1 00:00:00,792 --> 00:00:04,171 Narrator: Previously onstargate sg—1. 2 00:00:04,463 --> 00:00:05,547 In the name of the gods, 3 00:00:06,131 --> 00:00:09,218 ships shall be built to carry our warriors out amongst the stars. 4 00:00:09,510 --> 00:00:13,639 Everything origins followers devote themselves to is a lie. 5 00:00:13,931 --> 00:00:15,307 Whose baby is it? I don't know. 6 00:00:15,599 --> 00:00:18,810 Prior: The child is the will of the ori. 7 00:00:19,102 --> 00:00:20,646 Vala: The ships are planning to leave. 8 00:00:20,938 --> 00:00:22,916 Somewhere out there, the ori have a working supergate. 9 00:00:22,940 --> 00:00:25,400 Carter: We've managed to locate the dialing control crystals 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,277 on one particular section of the gate. 11 00:00:27,569 --> 00:00:29,696 We dial out before they can dial in. 12 00:00:29,988 --> 00:00:31,740 Something's happening. 13 00:00:36,703 --> 00:00:37,703 Oh, my god. 14 00:00:37,955 --> 00:00:39,098 I didn't think you were that stupid. 15 00:00:39,122 --> 00:00:42,751 I have come to seek the assistance of the Lucian alliance. 16 00:00:43,919 --> 00:00:45,754 All batteries, open fire. 17 00:01:20,539 --> 00:01:21,623 Almost now. Keep pushing. 18 00:01:21,915 --> 00:01:23,959 I am pushing, you... 19 00:01:35,012 --> 00:01:36,722 Is it all right? 20 00:01:37,556 --> 00:01:38,724 She's beautiful. 21 00:01:39,016 --> 00:01:41,059 She? She! 22 00:01:48,775 --> 00:01:51,486 Wait. Where are you going? I want to see. 23 00:02:05,500 --> 00:02:09,046 No, I... I... can I hold her? She' 5 my baby. 24 00:02:09,338 --> 00:02:12,215 After all I've just been through, I want to hold her. 25 00:02:12,507 --> 00:02:15,677 She belongs to all who follow the path. 26 00:02:22,976 --> 00:02:24,603 What is it, tomin? 27 00:02:25,228 --> 00:02:28,857 From one, all will learn. 28 00:02:33,362 --> 00:02:34,404 She is orici. 29 00:02:34,696 --> 00:02:36,698 Prior: Such is her purpose. 30 00:02:36,990 --> 00:02:38,784 In this vast expanse 31 00:02:39,076 --> 00:02:41,995 that is sheltered by evil and led astray, 32 00:02:42,287 --> 00:02:45,791 she will be the beacon of light in the darkness 33 00:02:46,083 --> 00:02:47,793 to the warriors of the ori 34 00:02:48,085 --> 00:02:52,506 and to all who follow the true path to salvation. 35 00:02:52,964 --> 00:02:54,800 With the wisdom of the ages, 36 00:02:55,092 --> 00:02:58,261 she will lead us to glorious victory 37 00:02:58,553 --> 00:03:02,516 over any and all unbelievers. 38 00:04:26,433 --> 00:04:28,101 This is lieutenant colonel Carter. 39 00:04:28,393 --> 00:04:29,978 Come in, please. 40 00:04:30,729 --> 00:04:33,899 Can anyone hear me? Please respond. 41 00:04:37,068 --> 00:04:37,778 Ifanyone can hear me, 42 00:04:38,069 --> 00:04:41,323 this is lieutenant colonel Carter. Please respond. 43 00:04:44,618 --> 00:04:47,579 This is lieutenant colonel Carter. 44 00:04:47,871 --> 00:04:49,015 I am in a space suit drifting free 45 00:04:49,039 --> 00:04:55,003 approximately 2,000 feet off the front right position on the supergate. 46 00:04:56,171 --> 00:04:57,171 Sam? 47 00:05:06,765 --> 00:05:08,767 Sam, it's me, Mitchell. Can you hear me? 48 00:05:09,059 --> 00:05:12,020 I can't tell you how good it is to hear your voice. 49 00:05:13,688 --> 00:05:14,688 Yeah, you, too. 50 00:05:14,815 --> 00:05:16,900 I saw the korolevexplode. 51 00:05:54,229 --> 00:05:57,357 I must have lost consciousness. 52 00:05:58,149 --> 00:05:59,776 Daniel? 53 00:06:02,737 --> 00:06:06,449 Still on board, I think. 54 00:06:10,120 --> 00:06:11,264 What happened to the ori ships? 55 00:06:11,288 --> 00:06:14,416 They left here approximately four—and—a—half hours ago. 56 00:06:14,708 --> 00:06:16,835 This is colonel Emerson aboard theodyssey. 57 00:06:17,127 --> 00:06:19,045 Colonel Mitchell, is that you? 58 00:06:19,337 --> 00:06:20,046 Yes, sir. 59 00:06:20,338 --> 00:06:20,755 Thank god. 60 00:06:21,047 --> 00:06:23,800 This is Carter. Are you in range to beam me back aboard? 61 00:06:24,092 --> 00:06:27,178 I'm afraid that we haven't got beaming capability at this time. 62 00:06:27,470 --> 00:06:29,014 Kvasir's working on it. 63 00:06:29,306 --> 00:06:29,848 Where were you? 64 00:06:30,140 --> 00:06:32,060 'M sorry. We were out of touch there for a while. 65 00:06:32,309 --> 00:06:34,269 We lost all communications in the battle. 66 00:06:34,561 --> 00:06:35,801 We got our sublight back online 67 00:06:36,021 --> 00:06:37,206 and then tracked the ori safely from a distance 68 00:06:37,230 --> 00:06:40,942 using our long-range sensors till theyjumped into hyperspace about an hour ago. 69 00:06:41,234 --> 00:06:44,029 We're still just getting back our basic operating systems. 70 00:06:44,321 --> 00:06:46,781 Look, I hate to be self—centered here, 71 00:06:47,073 --> 00:06:48,301 especially given what's just happened, 72 00:06:48,325 --> 00:06:51,578 but I've only got a couple of hours of life support left here. 73 00:06:51,870 --> 00:06:54,998 Emerson: I'm aware of your situation, colonel. I'll keep you apprised. 74 00:06:55,290 --> 00:06:57,208 Request permission to come on board, sir. 75 00:06:57,500 --> 00:06:58,043 Permission granted. 76 00:06:58,335 --> 00:07:00,837 Left docking bay is out of commission, colonel. 77 00:07:01,880 --> 00:07:02,923 Got it. 78 00:07:03,214 --> 00:07:04,214 Receiving hail. 79 00:07:04,424 --> 00:07:06,009 On screen. 80 00:07:07,886 --> 00:07:08,470 Colonel Emerson. 81 00:07:08,762 --> 00:07:10,847 Teal'c, it's good to see you're okay. 82 00:07:11,139 --> 00:07:11,806 You as well. 83 00:07:12,098 --> 00:07:14,184 This vessel has sustained substantial damage. 84 00:07:14,476 --> 00:07:17,062 It has taken some time to get primary systems back online. 85 00:07:17,354 --> 00:07:20,273 We've been receiving several distress beacons from damaged ships. 86 00:07:20,565 --> 00:07:22,376 We've been able to ring aboard a few survivors, 87 00:07:22,400 --> 00:07:24,080 but our life support is already over—taxed. 88 00:07:24,277 --> 00:07:26,488 Any chance you can take on a few people? 89 00:07:30,116 --> 00:07:31,116 I'll take that as a no. 90 00:07:31,368 --> 00:07:33,244 How are the shields and hyperdrive coming? 91 00:07:33,536 --> 00:07:35,372 We have 20% power to shields. 92 00:07:35,664 --> 00:07:38,583 Kvasir's concentrating on the asgard beam technology. 93 00:07:38,875 --> 00:07:40,085 Hyperdrive is still offline. 94 00:07:40,377 --> 00:07:41,604 How about some good news? Anything? 95 00:07:41,628 --> 00:07:43,505 Colonel Mitchell has landed safely. Thank you. 96 00:07:43,797 --> 00:07:47,342 Keep a channel open to that mothership. Try to reach Teal'c. 97 00:07:54,015 --> 00:07:56,017 Take him to a cell. 98 00:08:04,275 --> 00:08:07,112 Emerson: Why would the first wave just leave us behind? 99 00:08:07,404 --> 00:08:09,614 They had to know there were survivors. 100 00:08:09,906 --> 00:08:10,906 They need witnesses. 101 00:08:11,116 --> 00:08:13,868 Their goal is not to kill us all. It's to convert us. 102 00:08:14,160 --> 00:08:16,287 Their wish is to go forth and tell everybody about 103 00:08:16,579 --> 00:08:18,123 how they kicked our asses. 104 00:08:18,415 --> 00:08:18,748 That they did. 105 00:08:19,040 --> 00:08:20,680 How's kvasir coming with that asgard beam? 106 00:08:20,959 --> 00:08:22,627 Kvasir, this is Emerson. Please report. 107 00:08:22,919 --> 00:08:24,462 Due to the damage, I am rewriting 108 00:08:24,754 --> 00:08:26,297 the control code from the beginning, 109 00:08:26,589 --> 00:08:28,466 and it would be going much faster 110 00:08:28,758 --> 00:08:30,719 were I not constantly interrupted. 111 00:08:31,011 --> 00:08:32,679 He's working as fast as he can. 112 00:08:32,971 --> 00:08:35,724 Any of the korolevcrew beam over before the ship was lost? 113 00:08:36,016 --> 00:08:38,018 A half—dozen. Not Dr. Jackson. 114 00:08:38,309 --> 00:08:41,896 We located the data recorder, and we're working on retrieving it. 115 00:08:42,188 --> 00:08:42,647 Word from Teal'c? 116 00:08:42,939 --> 00:08:44,379 Briefly, but then we lost the signal. 117 00:08:44,441 --> 00:08:46,881 He seems to be in a bit of a scuffle over control of the ship. 118 00:08:47,152 --> 00:08:49,029 Marks on radio: Colonel Emerson to the bridge. 119 00:08:49,320 --> 00:08:49,696 What is it, major? 120 00:08:49,988 --> 00:08:53,408 We've re—established contact with the Lucian alliance mothership, sir. 121 00:08:53,700 --> 00:08:55,160 They're asking to speak with you. 122 00:08:55,452 --> 00:08:56,161 I'm on my way. 123 00:08:56,453 --> 00:08:57,596 Is earth aware of our situation? 124 00:08:57,620 --> 00:09:00,165 Our only long—range array that wasn't fried was sensors. 125 00:09:00,457 --> 00:09:02,500 Subspace communication is beyond repair. 126 00:09:02,792 --> 00:09:04,552 Still, they've got to know something's wrong. 127 00:09:04,753 --> 00:09:06,546 We've missed two scheduled check—ins. 128 00:09:06,838 --> 00:09:07,172 So there's no help. 129 00:09:07,464 --> 00:09:09,233 No. Unfortunately, there's nothing they can do. 130 00:09:09,257 --> 00:09:13,178 The korolevand the odyssey are our only two ships in the galaxy. 131 00:09:13,470 --> 00:09:16,848 How long can we go on current life support? 132 00:09:17,140 --> 00:09:18,183 A day, maybe less. 133 00:09:18,475 --> 00:09:20,935 That's only if we don't take on more survivors. 134 00:09:23,354 --> 00:09:24,354 Great. 135 00:09:24,606 --> 00:09:25,774 Yeah. 136 00:09:28,359 --> 00:09:29,569 Marks: Channel is open, sir. 137 00:09:29,861 --> 00:09:31,946 This is colonel Emerson of the earth ship odyssey. 138 00:09:32,238 --> 00:09:33,878 I am netan, leader of the Lucian alliance. 139 00:09:34,157 --> 00:09:37,285 You will surrender your ship to our control immediately. 140 00:09:38,495 --> 00:09:41,081 Do you want me to take this one, sir? 141 00:09:41,372 --> 00:09:42,665 Go ahead. 142 00:09:42,957 --> 00:09:43,291 Hey there. 143 00:09:43,583 --> 00:09:45,877 Lieutenant colonel Cameron Mitchell here. 144 00:09:46,169 --> 00:09:48,588 Look, we were all in this fight together, weren't we? 145 00:09:48,880 --> 00:09:51,925 This is not how allies are supposed to treat each other. 146 00:09:52,217 --> 00:09:52,842 Granted, we got our butts kicked, 147 00:09:53,134 --> 00:09:55,174 but we still need each other if we're gonna survive. 148 00:09:55,261 --> 00:09:57,430 Our sensors detect your shields at minimum. 149 00:09:57,722 --> 00:10:00,767 If you do not capitulate immediately, we will open fire. 150 00:10:01,059 --> 00:10:02,495 You'd be destroying the only other ship 151 00:10:02,519 --> 00:10:04,229 out here with life—support capabilities. 152 00:10:04,521 --> 00:10:05,939 You dragged us into this battle 153 00:10:06,231 --> 00:10:08,066 knowing it would deplete our forces, 154 00:10:08,358 --> 00:10:09,651 I suspect intentionally. 155 00:10:09,943 --> 00:10:11,236 That's not true. 156 00:10:11,528 --> 00:10:14,447 We all lost, badly. 157 00:10:15,907 --> 00:10:17,347 Why don't you tell us your situation? 158 00:10:17,534 --> 00:10:18,076 Maybe we can work something out. 159 00:10:18,368 --> 00:10:22,330 The situation is you will surrender or be destroyed. 160 00:10:26,751 --> 00:10:29,254 What sort of ordnance do we have on board? 161 00:10:29,546 --> 00:10:31,881 Not much. And he's right about our shields. 162 00:10:32,173 --> 00:10:33,967 We're sitting ducks. 163 00:10:56,447 --> 00:10:58,366 How are you feeling? 164 00:11:00,702 --> 00:11:02,022 Look, they can't keep her from me. 165 00:11:02,287 --> 00:11:04,014 No matter who or what she is, I'm her mother. 166 00:11:04,038 --> 00:11:05,358 She needs to be fed and cared for. 167 00:11:05,498 --> 00:11:05,915 She's being well cared for. 168 00:11:06,207 --> 00:11:08,209 Doesn't she? I should be allowed to see her. 169 00:11:08,501 --> 00:11:09,562 I spoke with the prior. And? 170 00:11:09,586 --> 00:11:11,796 They've agreed to let you see her. 171 00:11:20,805 --> 00:11:22,557 Hello, mother. 172 00:11:31,441 --> 00:11:32,901 Odyssey, this is Carter. 173 00:11:33,193 --> 00:11:35,273 I don't know what you can see from your vantage point 174 00:11:35,403 --> 00:11:36,029 or what your sensors are picking up, 175 00:11:36,321 --> 00:11:39,324 but from out here, that mothership looks pretty badly damaged. 176 00:11:39,616 --> 00:11:42,285 I'd be surprised if they were weapons—capable. 177 00:11:42,577 --> 00:11:44,162 Thanks, Sam. 178 00:11:46,497 --> 00:11:48,416 They haven't fired yet. 179 00:11:49,417 --> 00:11:51,336 Take us out of weapons range. 180 00:11:51,628 --> 00:11:53,588 Let's see what they do. 181 00:11:56,257 --> 00:12:00,345 Well, I heard that children grow up quickly, but this is ridiculous. 182 00:12:11,564 --> 00:12:15,860 Well, that feels much better. 183 00:12:16,361 --> 00:12:17,361 Thank you. 184 00:12:17,612 --> 00:12:19,364 You do not believe. 185 00:12:19,656 --> 00:12:20,736 I don't know what you mean. 186 00:12:20,823 --> 00:12:22,867 You cannot hide your feelings from me. 187 00:12:23,159 --> 00:12:27,205 It's all right. I will help you find the path. 188 00:12:29,207 --> 00:12:30,625 Hallowed are the ori. 189 00:12:30,917 --> 00:12:32,585 Hallowed are the ori. 190 00:12:42,136 --> 00:12:44,555 Bra'tac. What do you know? 191 00:12:44,847 --> 00:12:46,391 The battle did not go well. 192 00:12:46,683 --> 00:12:49,102 We've lost all contact with both earth ships. 193 00:12:49,394 --> 00:12:51,271 We would be lucky if either survived. 194 00:12:51,562 --> 00:12:54,482 Word is four ori ships came through the chappa'ko. 195 00:12:54,774 --> 00:12:55,149 Supergate. 196 00:12:55,441 --> 00:12:58,001 They lay waste to all that stood in their path and then moved on. 197 00:12:58,152 --> 00:13:01,406 We need to get at least one ship out to the scene of that battle, 198 00:13:01,698 --> 00:13:03,116 find out exactly what happened, 199 00:13:03,408 --> 00:13:05,576 and if there's anybody left who needs help. 200 00:13:05,868 --> 00:13:06,452 Agreed. 201 00:13:06,744 --> 00:13:09,330 Walter, dial it up. 202 00:13:14,335 --> 00:13:17,380 How's it going? We're just about to test it. 203 00:13:21,676 --> 00:13:22,719 Hmm. What is that? 204 00:13:23,011 --> 00:13:27,682 It was supposed to be a sandwich. 205 00:13:29,600 --> 00:13:32,478 Sam, I'm sorry. We're not quite ready yet. 206 00:13:32,770 --> 00:13:34,522 Hate to rush you. 207 00:13:36,107 --> 00:13:37,483 Can you fix it in time? 208 00:13:37,775 --> 00:13:40,778 I am unsure ofwhere the instability is occurring. 209 00:13:41,070 --> 00:13:41,446 Simple answer. 210 00:13:41,738 --> 00:13:44,949 I will have to go through the program code again, line byline. 211 00:13:45,241 --> 00:13:48,536 That's a no. It's time for plan b. 212 00:13:49,579 --> 00:13:53,583 Uh, if you're thinking what I think you're thinking, it won't work. 213 00:13:54,792 --> 00:13:57,128 Marks, do you mind? 214 00:13:59,630 --> 00:14:02,008 Hang on, Sam, we're coming to get you. 215 00:14:09,682 --> 00:14:11,351 Oh, boy. 216 00:14:24,906 --> 00:14:27,283 This is your fault. 217 00:14:27,700 --> 00:14:31,371 I have already told you all I know of the ori. 218 00:14:31,662 --> 00:14:33,706 Our only hope of defeating their followers 219 00:14:33,998 --> 00:14:36,000 is to unite our forces and work together. 220 00:14:36,292 --> 00:14:39,587 You have nothing to gain by torturing me. 221 00:14:41,172 --> 00:14:44,634 That is where you are wrong. 222 00:14:46,010 --> 00:14:49,514 I am very, very angry right now, 223 00:14:49,806 --> 00:14:53,309 and causing you a great deal of pain 224 00:14:53,601 --> 00:14:56,187 will make me feel better. 225 00:15:01,109 --> 00:15:04,112 Look, the sublight engines don't have that much control. 226 00:15:04,404 --> 00:15:06,989 If you hit me, even at minimum velocity... 227 00:15:07,281 --> 00:15:09,033 I am not going to hit you. 228 00:15:10,284 --> 00:15:11,744 Not on purpose. 229 00:15:24,465 --> 00:15:26,551 Even if you get me in past the shield, 230 00:15:26,843 --> 00:15:28,344 the artificial gravity will kick in. 231 00:15:28,636 --> 00:15:30,972 A fall from even 30 feet in this suit... 232 00:15:31,264 --> 00:15:31,639 Sam, stop worrying. 233 00:15:31,931 --> 00:15:34,600 Kvasir is riding the controls manually. 234 00:15:38,104 --> 00:15:39,564 You're going too fast. 235 00:15:39,856 --> 00:15:41,732 This tub doesn't go any slower. 236 00:15:42,024 --> 00:15:44,235 Initializing 5% reverse thrust. 237 00:15:54,745 --> 00:15:56,914 Got her. Initializing 20% reverse thrust. 238 00:15:57,206 --> 00:15:59,167 Kvasir, take her down lightly. 239 00:16:24,901 --> 00:16:28,029 Man on radio: We have her, sir. She's okay. 240 00:16:28,821 --> 00:16:29,821 Nice flying. 241 00:16:29,906 --> 00:16:31,824 Yeah. Some days you get lucky. 242 00:16:38,164 --> 00:16:39,332 Thank you. 243 00:16:39,624 --> 00:16:41,042 You're welcome. 244 00:16:41,918 --> 00:16:43,836 Yeah, I was going to say "no sweat," 245 00:16:44,128 --> 00:16:45,963 but there was definitely sweat involved. 246 00:16:46,255 --> 00:16:48,716 In kvasir's case, I think it was perspiration. 247 00:16:50,468 --> 00:16:51,469 Any news on Teal'c? 248 00:16:51,761 --> 00:16:54,263 No. But we have something else. 249 00:16:54,555 --> 00:16:57,350 We downloaded the black box data from the korolev. 250 00:16:57,642 --> 00:16:59,482 Mitchell: We know that six people got off using 251 00:16:59,560 --> 00:17:00,913 beaming technology before it went up. 252 00:17:00,937 --> 00:17:04,732 None of them was Jackson. However... 253 00:17:06,025 --> 00:17:07,860 The rings were also activated. 254 00:17:08,152 --> 00:17:09,737 You betcha. 255 00:17:16,827 --> 00:17:18,746 Sir, sensors are indicating a slight 256 00:17:19,038 --> 00:17:20,540 energy fluctuation in their shields, 257 00:17:20,831 --> 00:17:22,667 coinciding with their own weapon fire. 258 00:17:22,959 --> 00:17:24,752 Beam a nuke on board. 259 00:17:28,506 --> 00:17:31,592 Odysseyis reporting no success with the attempts to beam 260 00:17:31,884 --> 00:17:33,302 weapons on board enemy ships. 261 00:17:33,594 --> 00:17:35,680 What about rings? I know they use them. 262 00:17:35,972 --> 00:17:37,557 The matter stream might get through. 263 00:17:37,848 --> 00:17:38,266 How can we lock on? 264 00:17:38,558 --> 00:17:41,686 Just set our rings to seek out the nearest other set. It's worth a shot. 265 00:17:41,978 --> 00:17:43,396 Move closer. I'm on it! 266 00:17:43,688 --> 00:17:47,275 I want that warhead transported to the ring room now! 267 00:17:47,567 --> 00:17:50,653 Take us closer to the nearest enemy ship. 268 00:17:52,863 --> 00:17:56,784 Set it to go off five seconds after activation. 269 00:18:35,406 --> 00:18:39,160 You don't know where the enemy ships are, or what they're capable of? 270 00:18:39,452 --> 00:18:40,692 All we know is they cut through 271 00:18:40,911 --> 00:18:42,622 two of our 3045, an asgard ship, 272 00:18:42,913 --> 00:18:44,665 and a fleet of Goa'uld motherships. 273 00:18:44,957 --> 00:18:46,751 They could be on their way here as we speak. 274 00:18:47,043 --> 00:18:48,437 We sent the best we had to stop them. 275 00:18:48,461 --> 00:18:52,757 The I.O.A. Is considering bringing the Atlantis zpm to earth 276 00:18:53,049 --> 00:18:55,301 for use in the antarctic earth defense system. 277 00:18:55,593 --> 00:18:55,968 Even if we had a ship, 278 00:18:56,260 --> 00:18:58,846 it would take a minimum of three weeks for the zpm to get here, 279 00:18:59,138 --> 00:19:02,642 and there's no guarantee the ancient weapons platform in Antarctica 280 00:19:02,933 --> 00:19:05,019 would be any more effective against the ori ships 281 00:19:05,311 --> 00:19:07,313 than what we've already thrown at them. 282 00:19:07,605 --> 00:19:11,984 As usual, the ida. Is wasting their breath. 283 00:19:13,069 --> 00:19:16,781 You know, if I had the salaries 284 00:19:17,073 --> 00:19:19,825 they pay those idiot blowhard politicians 285 00:19:20,117 --> 00:19:22,495 to put into my budget... 286 00:19:22,953 --> 00:19:25,873 I'm sorry. Did I say that out loud? 287 00:20:05,329 --> 00:20:07,331 Orici: Hello, mother. 288 00:20:07,998 --> 00:20:10,668 You need not be afraid. 289 00:20:14,338 --> 00:20:18,509 Are you actually going to stop growing at some point? 290 00:20:18,801 --> 00:20:21,846 Because, well, at this rate, 291 00:20:22,138 --> 00:20:24,306 you're going to have a very short life. 292 00:20:35,025 --> 00:20:37,153 I'm glad you worry for me. 293 00:20:39,780 --> 00:20:40,948 Are you feeling better? 294 00:20:41,240 --> 00:20:43,951 I am. Thank you. 295 00:20:45,953 --> 00:20:47,955 I am very hungry. 296 00:20:49,039 --> 00:20:51,500 Would you like something to eat? 297 00:20:52,042 --> 00:20:53,377 Okay. 298 00:21:04,680 --> 00:21:06,599 You have questions. 299 00:21:07,975 --> 00:21:09,268 Do you have a name? 300 00:21:09,560 --> 00:21:11,187 They call me orici. 301 00:21:12,062 --> 00:21:13,062 Yeah... 302 00:21:13,314 --> 00:21:15,608 It's not much of a name, is it? 303 00:21:16,108 --> 00:21:18,319 What would you like to call me? 304 00:21:19,653 --> 00:21:21,030 Well... 305 00:21:22,281 --> 00:21:24,950 I always thought that if I had a daughter, 306 00:21:25,242 --> 00:21:27,953 that I'd name her after my mother. 307 00:21:28,245 --> 00:21:30,664 She was a very 308 00:21:31,081 --> 00:21:32,750 strong woman. 309 00:21:35,127 --> 00:21:37,004 Her name was adria. 310 00:21:39,965 --> 00:21:41,342 I like that. 311 00:21:44,261 --> 00:21:45,638 Adria. 312 00:21:48,599 --> 00:21:52,019 You think that by naming me, you will humanize me, 313 00:21:53,103 --> 00:21:55,022 make me more like you, 314 00:21:55,981 --> 00:21:58,609 more sympathetic to your point of view. 315 00:22:00,820 --> 00:22:02,321 How do you know what you know? 316 00:22:02,613 --> 00:22:06,242 The ori wove their knowledge into my genetic makeup, 317 00:22:06,784 --> 00:22:10,746 at least as much as my human brain could hold. 318 00:22:11,038 --> 00:22:14,959 All their knowledge is far too much for us to possibly comprehend. 319 00:22:15,251 --> 00:22:17,127 The understanding of an infinite universe 320 00:22:17,419 --> 00:22:18,879 is obviously without boundaries. 321 00:22:19,171 --> 00:22:21,966 Then you're not actually one of them. 322 00:22:22,258 --> 00:22:24,885 I am the closest I can be 323 00:22:25,177 --> 00:22:26,971 in the form of flesh and blood. 324 00:22:27,263 --> 00:22:29,890 Isn't there a part of you that's from me? 325 00:22:30,182 --> 00:22:33,727 Of course. You are my mother. 326 00:22:34,186 --> 00:22:35,186 Exactly. 327 00:22:35,271 --> 00:22:40,568 And as your mother, you will listen to me, young lady. 328 00:22:40,860 --> 00:22:44,822 There will be no leading of these ships and armies 329 00:22:45,114 --> 00:22:47,908 on a mass—murdering crusade, 330 00:22:48,200 --> 00:22:49,702 or else. 331 00:22:54,790 --> 00:22:56,083 It was worth a try. 332 00:22:56,458 --> 00:22:58,669 I know why you believe what you do, 333 00:22:58,961 --> 00:23:01,714 but the ancients are the ones who have lied to you. 334 00:23:02,006 --> 00:23:03,382 They are the ones who, long ago, 335 00:23:03,674 --> 00:23:06,468 tried to destroy the ori for their beliefs, 336 00:23:06,760 --> 00:23:08,012 not the other way around. 337 00:23:08,304 --> 00:23:10,014 Only the ori share all they learn. 338 00:23:10,306 --> 00:23:15,477 The ancients have kept the basic truths of your existence from you. 339 00:23:17,187 --> 00:23:18,731 They have hoarded their knowledge 340 00:23:19,023 --> 00:23:22,026 and been dishonest about everything. 341 00:23:22,318 --> 00:23:23,777 Contrary to what they've told you, 342 00:23:24,069 --> 00:23:26,488 the ori most certainly do ascend their followers. 343 00:23:26,780 --> 00:23:31,035 And the ancients are the ones sapping energy from humans in this galaxy 344 00:23:31,327 --> 00:23:32,661 to empower themselves. 345 00:23:32,953 --> 00:23:35,039 That is why they created you, 346 00:23:35,331 --> 00:23:38,792 to give them the strength to destroy the ori 347 00:23:39,293 --> 00:23:40,920 once and for all. 348 00:23:41,211 --> 00:23:45,799 That is why all those who could not be made to see the true path 349 00:23:46,091 --> 00:23:47,968 must be destroyed 350 00:23:48,260 --> 00:23:51,305 or all will be lost to evil. 351 00:23:54,224 --> 00:23:57,394 Are you saying this is a preemptive strike? 352 00:23:57,686 --> 00:23:58,354 It's self—defense? 353 00:23:58,646 --> 00:24:01,523 It matters not what you call it. 354 00:24:01,815 --> 00:24:03,233 The cause is just, 355 00:24:03,525 --> 00:24:07,655 and the truth will see us through to victory. 356 00:24:07,947 --> 00:24:10,074 Do you really believe that, 357 00:24:10,366 --> 00:24:12,409 or are you just hoping I will? 358 00:24:14,286 --> 00:24:16,622 Why don't you believe me, mother? 359 00:24:21,251 --> 00:24:22,251 I don't know. 360 00:24:22,336 --> 00:24:25,381 You choose to take the word of an ancient over your daughter. 361 00:24:25,673 --> 00:24:28,384 What have the ancients done to earn your trust? 362 00:24:28,676 --> 00:24:30,094 About as much as you. 363 00:24:30,386 --> 00:24:36,225 In the end, only you can decide the fate of your own soul. 364 00:24:43,273 --> 00:24:45,275 Two motherships just dropped out of hyperspace. 365 00:24:45,567 --> 00:24:47,736 Come about. Let's face them head—on. 366 00:24:48,028 --> 00:24:51,198 The Lucian alliance ship is hailing us again. 367 00:24:51,490 --> 00:24:53,826 Lower your shields and prepare to be boarded, 368 00:24:54,118 --> 00:24:54,702 or you will be destroyed. 369 00:24:54,994 --> 00:24:58,956 I assure you, captain, I am quite capable of following through this time. 370 00:24:59,248 --> 00:25:01,125 Shields at 30%. They won't stand up to much. 371 00:25:01,417 --> 00:25:04,586 Sam, we've got company. How's that hyperdrive coming? 372 00:25:08,465 --> 00:25:11,593 Not well. Kvasir's still working on the beam technology. 373 00:25:11,885 --> 00:25:14,763 Sensors indicate the motherships are powering weapons. 374 00:25:25,315 --> 00:25:26,900 Long story. 375 00:25:28,318 --> 00:25:30,320 Are you alone? Yes. 376 00:25:31,321 --> 00:25:32,781 What happened to you? 377 00:25:33,073 --> 00:25:34,742 What do you mean? 378 00:25:36,326 --> 00:25:37,327 Oh, I had a baby. 379 00:25:37,619 --> 00:25:39,431 You know, I never thought I'd agree with my father, 380 00:25:39,455 --> 00:25:42,750 but now, I'm starting to remember about how he used to go on about 381 00:25:43,042 --> 00:25:45,335 you nurture them and then you raise them, 382 00:25:45,627 --> 00:25:48,172 and you teach them the best that you can, 383 00:25:48,464 --> 00:25:49,983 and then all they do is break your hearts. 384 00:25:50,007 --> 00:25:52,676 I always assumed that his experience was just tainted by me. 385 00:25:52,968 --> 00:25:53,302 What are you talking about? 386 00:25:53,594 --> 00:25:56,013 Well, she started off all sweet and innocent to begin with, 387 00:25:56,305 --> 00:25:59,058 and now she's hell—bent on domination of the galaxy. 388 00:25:59,349 --> 00:26:00,350 What? How old is she? 389 00:26:00,642 --> 00:26:02,269 A few hours. 390 00:26:03,062 --> 00:26:07,649 The ori used me to sneak one of their own over the border. 391 00:26:07,941 --> 00:26:10,861 This child is their way of cheating the ascended rulebook. 392 00:26:11,153 --> 00:26:13,553 Well, they couldn't exactly encroach on our galaxy themselves 393 00:26:13,822 --> 00:26:16,784 without getting into a confrontation with the ancients, right? 394 00:26:17,076 --> 00:26:19,912 So they created their own human representative 395 00:26:20,204 --> 00:26:22,748 with their knowledge to lead their armies. 396 00:26:23,040 --> 00:26:24,480 Sort of an uber—prior, like the doci? 397 00:26:24,750 --> 00:26:27,711 Oh, but she's much worse than that. 398 00:26:28,003 --> 00:26:30,130 The priors are just pawns. 399 00:26:30,422 --> 00:26:31,882 She knows the score. 400 00:26:32,174 --> 00:26:33,334 She's complicit with the ori. 401 00:26:33,467 --> 00:26:36,071 You should have heard the propaganda that she just tried to feed me. 402 00:26:36,095 --> 00:26:38,335 Wait, wait, wait. We're talking about a baby here, right? 403 00:26:38,514 --> 00:26:39,783 Oh. She's been genetically altered. 404 00:26:39,807 --> 00:26:43,227 She'll be a fully grown figurehead in a day or so. 405 00:26:43,519 --> 00:26:44,639 Ifshetakes after her mother, 406 00:26:44,770 --> 00:26:46,230 shewlhave a pretty good figure, too. 407 00:26:46,522 --> 00:26:47,064 This is bad. You're telling me. 408 00:26:47,356 --> 00:26:50,526 Origin is about to become a lot more appealing to the males of this galaxy. 409 00:26:50,818 --> 00:26:52,402 Do you have any idea where we're going? 410 00:26:52,694 --> 00:26:54,238 No. That she wouldn't tell me. 411 00:26:54,530 --> 00:26:55,781 She knows I'm not on her side. 412 00:26:56,073 --> 00:26:58,242 She's still hoping I'll see the light. 413 00:26:58,534 --> 00:27:01,245 Part of her can't help but feel tied to me. 414 00:27:01,537 --> 00:27:02,722 She wanted me to give her a name. 415 00:27:02,746 --> 00:27:04,873 And... adria. I told her it was my mother's... 416 00:27:05,165 --> 00:27:06,583 Not? Stepmother. Witch of a woman. 417 00:27:06,875 --> 00:27:09,878 The more I get to know you, the more I'm starting to understand. 418 00:27:10,170 --> 00:27:11,255 Huh? Nothing. 419 00:27:11,547 --> 00:27:13,257 Do you know what's strange, Daniel? 420 00:27:13,549 --> 00:27:14,174 No. 421 00:27:14,466 --> 00:27:16,927 She has the knowledge of ascended beings, 422 00:27:17,219 --> 00:27:18,804 twisted though it may be, 423 00:27:19,096 --> 00:27:20,616 but I sense that there is a part of her 424 00:27:20,681 --> 00:27:22,141 that is just like any other kid 425 00:27:22,432 --> 00:27:23,712 that wants her mother's approval. 426 00:27:23,892 --> 00:27:25,394 So I'm hoping I can use that somehow. 427 00:27:25,686 --> 00:27:26,395 I mean, why else would she care what I think? 428 00:27:26,687 --> 00:27:29,407 Right now, we're a little more concerned about getting off this ship. 429 00:27:29,565 --> 00:27:31,692 There's only so long I can hide. Hide! 430 00:27:31,984 --> 00:27:33,026 Yeah. Hide! 431 00:27:36,071 --> 00:27:37,281 Hi. What? 432 00:27:37,573 --> 00:27:39,032 Hi. Long day? 433 00:27:39,324 --> 00:27:41,076 Ah, I'm exhausted. 434 00:27:42,077 --> 00:27:44,371 I see you're up and around. 435 00:27:45,789 --> 00:27:47,749 Much better. 436 00:27:56,091 --> 00:27:58,552 Three more ships just emerged from hyperspace. 437 00:27:58,844 --> 00:27:59,928 They're flanking us. 438 00:28:00,220 --> 00:28:02,389 Receiving hail. On screen. 439 00:28:03,724 --> 00:28:04,308 Greetings. 440 00:28:04,600 --> 00:28:05,785 Bra'tac. Greetings back at you. 441 00:28:05,809 --> 00:28:08,371 Heads up, the Lucian alliance is getting ready to open fire on us. 442 00:28:08,395 --> 00:28:12,733 I have already demanded that they stand down or face us in battle. 443 00:28:13,025 --> 00:28:14,985 They're firing weapons. 444 00:28:20,574 --> 00:28:22,201 What the hell are they doing? 445 00:28:22,492 --> 00:28:24,077 Carter, now or never. 446 00:28:25,495 --> 00:28:26,830 I have a lock. 447 00:28:33,503 --> 00:28:36,506 Bridge, we have Teal'c. Are you okay? 448 00:28:37,382 --> 00:28:39,009 I have been better. 449 00:28:39,301 --> 00:28:42,429 Medical team to auxiliary control room 2. 450 00:28:45,015 --> 00:28:47,267 I guess we've all had enough fighting for one day. 451 00:28:47,559 --> 00:28:49,853 They just didn't want us to be able to salvage the ship 452 00:28:50,145 --> 00:28:51,980 when they turned tail and ran. 453 00:28:52,272 --> 00:28:54,912 After everything you've been through, after everything you've seen, 454 00:28:55,067 --> 00:28:57,069 how can you still not believe in the ori? 455 00:28:57,361 --> 00:28:58,362 You think I don't? 456 00:28:58,654 --> 00:28:59,363 The orici is a truthseer. 457 00:28:59,655 --> 00:29:02,783 She is a child. Little girls always have issues with their mothers. 458 00:29:03,075 --> 00:29:04,675 Are you saying you do believe in the ori? 459 00:29:04,743 --> 00:29:08,121 Why are you here with me if you doubt my devotion? 460 00:29:08,413 --> 00:29:10,332 Because I love you. 461 00:29:11,291 --> 00:29:15,003 Because I'm still hoping I can save your soul. 462 00:29:25,555 --> 00:29:27,391 What? Where are you going? 463 00:29:27,683 --> 00:29:29,226 I'm called to duty. 464 00:29:32,980 --> 00:29:36,358 And here I was hoping I could save him. 465 00:29:44,658 --> 00:29:46,410 I am glad to see you alive. 466 00:29:46,702 --> 00:29:48,412 It is good to be alive, old friend. 467 00:29:48,704 --> 00:29:51,123 We just got some bad news. 468 00:29:51,415 --> 00:29:53,333 The ori ships have been located. 469 00:29:53,750 --> 00:29:58,839 Moments ago, they emerged from hyperspace over chulak. 470 00:30:42,090 --> 00:30:42,507 Why chulak? 471 00:30:42,799 --> 00:30:46,887 Perhaps because it is where the Jaffa rebellion against the Goa'uld began. 472 00:30:47,179 --> 00:30:49,473 No matter. We must not abandon them. 473 00:30:49,765 --> 00:30:51,485 Well, as soon as we get our hyperdrive back, 474 00:30:51,600 --> 00:30:53,268 we have to head to earth for repairs. 475 00:30:53,560 --> 00:30:54,662 Someone's got to stick around, 476 00:30:54,686 --> 00:30:55,062 keep an eye on that supergate. 477 00:30:55,354 --> 00:30:57,754 We may not be able to stop the ori ships from coming through, 478 00:30:57,939 --> 00:30:59,483 but we should at least know if they do. 479 00:30:59,775 --> 00:31:04,029 We will leave a small contingent in a cloaked scout ship behind. 480 00:31:04,321 --> 00:31:06,448 Can you expect backup? 481 00:31:06,740 --> 00:31:07,199 It is unlikely. 482 00:31:07,491 --> 00:31:10,494 The remaining Jaffa fleet defends dakara. 483 00:31:10,786 --> 00:31:11,495 You've only got three motherships. 484 00:31:11,787 --> 00:31:14,831 We had a lot more than that here and we couldn't stop them. 485 00:31:15,165 --> 00:31:19,878 We cannot merely stand by while our brothers and sisters fall. 486 00:31:21,213 --> 00:31:22,923 Sam, I'm going with them. 487 00:31:23,215 --> 00:31:24,591 Me, too. 488 00:31:24,883 --> 00:31:25,300 It's suicide. 489 00:31:25,592 --> 00:31:29,304 Well, for Teal'c and bra'tac, that's not really an argument against going. 490 00:31:29,596 --> 00:31:31,390 Emerson: What about you? 491 00:31:31,681 --> 00:31:33,201 However remote, there is still a chance 492 00:31:33,392 --> 00:31:36,269 that Daniel's alive on board one of those ori ships. 493 00:31:36,561 --> 00:31:37,561 He may need our help. 494 00:31:37,729 --> 00:31:38,730 You really believe that? 495 00:31:39,022 --> 00:31:41,191 You don't know him like we do. 496 00:31:43,860 --> 00:31:45,445 Good luck. 497 00:32:01,420 --> 00:32:05,006 Looks like a ground incursion is about to begin. 498 00:32:05,298 --> 00:32:07,175 We're on chulak. 499 00:32:10,720 --> 00:32:12,720 With most of the warriors out there fighting Jaffa, 500 00:32:12,973 --> 00:32:14,893 we might be able to get off this ship undetected. 501 00:32:15,183 --> 00:32:15,559 We have an opportunity here. 502 00:32:15,851 --> 00:32:18,931 Yes. I was thinking that, but we don't know what powers that child might have. 503 00:32:19,062 --> 00:32:20,564 She is the key to the whole invasion. 504 00:32:20,856 --> 00:32:22,315 If we could somehow capture her, 505 00:32:22,607 --> 00:32:23,876 take her with us, turn her against the ori, 506 00:32:23,900 --> 00:32:27,446 then she would become the most powerful weapon we could have against them. 507 00:32:27,737 --> 00:32:28,238 That's a big if. 508 00:32:28,530 --> 00:32:29,610 What have you got? Nothing. 509 00:32:29,865 --> 00:32:31,575 Worth a try, then? 510 00:32:31,950 --> 00:32:34,661 You're going to need a better disguise. 511 00:32:37,456 --> 00:32:39,624 I know where the armory is. 512 00:32:39,916 --> 00:32:41,585 They have stun weapons like zat guns. 513 00:32:41,877 --> 00:32:45,297 I'll distract her while you sneak up and stun her. 514 00:32:52,262 --> 00:32:54,890 It's kind of a skeleton crew on board. 515 00:32:55,182 --> 00:32:57,934 How many more Jaffa do you have on the other ships? 516 00:32:58,226 --> 00:32:58,685 Not many. 517 00:32:58,977 --> 00:33:02,981 Getting the council to relinquish three ha'tak was difficult enough. 518 00:33:03,273 --> 00:33:05,609 The crew I had to assemble personally. 519 00:33:05,901 --> 00:33:10,238 So we're outmatched in manpower, firepower and technology. 520 00:33:10,530 --> 00:33:11,883 Do we have any sort of battle strategy, 521 00:33:11,907 --> 00:33:13,885 or are we just planning on dropping out of hyperspace 522 00:33:13,909 --> 00:33:16,369 and getting our asses kicked again? 523 00:33:17,871 --> 00:33:20,540 Hey, I'm all about noble death. 524 00:33:20,832 --> 00:33:22,310 Pointless noble death, on the other hand... 525 00:33:22,334 --> 00:33:25,545 The korolevlog indicated that they were attempting to use the rings 526 00:33:25,837 --> 00:33:28,237 to get a nuke through a fluctuation in the ori ship's shields 527 00:33:28,298 --> 00:33:30,579 that was coinciding with the firing of their main weapons. 528 00:33:30,634 --> 00:33:32,570 Great. So we'll use the other two ships to draw their fire, 529 00:33:32,594 --> 00:33:36,640 while we sneak around the backside and jam a big old nuke up their tailpipe. 530 00:33:36,932 --> 00:33:38,058 But we don't have any nukes. 531 00:33:38,350 --> 00:33:39,643 You have any fancy Jaffa bombs? 532 00:33:39,935 --> 00:33:41,937 We have explosives that should be effective. 533 00:33:42,229 --> 00:33:44,481 All right. As soon as we drop out of hyperspace, 534 00:33:44,773 --> 00:33:46,375 I'll start broadcasting on all radio channels. 535 00:33:46,399 --> 00:33:49,653 If Daniel's still alive, hopefully he'll get the message that we're here 536 00:33:49,945 --> 00:33:52,030 and he can ring aboard. 537 00:33:52,447 --> 00:33:53,907 There you go. 538 00:33:55,033 --> 00:33:56,868 Now we got a plan. 539 00:33:59,829 --> 00:34:02,082 You know, if she's anything like the priors, 540 00:34:02,374 --> 00:34:03,750 she may have powers like them. 541 00:34:04,042 --> 00:34:04,751 That's why I'll go in first, 542 00:34:05,043 --> 00:34:06,763 try and get her back turned toward the door, 543 00:34:06,962 --> 00:34:07,671 so she doesn't see you coming. 544 00:34:07,963 --> 00:34:09,941 Now, you've learned that the priors need to be focused 545 00:34:09,965 --> 00:34:10,674 in order for their powers to work, 546 00:34:10,966 --> 00:34:13,677 so when you hear the catchphrase, come in firing, 547 00:34:13,969 --> 00:34:15,947 and anyone else in the room shouldn't be a problem. 548 00:34:15,971 --> 00:34:18,223 Now, you're sure this thing just stuns? 549 00:34:18,515 --> 00:34:22,018 The staff thing kills, that's less potent, 550 00:34:22,310 --> 00:34:27,774 but if you shoot that at someone several times, it will probably kill. 551 00:34:41,913 --> 00:34:45,292 Adria? It's me. 552 00:34:46,543 --> 00:34:48,128 Come in, mother. 553 00:34:59,639 --> 00:35:01,141 Are you all right? 554 00:35:01,891 --> 00:35:04,728 Why are you sitting here alone in the dark? 555 00:35:08,648 --> 00:35:11,860 The knowledge in my mind is growing as I am. 556 00:35:12,152 --> 00:35:13,737 It's a lot to take in. 557 00:35:14,029 --> 00:35:15,989 It makes my head ache. 558 00:35:16,281 --> 00:35:17,907 I can imagine. 559 00:35:21,661 --> 00:35:23,830 Actually, no, I can't. 560 00:35:24,831 --> 00:35:26,708 But I'm sure it's rough. 561 00:35:36,551 --> 00:35:38,011 It's chasing them. 562 00:35:38,386 --> 00:35:40,972 Moving into flanking position. 563 00:35:49,230 --> 00:35:51,441 What are you doing? 564 00:35:52,942 --> 00:35:55,028 Looking out on chulak. 565 00:35:55,320 --> 00:35:59,115 Are you interested in the planet youteconquenng? 566 00:36:00,325 --> 00:36:02,077 Have you been here before? 567 00:36:03,286 --> 00:36:04,746 Once. 568 00:36:05,372 --> 00:36:06,572 What do you know of the Jaffa? 569 00:36:06,748 --> 00:36:12,170 They are proud people, confused about the ways to salvation. 570 00:36:12,462 --> 00:36:14,089 They have been misled by parasites 571 00:36:14,381 --> 00:36:17,008 posing as gods for many generations, 572 00:36:17,300 --> 00:36:19,803 but in their hearts, I believe they know 573 00:36:20,095 --> 00:36:22,722 ascension is the true goal of our existence. 574 00:36:23,014 --> 00:36:25,433 Then why are you slaughtering them? 575 00:36:28,061 --> 00:36:29,701 This is lieutenant colonel Samantha Carter 576 00:36:29,729 --> 00:36:34,275 calling any survivors of the earth ship korolev. Please come in. 577 00:36:35,318 --> 00:36:38,321 On radio: Repeat. This is lieutenant colonel Samantha Carter 578 00:36:38,613 --> 00:36:41,616 calling any survivors of the earth shipkorolev. 579 00:36:41,908 --> 00:36:42,908 Please come in. 580 00:36:43,118 --> 00:36:44,911 Sam, it's me, Daniel. 581 00:36:46,121 --> 00:36:47,414 Daniel, I knew you made it! 582 00:36:47,706 --> 00:36:48,289 Yeah. It's good to hear you, too. 583 00:36:48,581 --> 00:36:50,518 Listen, I'm kind of in the middle of something right now. 584 00:36:50,542 --> 00:36:52,836 We're in orbit trying to blow up one of the ori ships. 585 00:36:53,128 --> 00:36:55,106 Yeah. I'm on one of the ships that's landed on the planet. 586 00:36:55,130 --> 00:36:56,840 I'm gonna have to tell you the rest later. 587 00:36:57,132 --> 00:36:58,925 Requesting radio silence. 588 00:37:08,435 --> 00:37:12,188 I am detecting the fluctuation in their shields. 589 00:37:12,480 --> 00:37:13,857 Almost in range. 590 00:37:14,149 --> 00:37:17,444 The good news is I just made contact with Daniel. 591 00:37:17,736 --> 00:37:19,216 We were right. He's alive and on board 592 00:37:19,362 --> 00:37:21,072 the ori ship that's landed on the planet. 593 00:37:21,364 --> 00:37:23,575 Hallelujah. What's the bad news? 594 00:37:24,033 --> 00:37:25,433 We just lost one of our motherships. 595 00:37:25,577 --> 00:37:29,706 If our plan doesn't work, this will be a very short battle. 596 00:37:29,998 --> 00:37:30,707 We are in range. 597 00:37:30,999 --> 00:37:33,960 Carter: Now. They're firing. Send it. 598 00:37:43,094 --> 00:37:45,764 It should have gone off by now. 599 00:37:49,851 --> 00:37:52,729 They must embrace their destiny. 600 00:37:53,354 --> 00:37:56,441 Well, then, hallowed are the ori. 601 00:37:56,733 --> 00:37:56,983 Please, mother. 602 00:37:57,275 --> 00:37:59,903 It is blasphemous for an unbeliever to speak those words. 603 00:38:00,195 --> 00:38:04,157 No, really, you're starting to make sense to me now. 604 00:38:04,449 --> 00:38:06,826 I'm really coming around. 605 00:38:07,118 --> 00:38:09,996 Hallowed are the ori. 606 00:38:37,190 --> 00:38:38,470 We just lost another mothership. 607 00:38:38,691 --> 00:38:40,944 Let's get Jackson on board and get the hell out of here. 608 00:38:41,236 --> 00:38:43,363 I am sorry, colonel Mitchell. 609 00:38:43,655 --> 00:38:45,490 That is not the plan. 610 00:38:49,035 --> 00:38:49,702 Bra'tac, what are you doing? 611 00:38:49,994 --> 00:38:51,955 I believe he intends to ram the enemy vessel. 612 00:38:52,247 --> 00:38:55,625 Yeah, I got that. But that will kill us. 613 00:38:55,917 --> 00:38:57,102 I think he knows that. Indeed. 614 00:38:57,126 --> 00:38:59,754 Teal'c, this is crazy. Not the good kind of crazy. You know that. 615 00:39:00,046 --> 00:39:01,881 What would you have me do, colonel Mitchell? 616 00:39:02,173 --> 00:39:03,758 Talk to him. 617 00:39:04,592 --> 00:39:06,553 Chances are we'll just impact the shield. 618 00:39:06,845 --> 00:39:07,512 We won't do any damage to them. 619 00:39:07,804 --> 00:39:10,515 What do you think, you're making some kind of a statement? 620 00:39:10,807 --> 00:39:13,351 Hey, I know this is your ship and we didn't have to come along, 621 00:39:13,643 --> 00:39:14,870 and maybe it is better to die in battle. 622 00:39:14,894 --> 00:39:17,438 I don't know. I was never really hoping to find out. 623 00:39:17,730 --> 00:39:18,189 But I do know one thing. 624 00:39:18,481 --> 00:39:22,986 There's no point in dying when you're going to lose anyway, 625 00:39:23,278 --> 00:39:25,071 not when you have a choice. 626 00:39:32,036 --> 00:39:33,997 They were conspiring against you. 627 00:39:34,289 --> 00:39:36,583 Yes, I know. Kill him. 628 00:39:37,125 --> 00:39:38,167 No! 629 00:39:39,335 --> 00:39:40,879 Wait. 630 00:39:41,170 --> 00:39:43,006 We want to talk to you. Move! 631 00:39:43,298 --> 00:39:45,091 Isaid, kill him. 632 00:39:45,675 --> 00:39:47,093 No! 633 00:39:48,303 --> 00:39:49,721 Mother. 634 00:40:00,440 --> 00:40:03,234 You couldn't have waited until she'd finished healing me? 635 00:40:03,526 --> 00:40:06,029 Well, she was distracted. 636 00:40:06,321 --> 00:40:07,030 Leave me. Grab her. 637 00:40:07,322 --> 00:40:09,532 Oh, yeah, like that's going to happen. 638 00:40:17,957 --> 00:40:21,044 Colonel Mitchell, colonel Carter, this is Emerson. Come in. 639 00:40:21,336 --> 00:40:22,921 What's your status? 640 00:40:23,212 --> 00:40:23,546 Beam us on board. 641 00:40:23,838 --> 00:40:26,341 Enemy ships have detected our presence. Moving into range. 642 00:40:26,633 --> 00:40:28,927 You should have four beacons transmitting. 643 00:40:29,218 --> 00:40:33,139 I planted one on you earlier, just in case. 644 00:40:36,476 --> 00:40:37,769 Do it. 645 00:41:02,877 --> 00:41:04,128 No! 646 00:41:28,152 --> 00:41:30,738 We were lucky the ship on the planet had lowered its shields. 647 00:41:31,030 --> 00:41:32,782 You should have grabbed for adria, not me. 648 00:41:33,074 --> 00:41:35,514 No, I'm thinking I should have shot her when I had the chance. 649 00:41:35,785 --> 00:41:37,870 Daniel, you couldn't have killed a child. 650 00:41:38,162 --> 00:41:41,457 She's not a child. She's an ori in the body of a human. 651 00:41:41,749 --> 00:41:43,084 Isn't that cheating? 652 00:41:43,376 --> 00:41:45,256 Well, orlin broke the rules by taking human form 653 00:41:45,420 --> 00:41:47,130 and telling us the truth about the ori. 654 00:41:47,422 --> 00:41:49,382 Yeah, and he paid for that. 655 00:41:49,674 --> 00:41:53,011 No offense, but I think this kid's going to be a big problem. 656 00:41:53,302 --> 00:41:53,761 Hmm. 657 00:41:54,053 --> 00:41:56,472 She'll be fully grown within a matter of days. 658 00:41:56,764 --> 00:41:57,140 See? Cheating. 659 00:41:57,432 --> 00:41:59,100 Yeah, I gotta admit, the ascended rulebook 660 00:41:59,392 --> 00:42:00,912 is getting a little hard to understand. 661 00:42:01,102 --> 00:42:02,621 You know, I don't think there really is one. 662 00:42:02,645 --> 00:42:04,647 There usually never are rules in a war. 663 00:42:04,939 --> 00:42:08,276 Unfortunately, right now, there is no war. 664 00:42:09,861 --> 00:42:12,113 In a war, you've got two sides fighting. 665 00:42:12,405 --> 00:42:15,158 All we have is a lot of winning by the bad guys. 666 00:42:15,450 --> 00:42:17,452 They have troops and ships in our territory, 667 00:42:17,744 --> 00:42:20,163 and a supergate to bring in more anytime they need them. 668 00:42:20,455 --> 00:42:22,165 I remember when we first opened the gate. 669 00:42:22,457 --> 00:42:24,377 The Goa'uld had total domination over the galaxy. 670 00:42:24,459 --> 00:42:27,628 They had massive technological superiority over us. 671 00:42:27,920 --> 00:42:30,131 A lot of people didn't think we had a chance. 672 00:42:30,423 --> 00:42:32,175 I'm not saying we should give up. 673 00:42:32,467 --> 00:42:35,136 I'll fight to my dying breath. 674 00:42:36,721 --> 00:42:39,223 I just think we need a new plan. 675 00:42:44,771 --> 00:42:46,272 A damn good one.