1 00:00:00,334 --> 00:00:02,711 (Teal'c): Previously on Stargate sg—1 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,323 (Jackson): We have a time machine. 3 00:00:04,421 --> 00:00:05,923 We can go back and getthe zpm. 4 00:00:06,215 --> 00:00:07,233 We don't know where it is now, 5 00:00:07,257 --> 00:00:09,176 but we do know where it was—... 6 00:00:09,468 --> 00:00:11,845 Giza, 3000 bc. 7 00:00:12,137 --> 00:00:14,640 That's katep, and his brother, salatis. 8 00:00:16,099 --> 00:00:17,099 Nice. 9 00:00:17,309 --> 00:00:19,019 All right, we got a little problem here. 10 00:00:19,311 --> 00:00:20,604 We alter this timeline 11 00:00:20,896 --> 00:00:22,523 and the future is already different. 12 00:00:22,814 --> 00:00:23,357 We brought you here 13 00:00:23,649 --> 00:00:25,025 because of what has been recorded 14 00:00:25,317 --> 00:00:27,653 upon the tape inside that camera. 15 00:00:27,945 --> 00:00:30,489 I'm part of a team called sg—I 16 00:00:30,781 --> 00:00:32,533 and we have just traveled back in time 17 00:00:32,824 --> 00:00:33,325 5,000 years. 18 00:00:33,617 --> 00:00:35,953 Look at this as a way to change everything. 19 00:00:36,245 --> 00:00:37,579 We're supposed to be ateam. 20 00:00:37,871 --> 00:00:39,039 We save the world. 21 00:00:39,331 --> 00:00:41,411 (Hammond): It was exactly where you said it would be. 22 00:00:41,667 --> 00:00:44,044 If anybody should be going, it's us. 23 00:00:44,586 --> 00:00:45,866 (Jackson): Look, the only reason 24 00:00:45,921 --> 00:00:47,481 you have this Stargate is because of us. 25 00:00:47,589 --> 00:00:48,749 (Hammond): I'm aware of that. 26 00:00:49,007 --> 00:00:49,675 I'm a linguist. 27 00:00:50,008 --> 00:00:51,110 By all accounts, your team may need one. 28 00:00:51,134 --> 00:00:52,414 And what if something goes wrong 29 00:00:52,636 --> 00:00:53,655 with the gate on the other end? 30 00:00:53,679 --> 00:00:56,306 Neither of you have had any military training whatsoever. 31 00:00:56,598 --> 00:01:00,227 Have either one of you even ever fired a weapon of any kind? 32 00:01:00,519 --> 00:01:03,897 Unless you count launching a rocket... 33 00:01:04,648 --> 00:01:06,817 Look, I'm sorry. 34 00:01:07,317 --> 00:01:08,986 Your expertise may be needed 35 00:01:09,278 --> 00:01:10,988 some time in the future, but for now—... 36 00:01:11,280 --> 00:01:13,991 Well, can I ask who is going? 37 00:01:21,248 --> 00:01:22,408 (Carter): I don't understand. 38 00:01:22,624 --> 00:01:25,252 What made you change you mind? 39 00:01:29,298 --> 00:01:30,966 Hi, Jack. 40 00:01:32,175 --> 00:01:33,885 That's colonel, major. 41 00:01:34,303 --> 00:01:36,096 You're retired. 42 00:01:36,805 --> 00:01:37,805 I was. 43 00:01:37,931 --> 00:01:39,641 I take it you two know each other. 44 00:01:39,933 --> 00:01:42,853 Yeah, we served together a long time ago. 45 00:01:43,145 --> 00:01:44,265 Oh, it wasn't that long ago. 46 00:01:44,313 --> 00:01:47,024 Major kawalski has been assigned to assemble the team 47 00:01:47,316 --> 00:01:48,775 that will go th rough the Stargate. 48 00:01:49,067 --> 00:01:51,695 And you knew I couldn't say no if he was involved. 49 00:01:51,987 --> 00:01:52,987 Oh, come on, colonel. 50 00:01:53,071 --> 00:01:54,111 You don't owe me anything. 51 00:01:54,323 --> 00:01:56,123 Admit it, you've gotto be a little curious—... 52 00:01:56,408 --> 00:02:00,037 Traveling to a different planet through a wormhole. 53 00:02:00,329 --> 00:02:01,747 I know I am. 54 00:02:02,122 --> 00:02:03,665 Sir, with all due respect, 55 00:02:03,957 --> 00:02:05,197 what are they still doing here? 56 00:02:05,459 --> 00:02:06,752 I'm not sure. 57 00:02:07,044 --> 00:02:07,753 Airman, please escort—... 58 00:02:08,045 --> 00:02:09,796 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait. 59 00:02:10,088 --> 00:02:11,173 We were all on thattape. 60 00:02:11,465 --> 00:02:13,842 That tape had nothing to do with it. 61 00:02:14,217 --> 00:02:15,457 Jack O'Neill is one of the best 62 00:02:15,636 --> 00:02:16,053 I've ever served with. 63 00:02:16,345 --> 00:02:19,264 You may not care thatthis timeline is a direct result 64 00:02:19,556 --> 00:02:20,636 of tampering with the past, 65 00:02:20,682 --> 00:02:22,452 but you have to acknowledge that the tape said 66 00:02:22,476 --> 00:02:25,520 the planet you're going to is enemy territory—... 67 00:02:25,812 --> 00:02:27,648 An enemythat is way more advanced 68 00:02:27,939 --> 00:02:29,566 than us, technologically. 69 00:02:29,858 --> 00:02:30,525 What's your point? 70 00:02:30,817 --> 00:02:32,069 You're literally walking into 71 00:02:32,361 --> 00:02:34,071 a totally alien situation, 72 00:02:34,363 --> 00:02:36,823 outmanned and outgunned. 73 00:02:37,949 --> 00:02:40,285 Do we have a choice? 74 00:03:58,822 --> 00:04:01,366 We've only been able to activate the interior lights 75 00:04:01,658 --> 00:04:02,743 and the dialing computer, 76 00:04:03,034 --> 00:04:04,053 but, according to the tape, 77 00:04:04,077 --> 00:04:08,081 you have the gene that can make this ship fly. 78 00:04:08,373 --> 00:04:10,500 And travel through time. 79 00:04:10,792 --> 00:04:12,669 Well, presumably, you don't have to do that 80 00:04:12,961 --> 00:04:15,213 if you don't want to. 81 00:04:17,007 --> 00:04:18,258 Hmm. 82 00:04:42,365 --> 00:04:43,492 What do I do? 83 00:04:43,784 --> 00:04:45,410 Sit down. 84 00:04:56,546 --> 00:04:57,546 Now what? 85 00:04:57,756 --> 00:05:00,634 You're supposed to have the ability to fly this thing. 86 00:05:00,926 --> 00:05:02,302 With your mind. 87 00:05:09,351 --> 00:05:10,852 Try notto think about the past. 88 00:05:11,144 --> 00:05:12,896 Or the future. 89 00:05:18,652 --> 00:05:20,445 (Ship's engine starts) 90 00:05:22,572 --> 00:05:24,699 (Engine humming) 91 00:05:25,575 --> 00:05:28,078 Oh, you so have to let us go with you. 92 00:05:28,370 --> 00:05:29,663 Please. 93 00:05:39,840 --> 00:05:41,591 Putthose on. 94 00:05:47,722 --> 00:05:50,350 How come we have to wear these and you don't? 95 00:05:52,644 --> 00:05:54,271 (Hammond): Okay, people, 96 00:05:54,563 --> 00:05:56,356 let me remindyou—... 97 00:05:56,690 --> 00:05:58,275 This mission is recon only. 98 00:05:58,567 --> 00:05:59,818 Do not engage the enemy. 99 00:06:00,110 --> 00:06:01,486 I'm allowing the use of this ship 100 00:06:01,778 --> 00:06:02,445 because of the obvious 101 00:06:02,737 --> 00:06:05,115 tactical advantage it provides you. 102 00:06:05,407 --> 00:06:06,658 Under no circumstances 103 00:06:06,950 --> 00:06:09,995 is itto be used to travel through time. 104 00:06:10,287 --> 00:06:11,287 Understood? 105 00:06:11,454 --> 00:06:12,664 Yes, sir. 106 00:06:13,623 --> 00:06:14,291 Never in my life 107 00:06:14,583 --> 00:06:17,961 would I have imagined giving that order. 108 00:06:20,380 --> 00:06:23,592 Are you absolutely certain about them, colonel? 109 00:06:25,844 --> 00:06:27,387 No, sir. 110 00:06:29,472 --> 00:06:31,391 Good luck and godspeed. 111 00:06:34,978 --> 00:06:36,354 All aboard. 112 00:06:48,491 --> 00:06:49,491 Hey. 113 00:06:49,618 --> 00:06:51,077 Watch this. 114 00:06:57,959 --> 00:07:00,337 By the way, you do have the address to get us 115 00:07:00,629 --> 00:07:01,713 back home, correct? 116 00:07:02,005 --> 00:07:03,005 Yeah. 117 00:07:03,214 --> 00:07:05,216 Good. Dial it up. 118 00:07:10,263 --> 00:07:11,723 (Gate whirring) 119 00:07:23,276 --> 00:07:27,447 I give this no more than a 50—50 chance of working. 120 00:07:27,739 --> 00:07:28,739 According to the tape, 121 00:07:28,907 --> 00:07:31,409 it worked for eight years. 122 00:07:42,087 --> 00:07:43,463 Wow. 123 00:07:44,047 --> 00:07:45,447 Well, I'm certainly glad it's not me 124 00:07:45,674 --> 00:07:48,760 going through that, uh, thing. 125 00:07:52,180 --> 00:07:54,265 Any idea what to expect? 126 00:07:54,557 --> 00:07:55,141 Not really. 127 00:07:55,433 --> 00:07:58,144 According to the tape, we're going to be demolecularized, 128 00:07:58,436 --> 00:08:00,981 transmitted over 2,000 light years through subspace, 129 00:08:01,272 --> 00:08:05,068 and then, uh, rematerialized on the other side. 130 00:08:05,527 --> 00:08:07,821 I did not need to know that. 131 00:08:08,238 --> 00:08:09,489 Okay. 132 00:08:11,658 --> 00:08:12,658 Gateship one, 133 00:08:12,701 --> 00:08:14,786 you're go for launch. 134 00:08:15,120 --> 00:08:15,704 "Gateship?" 135 00:08:16,079 --> 00:08:19,290 Well, it's a ship that goes through the gate, so... 136 00:08:24,087 --> 00:08:24,421 What? 137 00:08:24,713 --> 00:08:28,717 It's a ship that goes through the gate. It's a gateship 138 00:08:29,050 --> 00:08:31,678 well, I thought it was clever. 139 00:08:33,722 --> 00:08:35,682 (Engine humming) 140 00:08:56,703 --> 00:08:58,455 Well, that was cool. 141 00:08:58,747 --> 00:08:59,956 I didn't feel anything. 142 00:09:00,248 --> 00:09:02,417 Doesn't even feel like we're pulling any gs. 143 00:09:02,709 --> 00:09:05,211 This thing must have inertial dampeners. 144 00:09:05,503 --> 00:09:07,143 See any enemy troops when we came through? 145 00:09:07,380 --> 00:09:11,217 No, butthat doesn't mean we weren't detected. 146 00:09:11,509 --> 00:09:12,969 Is that a city? 147 00:09:16,514 --> 00:09:18,975 I'm going to set her down in those trees. 148 00:09:27,108 --> 00:09:27,567 Wait a minute. 149 00:09:27,859 --> 00:09:29,295 I thought the reason why we broughtthe ship 150 00:09:29,319 --> 00:09:30,612 was so we didn't have to walk. 151 00:09:30,904 --> 00:09:32,614 You can't just fly into an alien city. 152 00:09:32,906 --> 00:09:34,783 The mission is stealth recon, 153 00:09:35,075 --> 00:09:36,076 meaning undetected. 154 00:09:36,367 --> 00:09:38,161 Meaning "shut up." 155 00:09:38,453 --> 00:09:39,579 Sorry. 156 00:09:41,122 --> 00:09:42,749 Donner, Mansfield, guard the ship. 157 00:09:43,041 --> 00:09:44,167 Bosworth, you're with us. 158 00:09:44,459 --> 00:09:46,377 Come on. Move out. 159 00:09:47,087 --> 00:09:49,798 Why did we have to park so far away? 160 00:09:56,429 --> 00:09:59,474 Seriously, why did we bring them? 161 00:10:00,683 --> 00:10:01,683 Oh, I don't know. 162 00:10:01,768 --> 00:10:04,354 I guess I had a gut feeling. 163 00:10:04,687 --> 00:10:06,231 Like Peru? 164 00:10:06,689 --> 00:10:09,526 All right, that didn't work out so well. 165 00:10:09,818 --> 00:10:11,402 Or Sierra Leone? Uganda? 166 00:10:11,694 --> 00:10:12,694 All right, look. 167 00:10:12,821 --> 00:10:13,964 Maybe the better question here is, 168 00:10:13,988 --> 00:10:17,492 why'd you invite me on this dog and pony? 169 00:10:17,784 --> 00:10:18,326 Well, let's just say 170 00:10:18,618 --> 00:10:20,370 I prefer my gut instinct over yours. 171 00:10:20,662 --> 00:10:21,662 Yeah. 172 00:10:21,788 --> 00:10:22,788 (Bird calling) 173 00:10:22,831 --> 00:10:24,624 (Mouths words) 174 00:10:30,046 --> 00:10:32,257 What's with the... 175 00:10:36,010 --> 00:10:38,179 (Beeping) (Leaves rustling) 176 00:10:41,266 --> 00:10:42,642 Aw, sh... 177 00:11:07,750 --> 00:11:09,669 Hello? Anybody there? 178 00:11:10,712 --> 00:11:13,173 (Carter): We're all here. 179 00:11:15,258 --> 00:11:16,676 Where are we? 180 00:11:17,010 --> 00:11:19,804 It looks like a prison cell. 181 00:11:20,763 --> 00:11:22,307 Anybody seen my glasses? 182 00:11:22,599 --> 00:11:24,684 Ithinkthey must have taken them. 183 00:11:25,393 --> 00:11:26,769 Why would they do that? 184 00:11:27,061 --> 00:11:28,688 (Footsteps approaching) 185 00:11:47,498 --> 00:11:48,498 Teal'c. 186 00:11:48,666 --> 00:11:49,666 From the tape? 187 00:11:49,918 --> 00:11:51,211 If you know my name, 188 00:11:51,502 --> 00:11:53,713 then you know enough to fear me. 189 00:11:55,632 --> 00:11:58,259 Look, I know this might sound a little crazy, but—... 190 00:11:58,551 --> 00:11:59,551 Who are you? 191 00:11:59,636 --> 00:12:01,638 (Jackson): Hi. Uh—... 192 00:12:01,930 --> 00:12:03,139 Uh... 193 00:12:04,474 --> 00:12:06,976 We're—— we're from the tau ri. 194 00:12:07,268 --> 00:12:08,811 We call it earth. 195 00:12:09,812 --> 00:12:14,400 See, we foundthis tape, um, from the past. 196 00:12:15,818 --> 00:12:19,614 You see, apparently, we're part of a team. 197 00:12:19,906 --> 00:12:22,909 Um, the four of us, not the two of them. 198 00:12:23,201 --> 00:12:24,661 We're called sg—I. 199 00:12:24,953 --> 00:12:26,113 Now, we used this time device 200 00:12:26,371 --> 00:12:26,704 to go back in the past, 201 00:12:26,996 --> 00:12:28,998 and we screwed up the past and changed the future. 202 00:12:29,290 --> 00:12:30,490 See, you're not supposed to be 203 00:12:30,667 --> 00:12:31,747 still apophis' first prime. 204 00:12:31,960 --> 00:12:33,461 The Jaffa are supposed to be free, 205 00:12:33,753 --> 00:12:37,757 and we know that you think the Goa'uld are false gods. 206 00:12:41,177 --> 00:12:42,428 That wasn't n ecessary. 207 00:12:42,720 --> 00:12:43,880 Speak of such blasphemy again 208 00:12:43,972 --> 00:12:45,682 and I will kill you where you stand. 209 00:12:45,974 --> 00:12:48,393 Look, I know this is a lot 210 00:12:48,685 --> 00:12:49,954 to th row at you all at one time, 211 00:12:49,978 --> 00:12:53,564 and you gotto put up a little show for the boys here, 212 00:12:54,065 --> 00:12:56,442 but the fact is... 213 00:12:56,859 --> 00:12:58,486 (Whispers): We know th e truth. 214 00:12:58,778 --> 00:13:00,738 See, it's all on the tape. 215 00:13:01,030 --> 00:13:02,490 You have to see it. 216 00:13:02,782 --> 00:13:04,492 It's in the camera 217 00:13:04,784 --> 00:13:07,704 that, um, you took from the bag that you took from me. 218 00:13:07,996 --> 00:13:11,291 If you bring itto me, I can show you how it works, and we can—... 219 00:13:11,582 --> 00:13:11,958 Or we could—... 220 00:13:12,250 --> 00:13:16,296 We could go and see it over at, uh... 221 00:13:16,587 --> 00:13:18,881 Wherever you want to go. 222 00:13:35,898 --> 00:13:38,318 Kneel before your god. 223 00:13:39,235 --> 00:13:41,154 Kneeling, huh? 224 00:13:48,911 --> 00:13:49,954 Who are you? 225 00:13:50,246 --> 00:13:51,748 My name's Daniel Jackson. 226 00:13:52,040 --> 00:13:53,374 If you give me back my eyeglasses, 227 00:13:53,666 --> 00:13:54,751 I could actually see y—... 228 00:13:55,043 --> 00:13:56,794 He claims he is of the tauri. 229 00:13:57,086 --> 00:13:59,130 (Ouietly): You weren't supposed to tell him that. 230 00:13:59,422 --> 00:14:01,632 The tauri have no chapp'ai. 231 00:14:02,091 --> 00:14:04,218 Oh, sorry. I guess I was wrong. 232 00:14:04,510 --> 00:14:05,950 I'm sure your information is correct, 233 00:14:06,054 --> 00:14:07,764 and, in fact, I'm usually ouite wrong, 234 00:14:08,056 --> 00:14:09,766 ouite unreliable, actually. 235 00:14:10,058 --> 00:14:12,685 To be honest with you, I'm insane. 236 00:14:12,977 --> 00:14:14,145 Speak! 237 00:14:14,437 --> 00:14:16,147 (Silence) 238 00:14:18,775 --> 00:14:20,026 Bring him. 239 00:14:20,360 --> 00:14:22,111 Ooh. Aah! 240 00:14:34,957 --> 00:14:37,752 Ithinkthere is much you can tell me. 241 00:14:38,044 --> 00:14:39,044 Well, if you want to know 242 00:14:39,087 --> 00:14:40,647 about the early settlers of mesopotamia, 243 00:14:40,755 --> 00:14:42,382 I am somewhat of an expert. 244 00:14:55,311 --> 00:14:57,563 It's been over an hour. 245 00:14:57,980 --> 00:15:01,692 (Kawalsky): Maybe you shouldn't have said anything. 246 00:15:02,151 --> 00:15:04,404 All I said was, 247 00:15:04,695 --> 00:15:07,865 "this is going to sound a little crazy..." 248 00:15:08,157 --> 00:15:10,952 While there are obvious similarities, 249 00:15:11,244 --> 00:15:11,911 our timeline is different 250 00:15:12,203 --> 00:15:13,923 from the one in which Teal'c came to believe 251 00:15:14,122 --> 00:15:15,998 that the Goa'uld were false gods. 252 00:15:17,166 --> 00:15:20,628 Are you saying this guy might notturn? 253 00:15:22,004 --> 00:15:23,004 It's possible. 254 00:15:23,131 --> 00:15:26,092 And you're telling me this now? 255 00:15:28,052 --> 00:15:30,179 (Energy crackling) 256 00:15:42,775 --> 00:15:44,360 This one is strong. 257 00:15:45,236 --> 00:15:46,737 Leave us. 258 00:15:50,032 --> 00:15:52,201 (Footsteps receding) 259 00:15:54,203 --> 00:15:57,707 You will tell me all that you know. 260 00:15:59,750 --> 00:16:00,877 Aah! 261 00:16:01,169 --> 00:16:03,045 (Energy crackling) 262 00:16:14,891 --> 00:16:17,185 (Footsteps approaching) 263 00:16:26,694 --> 00:16:28,070 What's going on? 264 00:16:30,615 --> 00:16:32,033 (Ouietly): Show me. 265 00:16:42,084 --> 00:16:46,756 (Jackson on tape): Um, Teal'c, you should say something. 266 00:16:51,594 --> 00:16:53,930 The Jaffa are free. 267 00:16:54,222 --> 00:16:57,975 False god that he is, apophis is long dead. 268 00:16:58,267 --> 00:17:00,937 A new medicine, tretonin, has liberated us 269 00:17:01,229 --> 00:17:03,814 from our dependence upon symbiotes. 270 00:17:04,106 --> 00:17:04,774 The Jaffa have risen up 271 00:17:05,066 --> 00:17:06,066 as brothers and sisters 272 00:17:06,234 --> 00:17:07,944 and defeated the Goa'uld. 273 00:17:08,236 --> 00:17:09,946 Whattrickery is this? 274 00:17:10,238 --> 00:17:11,364 It's not a trick. 275 00:17:11,656 --> 00:17:13,199 You have a son, 276 00:17:13,824 --> 00:17:14,367 rya'c, 277 00:17:14,659 --> 00:17:17,245 who is now married and a strong leader 278 00:17:17,537 --> 00:17:20,164 among the newly formed Jaffa nation. 279 00:17:20,456 --> 00:17:22,959 If all these things have not come to pass, 280 00:17:23,251 --> 00:17:25,229 you must believe thatthe present in which you now live 281 00:17:25,253 --> 00:17:30,091 exists only because the past has been mistakenly altered. 282 00:17:30,383 --> 00:17:32,176 It must be restored. 283 00:17:34,595 --> 00:17:35,930 Please, 284 00:17:37,056 --> 00:17:38,516 you have to help us. 285 00:17:38,808 --> 00:17:40,244 The reason we came here was to get you 286 00:17:40,268 --> 00:17:43,604 so we could go back in time and fixthings. 287 00:17:43,896 --> 00:17:46,065 (O'Neill): That's not true. 288 00:17:47,191 --> 00:17:49,944 We just want to get out of here, 289 00:17:50,236 --> 00:17:51,946 but if you can help us, 290 00:17:52,238 --> 00:17:53,990 we'll do our best to help you. 291 00:17:54,282 --> 00:17:56,242 I cannot free you. 292 00:17:59,704 --> 00:18:02,206 What about our weapons, our vests, 293 00:18:02,498 --> 00:18:04,083 can you get us those? 294 00:18:12,925 --> 00:18:14,927 Easy. Easy! 295 00:18:15,261 --> 00:18:17,179 Get outta here. 296 00:18:21,767 --> 00:18:23,311 Pissants. 297 00:18:26,147 --> 00:18:27,481 Hey. I didn't tell them anything. 298 00:18:27,773 --> 00:18:29,525 Good for you. How are you feeling? 299 00:18:29,817 --> 00:18:31,068 Not so good, really. 300 00:18:31,360 --> 00:18:33,112 Sorry. 301 00:18:33,821 --> 00:18:36,115 Maybe this will make you feel better. 302 00:18:39,368 --> 00:18:41,120 Ah, ah, ah. 303 00:18:41,912 --> 00:18:43,581 How'd you... 304 00:18:44,290 --> 00:18:44,790 Teal'c. 305 00:18:45,082 --> 00:18:47,251 He brought us the camera. I showed him the tape. 306 00:18:47,543 --> 00:18:48,729 I don'tthink he can be trusted. 307 00:18:48,753 --> 00:18:51,172 He gave us our weapons back. That's a good start. 308 00:18:51,464 --> 00:18:54,925 (Carter): He's going to meet us on the way back to the ship. 309 00:18:55,217 --> 00:18:57,303 Safety off, point and shoot. 310 00:18:57,595 --> 00:18:58,846 Not at me. 311 00:18:59,347 --> 00:19:01,057 I don't really like guns. 312 00:19:01,349 --> 00:19:02,850 Neither do I. 313 00:19:03,142 --> 00:19:04,422 How do you feel about explosives? 314 00:19:04,602 --> 00:19:06,187 Those I like a little better. 315 00:19:06,479 --> 00:19:07,521 Cover. 316 00:19:07,813 --> 00:19:09,148 Let's go. 317 00:19:14,612 --> 00:19:16,072 (Beeping) 318 00:19:16,364 --> 00:19:17,698 (Explosion) 319 00:19:17,990 --> 00:19:19,075 Airman, this is O'Neill. 320 00:19:19,367 --> 00:19:21,077 We were starting to get worried. 321 00:19:21,369 --> 00:19:24,205 We're on our way. E.T.A., 10 minutes. 322 00:19:28,417 --> 00:19:29,710 We've got to get going here. 323 00:19:30,002 --> 00:19:31,962 We've got a whole battalion on our ass. 324 00:19:40,346 --> 00:19:42,264 What the hell was that? 325 00:19:45,267 --> 00:19:45,685 Shoot him, Jack. 326 00:19:45,976 --> 00:19:48,854 Let's shoot him and getthe hell out of here. 327 00:19:49,146 --> 00:19:50,147 Why'd you do that? 328 00:19:50,439 --> 00:19:51,732 He was a Goa'uld. 329 00:19:52,024 --> 00:19:53,460 Apophis implanted him with a symbiote 330 00:19:53,484 --> 00:19:56,987 in order to gain access to the knowledge in his mind. 331 00:19:57,279 --> 00:19:58,279 How do you know? 332 00:19:58,447 --> 00:19:59,115 I could sense it. 333 00:19:59,407 --> 00:20:01,951 Your friend did not give in to torture. 334 00:20:02,243 --> 00:20:03,243 He's lying. 335 00:20:03,411 --> 00:20:05,121 Why would he lie, kawalski? 336 00:20:05,413 --> 00:20:05,955 If he wanted us all dead, 337 00:20:06,247 --> 00:20:08,374 why aren't we surrounded by Jaffa right now? 338 00:20:08,666 --> 00:20:09,726 We will be in a few seconds 339 00:20:09,750 --> 00:20:11,627 if we don't getthe hell out of here now, 340 00:20:11,919 --> 00:20:12,336 and I'm not taking him with us. 341 00:20:12,628 --> 00:20:17,091 Apophis has ordered a fleet of hatak vessels to the tauri. 342 00:20:17,383 --> 00:20:18,503 He's sending ships to earth? 343 00:20:18,759 --> 00:20:20,803 The symbiote implanted within Daniel Jackson 344 00:20:21,095 --> 00:20:23,139 was a spy intended to accompany you. 345 00:20:23,431 --> 00:20:26,642 Apophis now knows what Daniel Jackson knew. 346 00:20:26,934 --> 00:20:29,311 He knows that you came in a ship 347 00:20:29,603 --> 00:20:31,147 he knows that the tau ri is athreat. 348 00:20:31,439 --> 00:20:34,024 Howthe hell do we know you're not a spy? 349 00:20:48,122 --> 00:20:49,540 His eyes glowed. 350 00:21:01,343 --> 00:21:02,595 He's dead. 351 00:21:06,307 --> 00:21:07,308 Go, go! 352 00:21:34,502 --> 00:21:35,961 Kawalski! 353 00:21:36,253 --> 00:21:37,838 Go! Start it up 354 00:21:47,389 --> 00:21:48,557 Oh! 355 00:21:49,308 --> 00:21:50,684 Kawalski's been hit! 356 00:21:50,976 --> 00:21:52,645 (Teal'c): Go. 357 00:22:17,795 --> 00:22:19,463 Are you injured? 358 00:22:20,506 --> 00:22:21,506 No. 359 00:22:21,590 --> 00:22:24,635 I—I've just never seen anyone killed before. 360 00:22:24,927 --> 00:22:27,513 Daniel and kawalski... 361 00:22:28,305 --> 00:22:31,350 Oh, my god. You've been shot. 362 00:22:32,518 --> 00:22:33,978 It will heal. 363 00:22:34,270 --> 00:22:36,647 All right, we've got some problems here. 364 00:22:50,452 --> 00:22:51,452 Gliders. 365 00:22:51,579 --> 00:22:53,372 I can't shake them, either. 366 00:22:54,290 --> 00:22:56,375 The gate will be well guarded. 367 00:22:56,917 --> 00:22:57,418 You know something? 368 00:22:57,710 --> 00:23:01,213 I don'tthink we're going to make it to the gate. 369 00:23:03,549 --> 00:23:05,384 There is a way out. 370 00:23:06,051 --> 00:23:09,096 Was there a Stargate on this planet 5,000 years ago? 371 00:23:09,388 --> 00:23:10,639 I believe so. 372 00:23:33,787 --> 00:23:35,539 Ithinkyou did it. 373 00:23:36,498 --> 00:23:37,498 What has he done? 374 00:23:37,625 --> 00:23:40,294 Ithinkwe just traveled back in time. 375 00:23:40,586 --> 00:23:42,504 Check it out. Dial earth. 376 00:24:03,317 --> 00:24:06,362 Well, this is definitely ancient Egypt. 377 00:24:06,654 --> 00:24:08,364 Those hatak vessels bore the Mark of ra. 378 00:24:08,656 --> 00:24:10,699 (Carter): He ruled on earth during this period. 379 00:24:10,991 --> 00:24:14,203 It is likely we were detected exiting the chappa'ai. 380 00:24:14,495 --> 00:24:17,456 Well, no ships on our tail... 381 00:24:18,165 --> 00:24:20,918 But I think we'll skedaddle anyway. 382 00:24:21,418 --> 00:24:22,458 You saying you're on board 383 00:24:22,670 --> 00:24:24,129 with trying to fix the past? 384 00:24:24,421 --> 00:24:27,841 Well, we did kind of screw up our timeline, didn'twe? 385 00:24:28,133 --> 00:24:30,013 Well, the only way to stop the invasion on earth 386 00:24:30,302 --> 00:24:32,972 is to make sure that it never happens. 387 00:24:33,263 --> 00:24:33,639 Yeah. 388 00:24:33,931 --> 00:24:36,183 Remind me how we do that again. 389 00:24:48,570 --> 00:24:51,490 All right. Here's the plan. 390 00:24:52,574 --> 00:24:55,494 We make contact with the locals. 391 00:24:58,080 --> 00:24:59,498 And then? 392 00:24:59,790 --> 00:25:02,501 That's all I've got so far. 393 00:25:03,002 --> 00:25:05,921 Any idea what time it is exactly? 394 00:25:06,213 --> 00:25:06,755 3:00. 395 00:25:07,047 --> 00:25:10,134 Sorry, I kind of meant what year. 396 00:25:10,843 --> 00:25:11,843 Well, you and Daniel said 397 00:25:12,052 --> 00:25:15,431 there was some kind of a failed rebellion. 398 00:25:15,723 --> 00:25:17,516 In 2995 bc. 399 00:25:18,600 --> 00:25:19,600 B.c.? 400 00:25:19,768 --> 00:25:21,103 Colonel. Kidding, 401 00:25:21,395 --> 00:25:23,897 and call me Jack, will you? 402 00:25:29,987 --> 00:25:32,531 (Shouting Egyptian) 403 00:25:33,282 --> 00:25:33,699 (O'Neill): Hey. 404 00:25:33,991 --> 00:25:36,452 It's all right. Folks, we come in peace. 405 00:25:36,744 --> 00:25:38,620 Nothing to be afraid of. 406 00:25:40,039 --> 00:25:42,624 I doubt they speak English. 407 00:25:43,417 --> 00:25:44,460 Hello. 408 00:25:44,752 --> 00:25:46,420 He does. 409 00:25:46,920 --> 00:25:48,464 Yes. I am katep. 410 00:25:48,756 --> 00:25:50,424 I am jack—— O'Neill. 411 00:25:50,716 --> 00:25:53,844 Colonel Carter, and Teal'c. 412 00:25:54,803 --> 00:25:56,305 How'd you know—— Please come with me. 413 00:25:56,597 --> 00:25:58,037 Ra's patrols come through here often. 414 00:25:58,182 --> 00:26:00,768 They must not see you. Especially you. 415 00:26:02,269 --> 00:26:03,562 Please, come. 416 00:26:09,568 --> 00:26:10,986 Please. 417 00:26:18,911 --> 00:26:20,496 How do you know who we are? 418 00:26:20,788 --> 00:26:23,373 This is notthe firsttime we have met. 419 00:26:23,665 --> 00:26:26,168 You knew the other sg—I team. 420 00:26:26,460 --> 00:26:27,961 Five years ago, you came. 421 00:26:28,253 --> 00:26:30,130 You were witness to the death of my brother 422 00:26:30,422 --> 00:26:31,924 at the hands of ra. 423 00:26:32,216 --> 00:26:33,509 After you were trapped here, 424 00:26:33,801 --> 00:26:36,303 we planned an uprising together. 425 00:26:36,720 --> 00:26:38,013 So much for causality. 426 00:26:38,305 --> 00:26:39,932 (Teal'c): Ra is still here. 427 00:26:40,224 --> 00:26:41,266 We have seen his ship 428 00:26:41,558 --> 00:26:44,520 our first attempt at gathering forces for the rebellion 429 00:26:44,812 --> 00:26:45,812 did not go well. 430 00:26:45,979 --> 00:26:46,688 We had to expose ourselves 431 00:26:46,980 --> 00:26:50,067 to those who proved still loyal to ra. 432 00:26:50,359 --> 00:26:51,735 You were captured and executed 433 00:26:52,027 --> 00:26:54,613 long before the plan could be finished. 434 00:26:55,155 --> 00:26:56,615 Really? 435 00:26:58,242 --> 00:26:59,493 All of us? 436 00:26:59,785 --> 00:27:01,078 All but one. 437 00:27:15,134 --> 00:27:17,094 Well, this can't be a good sign. 438 00:27:17,928 --> 00:27:19,304 Why's that? 439 00:27:19,596 --> 00:27:20,764 Where am I? 440 00:27:22,099 --> 00:27:23,559 Ancient Egypt. 441 00:27:23,851 --> 00:27:26,395 No, I mean the me from yourtimeline. 442 00:27:26,687 --> 00:27:28,063 I killed you. 443 00:27:29,148 --> 00:27:29,773 Why? 444 00:27:30,065 --> 00:27:31,775 You were a Goa'uld spy. 445 00:27:32,818 --> 00:27:33,818 A good reason. 446 00:27:33,861 --> 00:27:35,946 It was horrible. Yeah, I'm sure. 447 00:27:36,238 --> 00:27:37,238 Why are you here? 448 00:27:37,406 --> 00:27:39,908 Yes, excellent question. 449 00:27:41,118 --> 00:27:41,577 You don't know? 450 00:27:41,869 --> 00:27:44,580 Well, ithoughti did there, for a while, 451 00:27:44,872 --> 00:27:47,875 and then I realized I didn't. 452 00:27:49,376 --> 00:27:50,752 Well, I know why I'm here. 453 00:27:51,044 --> 00:27:52,588 Good. Let's start there. 454 00:27:52,880 --> 00:27:54,590 We came back in time to get a zpm. 455 00:27:54,882 --> 00:27:55,424 (Carter): Right. 456 00:27:55,716 --> 00:27:58,093 It was buried with the tape. 457 00:27:58,385 --> 00:27:59,761 Why is it so important? 458 00:28:00,053 --> 00:28:01,805 Ithinkyou were about to explain it, 459 00:28:02,097 --> 00:28:05,225 but the batteries on the camera ran out. 460 00:28:05,517 --> 00:28:08,812 Long story. Why don't you take a seat? 461 00:28:13,775 --> 00:28:14,878 Basically, we gottrapped here 462 00:28:14,902 --> 00:28:18,906 because you didn't want to affect the timeline, 463 00:28:19,364 --> 00:28:20,991 but, ultimately, you and you 464 00:28:21,283 --> 00:28:23,553 couldn't stand the idea of living out the rest of your lives 465 00:28:23,577 --> 00:28:25,621 under ra's rule without doing anything. 466 00:28:25,913 --> 00:28:28,498 We remembered there was a rebellion here on earth. 467 00:28:28,790 --> 00:28:30,727 That's how the gate got buried in the first place. 468 00:28:30,751 --> 00:28:31,376 So, we figured, 469 00:28:31,668 --> 00:28:33,788 what difference does it make if we're involved or not. 470 00:28:33,921 --> 00:28:36,965 Unfortunately, we never got a chance to execute the plan. 471 00:28:37,257 --> 00:28:37,674 We heard. 472 00:28:37,966 --> 00:28:39,551 Yes, we tried to do too much too fast. 473 00:28:39,843 --> 00:28:40,469 Since then, katep and I have been 474 00:28:40,761 --> 00:28:43,055 slowly building up an underground movement. 475 00:28:43,347 --> 00:28:44,867 I can only assume things don't go well, 476 00:28:45,057 --> 00:28:45,599 because, if you're here, 477 00:28:45,891 --> 00:28:49,102 you saw the tape, and the future still needs fixing. 478 00:28:49,394 --> 00:28:50,062 Something like that. 479 00:28:50,354 --> 00:28:52,272 Only we didn't just see the tape, 480 00:28:52,564 --> 00:28:53,815 we saw the tablet. 481 00:28:55,275 --> 00:28:56,652 What tablet? 482 00:28:56,944 --> 00:28:59,029 Oh, the one you haven't written yet 483 00:28:59,321 --> 00:29:03,200 and put where the Stargate was supposed to be buried. 484 00:29:03,492 --> 00:29:04,492 Supposed to be? 485 00:29:04,534 --> 00:29:05,118 In ourtimeline, 486 00:29:05,452 --> 00:29:07,704 the rebellion that you've planned actually works. 487 00:29:07,996 --> 00:29:11,041 Ra ends up leaving, and earth is freed, 488 00:29:11,333 --> 00:29:14,753 but ra takes the Stargate with him. 489 00:29:15,420 --> 00:29:16,672 Okay, that's a problem. 490 00:29:16,964 --> 00:29:20,133 Yes, the gate is never found at giza, 491 00:29:20,425 --> 00:29:23,512 and none of us join the Stargate program, 492 00:29:23,804 --> 00:29:25,681 but you left a tablet 493 00:29:25,973 --> 00:29:27,683 in an obscure Egyptian dialect 494 00:29:27,975 --> 00:29:29,643 telling us the date of the rebellion 495 00:29:29,935 --> 00:29:32,020 and where to find the second Stargate—... 496 00:29:32,312 --> 00:29:33,438 In Antarctica. 497 00:29:33,730 --> 00:29:34,314 Good for me. 498 00:29:34,648 --> 00:29:36,984 So you're here to make sure ra doesn't take this Stargate. 499 00:29:38,860 --> 00:29:39,987 It's a plan. 500 00:29:40,279 --> 00:29:41,863 (Boy shouting) 501 00:29:42,864 --> 00:29:43,949 Jaffa. 502 00:29:44,241 --> 00:29:45,367 We must hide. 503 00:29:45,659 --> 00:29:46,910 Where? 504 00:29:48,287 --> 00:29:49,830 In here. 505 00:30:00,882 --> 00:30:03,135 (Villagers shouting) 506 00:30:42,382 --> 00:30:43,800 Sweet. 507 00:30:50,515 --> 00:30:52,726 Kree, lok nel. 508 00:31:01,026 --> 00:31:02,746 We've got secret stores of weapons like this 509 00:31:02,778 --> 00:31:05,822 in several positions throughoutthe region. 510 00:31:06,114 --> 00:31:07,407 How many troops? 511 00:31:07,699 --> 00:31:09,409 Uh, a couple of thousand, 512 00:31:09,701 --> 00:31:10,243 but that's not really the issue. 513 00:31:10,535 --> 00:31:13,175 According to you, my own account of history says we win the revolt. 514 00:31:13,246 --> 00:31:16,416 We just need to make sure that the gate stays here and gets buried. 515 00:31:16,708 --> 00:31:18,960 Which means we have to steal it and hide it from ra. 516 00:31:19,252 --> 00:31:21,046 But it's out in the open, close to his ship 517 00:31:21,338 --> 00:31:23,048 holding such a position against a hatak 518 00:31:23,340 --> 00:31:25,217 would be virtually impossible, 519 00:31:25,509 --> 00:31:26,802 even for a short period of time. 520 00:31:27,094 --> 00:31:29,554 Also, the gate is kind of heavy. 521 00:31:29,846 --> 00:31:31,932 Well, we also have a ship. 522 00:31:32,224 --> 00:31:33,225 Yes, but, you see, 523 00:31:33,517 --> 00:31:38,647 the ship fits in the gate, notthe other way around. 524 00:31:38,939 --> 00:31:42,609 There has to be a way that we can cable the gate to the ship, 525 00:31:43,193 --> 00:31:44,193 fly it out. 526 00:31:44,569 --> 00:31:47,656 Yeah, but we've still got to get close to it without being detected. 527 00:31:47,948 --> 00:31:48,532 Well, that's easy. 528 00:31:48,824 --> 00:31:50,826 The ship has a cloaking device. 529 00:31:52,953 --> 00:31:54,830 Makes it invisible. 530 00:31:55,122 --> 00:31:56,915 You're telling me this now? 531 00:31:57,207 --> 00:31:59,751 I was sure I mentioned it on the tape. 532 00:32:00,836 --> 00:32:02,421 If we were able to time our approach 533 00:32:02,712 --> 00:32:04,714 to coordinate with the uprising, 534 00:32:05,006 --> 00:32:06,006 we may yet have a chance. 535 00:32:06,216 --> 00:32:07,376 We'll need to test the cloak. 536 00:32:07,634 --> 00:32:09,845 We took an awful lot of damage coming out of chulak. 537 00:32:10,137 --> 00:32:11,857 Because we didn't know about the damn cloak. 538 00:32:12,139 --> 00:32:13,849 I was sure I mentioned it on the tape. 539 00:32:14,141 --> 00:32:16,309 (Cellar door sliding open) 540 00:32:23,108 --> 00:32:24,985 They are gone. 541 00:32:26,736 --> 00:32:28,947 You ever wonder whatyour life is going to be like 542 00:32:29,239 --> 00:32:30,991 in the future? 543 00:32:31,450 --> 00:32:34,202 It won't really be my life, will it? 544 00:32:34,494 --> 00:32:35,078 No, but still. 545 00:32:35,370 --> 00:32:36,610 I mean, I've lived such a small 546 00:32:36,705 --> 00:32:37,723 and unimportant existence. 547 00:32:37,747 --> 00:32:41,918 I can't ever imagine being a hero who saves the planet. 548 00:32:42,210 --> 00:32:44,880 Well, we do have atime machine. 549 00:32:45,172 --> 00:32:46,173 We could go check it out. 550 00:32:46,465 --> 00:32:48,884 No way. We have already screwed up enough. 551 00:32:49,176 --> 00:32:50,376 Once we're done with the gate, 552 00:32:50,594 --> 00:32:52,888 we need to destroy the ship. 553 00:32:53,180 --> 00:32:55,307 Seriously? Absolutely. 554 00:32:57,684 --> 00:33:00,604 You mean we have to stay here? 555 00:33:00,896 --> 00:33:03,982 Iwonder if the future me has a boyfriend. 556 00:33:15,076 --> 00:33:16,661 (Whirring) 557 00:33:20,916 --> 00:33:22,292 So what do I do? 558 00:33:22,584 --> 00:33:23,793 Um... 559 00:33:24,085 --> 00:33:26,338 Try thinking invisible. 560 00:33:31,301 --> 00:33:32,802 Okay. 561 00:33:37,766 --> 00:33:39,976 How do we know if it's working? 562 00:33:47,108 --> 00:33:48,443 Nope! 563 00:33:54,241 --> 00:33:56,201 Your strategy is good... 564 00:33:57,536 --> 00:33:59,454 But it does not work well as a distraction 565 00:33:59,746 --> 00:34:02,082 on our plan to steal the chappa'ai. 566 00:34:02,374 --> 00:34:03,894 Wait a minute. We know this plan works. 567 00:34:04,042 --> 00:34:05,377 If we alter it... we may fail. 568 00:34:05,669 --> 00:34:09,047 With this plan, the uprising succeeds, and ra leaves. 569 00:34:09,339 --> 00:34:11,299 And ra takes the chappa'ai. 570 00:34:11,591 --> 00:34:12,610 If we are to be successful 571 00:34:12,634 --> 00:34:14,803 in keeping ra from taking the chappa'ai, 572 00:34:15,095 --> 00:34:17,430 we must focus the efforts of the rebellion 573 00:34:17,722 --> 00:34:19,724 on distracting him from it. 574 00:34:24,771 --> 00:34:26,314 Trust me. 575 00:34:36,157 --> 00:34:37,409 How's it going? 576 00:34:37,701 --> 00:34:40,620 I've never seen this kind of technology before. 577 00:34:40,912 --> 00:34:42,872 Hey, you're supposed to be a genius. 578 00:34:43,164 --> 00:34:44,708 That's why I brought you along. 579 00:34:45,000 --> 00:34:46,293 I'm working on it. 580 00:34:46,585 --> 00:34:48,025 Ithinkthe power relay was overloaded. 581 00:34:48,295 --> 00:34:53,258 I may be able to reroute the circuit to the control interface. 582 00:34:55,093 --> 00:34:55,802 What? 583 00:34:56,094 --> 00:35:00,849 It's just a little weird hearing that kind of stuff come out of someone so... 584 00:35:01,725 --> 00:35:03,018 So what? 585 00:35:03,310 --> 00:35:04,310 H ot. 586 00:35:04,519 --> 00:35:05,979 (Chokes) 587 00:35:06,271 --> 00:35:07,606 Really? 588 00:35:07,897 --> 00:35:09,107 Yeah. 589 00:35:10,817 --> 00:35:12,527 Wow. Um... 590 00:35:14,029 --> 00:35:15,029 It's just, you... 591 00:35:15,155 --> 00:35:18,116 You're notthe kind of guy that I usually attract. 592 00:35:20,201 --> 00:35:21,328 No? 593 00:35:21,620 --> 00:35:22,954 No. 594 00:35:23,538 --> 00:35:25,206 God. Wow. 595 00:35:25,707 --> 00:35:27,208 This is kind of awkward. 596 00:35:27,500 --> 00:35:29,419 Yeah, it's getting there. 597 00:35:29,711 --> 00:35:32,672 I'm kind of attracted to Daniel. 598 00:35:36,635 --> 00:35:38,094 What? 599 00:35:44,351 --> 00:35:45,977 Really? 600 00:35:46,269 --> 00:35:47,269 Sorry. 601 00:35:47,562 --> 00:35:50,065 No, that's okay. No—— no problem there. 602 00:35:50,357 --> 00:35:51,650 It's just, you know, 603 00:35:51,941 --> 00:35:55,111 first impressions, I kind of thought he was... 604 00:36:00,116 --> 00:36:01,326 Never mind. 605 00:36:02,952 --> 00:36:04,162 (Sighs) 606 00:36:21,262 --> 00:36:22,262 Carter. 607 00:36:22,347 --> 00:36:23,807 How's it going in there? 608 00:36:24,099 --> 00:36:26,142 I think I'm almostthere. 609 00:36:26,434 --> 00:36:27,727 That's good. 610 00:36:28,019 --> 00:36:29,979 We're about to have some company. 611 00:36:40,365 --> 00:36:43,493 They have a patrol on its way here. 612 00:36:47,288 --> 00:36:48,790 Try it. 613 00:36:56,381 --> 00:36:58,883 Nothing's happening. 614 00:37:01,302 --> 00:37:05,515 (O'Neill): Hey, guys, we've got a little problem here. 615 00:37:05,807 --> 00:37:09,144 Carter, forget it. I'm just going to take off. 616 00:37:18,027 --> 00:37:19,362 God... 617 00:37:20,321 --> 00:37:21,823 Now that's not working. 618 00:37:22,115 --> 00:37:23,366 Oh, boy. 619 00:37:27,162 --> 00:37:29,080 Try the cloak now. 620 00:37:35,044 --> 00:37:36,713 Did it work? 621 00:37:50,059 --> 00:37:51,686 Apparently. 622 00:37:53,062 --> 00:37:54,856 (Powering down) 623 00:38:06,576 --> 00:38:08,661 (Shouting Jaffa) 624 00:38:09,913 --> 00:38:11,289 What? 625 00:38:13,666 --> 00:38:15,251 Go, go, go, go. 626 00:38:18,213 --> 00:38:19,380 Get down. 627 00:38:20,006 --> 00:38:20,507 Whoa. 628 00:38:20,799 --> 00:38:22,675 This could be a problem. 629 00:38:22,967 --> 00:38:23,510 You think? 630 00:38:23,802 --> 00:38:25,488 If they penetrate the hull and hitthe engines, 631 00:38:25,512 --> 00:38:27,722 the energy blasts could feed back into the power—... 632 00:38:28,014 --> 00:38:28,556 Carter! 633 00:38:28,848 --> 00:38:30,433 We could explode. 634 00:38:33,394 --> 00:38:34,687 Daniel, Teal'c. 635 00:38:34,979 --> 00:38:37,357 (Jackson): We're almost there. 636 00:38:38,107 --> 00:38:39,818 (Jaffa weapons blasting) 637 00:38:40,109 --> 00:38:41,528 Oh, boy. 638 00:38:47,659 --> 00:38:49,953 This doesn't look good. 639 00:38:50,245 --> 00:38:50,745 Indeed. 640 00:38:51,037 --> 00:38:52,914 You know, it's quite ironic. 641 00:38:53,206 --> 00:38:55,017 This whole thing started because Sam didn't want to 642 00:38:55,041 --> 00:38:57,377 take the jumper back from the Jaffa patrol. 643 00:38:58,545 --> 00:38:59,254 Look, 644 00:38:59,546 --> 00:39:01,631 if we don't make it... 645 00:39:04,759 --> 00:39:06,261 Wait a minute. 646 00:39:06,553 --> 00:39:07,593 You said you liked Daniel. 647 00:39:07,846 --> 00:39:08,429 I lied. 648 00:39:08,721 --> 00:39:10,281 I just wanted to get to know you better. 649 00:39:10,557 --> 00:39:12,077 See, I'm usually Avery cautious person, 650 00:39:12,308 --> 00:39:14,102 and itendto thinkthings—... 651 00:39:18,439 --> 00:39:20,191 (Teal'c): Jaffa! 652 00:39:22,986 --> 00:39:24,320 Hear me. 653 00:39:26,948 --> 00:39:28,867 Ra is not a god. 654 00:39:29,158 --> 00:39:31,244 You can live free. 655 00:39:31,536 --> 00:39:33,621 Ka kek, sholva! 656 00:39:33,913 --> 00:39:36,040 I don'tthink he bought it. 657 00:39:39,460 --> 00:39:42,297 Relinouish your weapons and surrender. 658 00:39:42,589 --> 00:39:45,216 Kal tek Trey lo tonak. 659 00:39:45,508 --> 00:39:47,719 Yeah, I thought you'd say that. 660 00:39:48,136 --> 00:39:49,387 Shal tek! 661 00:39:51,598 --> 00:39:53,016 (Shouting) 662 00:39:53,308 --> 00:39:54,976 (All shouting) 663 00:39:55,810 --> 00:39:59,606 (Shouting continues, resounds across plain) 664 00:40:18,583 --> 00:40:20,335 Sam, Jack, it's all clear. 665 00:40:20,627 --> 00:40:22,420 You can come out now. 666 00:40:24,005 --> 00:40:25,465 In a minute. 667 00:40:40,730 --> 00:40:43,149 (Carter): I can fix that. 668 00:40:44,025 --> 00:40:47,362 (Jackson, on videotape): Uh, Jack, you should say something. 669 00:40:47,654 --> 00:40:51,074 Um, college football is played on Saturdays, 670 00:40:51,366 --> 00:40:51,783 pro on sundays, 671 00:40:52,075 --> 00:40:56,955 and there are no fish in my pond, at all, 672 00:40:57,246 --> 00:40:58,998 where I fish. 673 00:41:01,501 --> 00:41:03,461 I think that covers it for me. 674 00:41:05,463 --> 00:41:06,965 Is that correct? 675 00:41:07,632 --> 00:41:09,842 If it is, we don't do anything? 676 00:41:10,134 --> 00:41:11,134 Apparently nothing we did 677 00:41:11,386 --> 00:41:12,428 affected the timeline. 678 00:41:12,720 --> 00:41:14,722 But we didn't do anything. 679 00:41:15,473 --> 00:41:16,099 Not yet. 680 00:41:16,391 --> 00:41:17,511 Apparently we were going to, 681 00:41:17,684 --> 00:41:21,479 two weeks from now, but now we don't have to. 682 00:41:22,939 --> 00:41:24,440 Excellent. 683 00:41:24,732 --> 00:41:25,732 That's it. I like it. 684 00:41:25,900 --> 00:41:28,361 Okay, I'm going to getthis up to the lab for analysis. 685 00:41:28,653 --> 00:41:29,653 No! 686 00:41:29,696 --> 00:41:30,405 I'll take it. 687 00:41:30,697 --> 00:41:32,490 There's awhole room full of geeks up there 688 00:41:32,782 --> 00:41:36,244 just dying to get their hands on this. 689 00:41:36,577 --> 00:41:38,663 You've got packing to do. 690 00:41:49,966 --> 00:41:51,843 This is great. 691 00:41:52,510 --> 00:41:53,510 I told you. 692 00:41:53,594 --> 00:41:56,472 I can't believe we didn't do it years ago. 693 00:41:56,764 --> 00:42:00,518 Yes, well, let's not dwell. 694 00:42:11,404 --> 00:42:15,575 Didn'tthattape say there were no fish in your pond? 695 00:42:18,453 --> 00:42:20,246 Close enough. 696 00:42:21,164 --> 00:42:23,249 (M)