1 00:00:00,834 --> 00:00:03,504 Previously on Stargate sg—1 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,548 so you guys are ex—nid. 3 00:00:07,966 --> 00:00:09,927 Calling yourselves the trust now, right? 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,012 You try to shut down the sgc, 5 00:00:12,304 --> 00:00:12,930 and you make this big speech 6 00:00:13,222 --> 00:00:15,098 about how much you hate secret organizations, 7 00:00:15,390 --> 00:00:16,975 then you jump in bed with the nid. 8 00:00:17,267 --> 00:00:17,768 What is that? 9 00:00:18,060 --> 00:00:20,140 Consider your resignation accepted, Bob. 10 00:00:20,312 --> 00:00:20,812 You can't do that! 11 00:00:21,104 --> 00:00:23,315 Oh, please, I've got enough on you to have you shot. 12 00:00:23,607 --> 00:00:25,585 There's no one here. We've got all the exits covered. 13 00:00:25,609 --> 00:00:27,169 There's no way they could've gotten out. 14 00:00:27,319 --> 00:00:28,612 How is that possible? 15 00:00:33,492 --> 00:00:34,910 This is the ship osiris left behind. 16 00:00:35,202 --> 00:00:37,913 If you hadn't caught her, we never would've had this opportunity. 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,623 They're trying to run, sir. 18 00:00:39,915 --> 00:00:41,041 Dammit. 19 00:01:36,722 --> 00:01:38,015 Bad news. 20 00:01:38,307 --> 00:01:40,350 You're out of scotch. 21 00:01:42,352 --> 00:01:44,730 Well, if I'd known you were coming, 22 00:01:45,147 --> 00:01:47,608 I'd have hidden the good stuff. 23 00:01:49,443 --> 00:01:50,027 If you'd known I was coming, 24 00:01:50,319 --> 00:01:53,113 I doubt I'd have made it through the door. 25 00:01:58,952 --> 00:02:00,037 Who are you calling? 26 00:02:00,329 --> 00:02:02,205 The local sheriff's a friend of mine. 27 00:02:03,957 --> 00:02:04,957 I may be disgraced, 28 00:02:05,167 --> 00:02:08,128 but I'm not wanted for any crimes. 29 00:02:09,338 --> 00:02:11,673 Breaking and entering? 30 00:02:12,591 --> 00:02:14,593 Jack—— shh! 31 00:02:15,218 --> 00:02:17,012 It's ringing. 32 00:02:20,390 --> 00:02:23,143 Now you can listen to what I have to say. 33 00:02:31,943 --> 00:02:34,071 Oh, for god's sake. 34 00:02:36,073 --> 00:02:38,533 You need to start trusting me, Jack. 35 00:02:39,868 --> 00:02:40,868 Mm... 36 00:02:40,911 --> 00:02:42,621 No, I really don't. 37 00:02:42,913 --> 00:02:44,956 Yes, you really do. 38 00:02:46,792 --> 00:02:49,670 The fate of the planet depends on it. 39 00:03:59,156 --> 00:04:00,156 Hello? 40 00:04:00,198 --> 00:04:01,575 Andy, it's Jack. 41 00:04:01,867 --> 00:04:03,577 Hey, what's up? 42 00:04:06,329 --> 00:04:07,622 Jack? 43 00:04:08,331 --> 00:04:08,957 Hello? 44 00:04:09,249 --> 00:04:10,393 I was just checking on Friday, 45 00:04:10,417 --> 00:04:12,252 making sure we're still on for poker. 46 00:04:12,544 --> 00:04:13,170 Yeah, you bet. 47 00:04:13,462 --> 00:04:14,921 I'll bring the beer. All right. 48 00:04:15,213 --> 00:04:17,090 See you then. See you. 49 00:04:19,885 --> 00:04:21,595 Wise decision. 50 00:04:26,349 --> 00:04:28,351 You've got three minutes... 51 00:04:29,770 --> 00:04:33,273 Before I shoot you as an intruder in my home. 52 00:04:35,442 --> 00:04:36,902 Same old Jack O'Neill. 53 00:04:37,194 --> 00:04:39,404 Although I hear you're a general now. 54 00:04:40,238 --> 00:04:42,157 Congratulations. 55 00:04:42,908 --> 00:04:45,827 All right, then, straight to the point. 56 00:04:47,078 --> 00:04:49,206 You want to take down the trust. 57 00:04:49,498 --> 00:04:50,624 I can help you. 58 00:04:50,916 --> 00:04:53,418 I'm sorry, I must've missed an episode. 59 00:04:53,710 --> 00:04:55,229 I thought you guys were working together. 60 00:04:55,253 --> 00:04:57,506 After iwas forced to resign as vice president, 61 00:04:57,798 --> 00:05:01,301 my relationship with the organization changed. 62 00:05:01,927 --> 00:05:03,553 Meaning you were no longer useful 63 00:05:03,845 --> 00:05:05,764 so they kicked you out on your ass. 64 00:05:06,056 --> 00:05:09,226 That's a rather crude way of putting it, but... 65 00:05:10,519 --> 00:05:11,812 Yes. 66 00:05:12,395 --> 00:05:14,189 Why didn't they just shootyou? 67 00:05:14,481 --> 00:05:16,481 Believe me, that was a consideration, which is why, 68 00:05:16,525 --> 00:05:19,319 when they requested a meeting a few days ago, 69 00:05:19,611 --> 00:05:23,031 I suggested a nice, public venue. 70 00:05:26,785 --> 00:05:31,289 They made me Avery... Interesting offer. 71 00:05:34,501 --> 00:05:37,295 In exchange for a large cash payment, 72 00:05:37,587 --> 00:05:39,106 the trust wants me to arrange a meeting 73 00:05:39,130 --> 00:05:44,678 with general miroslav kiselev, the Russian defense minister. 74 00:05:45,095 --> 00:05:46,638 I thought they already had connections 75 00:05:46,930 --> 00:05:48,265 with the Russian military. 76 00:05:48,557 --> 00:05:50,267 This isn't just a connection. 77 00:05:50,559 --> 00:05:53,270 Kiselev exercises operational authority 78 00:05:53,562 --> 00:05:55,272 over all of Russia's armed forces, 79 00:05:55,564 --> 00:05:58,942 including their nuclear arsenal. 80 00:05:59,234 --> 00:06:02,362 And he just happens to be a good friend of yours. 81 00:06:04,781 --> 00:06:06,157 Nah... 82 00:06:06,449 --> 00:06:07,617 After the fall of communism, 83 00:06:07,909 --> 00:06:09,229 he was one of a number of officers 84 00:06:09,369 --> 00:06:12,247 assigned to pursue secret talks with the west 85 00:06:12,539 --> 00:06:15,250 aimed at military cooperation. 86 00:06:15,834 --> 00:06:17,961 He was a hard—liner even then. 87 00:06:18,253 --> 00:06:20,046 His country was falling apart, 88 00:06:20,338 --> 00:06:20,755 but he came at us 89 00:06:21,047 --> 00:06:24,092 as though we were the ones at a disadvantage. 90 00:06:25,218 --> 00:06:29,389 He and I developed a... Mutual respect. 91 00:06:31,141 --> 00:06:32,461 What does the trust want with him? 92 00:06:32,601 --> 00:06:33,870 Well, they wouldn't give me any specifics, 93 00:06:33,894 --> 00:06:36,980 butthey know we entered into a deal with the Russians 94 00:06:37,272 --> 00:06:38,315 for control of the gate, 95 00:06:38,607 --> 00:06:38,940 and they also know 96 00:06:39,232 --> 00:06:40,501 that there's a growing sentiment in Moscow 97 00:06:40,525 --> 00:06:42,685 that we haven't been keeping up our end of the bargain. 98 00:06:42,777 --> 00:06:46,281 You thinkthey're trying to turn the Russians against us. 99 00:06:46,573 --> 00:06:48,783 It's ambitious, I know, even for the trust, 100 00:06:49,075 --> 00:06:50,327 but from what I hear, 101 00:06:50,619 --> 00:06:53,330 after you put a crimp in their little plan 102 00:06:53,622 --> 00:06:54,622 to use symbiote poison 103 00:06:54,748 --> 00:06:56,958 to wipe out the Goa'uld, 104 00:06:57,250 --> 00:06:58,269 there's been a change of attitude. 105 00:06:58,293 --> 00:07:01,338 They're no longer willing to stay in the shadows 106 00:07:01,630 --> 00:07:02,339 and bide theirtime. 107 00:07:02,631 --> 00:07:05,675 They want to make a direct grab for power. 108 00:07:08,345 --> 00:07:10,305 That's why I came to you. 109 00:07:10,597 --> 00:07:13,767 Yes, you've always struck me as the hero type. 110 00:07:19,648 --> 00:07:21,775 You may question my methods, 111 00:07:22,067 --> 00:07:25,445 but everything I did was for god and country. 112 00:07:25,779 --> 00:07:28,365 For the trust to ally themselves with a foreign power 113 00:07:28,657 --> 00:07:31,076 against the United States of america... 114 00:07:31,368 --> 00:07:33,370 Well, that's just something I can't condone. 115 00:07:33,662 --> 00:07:35,622 Kinsey, please. 116 00:07:35,997 --> 00:07:38,333 Spare me the diatribe. 117 00:07:38,625 --> 00:07:40,543 They kicked you when you were down, 118 00:07:40,835 --> 00:07:41,836 and you want revenge. 119 00:07:42,128 --> 00:07:43,421 It's as simple as that. 120 00:07:43,713 --> 00:07:46,508 The truth is, my motives are irrelevant. 121 00:07:46,800 --> 00:07:50,220 The trust has become an imminentthreat 122 00:07:50,512 --> 00:07:51,832 to the sovereignty of this nation. 123 00:07:52,097 --> 00:07:56,893 Now... what are you going to do about it? 124 00:08:00,271 --> 00:08:01,374 What would happen if the trust 125 00:08:01,398 --> 00:08:04,401 actually convinced the Russians to back out of our deal? 126 00:08:04,693 --> 00:08:05,402 Well, it would be a problem. 127 00:08:05,694 --> 00:08:07,171 Technically, the gate's only here on loan. 128 00:08:07,195 --> 00:08:09,795 If the Russians decide they want it back, things could get sticky. 129 00:08:10,031 --> 00:08:12,409 Is it possible Kinsey is simply lying? 130 00:08:12,701 --> 00:08:15,286 That is always possible. 131 00:08:16,413 --> 00:08:17,413 Has he asked for anything 132 00:08:17,664 --> 00:08:19,332 in return for the information? 133 00:08:19,833 --> 00:08:20,250 Protection. 134 00:08:20,542 --> 00:08:23,670 Makes sense. If he doesn't cooperate, the trustwill kill him. 135 00:08:24,254 --> 00:08:26,256 Maybe he should cooperate. 136 00:08:26,548 --> 00:08:27,548 This could be our chance 137 00:08:27,674 --> 00:08:28,874 to get somebody on the inside, 138 00:08:29,092 --> 00:08:31,344 infiltrate the organization. 139 00:08:36,683 --> 00:08:39,436 You want me to wear a wire? 140 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 That's the deal. 141 00:08:41,730 --> 00:08:44,315 I... I am not a spy. 142 00:08:44,733 --> 00:08:46,026 Think of it this way—... 143 00:08:46,317 --> 00:08:50,613 If you don't do what they want, th ey'll kill you. 144 00:08:51,072 --> 00:08:53,533 If you don't do what we want... 145 00:08:55,285 --> 00:08:56,703 We'll let them. 146 00:08:56,995 --> 00:08:59,075 Well, that's as good as pulling the trigger yourself. 147 00:08:59,205 --> 00:09:01,458 I thought Stargate command didn't do that sort of thing. 148 00:09:01,750 --> 00:09:05,336 Well, we're under new management. 149 00:09:07,630 --> 00:09:10,008 All right, let's test it. 150 00:09:10,383 --> 00:09:11,593 How's it looking? 151 00:09:11,885 --> 00:09:13,178 We've got picture. 152 00:09:13,470 --> 00:09:14,971 Let's have your belt. 153 00:09:15,263 --> 00:09:15,555 Why? 154 00:09:15,847 --> 00:09:18,183 Because you'll be wearing this one instead. 155 00:09:18,475 --> 00:09:20,393 The buckle contains a GPS receiver unit 156 00:09:20,685 --> 00:09:22,285 that'll allow us to track your movements. 157 00:09:22,520 --> 00:09:24,647 When we're done, I want that back. 158 00:09:25,315 --> 00:09:26,649 Now, th ey've arranged to meet you 159 00:09:26,941 --> 00:09:27,484 in a remote location. 160 00:09:27,776 --> 00:09:29,496 My guess is they'll have you leave your car, 161 00:09:29,778 --> 00:09:31,547 and the th ey'll drive you to a second location 162 00:09:31,571 --> 00:09:33,171 where the actual meeting will take place. 163 00:09:33,198 --> 00:09:35,078 We're going to have to keep back a fair distance 164 00:09:35,366 --> 00:09:36,701 so as notto arouse suspicion, 165 00:09:36,993 --> 00:09:39,037 but we will be monitoring your conversations 166 00:09:39,329 --> 00:09:40,609 by means of this listening device 167 00:09:40,789 --> 00:09:43,124 that we've fitted into the collar of your shirt. 168 00:09:43,500 --> 00:09:45,168 We've got a strike team with us. 169 00:09:45,460 --> 00:09:46,620 They will be ready to move in 170 00:09:46,795 --> 00:09:47,855 at the first sign of trouble. 171 00:09:47,879 --> 00:09:49,719 Now, in the event that something does go wrong, 172 00:09:49,964 --> 00:09:52,884 I'd suggest we come up with a pre—established signal, 173 00:09:53,176 --> 00:09:54,344 preferably a code word 174 00:09:54,636 --> 00:09:56,346 that'll let us know you're in trouble. 175 00:09:56,638 --> 00:09:59,349 How about something simple like "help". 176 00:10:00,100 --> 00:10:03,353 How about something a little less obvious like... 177 00:10:04,354 --> 00:10:05,563 "Red"? 178 00:10:05,855 --> 00:10:06,523 Whatever. 179 00:10:06,815 --> 00:10:09,567 Don't be too direct fishing for information. 180 00:10:09,859 --> 00:10:11,152 Letthem do the talking. 181 00:10:11,444 --> 00:10:12,987 Get out of my way. 182 00:10:13,279 --> 00:10:15,240 I know what to do. 183 00:10:32,674 --> 00:10:34,175 You're late. 184 00:10:37,303 --> 00:10:38,555 You're kidding, right? 185 00:10:38,847 --> 00:10:40,223 Afraid not. 186 00:10:57,198 --> 00:10:59,159 He's on the move. 187 00:10:59,450 --> 00:11:01,035 Understood. 188 00:11:07,250 --> 00:11:10,587 So how long is this sightseeing trip going to last? 189 00:11:10,879 --> 00:11:13,173 We'll let you know. 190 00:11:27,979 --> 00:11:30,690 They've turned off the main road. 191 00:11:57,967 --> 00:11:59,928 Th ey've stopped. 192 00:12:13,733 --> 00:12:15,068 This way. 193 00:12:31,626 --> 00:12:32,293 Bob... 194 00:12:32,585 --> 00:12:33,670 Good to see you again. 195 00:12:33,962 --> 00:12:36,381 Sorry about the blindfold. 196 00:12:40,718 --> 00:12:42,762 What can we get you to drink? 197 00:12:43,805 --> 00:12:45,515 What are you having? 198 00:12:45,807 --> 00:12:47,016 Vodka tonic. 199 00:12:47,308 --> 00:12:49,269 In that case, I'll have a scotch. No ice. 200 00:12:49,560 --> 00:12:52,772 We're glad you finally agreed to a private meeting. 201 00:12:54,482 --> 00:12:58,778 We were afraid you might be holding a grudge against us. 202 00:12:59,862 --> 00:13:01,142 You mean because you abandoned me 203 00:13:01,364 --> 00:13:03,783 at the moment I needed you the most? 204 00:13:05,535 --> 00:13:07,704 You were a liability, Bob. 205 00:13:08,705 --> 00:13:09,956 An embarrassment. 206 00:13:10,415 --> 00:13:12,709 I thinkyou've got that backwards. 207 00:13:13,001 --> 00:13:15,461 I was only forced to resign as vice president 208 00:13:15,753 --> 00:13:18,423 because they found out about my relationship with you. 209 00:13:18,715 --> 00:13:19,173 Either way, 210 00:13:19,465 --> 00:13:21,801 you were no longer useful to us. 211 00:13:23,720 --> 00:13:25,346 You would've done the same. 212 00:13:27,098 --> 00:13:28,391 Maybe. 213 00:13:28,808 --> 00:13:30,810 But when I cut someone loose, 214 00:13:31,352 --> 00:13:34,063 I don't go back to them groveling for favors. 215 00:13:34,355 --> 00:13:35,857 You say what's on your mind. 216 00:13:36,149 --> 00:13:37,149 I'll give you that. 217 00:13:37,191 --> 00:13:38,234 Under other circumstances, 218 00:13:38,526 --> 00:13:40,737 I might be worried about winding up 219 00:13:41,029 --> 00:13:43,489 like one of your trophies on the wall. 220 00:13:43,781 --> 00:13:45,676 But you've already made it clear that you need me, 221 00:13:45,700 --> 00:13:48,745 so I don't have anything to worry about, do I? 222 00:13:52,915 --> 00:13:54,042 We're losing video. 223 00:13:54,334 --> 00:13:55,752 It's true, we need you, 224 00:13:56,044 --> 00:13:57,124 but not for what you think. 225 00:13:57,253 --> 00:13:58,253 Are they jamming us? 226 00:13:58,504 --> 00:13:59,839 I don't know. 227 00:14:00,214 --> 00:14:02,467 What are you talking about? 228 00:14:03,593 --> 00:14:04,844 Show him. 229 00:14:22,111 --> 00:14:25,782 This is why we need you, Bob. 230 00:14:27,950 --> 00:14:29,327 Wha... 231 00:14:29,619 --> 00:14:32,246 What the hell is going on here? 232 00:14:34,082 --> 00:14:35,416 They're definitely jamming us. 233 00:14:35,708 --> 00:14:37,919 Teal'c, we've lost audio. Move in! 234 00:14:45,426 --> 00:14:46,487 Can you getthe signal back? 235 00:14:46,511 --> 00:14:48,888 I can't get past the interference. 236 00:15:07,865 --> 00:15:08,991 Clear! 237 00:15:20,837 --> 00:15:22,797 They beamed out. 238 00:15:23,089 --> 00:15:25,716 This is starting to become a habit. 239 00:15:29,053 --> 00:15:30,638 If the alkesh is in orbit, 240 00:15:30,930 --> 00:15:32,090 they must've fixed the cloak, 241 00:15:32,140 --> 00:15:33,850 because ssn hasn't picked them up. 242 00:15:34,142 --> 00:15:35,160 What about the locator beacons? 243 00:15:35,184 --> 00:15:37,812 We're running a search through the NSA. Satellite system, 244 00:15:38,104 --> 00:15:39,981 but all th ey'd have to do to avoid detection 245 00:15:40,273 --> 00:15:41,607 is change the frequency. 246 00:15:41,899 --> 00:15:44,360 Odds are we're not going to find anything. 247 00:15:45,027 --> 00:15:47,363 Well, the Pentagon's been apprised of the situation. 248 00:15:47,655 --> 00:15:50,950 They're launching prometheus in about four hours. 249 00:15:51,367 --> 00:15:52,410 I want you on board. 250 00:15:52,702 --> 00:15:55,872 There's a c—17 waiting for you at Peterson. 251 00:15:56,164 --> 00:15:57,415 Understood. 252 00:15:57,707 --> 00:15:57,957 Sir, 253 00:15:58,249 --> 00:15:59,351 I've been going over the sensor logs 254 00:15:59,375 --> 00:16:02,628 from the last encounter between prometheus and the alkesh. 255 00:16:02,920 --> 00:16:04,380 There were a few small anomalies 256 00:16:04,672 --> 00:16:05,992 emanating from the ship's position 257 00:16:06,174 --> 00:16:06,883 before it decloaked. 258 00:16:07,175 --> 00:16:09,886 It didn't register because we didn't know to look for them, 259 00:16:10,178 --> 00:16:10,887 but I could create a program 260 00:16:11,179 --> 00:16:14,056 that would key the sensors to those particular readings. 261 00:16:14,348 --> 00:16:16,976 I was just going to suggest that. 262 00:16:17,268 --> 00:16:19,479 So we'd be able to detect a cloaked ship? 263 00:16:19,770 --> 00:16:20,897 Well, it's not that simple. 264 00:16:21,189 --> 00:16:23,900 These anomalies are very difficult to detect. 265 00:16:24,192 --> 00:16:25,210 It might've just been a fluke 266 00:16:25,234 --> 00:16:26,903 that we picked them up the firsttime. 267 00:16:27,195 --> 00:16:28,488 The effect is also mimicked 268 00:16:28,779 --> 00:16:30,219 by certain types of cosmic radiation, 269 00:16:30,490 --> 00:16:32,909 buti still think it might improve our odds. 270 00:16:33,201 --> 00:16:35,912 So instead of a million to one... 271 00:16:36,537 --> 00:16:38,998 Maybe 10,000 to one? 272 00:16:40,416 --> 00:16:41,416 Improvement. 273 00:16:41,667 --> 00:16:42,001 Yeah. 274 00:16:42,293 --> 00:16:44,420 I'll need a few hours to create the program. 275 00:16:44,712 --> 00:16:45,922 Fine. 276 00:16:51,594 --> 00:16:53,095 I have to pick up my drycleaning. 277 00:16:53,387 --> 00:16:56,724 You're on a flight to Moscow in half an hour. 278 00:16:57,099 --> 00:16:59,310 I am? Yes, you are. 279 00:16:59,602 --> 00:17:02,146 Colonel Chekov's people will meetyou there. 280 00:17:02,438 --> 00:17:03,689 Will you please try to find out 281 00:17:03,981 --> 00:17:05,900 whatthe hell is going on? 282 00:17:06,192 --> 00:17:07,192 And if you get a chance, 283 00:17:07,443 --> 00:17:10,738 hook up with this general kiselev. 284 00:17:11,030 --> 00:17:12,470 Jack, they know that we're onto them. 285 00:17:12,573 --> 00:17:13,853 They may just abort the mission. 286 00:17:14,033 --> 00:17:15,273 No, the way Kinsey was talking, 287 00:17:15,409 --> 00:17:17,954 it sounds like they're looking for a big score here. 288 00:17:18,246 --> 00:17:21,040 And what if he won't cooperate with them? 289 00:17:21,874 --> 00:17:24,794 Kinsey'll do what's best for Kinsey. 290 00:17:25,086 --> 00:17:26,212 Yeah... 291 00:17:41,352 --> 00:17:42,687 Sir, the download is complete. 292 00:17:42,979 --> 00:17:44,331 Colonel Carter's new sensor program 293 00:17:44,355 --> 00:17:45,982 is on—line and operational. 294 00:17:46,274 --> 00:17:48,150 All right. Begin search pattern Alpha. 295 00:17:48,442 --> 00:17:49,652 Yes, sir. 296 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 Hi, uh, 297 00:18:02,206 --> 00:18:03,749 I'm here to see captain voronkov. 298 00:18:04,041 --> 00:18:06,544 No, there's no captain voronkov here. 299 00:18:06,836 --> 00:18:08,588 Oh, uh, that's strange. 300 00:18:08,879 --> 00:18:10,089 The guy down the hall said—... 301 00:18:10,381 --> 00:18:14,635 I am captain voronkova—— Daria voronkova. 302 00:18:15,094 --> 00:18:16,345 You must be Daniel Jackson. 303 00:18:16,637 --> 00:18:17,096 Yeah, I'm sorry. 304 00:18:17,388 --> 00:18:20,224 I was told I'd be meeting colonel Chekov's right—hand man, 305 00:18:20,516 --> 00:18:21,636 so, naturally, I assumed—... 306 00:18:21,726 --> 00:18:22,726 For my part, I expected 307 00:18:22,977 --> 00:18:26,022 a drab, pasty—faced, middle—aged academic. 308 00:18:26,314 --> 00:18:28,316 I, too, am pleasantly surprised. 309 00:18:32,194 --> 00:18:34,572 Uh, your English is excellent. 310 00:18:35,197 --> 00:18:36,907 And how is your Russian? 311 00:18:42,246 --> 00:18:45,207 Okay, we'll stickto English, then. 312 00:18:45,666 --> 00:18:47,001 I will be your guide. 313 00:18:47,293 --> 00:18:49,420 Whatever you wish to do while you are in Moscow, 314 00:18:49,712 --> 00:18:50,712 you will ask me first. 315 00:18:50,963 --> 00:18:52,048 I will take care of it. 316 00:18:52,340 --> 00:18:54,675 If you desire to meet with anyone, 317 00:18:54,967 --> 00:18:56,052 I will arrange it for you. 318 00:18:56,344 --> 00:18:57,595 If you go out on your own, 319 00:18:57,887 --> 00:18:59,055 I can not protect you. 320 00:18:59,347 --> 00:19:01,349 Lie to me, or attemptto mislead me, 321 00:19:01,641 --> 00:19:03,643 and I will not protect you. 322 00:19:04,060 --> 00:19:05,144 Okay. 323 00:19:06,228 --> 00:19:08,064 Have you eaten a proper lunch? 324 00:19:08,356 --> 00:19:09,516 I had something on the plane. 325 00:19:09,732 --> 00:19:11,901 Then the answer is no. Good. 326 00:19:12,193 --> 00:19:13,633 I know a restaurant around the corner 327 00:19:13,694 --> 00:19:15,363 that serves the best salo in Moscow. 328 00:19:15,655 --> 00:19:17,740 Oh, I'm not a big fan of salo. 329 00:19:18,032 --> 00:19:18,658 Don't worry. 330 00:19:18,949 --> 00:19:20,826 You will acquire ataste. 331 00:19:29,210 --> 00:19:30,210 Sir, what's going on? 332 00:19:30,378 --> 00:19:32,505 Russians have gone to a heightened state of alert. 333 00:19:32,797 --> 00:19:34,465 Why? We're trying to find out. 334 00:19:34,757 --> 00:19:38,302 The president's called a meeting for the joint chiefs. 335 00:19:38,594 --> 00:19:40,429 We're at defcon—3. 336 00:19:54,735 --> 00:19:56,612 So, where exactly are we going? 337 00:19:56,904 --> 00:20:00,366 You wish to meet with general kiselev, no? 338 00:20:00,658 --> 00:20:01,784 That is where we are going. 339 00:20:02,076 --> 00:20:03,345 You must be pretty well—connected 340 00:20:03,369 --> 00:20:05,246 to get me to see him this quickly. 341 00:20:06,622 --> 00:20:08,082 What do you know about him? 342 00:20:08,374 --> 00:20:09,500 General miroslav kiselev—... 343 00:20:09,792 --> 00:20:13,713 Graduated with a gold medal from malinovskiy tank academy. 344 00:20:14,004 --> 00:20:15,084 Received the hero of Russia 345 00:20:15,256 --> 00:20:17,049 for his distinguished leadership in chechnya. 346 00:20:17,341 --> 00:20:20,302 Commanded the carpathian military district iron division, 347 00:20:20,594 --> 00:20:21,220 then the 14th army 348 00:20:21,512 --> 00:20:22,864 in the transcaucasus military district. 349 00:20:22,888 --> 00:20:26,559 He was head of the general staff academy for five years 350 00:20:26,851 --> 00:20:29,437 before being appointed to his present position. 351 00:20:29,729 --> 00:20:32,064 So you've heard of him. 352 00:20:32,356 --> 00:20:33,356 Kiselev is suspicious 353 00:20:33,524 --> 00:20:34,859 of American global influence 354 00:20:35,151 --> 00:20:37,153 and highly critical of what he calls 355 00:20:37,445 --> 00:20:39,029 NATO expansion plans. 356 00:20:39,321 --> 00:20:42,116 You may not receive a very warm welcome. 357 00:21:19,361 --> 00:21:21,697 What's going on? I don't know. 358 00:21:28,204 --> 00:21:29,204 Don't worry, Daniel. 359 00:21:29,330 --> 00:21:31,373 I'll find out what's happening. 360 00:21:43,302 --> 00:21:44,970 Yeah, all right. 361 00:21:45,262 --> 00:21:48,140 Okay, get back to me when you know something. 362 00:21:48,432 --> 00:21:48,849 Yeah. 363 00:21:49,141 --> 00:21:51,310 Sir, colonel Chekov's here to see you. 364 00:21:51,685 --> 00:21:53,312 Send him in. 365 00:21:57,024 --> 00:21:58,692 General. Colonel. 366 00:21:58,984 --> 00:22:00,464 I was hoping you could shed some light 367 00:22:00,653 --> 00:22:02,196 on the situation here. 368 00:22:02,488 --> 00:22:04,240 We can't seem to get a straight answer 369 00:22:04,532 --> 00:22:05,866 from your government. 370 00:22:06,158 --> 00:22:07,284 Well, the information 371 00:22:07,576 --> 00:22:08,661 coming out of Moscow 372 00:22:08,953 --> 00:22:10,704 is guarded at best, 373 00:22:11,330 --> 00:22:12,474 but my sources in the kremlin 374 00:22:12,498 --> 00:22:15,793 tell me the Russian military is increasing its alert status 375 00:22:16,085 --> 00:22:18,254 because they think the American administration 376 00:22:18,546 --> 00:22:20,548 has been compromised. 377 00:22:22,883 --> 00:22:23,592 Dr. Jackson. 378 00:22:23,884 --> 00:22:24,924 Sorry to keep you waiting. 379 00:22:24,969 --> 00:22:27,763 No problem. You want to tell me what's going on? 380 00:22:28,055 --> 00:22:28,472 All in good time. 381 00:22:28,764 --> 00:22:30,891 Now, please, roll up your sleeve. 382 00:22:31,433 --> 00:22:33,769 We need a sample of your blood. 383 00:22:37,648 --> 00:22:38,274 You're kidding. 384 00:22:38,566 --> 00:22:42,361 Either you cooperate, or we will take it by force. 385 00:22:46,991 --> 00:22:49,493 This is a normal part of your interrogation procedure? 386 00:22:49,785 --> 00:22:51,620 It depends what you wish to know. 387 00:22:51,912 --> 00:22:56,083 In this case, it will answer a very specific question. 388 00:22:56,375 --> 00:22:58,043 What question? 389 00:23:10,472 --> 00:23:11,472 What's going on? 390 00:23:11,599 --> 00:23:14,226 Why did you wish to see general kiselev? 391 00:23:15,144 --> 00:23:16,270 It's complicated. 392 00:23:16,562 --> 00:23:18,002 Well, surely you can explain itto me. 393 00:23:18,147 --> 00:23:20,027 I think I'd rather explain itto general kiselev. 394 00:23:20,190 --> 00:23:22,151 That's not going to happen. 395 00:23:22,443 --> 00:23:22,818 You see, earlier today, 396 00:23:23,110 --> 00:23:26,405 we managed to uncover a plot againstthe general's life. 397 00:23:26,697 --> 00:23:28,324 Luckily, we captured the assassin 398 00:23:28,616 --> 00:23:30,659 before he could make his move. 399 00:23:36,498 --> 00:23:38,459 I believe you know him. 400 00:23:38,959 --> 00:23:40,336 Kinsey? 401 00:23:40,628 --> 00:23:41,337 Robert Kinsey, 402 00:23:41,629 --> 00:23:43,648 former vice president of the United States of America. 403 00:23:43,672 --> 00:23:47,593 That's insane. Why would Kinsey want to kill general kiselev? 404 00:23:47,885 --> 00:23:48,552 I'm afraid Mr. Kinsey 405 00:23:48,844 --> 00:23:51,430 isn't exactly himself these days. 406 00:23:52,389 --> 00:23:53,389 By stopping me, 407 00:23:53,432 --> 00:23:55,935 you have only delayed the inevitable. 408 00:23:57,519 --> 00:24:00,356 Your world is doomed. 409 00:24:01,231 --> 00:24:05,194 Now you begin to appreciate the gravity of this situation. 410 00:24:12,534 --> 00:24:14,912 How could Kinsey have become a Goa'uld? 411 00:24:15,204 --> 00:24:18,457 Five bucks says Carter has a theory. 412 00:24:18,958 --> 00:24:20,584 As a matter of fact, I do. 413 00:24:20,876 --> 00:24:21,335 Huh? 414 00:24:21,627 --> 00:24:23,087 According to tok'ra intelligence, 415 00:24:23,379 --> 00:24:24,379 the trust launched 416 00:24:24,588 --> 00:24:25,607 at least two poison attacks 417 00:24:25,631 --> 00:24:26,871 against goa'uld—occupied worlds 418 00:24:27,049 --> 00:24:28,384 after we took back the gate. 419 00:24:28,676 --> 00:24:31,387 That means they had to leave the relatively safe confines 420 00:24:31,679 --> 00:24:32,388 of the solar system 421 00:24:32,680 --> 00:24:33,740 and head out into the galaxy, 422 00:24:33,764 --> 00:24:35,933 where they ran the risk of getting killed 423 00:24:36,225 --> 00:24:38,185 or captured. 424 00:24:38,477 --> 00:24:39,687 What are you suggesting? 425 00:24:39,979 --> 00:24:41,419 Any Goa'uld who got his hands on them 426 00:24:41,689 --> 00:24:43,009 would've discovered pretty quickly 427 00:24:43,148 --> 00:24:45,401 thatthey belonged to a top—secret organization 428 00:24:45,693 --> 00:24:46,402 with high—level connections 429 00:24:46,694 --> 00:24:48,254 to some of the most powerful governments 430 00:24:48,487 --> 00:24:50,489 and institutions on this planet, 431 00:24:50,781 --> 00:24:53,409 including the sgc, area 51, 432 00:24:53,701 --> 00:24:57,121 and maybe even the ancient outpost in the antarctic. 433 00:24:57,454 --> 00:24:57,955 My god. 434 00:24:58,247 --> 00:25:00,082 You thinkthey had been taken as hosts, 435 00:25:00,374 --> 00:25:01,374 then sent back to earth. 436 00:25:01,583 --> 00:25:02,793 I think it's possible. 437 00:25:03,085 --> 00:25:04,145 They could have brought dozens, 438 00:25:04,169 --> 00:25:06,505 maybe even hundreds of symbiotes back with them. 439 00:25:06,797 --> 00:25:09,508 By now, the entire trust could have been taken over. 440 00:25:09,800 --> 00:25:11,301 But why would the Goa'uld 441 00:25:11,593 --> 00:25:13,429 want to assassinate general kiselev? 442 00:25:13,721 --> 00:25:15,764 We don't know for sure that was the plan, 443 00:25:16,056 --> 00:25:17,056 but if Carter's right, 444 00:25:17,182 --> 00:25:19,059 Kinsey might have been trying to get a snake 445 00:25:19,351 --> 00:25:20,477 into kiselev's head. 446 00:25:20,769 --> 00:25:21,311 It makes sense. 447 00:25:21,603 --> 00:25:24,523 From kiselev, it's one step up to the president of Russia. 448 00:25:24,815 --> 00:25:26,442 How do we know he didn't succeed? 449 00:25:26,734 --> 00:25:28,054 Kinsey never met with the general. 450 00:25:28,110 --> 00:25:30,654 He was arrested before he had the chance. 451 00:25:31,613 --> 00:25:33,449 Well, my government feels 452 00:25:33,741 --> 00:25:35,284 that it is the American administration 453 00:25:35,576 --> 00:25:37,369 that has been infiltrated by the Goa'uld—... 454 00:25:37,661 --> 00:25:38,661 Oh, here we go. 455 00:25:38,746 --> 00:25:39,455 They are insisting 456 00:25:39,747 --> 00:25:40,987 that everyone in key positions, 457 00:25:41,165 --> 00:25:42,416 including the president, 458 00:25:42,708 --> 00:25:44,543 must submit for testing. 459 00:25:47,212 --> 00:25:48,797 Not going to happen. 460 00:25:49,089 --> 00:25:51,258 Well, then, we have a problem. 461 00:25:55,596 --> 00:25:57,598 Thank you for getting me out of there. 462 00:25:57,890 --> 00:25:59,600 It wasn't easy. 463 00:26:00,642 --> 00:26:02,770 Even after your blood test came back negative, 464 00:26:03,062 --> 00:26:04,813 they still wanted to hold you. 465 00:26:05,105 --> 00:26:06,690 Yeah, not a lot of trust and goodwill 466 00:26:06,982 --> 00:26:08,692 to spare right now, I guess. 467 00:26:09,777 --> 00:26:12,488 Listen, I need to talk to the Goa'uld. 468 00:26:12,780 --> 00:26:14,660 You have to get me in to see Kinsey. Impossible. 469 00:26:14,823 --> 00:26:17,493 To figure out what's going on, we have to question him. 470 00:26:17,785 --> 00:26:18,952 He is being questioned, 471 00:26:19,244 --> 00:26:20,513 by Russian military intelligence. 472 00:26:20,537 --> 00:26:21,681 Yes, and he's feeding them a pack of lies. 473 00:26:21,705 --> 00:26:24,059 He's telling them the American administration has been infiltrated 474 00:26:24,083 --> 00:26:26,376 'cause he wants to force a confrontation. 475 00:26:26,668 --> 00:26:27,002 To what end? 476 00:26:27,294 --> 00:26:30,089 I don't know. That's why we need to talk to him. 477 00:26:31,799 --> 00:26:33,133 Language. 478 00:26:35,677 --> 00:26:37,513 Daria, please. 479 00:26:40,182 --> 00:26:42,518 I'll see what I can do. 480 00:26:42,810 --> 00:26:45,354 In the meantime, stay here. 481 00:26:54,071 --> 00:26:56,532 Sir, we just received another report. 482 00:26:56,824 --> 00:26:59,535 As of 09:12, the Chinese military have joined the Russians 483 00:26:59,827 --> 00:27:02,329 in an elevated state of alert. 484 00:27:02,955 --> 00:27:04,623 Naturally. 485 00:27:06,125 --> 00:27:06,750 General. 486 00:27:07,042 --> 00:27:08,627 I've been talking to my contacts 487 00:27:08,919 --> 00:27:09,545 in the kremlin. 488 00:27:09,837 --> 00:27:11,064 They tell me president mikhailov 489 00:27:11,088 --> 00:27:12,464 is not happy with the situation, 490 00:27:12,756 --> 00:27:14,216 but he's under considerable pressure 491 00:27:14,508 --> 00:27:15,843 from his military advisors. 492 00:27:16,135 --> 00:27:18,679 In other words, kiselev is running the show. 493 00:27:18,971 --> 00:27:20,055 Da. 494 00:27:20,347 --> 00:27:21,557 Any idea how we can keep this 495 00:27:21,849 --> 00:27:23,225 from going to total forces? 496 00:27:23,517 --> 00:27:24,810 Yes, I have many friends 497 00:27:25,102 --> 00:27:27,521 in the general staff. 498 00:27:27,813 --> 00:27:29,106 If I can convince enough of them 499 00:27:29,398 --> 00:27:31,859 to take a united stand against escalation, 500 00:27:32,151 --> 00:27:34,486 it could give our president sufficient leverage 501 00:27:34,778 --> 00:27:35,818 to consider other options. 502 00:27:36,029 --> 00:27:38,574 And if kiselev finds out you're going around him, 503 00:27:38,866 --> 00:27:40,617 it could make things worse. 504 00:27:40,909 --> 00:27:44,663 Atthis point, I don't believe we have much choice. 505 00:27:46,415 --> 00:27:47,666 Right. 506 00:28:16,778 --> 00:28:18,197 So what should I call you? 507 00:28:18,488 --> 00:28:21,700 You are unworthy to speak my name. 508 00:28:22,659 --> 00:28:23,659 Maybe. 509 00:28:23,911 --> 00:28:27,247 I'm guessing you work for the system lords, am I right? 510 00:28:27,539 --> 00:28:28,766 I know you're not working for baal. 511 00:28:28,790 --> 00:28:29,893 He's too busy conquering the galaxy 512 00:28:29,917 --> 00:28:32,628 to bother with an unimportant planet like earth. 513 00:28:32,920 --> 00:28:33,980 I've gotto hand it to you, though. 514 00:28:34,004 --> 00:28:35,481 Your territories are falling one by one, 515 00:28:35,505 --> 00:28:36,608 your troops are in full retreat, 516 00:28:36,632 --> 00:28:39,885 and you still find the time to try and destroy little old us. 517 00:28:40,177 --> 00:28:42,346 The question is why. 518 00:28:44,806 --> 00:28:46,934 Captain voronkova thinks it's a petty need for revenge 519 00:28:47,226 --> 00:28:48,411 for all the trouble we've caused you over the years, 520 00:28:48,435 --> 00:28:51,456 sort of a last—ditch attempt to take us with you before baal finishes you off. 521 00:28:51,480 --> 00:28:54,191 I told her the system lords aren't that path etic. Are they? 522 00:28:54,483 --> 00:28:56,568 You are the one who is pathetic. 523 00:28:56,860 --> 00:29:00,405 You will die never knowing our true purpose. 524 00:29:01,823 --> 00:29:03,909 So there is a hidden agenda. 525 00:29:07,079 --> 00:29:09,790 We're making progress now, aren't we? 526 00:29:14,378 --> 00:29:16,755 Yeah. All right. 527 00:29:17,047 --> 00:29:17,673 Keep me posted. 528 00:29:17,965 --> 00:29:21,260 Well, the Chinese are refusing to back down, 529 00:29:21,551 --> 00:29:22,751 and gosh and golly, go figure, 530 00:29:22,970 --> 00:29:24,388 we're picking up increased chatter 531 00:29:24,680 --> 00:29:25,680 from within Russia. 532 00:29:25,931 --> 00:29:27,131 I'm still waiting to hear back 533 00:29:27,182 --> 00:29:28,262 from my contacts in Moscow. 534 00:29:28,517 --> 00:29:30,769 And I justtalked to the joint chiefs. 535 00:29:32,896 --> 00:29:35,732 We're going to defcon—2. 536 00:29:38,485 --> 00:29:39,645 If we put our heads together, 537 00:29:39,820 --> 00:29:40,964 we'd come up with a dozen reasons 538 00:29:40,988 --> 00:29:42,531 why you'd want to wipe us out. 539 00:29:42,823 --> 00:29:44,700 The most important being the ancient weapon 540 00:29:44,992 --> 00:29:46,576 you know we possess. 541 00:29:46,868 --> 00:29:47,887 I'm sure the system lords think 542 00:29:47,911 --> 00:29:48,972 that if they can get us to wipe ourselves out, 543 00:29:48,996 --> 00:29:50,914 they can step in and take it. Probably right. 544 00:29:51,206 --> 00:29:52,541 Whati don't understand 545 00:29:52,833 --> 00:29:53,833 is you... 546 00:29:54,001 --> 00:29:56,586 Why you're so willing to sacrifice yourself. 547 00:29:56,878 --> 00:29:57,878 I assure you, 548 00:29:58,005 --> 00:30:02,342 I have no intention of dying on this miserable planet. 549 00:30:02,634 --> 00:30:04,594 You're in Russian defense headquarters. 550 00:30:04,886 --> 00:30:05,886 It's a primary target. 551 00:30:06,013 --> 00:30:07,733 If you do succeed in starting a nuclear war, 552 00:30:07,848 --> 00:30:09,808 you'll die with the rest of us. 553 00:30:14,021 --> 00:30:16,231 Unless there's something I'm missing. 554 00:30:16,523 --> 00:30:17,763 You should return to your homes 555 00:30:17,941 --> 00:30:20,319 and say farewell to your loved ones. 556 00:30:20,610 --> 00:30:21,903 Your gods have deemed you 557 00:30:22,195 --> 00:30:23,195 to be unworthy, 558 00:30:23,363 --> 00:30:26,742 and the hour of reckoning is at hand. 559 00:30:27,034 --> 00:30:27,743 Air force space command 560 00:30:28,035 --> 00:30:29,675 has put all of its missile wings on alert. 561 00:30:29,953 --> 00:30:32,414 The first b2 left whiteman at 09:40. 562 00:30:32,706 --> 00:30:33,790 Flsatcom sent out 563 00:30:34,082 --> 00:30:35,202 an emergency action message. 564 00:30:35,417 --> 00:30:37,169 Nine of our missile submarines are at sea, 565 00:30:37,461 --> 00:30:39,755 and the rest are preparing for immediate sortie. 566 00:30:40,047 --> 00:30:41,087 The president and his team 567 00:30:41,131 --> 00:30:42,233 are on their way to Andrews, 568 00:30:42,257 --> 00:30:43,817 where the national airborne command post 569 00:30:44,092 --> 00:30:45,844 is awaiting their arrival. 570 00:30:48,096 --> 00:30:48,764 General kiselev found out 571 00:30:49,056 --> 00:30:51,767 we were trying to rally support against him. 572 00:30:52,059 --> 00:30:53,810 He's already arrested several officers 573 00:30:54,102 --> 00:30:55,520 on trumped—up charges. 574 00:30:55,812 --> 00:30:58,857 I'm afraid Dr. Jackson may be in danger. 575 00:30:59,816 --> 00:31:00,816 Come on. 576 00:31:01,068 --> 00:31:02,778 I mean, next to slaughtering innocents, 577 00:31:03,070 --> 00:31:04,630 gloating is what you guys are all about. 578 00:31:04,821 --> 00:31:07,282 It must be killing you, just sitting there, 579 00:31:07,574 --> 00:31:10,619 not bragging about your brilliant plan. 580 00:31:16,083 --> 00:31:18,543 We have to get out of here. Now. Why? What is it? 581 00:31:18,835 --> 00:31:20,295 They're coming for us. Who? 582 00:31:23,965 --> 00:31:25,884 You are too late. 583 00:31:31,556 --> 00:31:33,600 Sorry, guys. Got to go. 584 00:31:45,987 --> 00:31:47,090 What is the meaning of this? 585 00:31:47,114 --> 00:31:48,865 Dr. Jackson, welcome aboard the prometheus. 586 00:31:49,157 --> 00:31:51,284 Any luck finding the alkesh? 587 00:31:51,576 --> 00:31:52,202 None. 588 00:31:52,494 --> 00:31:54,663 Maybe he can help us. 589 00:31:54,955 --> 00:31:55,664 I think not. 590 00:31:55,956 --> 00:31:57,833 If you do not cooperate, I will kill you. 591 00:31:58,125 --> 00:32:00,502 Don't you realize what you've done? 592 00:32:00,794 --> 00:32:02,003 The Russians already suspected 593 00:32:02,295 --> 00:32:05,090 you'd been compromised by the Goa'uld. 594 00:32:05,382 --> 00:32:08,593 As far as they know, you helped me escape. 595 00:32:08,885 --> 00:32:10,387 You've done more to convince them 596 00:32:10,679 --> 00:32:12,389 than I ever could. 597 00:32:19,396 --> 00:32:21,440 Listen up, people. 598 00:32:21,731 --> 00:32:23,316 Just got word. 599 00:32:23,608 --> 00:32:24,109 The Russians have 600 00:32:24,401 --> 00:32:26,862 gone to a state of full military preparedness. 601 00:32:27,154 --> 00:32:28,488 As of this moment, 602 00:32:28,780 --> 00:32:29,990 we're at defcon—I. 603 00:32:38,206 --> 00:32:39,458 The Russians will no doubt 604 00:32:39,749 --> 00:32:41,436 view my abduction as an attemptto hide evidence 605 00:32:41,460 --> 00:32:45,755 that your government has been infiltrated by the Goa'uld. 606 00:32:46,047 --> 00:32:48,884 You have no choice but to return me 607 00:32:49,176 --> 00:32:50,176 immediately. 608 00:32:50,260 --> 00:32:52,095 Yeah, see, that's the part I don't understand. 609 00:32:52,387 --> 00:32:53,054 The whole time you were down there, 610 00:32:53,346 --> 00:32:55,116 you were doing your best to start a nuclear war, 611 00:32:55,140 --> 00:32:57,100 even though you were right in the line of fire. 612 00:32:57,392 --> 00:32:59,936 Now you want to go back? 613 00:33:01,188 --> 00:33:02,272 He has a way out. 614 00:33:02,564 --> 00:33:06,485 He knows someone on the inside, someone who can protect him. 615 00:33:08,069 --> 00:33:09,069 Who is it? 616 00:33:09,154 --> 00:33:11,198 I have nothing more to say to you. 617 00:33:11,490 --> 00:33:12,490 We can start this again 618 00:33:12,699 --> 00:33:14,910 when he's had some time to think about it. 619 00:33:15,202 --> 00:33:16,995 Take him to the brig. 620 00:33:21,208 --> 00:33:23,418 All our naval forces have been deployed, 621 00:33:23,710 --> 00:33:25,921 and we've got some pretty big birds 622 00:33:26,213 --> 00:33:28,006 in the air right now. 623 00:33:29,090 --> 00:33:30,090 Radio chatter suggests 624 00:33:30,217 --> 00:33:32,928 that both your people and the Chinese 625 00:33:33,220 --> 00:33:35,263 have alerted their missile regiments. 626 00:33:35,555 --> 00:33:36,555 They're posturing. 627 00:33:36,681 --> 00:33:38,266 Kiselev knows that even if he launches 628 00:33:38,558 --> 00:33:39,558 an effective first strike 629 00:33:39,809 --> 00:33:41,269 against your land—based forces, 630 00:33:41,561 --> 00:33:42,771 your sea—based missiles 631 00:33:43,063 --> 00:33:44,063 are already in a position 632 00:33:44,231 --> 00:33:44,898 to exact extreme retribution. 633 00:33:45,190 --> 00:33:47,943 Yeah, that's only if he doesn't completely lose his mind, 634 00:33:48,235 --> 00:33:50,737 and I'm not discounting the possibility. 635 00:33:51,029 --> 00:33:52,489 As acting commander—in—chief 636 00:33:52,781 --> 00:33:53,281 of the Russian armed forces, 637 00:33:53,573 --> 00:33:56,117 president mikhailov is our only hope of reeling him in. 638 00:33:56,409 --> 00:33:57,953 Well, we can't getthrough to him. 639 00:33:58,245 --> 00:33:59,621 He's not even taking calls 640 00:33:59,913 --> 00:34:00,497 from the white house anymore. 641 00:34:00,789 --> 00:34:05,335 He is convinced the Goa'uld now control the American administration. 642 00:34:06,670 --> 00:34:07,837 Look. 643 00:34:08,129 --> 00:34:10,257 I know a few people on his personal staff. 644 00:34:10,549 --> 00:34:12,759 I may be able to get the direct line, 645 00:34:13,051 --> 00:34:14,553 but if we do make contact, 646 00:34:14,844 --> 00:34:16,221 we'll only have a few minutes 647 00:34:16,513 --> 00:34:17,013 to convince him 648 00:34:17,305 --> 00:34:19,599 that general kiselev has been misled by the Goa'uld. 649 00:34:19,891 --> 00:34:20,976 Now, right now, I don't see 650 00:34:21,268 --> 00:34:22,936 how we're going to do that. 651 00:34:32,821 --> 00:34:35,073 We are in position. 652 00:34:35,574 --> 00:34:37,951 Have they detected our presence? 653 00:34:38,243 --> 00:34:39,243 No. 654 00:34:39,286 --> 00:34:40,286 Very well. 655 00:34:40,537 --> 00:34:42,330 Destroy the ship 656 00:34:42,622 --> 00:34:43,748 they have superior shields. 657 00:34:44,040 --> 00:34:46,001 If we do not succeed with the first salvo, 658 00:34:46,293 --> 00:34:47,002 we will be at a disadvantage. 659 00:34:47,294 --> 00:34:49,004 So long as he is in their hands, 660 00:34:49,296 --> 00:34:50,839 he remains a liability. 661 00:34:51,131 --> 00:34:52,716 We have no choice. 662 00:34:53,008 --> 00:34:54,593 Understood. 663 00:35:01,391 --> 00:35:03,768 What the hell was that? 664 00:35:10,442 --> 00:35:13,111 We're under attack. Shields up! 665 00:35:14,362 --> 00:35:15,488 Shields are down to 40%. 666 00:35:15,780 --> 00:35:16,841 We've lost starboard engines. 667 00:35:16,865 --> 00:35:18,116 Transfer power to port engines. 668 00:35:18,408 --> 00:35:19,034 Give me evasive maneuvers. 669 00:35:19,326 --> 00:35:20,636 Bring all weapon batteries on—line. 670 00:35:20,660 --> 00:35:22,996 Bridge, this is sergeant Larson. 671 00:35:23,288 --> 00:35:23,830 Go ahead. 672 00:35:24,122 --> 00:35:26,666 I'm sorry, sir. The prisoner escaped. 673 00:35:27,000 --> 00:35:28,627 The ring room. 674 00:35:35,634 --> 00:35:38,386 Please, tell me you have something. 675 00:35:39,220 --> 00:35:41,056 Yes, sir, ithinki do. 676 00:35:41,348 --> 00:35:43,058 I've been going over everything we have 677 00:35:43,350 --> 00:35:45,935 on general kiselev, and I foundthis. 678 00:35:46,353 --> 00:35:48,438 Colonel ruslan chernovshev. 679 00:35:48,730 --> 00:35:50,065 He was kiselev's chief of staff, 680 00:35:50,357 --> 00:35:51,524 his right—hand man. 681 00:35:51,816 --> 00:35:52,233 Three years ago, 682 00:35:52,525 --> 00:35:54,653 he was involved in a plot to sell a captured symbiote 683 00:35:54,944 --> 00:35:56,071 to elements of the trust, 684 00:35:56,363 --> 00:35:58,531 then operating within the nid. 685 00:35:59,032 --> 00:36:01,409 That means the trust had a direct connection 686 00:36:01,701 --> 00:36:02,701 to kiselev. 687 00:36:02,786 --> 00:36:04,079 They didn't need Kinsey. 688 00:36:04,371 --> 00:36:05,371 He was just a pretext 689 00:36:05,580 --> 00:36:06,740 to justify this confrontation 690 00:36:06,790 --> 00:36:09,000 by making them think that we'd been compromised. 691 00:36:09,292 --> 00:36:11,336 So, if the trust had access to kiselev, 692 00:36:11,628 --> 00:36:13,838 then he could have been compromised as well. 693 00:36:14,130 --> 00:36:15,298 Exactly. 694 00:36:16,257 --> 00:36:17,257 This... 695 00:36:17,384 --> 00:36:19,094 Is a file photo of general kiselev 696 00:36:19,386 --> 00:36:21,179 taken three years ago. 697 00:36:21,513 --> 00:36:22,513 Andthis... 698 00:36:22,681 --> 00:36:23,098 Was taken less than a week ago 699 00:36:23,390 --> 00:36:26,434 during a speech he gave to the general staff academy. 700 00:36:27,227 --> 00:36:29,354 Notice the difference? 701 00:36:31,481 --> 00:36:33,066 Glasses? 702 00:36:33,608 --> 00:36:35,110 May I see that? 703 00:36:35,402 --> 00:36:37,904 We know that symbiotes have healing power. 704 00:36:38,196 --> 00:36:39,196 They can cure a host body 705 00:36:39,447 --> 00:36:41,116 of any number of physical shortcomings, 706 00:36:41,408 --> 00:36:43,201 including bad eyesight. 707 00:36:45,078 --> 00:36:46,121 That's it? 708 00:36:46,413 --> 00:36:47,122 Did it occur to you 709 00:36:47,414 --> 00:36:49,165 that he might be wearing contacts? 710 00:36:49,457 --> 00:36:51,292 Sir, I realize it's not a lot to go on. 711 00:36:51,584 --> 00:36:53,878 Have you heard of laser surgery? Sir—... 712 00:36:54,170 --> 00:36:55,922 No, wait, colonel Carter is right. 713 00:36:56,214 --> 00:36:58,174 General kiselev suffered from glaucoma. 714 00:36:58,466 --> 00:37:00,218 His vision was extremely poor. 715 00:37:00,510 --> 00:37:01,845 There is no possibility 716 00:37:02,137 --> 00:37:02,429 he could have read 717 00:37:02,721 --> 00:37:05,056 from a prepared statement without his glasses. 718 00:37:05,348 --> 00:37:07,684 Sir, ithink kiselev's a Goa'uld. 719 00:37:07,976 --> 00:37:10,228 I think he has been all along. 720 00:37:48,933 --> 00:37:50,268 Crap. 721 00:37:55,565 --> 00:37:58,485 We've almost got it, sir. Stand by. 722 00:37:59,319 --> 00:38:00,320 Hey. 723 00:38:00,695 --> 00:38:04,073 How do we know mikhailov hasn't been infected, too? 724 00:38:04,616 --> 00:38:05,700 We don't, 725 00:38:05,992 --> 00:38:06,992 but at this point, 726 00:38:07,035 --> 00:38:09,204 we hardly have anything to lose. 727 00:38:09,496 --> 00:38:10,205 Good point. 728 00:38:10,497 --> 00:38:12,916 We've got it, sir. You're on. 729 00:38:13,750 --> 00:38:15,376 Mr. President, can you hear me? 730 00:38:15,668 --> 00:38:18,379 Colonel Chekov, this is highly irregular. 731 00:38:18,671 --> 00:38:19,088 Yes, sir, 732 00:38:19,380 --> 00:38:23,092 butthese are highly unusual circumstances. 733 00:38:23,384 --> 00:38:23,802 Agreed. 734 00:38:24,093 --> 00:38:25,804 Is general O'Neill there with you? 735 00:38:26,095 --> 00:38:27,096 I'm here, Mr. President. 736 00:38:27,388 --> 00:38:28,765 It's good to speak with you again. 737 00:38:29,057 --> 00:38:30,225 Although, you understand, 738 00:38:30,517 --> 00:38:31,100 at the moment, 739 00:38:31,392 --> 00:38:33,228 I cannot trust anything you say. 740 00:38:33,520 --> 00:38:35,480 Yeah, about that. 741 00:38:36,064 --> 00:38:37,232 It's true, there has been 742 00:38:37,524 --> 00:38:39,484 a Goa'uld infiltration... 743 00:38:39,984 --> 00:38:42,070 But it's not on our side. 744 00:38:42,362 --> 00:38:43,571 It's on yours. 745 00:38:48,117 --> 00:38:51,079 What is it exactly that you are saying? 746 00:38:51,704 --> 00:38:54,374 Let me put it this way, sir... 747 00:38:54,666 --> 00:38:57,544 The last time you saw general kiselev, 748 00:38:57,836 --> 00:39:01,422 did you happen to notice if he was wearing his glasses? 749 00:39:04,175 --> 00:39:07,178 Shields are holding, sir, 40% and steady. 750 00:39:07,470 --> 00:39:08,012 Then we've got him. 751 00:39:08,304 --> 00:39:11,182 Come about, and prepare to fire on my signal. 752 00:39:17,021 --> 00:39:20,817 I'm pleased you were able to use my diversion to free yourself. 753 00:39:21,109 --> 00:39:22,569 Do you think I'm a fool? 754 00:39:22,861 --> 00:39:25,071 You tried to destroythe ship because you thought 755 00:39:25,363 --> 00:39:28,116 iwould reveal in formation about you. 756 00:39:28,449 --> 00:39:29,449 Of course not. 757 00:39:29,576 --> 00:39:31,578 We were merely—... 758 00:39:32,453 --> 00:39:34,455 Open fire, all batteries. 759 00:39:34,747 --> 00:39:36,332 Yes, sir. 760 00:39:54,434 --> 00:39:57,520 We're sending you the relevant documents now, Mr. President. 761 00:39:57,812 --> 00:40:00,398 Proof of colonel chernovshev's prior relationship 762 00:40:00,690 --> 00:40:01,190 with the trust. 763 00:40:01,482 --> 00:40:03,627 Plus, a list of generals who are willing to support you, 764 00:40:03,651 --> 00:40:06,821 should you decide to move against general kiselev. 765 00:40:07,113 --> 00:40:07,614 I must say, 766 00:40:07,906 --> 00:40:09,991 I'm not sure whatto make of all this. 767 00:40:10,283 --> 00:40:12,911 Well... you could start by trusting us. 768 00:40:13,202 --> 00:40:15,788 And if you have been compromised by the Goa'uld, 769 00:40:16,080 --> 00:40:17,582 I would be standing down my forces 770 00:40:17,874 --> 00:40:19,125 with the Americans in position 771 00:40:19,417 --> 00:40:20,627 to launch an immediate attack. 772 00:40:20,919 --> 00:40:24,631 Sir, we both know neither side can win outright 773 00:40:24,923 --> 00:40:26,341 with a first strike. 774 00:40:26,633 --> 00:40:27,926 That's the whole point. 775 00:40:28,217 --> 00:40:29,928 The Goa'uld don't want awinner. 776 00:40:30,219 --> 00:40:32,221 They want us to destroy each other. 777 00:40:32,513 --> 00:40:32,722 Why? 778 00:40:33,014 --> 00:40:35,600 We believe their ultimate goal is to gettheir hands 779 00:40:35,892 --> 00:40:38,436 on the ancient weapon in Antarctica. 780 00:40:39,020 --> 00:40:39,729 Sir. 781 00:40:40,021 --> 00:40:41,356 Npic is reporting visuals 782 00:40:41,648 --> 00:40:44,317 from Russian missile site 537. 783 00:40:44,609 --> 00:40:45,276 Silo doors are open, 784 00:40:45,568 --> 00:40:46,587 evidence of a fire fight on the ground. 785 00:40:46,611 --> 00:40:50,657 Oh, my god. Kiselev is trying to launch without authorization. 786 00:40:50,949 --> 00:40:51,532 Mr. President, 787 00:40:51,824 --> 00:40:55,119 you are about to lose control of your own forces. 788 00:40:55,411 --> 00:40:57,372 You have to do something right now. 789 00:40:57,664 --> 00:40:58,831 I am—... 790 00:41:01,626 --> 00:41:02,251 What happened? 791 00:41:02,543 --> 00:41:03,543 We lost the connection. 792 00:41:03,753 --> 00:41:05,630 The line is down. 793 00:41:08,216 --> 00:41:09,336 Sir, the alkesh is no longer 794 00:41:09,509 --> 00:41:11,469 making evasive man euvers or returning fire. 795 00:41:11,761 --> 00:41:13,972 We have a clear shot. 796 00:41:15,431 --> 00:41:16,766 Stan d by. 797 00:41:21,437 --> 00:41:24,190 Why are we not returning fire? 798 00:41:33,074 --> 00:41:35,410 They're powering weapons. 799 00:41:35,702 --> 00:41:37,286 Take them out. 800 00:41:47,213 --> 00:41:49,298 Target destroyed. 801 00:42:13,281 --> 00:42:14,949 Get me Washington. 802 00:42:15,241 --> 00:42:16,325 General. Wait. 803 00:42:16,617 --> 00:42:18,619 We're out of time, colonel. 804 00:42:19,120 --> 00:42:20,538 Please. 805 00:42:26,794 --> 00:42:31,257 Sir, npic is reporting new visuals at 537. 806 00:42:32,633 --> 00:42:33,634 Silo doors are closing. 807 00:42:33,926 --> 00:42:37,638 Russian bombers are turning around and returning to base. 808 00:42:41,059 --> 00:42:43,394 They're standing down.