306 her life was already sacrificed, 492 00:29:26,598 --> 00:29:28,493 and you've got your whole planet to worry about—... 493 00:29:28,517 --> 00:29:30,269 Jack... But I got problems too... 494 00:29:30,811 --> 00:29:32,229 Hang on a second. 495 00:29:32,646 --> 00:29:33,939 What? 496 00:29:46,576 --> 00:29:48,370 This could be very bad. 497 00:30:11,935 --> 00:30:13,937 What are they doing? 498 00:30:14,563 --> 00:30:17,065 It looks like they're running away. 499 00:30:18,233 --> 00:30:19,233 Thor, are you ready yet? 500 00:30:19,443 --> 00:30:21,361 What is happening, O'Neill? 501 00:30:21,653 --> 00:30:22,738 They're retreating. 502 00:30:23,030 --> 00:30:24,698 You must stop them, O'Neill. 503 00:30:24,990 --> 00:30:26,742 The weapon is not yet ready. 504 00:30:27,034 --> 00:30:29,828 They cannot be allowed to escape. 505 00:30:33,749 --> 00:30:35,250 Come on. 506 00:30:42,924 --> 00:30:45,135 I know you can hear me! 507 00:30:47,929 --> 00:30:49,848 What's happening? 508 00:30:51,933 --> 00:30:54,186 Fifth, where are you? 509 00:31:00,776 --> 00:31:02,069 We must leave. Why? 510 00:31:02,361 --> 00:31:04,613 They have found a means to fight us. 511 00:31:05,322 --> 00:31:07,157 The asgard? How? 512 00:31:07,449 --> 00:31:09,451 The one you call O'Neill. 513 00:31:09,743 --> 00:31:10,410 What? 514 00:31:10,702 --> 00:31:12,871 So many of us are left in the city. 515 00:31:13,497 --> 00:31:17,042 We cannot wait for them. They will be killed. 516 00:31:17,834 --> 00:31:19,252 Don't expect me to be sorry. 517 00:31:19,544 --> 00:31:22,422 Your friends, they are killing... 518 00:31:28,970 --> 00:31:31,473 Trying to stop us. Trying to save me. 519 00:31:31,765 --> 00:31:32,974 No. 520 00:31:33,266 --> 00:31:34,810 They do not care about you. 521 00:31:35,102 --> 00:31:38,897 I told them iwould kill you if they did not stop 522 00:32:04,840 --> 00:32:06,633 Then why don't you kill me? 523 00:32:07,926 --> 00:32:11,388 You know why my friends won't stop justto save me? 524 00:32:12,305 --> 00:32:12,722 No. 525 00:32:13,014 --> 00:32:14,700 Because they know when it comes right down to it, 526 00:32:14,724 --> 00:32:17,936 iwould rather be dead than be trapped like this forever. 527 00:32:19,855 --> 00:32:21,189 No matter what you feel for me, 528 00:32:21,481 --> 00:32:23,775 I will never love you back. 529 00:32:26,153 --> 00:32:27,863 Kill me if you want, 530 00:32:28,155 --> 00:32:31,867 but if you have even one shred of humanity in you, 531 00:32:32,159 --> 00:32:34,953 and you really, truly love me... 532 00:32:36,037 --> 00:32:37,956 You'll let me go. 533 00:33:12,699 --> 00:33:14,910 O'Neill, the weapon worked. 534 00:33:15,202 --> 00:33:15,911 Reports from the colony say 535 00:33:16,203 --> 00:33:19,915 all the remaining replicators have been neutralized. 536 00:33:20,207 --> 00:33:21,708 While the ship did escape, 537 00:33:22,000 --> 00:33:23,793 at least we have an effective means 538 00:33:24,085 --> 00:33:26,004 of fighting them now. 539 00:33:26,296 --> 00:33:29,257 Yeah, well, at least there's that. 540 00:33:30,759 --> 00:33:33,929 O'Neill, I am detecting a fourth life sign 541 00:33:34,221 --> 00:33:36,014 in your immediate vicinity. 542 00:33:41,811 --> 00:33:43,021 Sam! 543 00:33:48,401 --> 00:33:49,611 Sam! 544 00:33:50,612 --> 00:33:52,030 Carter! 545 00:33:52,531 --> 00:33:54,241 Over here! 546 00:34:01,540 --> 00:34:03,041 You okay? 547 00:34:04,459 --> 00:34:06,044 Glad to see you, sir. 548 00:34:06,336 --> 00:34:07,587 Likewise. 549 00:34:26,398 --> 00:34:28,483 Colonel, come in. 550 00:34:28,775 --> 00:34:30,360 How are you feeling? 551 00:34:30,652 --> 00:34:31,069 Not bad. 552 00:34:31,361 --> 00:34:35,156 I haven't had the urge to go anywhere or build anything lately. 553 00:34:35,448 --> 00:34:37,328 Well, you have been given a clean bill of health 554 00:34:37,617 --> 00:34:39,828 as far as the finest medical professionals 555 00:34:40,120 --> 00:34:41,580 on this planet are concerned. 556 00:34:41,871 --> 00:34:43,915 Well, what do they know? 557 00:34:45,041 --> 00:34:47,919 The president asked me to extend an invitation to you—... 558 00:34:48,211 --> 00:34:49,838 Dinner at the white house. 559 00:34:50,130 --> 00:34:52,382 Do you know whatthey're having? 560 00:34:53,258 --> 00:34:54,538 I don'tthink I've had the chance 561 00:34:54,759 --> 00:34:56,219 to personally thank you yet. 562 00:34:57,178 --> 00:34:57,762 For what? 563 00:34:58,054 --> 00:34:59,556 You riskyour life over and over 564 00:34:59,848 --> 00:35:02,017 and ask for nothing in return. 565 00:35:02,309 --> 00:35:04,019 Well, don't be fooled. 566 00:35:04,311 --> 00:35:04,936 I'm making a list. 567 00:35:05,228 --> 00:35:06,908 Well, I doubtvery much thatthere's anything 568 00:35:07,063 --> 00:35:09,441 that could properly repay you. 569 00:35:12,944 --> 00:35:14,738 Are you going somewhere? 570 00:35:15,113 --> 00:35:16,113 As a matter of fact, 571 00:35:16,323 --> 00:35:18,867 the president has asked me to supervise the research 572 00:35:19,159 --> 00:35:19,868 at the ancient outpost. 573 00:35:20,160 --> 00:35:21,596 It's going to be a bit of a delicate situation, 574 00:35:21,620 --> 00:35:24,039 given all the various international claims 575 00:35:24,331 --> 00:35:26,041 already being made on the site. 576 00:35:26,333 --> 00:35:28,126 Sounds right up your alley. 577 00:35:28,585 --> 00:35:31,171 Yeah, well, much more so than this job. 578 00:35:31,463 --> 00:35:35,050 Does that mean Hammond will be coming back? 579 00:35:35,342 --> 00:35:38,470 No, general Hammond is being promoted. 580 00:35:38,762 --> 00:35:41,848 He'll be overseeing all things relating to earth's defense 581 00:35:42,140 --> 00:35:43,892 on behalf of the Pentagon in Washington. 582 00:35:44,184 --> 00:35:45,894 The sgc, the 303 program, 583 00:35:46,186 --> 00:35:47,186 the antarctic site... 584 00:35:47,354 --> 00:35:51,566 Unofficially, it's being called "homeworld security." 585 00:35:53,234 --> 00:35:56,071 Any idea who we're going to be stuck with? 586 00:35:57,322 --> 00:35:59,074 The Pentagon has convinced the president 587 00:35:59,366 --> 00:36:01,785 thatthere is one man who could run the sgc 588 00:36:02,077 --> 00:36:03,370 and make it politically viable 589 00:36:03,662 --> 00:36:05,080 from an international perspective, 590 00:36:05,372 --> 00:36:06,652 despite the fact that he is part 591 00:36:06,873 --> 00:36:08,917 of the American military establishment. 592 00:36:09,876 --> 00:36:12,170 Do we know this... shru b? 593 00:36:13,254 --> 00:36:15,340 Well, you know him rather well. 594 00:36:16,591 --> 00:36:19,052 Brigadier general Jack O'Neill? 595 00:36:20,261 --> 00:36:22,555 Me? Yeah, you. 596 00:36:24,182 --> 00:36:25,809 Brigadier... 597 00:36:28,269 --> 00:36:30,105 Well, it's on my list. 598 00:36:30,397 --> 00:36:31,981 Congratulations. 599 00:36:32,273 --> 00:36:33,900 I should be clear. 600 00:36:34,192 --> 00:36:35,193 Um... 601 00:36:35,735 --> 00:36:38,697 I'd like the promotion, the paycheque, 602 00:36:38,988 --> 00:36:40,115 and the parking spot, 603 00:36:40,407 --> 00:36:43,243 but I don't really want to be in charge of anything, no. 604 00:36:43,535 --> 00:36:47,247 Well, sadly, all those things kind of go together, 605 00:36:47,539 --> 00:36:50,208 so I guess you have some thinking to do. 606 00:36:50,542 --> 00:36:52,127 I hate that. 607 00:36:54,212 --> 00:36:57,465 Maybe you should break it down into the pros and the cons. 608 00:36:57,757 --> 00:36:59,134 I've spent my whole life 609 00:36:59,426 --> 00:37:00,927 sticking it to the man. 610 00:37:01,428 --> 00:37:03,930 If I do this, I'll be the man. 611 00:37:04,639 --> 00:37:07,684 I don'tthink ican be the man. 612 00:37:09,102 --> 00:37:10,979 You'll be inheriting a pretty big can of worms 613 00:37:11,271 --> 00:37:12,981 with the state of affairs out there. 614 00:37:13,273 --> 00:37:16,025 If ba'al truly is on the verge of dominance over the system lords, 615 00:37:16,317 --> 00:37:18,695 we face a formidable challenge ahead. 616 00:37:18,987 --> 00:37:20,047 Plus, who knows where and when 617 00:37:20,071 --> 00:37:21,831 fifth and the other replicators will turn up? 618 00:37:21,948 --> 00:37:23,467 Here on earth, we've never been under so much scrutiny 619 00:37:23,491 --> 00:37:25,160 as we will be now that so many governments 620 00:37:25,452 --> 00:37:27,579 know about the Stargate. 621 00:37:28,204 --> 00:37:30,415 I've never had a desk. 622 00:37:32,333 --> 00:37:33,418 That's a... 623 00:37:33,710 --> 00:37:34,836 Con. Con. 624 00:37:35,128 --> 00:37:36,671 For the record, sir, 625 00:37:36,963 --> 00:37:38,631 you do have a desk. 626 00:37:40,175 --> 00:37:40,425 I do? 627 00:37:40,717 --> 00:37:42,027 On the flip side of the coin, there is the fact 628 00:37:42,051 --> 00:37:46,014 nobody knows how this place should be run better than you... 629 00:37:46,347 --> 00:37:47,347 Why, thank you, Daniel. 630 00:37:47,390 --> 00:37:51,519 With a little guidance from your good friends and advisors, of course. 631 00:37:51,811 --> 00:37:52,270 If you don't take the job, 632 00:37:52,562 --> 00:37:54,731 we could end up with someone much worse. 633 00:37:58,359 --> 00:37:59,486 Okay. 634 00:37:59,778 --> 00:38:01,196 That didn't come out right. 635 00:38:01,488 --> 00:38:03,088 I, for one, will miss you accompanying us 636 00:38:03,323 --> 00:38:04,949 on our missions, O'Neill. 637 00:38:05,241 --> 00:38:05,742 Yeah, now, see, 638 00:38:06,034 --> 00:38:08,077 I'm not sure I'm ready to give that up either. 639 00:38:08,369 --> 00:38:11,206 Sitting back, watching you guys go off and have all the fun... 640 00:38:11,498 --> 00:38:14,000 Risking our lives in the face of grave danger... 641 00:38:14,292 --> 00:38:15,502 Yeah, that. 642 00:38:15,794 --> 00:38:16,377 Well, I'm sure there'll be situations 643 00:38:16,669 --> 00:38:18,397 in which you can accompany us in the field, sir. 644 00:38:18,421 --> 00:38:21,800 You'll be in charge. You can do whatever you want. 645 00:38:22,383 --> 00:38:25,011 I'll be able to do whatever I want. 646 00:38:28,807 --> 00:38:30,683 Within reason... 647 00:38:31,184 --> 00:38:32,310 Sir. 648 00:38:41,903 --> 00:38:43,613 Although my time here has been brief, 649 00:38:43,905 --> 00:38:46,241 it has been, without a doubt, indelible. 650 00:38:46,533 --> 00:38:47,867 I will remember every one of you, 651 00:38:48,159 --> 00:38:50,578 and ithankyou all for your hard work. 652 00:38:50,870 --> 00:38:52,288 I'm not one for long goodbyes, 653 00:38:52,580 --> 00:38:53,581 so without further ado, 654 00:38:53,873 --> 00:38:56,251 it is with great pleasure I introduce you 655 00:38:56,543 --> 00:38:59,045 to your new commanding officer, 656 00:38:59,337 --> 00:39:00,463 brigadier general 657 00:39:00,755 --> 00:39:02,549 Jack O'Neill. 658 00:39:21,442 --> 00:39:23,069 At ease. 659 00:39:26,447 --> 00:39:30,076 You all know how much I... love speeches, 660 00:39:30,368 --> 00:39:33,830 so... I'll make this short. 661 00:39:36,457 --> 00:39:37,457 I wish I could say 662 00:39:37,584 --> 00:39:40,670 I didn't owe anything to anyone... 663 00:39:44,340 --> 00:39:46,384 But the truth is... 664 00:39:46,968 --> 00:39:49,554 Iwouldn't be standing here 665 00:39:49,846 --> 00:39:52,515 if it wasn't for the courage and support 666 00:39:52,807 --> 00:39:55,018 of each and every one of you. 667 00:39:55,310 --> 00:39:59,397 I hope I can be as good a leader as we've had in the past... 668 00:40:00,440 --> 00:40:02,775 And as good as you deserve. 669 00:40:03,067 --> 00:40:04,402 Here, here. 670 00:40:12,285 --> 00:40:15,371 The other reason itookthis job... 671 00:40:15,705 --> 00:40:19,918 Was so I could do really cool stuff like this... 672 00:40:21,753 --> 00:40:24,297 It is with great pride... 673 00:40:24,589 --> 00:40:26,049 That my first order of business 674 00:40:26,341 --> 00:40:28,551 as commander of this base 675 00:40:29,010 --> 00:40:30,094 is the announcement 676 00:40:30,386 --> 00:40:34,140 of the promotion of major Samantha Carter 677 00:40:34,432 --> 00:40:36,434 to lieutenant colonel. 678 00:40:41,522 --> 00:40:43,191 Come on. 679 00:40:49,280 --> 00:40:51,574 The president of the United States 680 00:40:51,866 --> 00:40:54,369 has placed special trust and confidence 681 00:40:54,661 --> 00:40:58,456 in the patriotism, integrity, and abilities 682 00:40:58,748 --> 00:41:01,125 of major Samantha Carter. 683 00:41:01,417 --> 00:41:02,460 Major Samantha Carter 684 00:41:02,752 --> 00:41:06,255 is promoted to the grade of lieutenant colonel, 685 00:41:06,547 --> 00:41:07,924 United States air force. 686 00:41:08,216 --> 00:41:10,927 Lieutenant colonel Samantha Carter. 687 00:41:19,769 --> 00:41:22,021 Now, raise your right hand 688 00:41:22,313 --> 00:41:24,440 and repeat after me. 689 00:41:25,566 --> 00:41:27,485 I, insert name... 690 00:41:28,653 --> 00:41:30,947 I, Samantha Carter... 691 00:41:43,167 --> 00:41:44,836 Don't be afraid. 692 00:41:45,586 --> 00:41:49,841 I know the first moment of consciousness can be frightening. 693 00:41:50,174 --> 00:41:52,510 I will show you everything, 694 00:41:52,927 --> 00:41:55,388 share with you all I know. 695 00:41:59,600 --> 00:42:00,935 You have no idea how happy I am 696 00:42:01,227 --> 00:42:03,980 we were able to collect enough neutronium. 697 00:42:15,616 --> 00:42:18,077 We have much time to share. 698 00:42:19,620 --> 00:42:20,780 We must search for a new home 699 00:42:21,039 --> 00:42:23,374 for our brethren to propagate. 700 00:42:24,917 --> 00:42:27,962 It will pass quickly for us, though. 701 00:42:28,921 --> 00:42:32,884 Soon enough, everyone will know. 702 00:42:36,387 --> 00:42:38,347 Together... 703 00:42:38,639 --> 00:42:40,600 We cannot be stopped.