1 00:00:55,176 --> 00:00:59,304 NARRATOR: In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a miIitary court... 2 00:00:59,388 --> 00:01:01,013 for a crime they didn't commit. 3 00:01:01,098 --> 00:01:04,052 These men promptIy escaped from a maximum-security stockade... 4 00:01:04,143 --> 00:01:05,602 to the Los AngeIes underground. 5 00:01:05,686 --> 00:01:09,387 Today, stiII wanted by the government, they survive as soIdiers of fortune. 6 00:01:09,482 --> 00:01:11,937 If you have a probIem, if no one eIse can heIp... 7 00:01:12,026 --> 00:01:15,525 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 8 00:01:18,324 --> 00:01:20,067 [Theme music] 9 00:02:38,696 --> 00:02:41,365 [Rhythmic Latin instrumental music] 10 00:03:15,649 --> 00:03:17,227 [Maria whimpering] 11 00:03:17,902 --> 00:03:19,016 Mamá! 12 00:03:19,111 --> 00:03:20,771 [Tense instrumental music] 13 00:03:20,863 --> 00:03:22,690 TAGGART: Come on, get up here. 14 00:03:27,411 --> 00:03:30,578 -Where's her mother? -ln that hut, Mr. Taggart. She's real sick. 15 00:03:30,664 --> 00:03:32,372 Fever keeps climbing. She'll die soon. 16 00:03:32,458 --> 00:03:34,949 l guess Prince thinks l'm running an infirmary here. 17 00:03:35,044 --> 00:03:37,961 That's the second time this month he's sent me sick people. 18 00:03:38,047 --> 00:03:39,506 That ain't good business. 19 00:03:39,590 --> 00:03:42,425 Good paying customers want good, healthy Mexicans. 20 00:03:42,510 --> 00:03:44,835 TAGGART: What about the others? KlRK: They're okay. 21 00:03:44,929 --> 00:03:48,049 -What're you gonna do about her? -l'm gonna keep her. 22 00:03:48,140 --> 00:03:52,387 Give her a shot of penicillin or something. lf it works, fine. lf it doesn't, tough. 23 00:03:52,478 --> 00:03:54,803 TAGGART: We aren't paid for dead ones. KlRK: Yes, sir. 24 00:03:54,897 --> 00:03:56,890 l want you to keep your eye on these people. 25 00:03:56,982 --> 00:03:58,774 Any more sick ones, l wanna know. 26 00:03:58,859 --> 00:04:01,694 The last thing l need is to be a middleman between Prince... 27 00:04:01,779 --> 00:04:04,270 and a bunch of sick Mexicans. You understand? 28 00:04:04,365 --> 00:04:06,607 What time does Presley expect this load in LA? 29 00:04:06,700 --> 00:04:10,650 Just as soon as you stop asking questions. Let's go. Come on. 30 00:04:10,746 --> 00:04:12,157 Let's go. Come on. 31 00:04:24,802 --> 00:04:27,554 [Lightly suspenseful instrumental music] 32 00:04:45,781 --> 00:04:47,988 We gotta get the weight out of the truck. 33 00:04:48,075 --> 00:04:51,990 l'll move them in that field over there while you're changing the tire. 34 00:04:53,372 --> 00:04:56,243 ¡ÁndaIe! ¡AhÍ! ¡Rápido! Come on! 35 00:05:12,892 --> 00:05:15,596 [Suspenseful instrumental music] 36 00:05:16,312 --> 00:05:17,687 Hold it! 37 00:05:25,738 --> 00:05:27,896 Forget it. We don't have time. 38 00:05:27,990 --> 00:05:30,777 Are you kidding? Every one of those illegals is worth $800. 39 00:05:30,868 --> 00:05:33,952 Taggart will dock us $400 apiece, and that's just for starters. 40 00:05:34,038 --> 00:05:38,367 We'll tell Taggart she fell out of that truck while it was moving and didn't make it. 41 00:05:38,459 --> 00:05:40,914 At least, she wasn't worth no $800 when we found her. 42 00:05:41,003 --> 00:05:42,248 COOPER: Let's go. Come on. 43 00:05:46,842 --> 00:05:48,634 Come on, move it out. 44 00:05:49,845 --> 00:05:52,680 Come on, get in there. Let's go, come on. 45 00:05:58,729 --> 00:06:00,140 Pay attention, little brother. 46 00:06:00,231 --> 00:06:03,896 You ain't supposed to be checking out nothing but the ball. 47 00:06:17,289 --> 00:06:20,077 l don't wanna play this dumb game. l'm going home. 48 00:06:20,167 --> 00:06:21,709 No, Robert, don't go. 49 00:06:21,794 --> 00:06:25,210 All you gotta do is tighten up on your grip and take your time. 50 00:06:25,297 --> 00:06:28,417 l know you can do it. Come on, try it again. 51 00:06:39,061 --> 00:06:40,342 Good hit. 52 00:06:40,521 --> 00:06:42,727 [Soft instrumental music] 53 00:06:45,317 --> 00:06:46,860 B.A.: Keep practicing. 54 00:06:53,117 --> 00:06:55,738 Hi. Would you like to play? 55 00:06:58,414 --> 00:07:00,572 -What's your name? -Maria. 56 00:07:01,917 --> 00:07:03,875 Do you live around here? 57 00:07:05,963 --> 00:07:08,252 Would you like to be my friend? 58 00:07:33,491 --> 00:07:34,736 Yoo-hoo! 59 00:07:34,909 --> 00:07:37,281 Hi, over there! Ahoy! 60 00:07:40,164 --> 00:07:41,444 Mr. Peck... 61 00:07:41,916 --> 00:07:45,285 we just can't seem to get this bowline knot tied right. 62 00:07:45,378 --> 00:07:47,750 Could you please come over and show us again? 63 00:07:47,838 --> 00:07:50,673 l'm sorry, Cherise, honey. l can't do it right now. 64 00:07:50,758 --> 00:07:52,715 l'm sort of busy here. 65 00:07:55,596 --> 00:07:58,169 Why don't you just halyard your spinnaker pole? 66 00:07:58,265 --> 00:08:01,516 l'll come back and check your top action winch when l get a chance. 67 00:08:01,602 --> 00:08:03,096 How about that? 68 00:08:07,066 --> 00:08:08,608 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. 69 00:08:09,860 --> 00:08:12,980 FACE: l'm sorry about the interruption, B.A. 70 00:08:13,072 --> 00:08:16,073 These coeds are souls without a man to guide them. 71 00:08:17,034 --> 00:08:19,608 -How's it going with Maria? -She's okay. 72 00:08:19,703 --> 00:08:21,281 B.A., how do you know for sure... 73 00:08:21,372 --> 00:08:24,207 that Maria's mother's in a compound on the Mexican border? 74 00:08:24,291 --> 00:08:27,660 She told me, man, but she ain't sure her mother hasn't been moved. 75 00:08:27,753 --> 00:08:31,122 Didn't you say that Maria said her mom is really sick? 76 00:08:31,215 --> 00:08:34,880 Yeah, real sick. And if we don't help, she won't have anybody in the world. 77 00:08:34,969 --> 00:08:38,338 Whoever separated them isn't big on human dignity. 78 00:08:38,431 --> 00:08:41,681 When l get finished with them, they gonna be real big on pain. 79 00:08:41,767 --> 00:08:44,341 Now, who's heIping? Time's a-wasting. 80 00:08:51,026 --> 00:08:52,569 Who could resist? 81 00:08:52,653 --> 00:08:55,061 l gotta move this guy's yacht within 24 hours anyway. 82 00:08:55,156 --> 00:08:57,113 l'm just looking after it while he's gone. 83 00:08:57,199 --> 00:09:00,864 So why don't we take the boat to Mexico right now and look for Maria's mom? 84 00:09:00,953 --> 00:09:03,740 -We'd get it back in time. -That sounds good to me. 85 00:09:03,831 --> 00:09:08,576 Maybe we could get Cherise and her friends to come along, in case we need help. 86 00:09:09,170 --> 00:09:11,458 You're right, B.A., better to travel light. 87 00:09:11,547 --> 00:09:15,592 Before we go running off to Mexico, maybe we could save ourselves some trouble. 88 00:09:15,760 --> 00:09:18,333 B.A., the vehicle that Maria ran away from... 89 00:09:18,429 --> 00:09:20,920 -do you have any idea where it was going? -Yeah. 90 00:09:21,015 --> 00:09:23,091 The name was written on the side of the truck. 91 00:09:23,184 --> 00:09:26,718 It says ''PresIey CasuaIs. '' Maria said she was sure of it. 92 00:09:37,656 --> 00:09:39,649 lt's a jail with a designer label. 93 00:09:39,742 --> 00:09:42,363 Hannibal, this place is real bad, man. 94 00:09:43,245 --> 00:09:45,819 Face, you got the immigration stuff? 95 00:09:48,459 --> 00:09:49,490 Hey! 96 00:09:49,794 --> 00:09:52,711 HANNlBAL: This is good. How'd you do that? FACE: You serious? 97 00:09:53,130 --> 00:09:55,704 Come on, Robbie, what is this stuff? Pre-welded? 98 00:09:55,800 --> 00:09:58,801 ROBBlE: TeII you what. I'II FederaI Express you some good stuff. 99 00:09:58,886 --> 00:10:02,136 You'd better. lt's a heck of a lot easier than showing up in court. 100 00:10:02,223 --> 00:10:04,548 -Presley? -You people have an appointment? 101 00:10:04,642 --> 00:10:06,017 lmmigration. 102 00:10:06,394 --> 00:10:10,605 We want a woman named Delia Navarotte, or information about her whereabouts. 103 00:10:10,689 --> 00:10:12,978 You're wasting time. l got a revolving door there. 104 00:10:13,067 --> 00:10:15,356 They're not dumb enough to give their real names. 105 00:10:15,444 --> 00:10:18,611 Check your employment roster. Then we don't need a warrant, right? 106 00:10:18,697 --> 00:10:22,197 Why me? There are 50 places around here with 10 times the violations. 107 00:10:22,284 --> 00:10:23,944 We're waiting, pal. 108 00:10:27,248 --> 00:10:29,406 l'll see what l can find out about her, okay? 109 00:10:29,500 --> 00:10:32,121 You mind if l try some of this on while we're waiting? 110 00:10:32,211 --> 00:10:34,583 No, help yourself. What's your size? 111 00:10:34,672 --> 00:10:39,001 My size is the amount of space l fill up. Thanks for asking though, bro. 112 00:10:42,638 --> 00:10:46,422 Hannibal, this guy is lying. He knows more than he's telling. 113 00:10:46,767 --> 00:10:48,048 I can feeI it. 114 00:10:48,144 --> 00:10:51,310 HANNlBAL: That's okay, B.A. He's scared. That's what we want. 115 00:10:51,397 --> 00:10:53,354 [Dramatic instrumental music] 116 00:10:53,441 --> 00:10:55,398 He's out there. 117 00:10:55,609 --> 00:10:58,397 I know he's out there. 118 00:10:58,779 --> 00:11:03,073 That devil of a whale l have chased so long. 119 00:11:03,325 --> 00:11:05,567 The white whaIe. 120 00:11:06,287 --> 00:11:10,498 The living ghost, with the harpoons of 100 men... 121 00:11:10,791 --> 00:11:14,871 in his back, and yet he still swims on. 122 00:11:15,254 --> 00:11:18,919 How that ghost haunts my soul... 123 00:11:19,425 --> 00:11:20,588 my mind. 124 00:11:20,676 --> 00:11:24,377 What mind? Cool it, Murdock. We're here on serious business. 125 00:11:24,638 --> 00:11:26,512 Must be high tide. 126 00:11:26,599 --> 00:11:29,054 l'm sorry. She's not here. 127 00:11:29,602 --> 00:11:31,844 PRESLEY: But l wouldn't want you to think that... 128 00:11:31,937 --> 00:11:34,855 l wasn't willing to play ball with you. 129 00:11:34,940 --> 00:11:36,138 A bribe? 130 00:11:36,984 --> 00:11:38,728 Oh, boy. 131 00:11:38,819 --> 00:11:42,271 The texture of America is destroyed by bribes. Did you know that? 132 00:11:42,364 --> 00:11:46,065 Yeah, it's disgusting. And, Presley, you're lying. 133 00:11:46,619 --> 00:11:49,785 B.A.: We want to see her. PRESLEY: Look, l haven't got her. 134 00:11:50,539 --> 00:11:53,743 So why don't you call this jewelry store off me, okay? 135 00:11:53,834 --> 00:11:56,504 That's hard to do. Very hard to do. 136 00:11:57,088 --> 00:11:59,875 Maybe l can make it easier for you. Guys! 137 00:12:02,843 --> 00:12:05,678 [Tense instrumental music] 138 00:12:14,480 --> 00:12:15,939 [Murdock grunts] 139 00:12:17,608 --> 00:12:19,933 [Fast-paced instrumental music] 140 00:12:24,031 --> 00:12:25,490 [Grunting] 141 00:12:46,804 --> 00:12:49,675 All right, jack. You better tell us where the lady's at... 142 00:12:49,765 --> 00:12:51,841 before l put you out of business permanently. 143 00:12:51,934 --> 00:12:55,018 All l know is when l need people, l call this guy, Prince. 144 00:12:55,104 --> 00:12:58,307 That's it. That's all l know. He's the guy you want, not me. 145 00:12:58,399 --> 00:13:01,649 -Where's Prince? -A bar in Tijuana. El Lobo. 146 00:13:01,736 --> 00:13:05,187 That's good, Presley. That might just keep you in one piece. 147 00:13:05,281 --> 00:13:08,032 Assuming it's all true and we find Delia Navarotte. 148 00:13:08,117 --> 00:13:11,865 You're never gonna know where we are, but we know where you are. 149 00:13:11,954 --> 00:13:14,492 HANNlBAL: lf you're lying, or if you warn Prince... 150 00:13:14,582 --> 00:13:18,033 we'll be back and pull your drapes for good. Got it? 151 00:13:18,919 --> 00:13:21,126 [Solemn instrumental music] 152 00:13:25,342 --> 00:13:26,338 [Door closing] 153 00:13:28,763 --> 00:13:31,254 [Suspenseful instrumental music] 154 00:13:44,612 --> 00:13:47,103 COOPER: Been unconscious almost a day now. 155 00:13:52,745 --> 00:13:54,156 Call Prince. 156 00:13:55,456 --> 00:13:57,828 Tell him to send some penicillin. 157 00:13:59,960 --> 00:14:01,419 Or a shovel. 158 00:14:05,841 --> 00:14:08,676 [Murdock singing] 159 00:14:11,931 --> 00:14:13,425 Come on, join in, Herman. 160 00:14:17,978 --> 00:14:20,683 B.A.: Murdock, that bug of yours is gonna die young. 161 00:14:20,773 --> 00:14:22,979 l already told you, B.A. This is not a bug. 162 00:14:23,067 --> 00:14:25,392 lt is Herman Melville traveling incognito... 163 00:14:25,486 --> 00:14:27,562 because he does not want to arouse suspicion. 164 00:14:27,655 --> 00:14:30,656 l mean, Gandhi didn't wear a Hawaiian shirt, right? 165 00:14:30,741 --> 00:14:32,152 Right, guy? 166 00:14:35,037 --> 00:14:38,204 Hurry up, Face. Let me in the bathroom. l'm seasick, too. 167 00:14:38,290 --> 00:14:40,117 Yeah, come on out, Face. 168 00:14:40,334 --> 00:14:42,908 Show us how to navigate by the stars. 169 00:14:49,176 --> 00:14:50,552 [Groaning] 170 00:14:51,554 --> 00:14:53,796 AMY: Hannibal, l don't mean to be pushy... 171 00:14:53,889 --> 00:14:57,554 but do you have an idea as to what we're gonna do once we get to Mexico? 172 00:14:57,643 --> 00:15:00,430 Yeah. What about a plan? 173 00:15:03,274 --> 00:15:05,562 You're a terrific shade of green. 174 00:15:05,651 --> 00:15:07,608 Brings out the color of your eyes. 175 00:15:07,695 --> 00:15:09,438 You don't have a plan, do you? 176 00:15:09,530 --> 00:15:12,614 Of course l have a plan. But it's a secret. 177 00:15:15,119 --> 00:15:16,530 [Face retching] 178 00:15:16,620 --> 00:15:18,946 Heavy seas, me mateys! 179 00:15:19,373 --> 00:15:21,496 Cinch up the anchor chains... 180 00:15:21,584 --> 00:15:25,035 and watch for the birds, Mr. Melville. 181 00:15:25,129 --> 00:15:27,702 For the white devil rises... 182 00:15:27,798 --> 00:15:31,962 from the depths where the birds be circling. 183 00:15:32,053 --> 00:15:35,753 Circling round and round. 184 00:15:39,393 --> 00:15:41,018 [Murdock singing] 185 00:15:41,103 --> 00:15:43,890 We should have taken a plane. Right, B.A.? 186 00:15:52,156 --> 00:15:54,694 [Rhythmic Latin instrumental music] 187 00:16:29,777 --> 00:16:32,694 HANNlBAL: Prince. My name is Sergio. 188 00:16:36,242 --> 00:16:38,318 -So? -Sergio Borges. 189 00:16:39,537 --> 00:16:43,914 l specialize in custom-free transportation, you know what l mean? 190 00:16:44,959 --> 00:16:48,125 You are the man who will take me across the border. 191 00:16:48,254 --> 00:16:50,127 Who told you that, Sergio? 192 00:16:50,589 --> 00:16:53,923 A friend of mine did business with you. 193 00:16:55,010 --> 00:16:59,091 And if you do not take your hand off of me, your family will wear black. 194 00:16:59,181 --> 00:17:00,806 Get out of here. 195 00:17:02,059 --> 00:17:03,886 Nobody threatens me. 196 00:17:11,485 --> 00:17:14,155 l have to be across the border by tomorrow. 197 00:17:14,238 --> 00:17:17,689 HANNlBAL: Ordinarily, l would not spend so much. l can cross easy. 198 00:17:17,783 --> 00:17:19,277 HANNlBAL: Right now, l'm hot. 199 00:17:19,368 --> 00:17:21,610 I've been faIseIy accused of murder. 200 00:17:21,704 --> 00:17:25,037 Well, if you want to cross, it's $1,600. 201 00:17:25,207 --> 00:17:29,075 $800 tonight, the other $800 you work off at the job in America. 202 00:17:29,253 --> 00:17:30,533 [Hannibal knocking on table] 203 00:17:30,629 --> 00:17:33,037 l will not be working in America. 204 00:17:33,924 --> 00:17:37,340 -l have a very successful career. -Oh, yeah. 205 00:17:38,429 --> 00:17:41,299 That's why you can't get across without me? 206 00:17:44,685 --> 00:17:46,014 Excuse me. 207 00:17:48,105 --> 00:17:49,897 [Prince exclaiming] 208 00:17:54,361 --> 00:17:56,484 Now you got a watch, Garcia. 209 00:17:56,739 --> 00:17:59,277 Go to San Ramón, 20 miles from here... 210 00:17:59,825 --> 00:18:01,734 at noon tomorrow. 211 00:18:03,996 --> 00:18:08,290 And don't be late, or you'll lose the money and your chance. 212 00:18:13,923 --> 00:18:15,962 One more thing, senor. 213 00:18:19,512 --> 00:18:20,970 Got the time? 214 00:18:22,223 --> 00:18:23,847 [Prince clicking tongue] 215 00:18:23,933 --> 00:18:25,760 Oh, Sergio. 216 00:18:26,352 --> 00:18:29,057 Hey, you better go buy yourself a watch. 217 00:18:29,814 --> 00:18:32,221 Make sure you're on time tomorrow. 218 00:18:33,609 --> 00:18:36,147 See how easy it is to see the world? 219 00:18:37,947 --> 00:18:39,607 Get out of here. 220 00:19:03,806 --> 00:19:06,641 MAN: US Border PatroI. PRlNCE: Give me Lt. Taggart. 221 00:19:07,727 --> 00:19:09,518 [Phone ringing] 222 00:19:10,062 --> 00:19:11,936 Yeah, this is Taggart. 223 00:19:12,064 --> 00:19:16,643 -Full load tomorrow at noon at San Ramón. -All right, Prince. l'll be there. 224 00:19:17,027 --> 00:19:20,361 But l don't want any more sick people being pushed on me, understand? 225 00:19:20,448 --> 00:19:22,986 l got one dying now. And l don't get paid for dead.... 226 00:19:23,075 --> 00:19:25,649 This dude, Prince, is working for the US Border Patrol. 227 00:19:25,745 --> 00:19:28,414 PRlNCE: ...they're strong as buIIs. You treat them wrong. 228 00:19:28,497 --> 00:19:31,866 Tomorrow morning, Prince, l start checking every one of them. 229 00:19:31,959 --> 00:19:33,916 And it better be tight. 230 00:19:40,885 --> 00:19:43,506 [Suspenseful instrumental music] 231 00:19:51,896 --> 00:19:53,473 TAGGART: Move it, Pedro. 232 00:19:54,857 --> 00:19:56,684 Those guys look awfully nasty. 233 00:19:56,776 --> 00:19:58,602 Most guys with guns usually do. 234 00:19:58,694 --> 00:20:00,354 AMY: l hope Hannibal knows what he's doing. 235 00:20:00,446 --> 00:20:02,854 MURDOCK: We'll be there when Hannibal gets out. 236 00:20:02,948 --> 00:20:07,610 Besides, Herman said his accent is a work of art. He used to work at the UN. 237 00:20:07,787 --> 00:20:10,741 Okay, kiddies, let's have your jewelry. 238 00:20:10,831 --> 00:20:13,038 Chop-chop. Joyas. ¡ÁndaIe! 239 00:20:24,428 --> 00:20:27,595 PRlNCE: Pedro, huh? That's cute. Where'd you get that? 240 00:20:27,973 --> 00:20:29,966 [Pedro grunting in pain] 241 00:20:30,101 --> 00:20:31,180 [Prince laughing] 242 00:20:31,268 --> 00:20:33,060 We've already paid you good money... 243 00:20:33,145 --> 00:20:36,929 and now you rob us of everything? No. Now, you give us back-- 244 00:20:38,901 --> 00:20:42,484 Yes, sir, a Mexican vacation can be the experience of a lifetime. 245 00:20:42,571 --> 00:20:45,062 TAGGART: Now, l don't care what anybody told you before. 246 00:20:45,157 --> 00:20:47,316 l'm telling you now, your life is changed. 247 00:20:47,410 --> 00:20:48,987 It ain't yours anymore. It's mine. 248 00:20:49,078 --> 00:20:53,028 Shut your mouth, do what you're toId, and you'II be aII right. You understand me? 249 00:20:53,124 --> 00:20:55,449 l only warn one time. 250 00:20:58,671 --> 00:21:01,162 [Speaking in Spanish] 251 00:21:03,426 --> 00:21:05,465 COOPER: Come on! Let's go! Move it! Come on! 252 00:21:05,553 --> 00:21:09,847 MURDOCK: They're moving. Let's go. l wanna get there in time to back up Hannibal. 253 00:21:14,437 --> 00:21:15,682 COOPER: Come on. 254 00:21:21,402 --> 00:21:23,809 [Lightly suspenseful instrumental music] 255 00:22:04,361 --> 00:22:07,980 AMY: B.A., what are you doing? B.A.: Something broke in the steering. 256 00:22:10,159 --> 00:22:12,448 We ain't going nowhere. lt's the steering. 257 00:22:12,536 --> 00:22:17,032 Herman says it's more like no steering at all, for you accuracy buffs. 258 00:22:17,124 --> 00:22:20,873 Besides, Herman will help us. He's got a million good ideas. 259 00:22:21,295 --> 00:22:23,751 l sure hope he has a good one now. 260 00:22:25,299 --> 00:22:27,920 [Somber instrumental music] 261 00:22:33,099 --> 00:22:36,302 [Suspenseful instrumental music] 262 00:22:47,822 --> 00:22:49,102 Open up. 263 00:22:51,325 --> 00:22:55,157 All right, everybody out. Welcome to the land of opportunity. 264 00:22:59,834 --> 00:23:00,865 [Gunfire] 265 00:23:00,960 --> 00:23:02,668 Okay, guys, let's go! 266 00:23:04,463 --> 00:23:06,255 Face, Murdock, B.A. 267 00:23:07,216 --> 00:23:08,758 [Gun cocking] 268 00:23:09,969 --> 00:23:11,297 Great. 269 00:23:13,055 --> 00:23:15,297 Wanted to make sure it worked. 270 00:23:16,434 --> 00:23:18,759 Heat is murder on those weapons. 271 00:23:19,103 --> 00:23:23,231 My travel agent told me l was supposed to be on an ocean cruise. l guess l got lost. 272 00:23:23,315 --> 00:23:25,806 You got a lot of funny lines, mister. 273 00:23:27,695 --> 00:23:30,612 But what l want to know is who you really are. 274 00:23:32,408 --> 00:23:34,733 Let's say l'm a one-man warning team. 275 00:23:34,827 --> 00:23:36,654 ln just a little bit... 276 00:23:36,746 --> 00:23:40,411 a bunch of ex-Green Berets are gonna climb all over your peace of mind. 277 00:23:40,499 --> 00:23:44,793 ln just a little bit, you're gonna get it, if you don't tell me who you are. 278 00:23:44,879 --> 00:23:47,334 HANNlBAL: Think of me as a concerned historian. 279 00:23:47,423 --> 00:23:51,586 lt's about 1 22 years since slavery was outlawed in this country. 280 00:23:51,719 --> 00:23:54,839 l figured a slime like you needed to be educated. 281 00:23:54,930 --> 00:23:56,757 [Exclaiming in pain] 282 00:23:57,266 --> 00:24:01,216 Put him in the tin can. We'll see who wants to talk then. 283 00:24:09,361 --> 00:24:12,446 lf l remember, l'll come back and see you after a while. 284 00:24:13,908 --> 00:24:17,740 HANNlBAL: You don't mind if l hang a few pictures in here, do you? 285 00:24:32,134 --> 00:24:34,672 FACE: How are we doing, B.A.? B.A.: What do you mean ''we''? 286 00:24:34,762 --> 00:24:37,383 B.A.: You ain't under here getting greasy and dirty. 287 00:24:38,057 --> 00:24:41,011 MURDOCK: l don't think we need Face down here. l honestly don't. 288 00:24:41,102 --> 00:24:44,720 MURDOCK: Thanks to Herman, we'll have this steering linkage fixed in no time. 289 00:24:44,814 --> 00:24:46,391 murdock: he knew exactly what to do. 290 00:24:46,482 --> 00:24:49,317 B.A.: He didn't think of it. You thought of it, not the bug. 291 00:24:49,402 --> 00:24:52,023 MURDOCK: You flatter me, monsieur. 292 00:24:52,113 --> 00:24:54,354 MURDOCK: No, Herman is the idea man. 293 00:24:54,448 --> 00:24:57,485 MURDOCK: l merely translate his brilliance... 294 00:24:57,576 --> 00:24:59,949 for all of mankind. 295 00:25:00,037 --> 00:25:04,035 B.A.: Shut up! You're driving me crazy! AMY: You guys, we gotta go find Hannibal. 296 00:25:04,125 --> 00:25:06,248 We were supposed to be there two hours ago. 297 00:25:06,335 --> 00:25:09,751 FACE: Yeah, but where's there? MURDOCK: What'd you say, little buddy? 298 00:25:09,839 --> 00:25:11,915 MURDOCK: Herman, that is a great idea. 299 00:25:12,883 --> 00:25:14,841 lt's perfect! 300 00:25:15,302 --> 00:25:18,837 Herman said all we gotta do is scam the information from Prince. 301 00:25:18,931 --> 00:25:22,134 -l'll squash that bug! -B.A., did you fix the van? 302 00:25:22,893 --> 00:25:24,767 Yeah. lt'll do. 303 00:25:24,937 --> 00:25:26,728 But this fool rides in the back. 304 00:25:26,814 --> 00:25:29,139 Of course, we'll have to get around some muscle. 305 00:25:29,233 --> 00:25:33,776 Prince is bound to have some of his buzzards in his scuzzy little bar. 306 00:25:33,946 --> 00:25:37,445 Amy, break out your heels, honey. You're going in. 307 00:25:50,004 --> 00:25:52,210 Shooter. With lime, honey. 308 00:26:02,933 --> 00:26:05,887 Doggone it! You are cute, you know that? 309 00:26:07,563 --> 00:26:09,354 The name's Prince. 310 00:26:10,232 --> 00:26:12,391 Like in ''Charming,'' l'll bet. 311 00:26:13,611 --> 00:26:16,102 Dakota Haynes. Person to person. 312 00:26:19,617 --> 00:26:21,028 How you doing? 313 00:26:22,328 --> 00:26:25,946 l am sure glad l found this place, l can tell you that. 314 00:26:28,334 --> 00:26:30,825 Donny had to go off in his dinghy... 315 00:26:31,420 --> 00:26:35,252 with his pinhead associates, hunting those stupid little ducks. 316 00:26:36,217 --> 00:26:39,799 There l was, all alone on the Woody Hayes. 317 00:26:40,596 --> 00:26:42,339 That's Donny's yacht. 318 00:26:42,890 --> 00:26:44,930 Just getting thirstier... 319 00:26:46,268 --> 00:26:47,811 and thirstier. 320 00:27:13,921 --> 00:27:16,626 This Donny, he your husband? 321 00:27:16,716 --> 00:27:17,996 AMY: Just a boyfriend. 322 00:27:18,092 --> 00:27:22,505 He loves to come down here and shoot those cute little Mexican mallards. 323 00:27:22,847 --> 00:27:26,013 l don't know. You just ask me, l think it's mean. 324 00:27:26,684 --> 00:27:28,760 l don't want you to get me wrong. 325 00:27:28,853 --> 00:27:31,522 l mean, l hate ducks myself. 326 00:27:32,690 --> 00:27:34,481 Except for those... 327 00:27:35,234 --> 00:27:37,061 big lips they got. 328 00:27:38,446 --> 00:27:39,691 l just... 329 00:27:40,865 --> 00:27:42,063 love... 330 00:27:43,617 --> 00:27:44,815 big lips. 331 00:27:44,910 --> 00:27:46,405 Yeah? Wow. 332 00:27:47,163 --> 00:27:50,662 Dakota, honest to Pete! Don't you ever learn? 333 00:27:51,375 --> 00:27:54,661 Criminy, l knew l'd find you in a dump like this. 334 00:27:54,754 --> 00:27:56,545 Dear Lord, it's Jerry. 335 00:27:56,797 --> 00:27:59,751 He works for Donny, and he's just a plain little weasel. 336 00:27:59,842 --> 00:28:00,921 You gotta do something. 337 00:28:01,010 --> 00:28:04,593 PRlNCE: We're all booked up in here, friend. Why don't you take a hike? 338 00:28:04,680 --> 00:28:07,930 Donny feels terrible about leaving you alone, Dakota... 339 00:28:08,017 --> 00:28:11,137 but the duck boat sank. Willy Ray nearly drowned. 340 00:28:11,228 --> 00:28:12,888 Could l have a diet pop, please? 341 00:28:12,980 --> 00:28:14,854 Donny's real depressed, Dakota. 342 00:28:14,940 --> 00:28:18,606 You ought to seen him, treading water with all them ducks floating around... 343 00:28:18,694 --> 00:28:21,268 mocking him, all arrogant like. 344 00:28:22,156 --> 00:28:25,359 Come on back, pumpkin. Donny wants to make up. 345 00:28:25,868 --> 00:28:29,403 Can't you just get him out of here? He's ruining our fun. 346 00:28:29,497 --> 00:28:34,075 Jones, Garcia, why don't you show Jerry here what a nice street we got outside? 347 00:28:34,168 --> 00:28:35,331 This is a private matter. 348 00:28:35,419 --> 00:28:37,661 PRlNCE: Make sure when he lands, he don't hit my car. 349 00:28:37,755 --> 00:28:38,953 The joke's over. 350 00:28:39,048 --> 00:28:42,168 Dakota, you're gonna be real sorry you made this choice. 351 00:28:42,259 --> 00:28:45,344 FACE: Donny doesn't take just anybody duck hunting. 352 00:28:45,846 --> 00:28:47,222 [Crashing] 353 00:28:49,392 --> 00:28:51,052 [Bottles shattering] 354 00:29:00,486 --> 00:29:01,731 [Amy exclaiming] 355 00:29:03,531 --> 00:29:04,859 Hi. 356 00:29:05,741 --> 00:29:09,739 l'm Donny and this is Marie. 357 00:29:12,081 --> 00:29:14,120 Quack, quack, sugar. 358 00:29:16,085 --> 00:29:20,379 A smart man would tell us where that truck went when it left San Ramón. 359 00:29:20,464 --> 00:29:22,006 PRlNCE: You're in heavy fog. 360 00:29:22,091 --> 00:29:26,338 You're running illegal aliens, making money from other people's bad luck. 361 00:29:26,971 --> 00:29:29,722 FACE: Fog starting to clear? B.A.: You got a choice, jack: 362 00:29:29,807 --> 00:29:32,179 You either talk or you hurt! 363 00:29:32,268 --> 00:29:34,759 You guys can't get away with coming in here like this. 364 00:29:34,854 --> 00:29:37,689 Yes, we can. We're extremely lucky people. 365 00:29:37,773 --> 00:29:42,519 And those friends of yours out there aren't gonna be able to help you for quite a while. 366 00:29:42,611 --> 00:29:45,945 Mama! Look what l found here. 367 00:29:47,074 --> 00:29:50,075 l'll bet you make one deadly margarita, Prince. 368 00:29:50,161 --> 00:29:54,028 Now, we're gonna find our friends using you as a navigator... 369 00:29:54,248 --> 00:29:56,953 and that car of yours outside for wheels. 370 00:29:57,043 --> 00:30:00,246 And we better not be disappointed, 'cause there's a little girl... 371 00:30:00,337 --> 00:30:02,793 my friend B.A. here wants to see smile again. 372 00:30:02,882 --> 00:30:05,420 That's right, jack. You understand? 373 00:30:15,436 --> 00:30:18,223 Bet you've never seen that much change. 374 00:30:22,735 --> 00:30:24,893 [Tense instrumental music] 375 00:30:26,947 --> 00:30:29,070 Hey, friend. You hear me? 376 00:30:30,826 --> 00:30:32,783 What about my iced tea? 377 00:30:33,579 --> 00:30:35,702 HANNlBAL: Didn't anybody get my order? 378 00:30:36,290 --> 00:30:40,786 -l want to talk about your lousy service. -Still coming with the jokes? 379 00:30:42,129 --> 00:30:44,964 You know how hot it gets in here, mister? 380 00:30:45,466 --> 00:30:47,257 l've seen two men die. 381 00:30:47,426 --> 00:30:49,466 And it ain't even noon yet. 382 00:30:49,720 --> 00:30:52,211 l'll tell you something, Taggart. 383 00:30:52,556 --> 00:30:56,305 l was in one of Ho Chi Minh's death camps and l made it. 384 00:30:59,438 --> 00:31:01,230 HANNlBAL: You're just an amateur. 385 00:31:01,315 --> 00:31:04,814 Get him out of here and put him with those people we're gonna ship out. 386 00:31:04,902 --> 00:31:08,437 Get on the road, get going good, and dump him out the back. 387 00:31:08,531 --> 00:31:10,440 That way, we ditch him... 388 00:31:10,533 --> 00:31:13,071 and we save cleaning up the mess. 389 00:31:42,106 --> 00:31:43,648 [Speaking in Spanish] 390 00:31:43,733 --> 00:31:45,974 Spanish is not necessary. 391 00:31:46,736 --> 00:31:48,562 My name is Carlos. 392 00:31:50,072 --> 00:31:52,397 You're here for a reason, senor? 393 00:31:53,200 --> 00:31:56,237 Yes, l'm looking for the mother of a little girl... 394 00:31:56,328 --> 00:31:58,784 who was sent out of here a couple of days ago. 395 00:31:58,873 --> 00:32:01,079 Her name is Delia Navarotte. 396 00:32:01,250 --> 00:32:04,286 Her daughter says she's very sick. l've come to help her. 397 00:32:04,378 --> 00:32:05,920 Yeah, she's here, senor. 398 00:32:06,005 --> 00:32:08,840 She's a very sick woman. They say hepatitis. 399 00:32:08,924 --> 00:32:10,632 Maybe she's lucky if she dies. 400 00:32:10,718 --> 00:32:13,672 My friends get here, we'll get her a doctor. 401 00:32:13,763 --> 00:32:17,381 l hope you have many friends because it's not easy to fight these men. 402 00:32:17,475 --> 00:32:18,969 Believe me, we have tried. 403 00:32:19,060 --> 00:32:22,393 But they're very good liars. That's why we're here. 404 00:32:22,480 --> 00:32:25,315 And now they have the guns, so we have to stay. 405 00:32:25,399 --> 00:32:27,807 My friends get here, Fernando... 406 00:32:28,986 --> 00:32:32,070 we'll get out. We'll all get out. 407 00:32:33,991 --> 00:32:36,280 [Solemn instrumental music] 408 00:32:43,751 --> 00:32:47,202 Don't cry, Maria. We'll get your mother back for you real soon. 409 00:32:47,296 --> 00:32:49,004 You got my word on that. 410 00:32:49,090 --> 00:32:51,581 Now you listen to Cherise and her friends, okay? 411 00:32:51,675 --> 00:32:54,593 And don't stay up late. Eat all your greens, now. 412 00:32:54,678 --> 00:32:57,348 Remember, l love you. l'll see you soon. 413 00:32:59,850 --> 00:33:01,677 Now where's the attendant? 414 00:33:01,769 --> 00:33:04,011 l just asked him to split for a while. 415 00:33:04,105 --> 00:33:07,224 Mr. Prince was nice enough to give him some spending money. 416 00:33:07,316 --> 00:33:08,810 You think it's bad now, sucker... 417 00:33:08,901 --> 00:33:11,902 wait till you find out what we're gonna do to your fancy ride. 418 00:33:11,987 --> 00:33:13,398 Let's do it! 419 00:33:20,162 --> 00:33:22,653 [Adventurous instrumental music] 420 00:34:14,842 --> 00:34:16,502 [Grunting] 421 00:34:51,962 --> 00:34:55,296 [Adventurous instrumental music continues] 422 00:35:14,276 --> 00:35:15,735 FACE: Time to move. 423 00:35:16,237 --> 00:35:18,194 Murdock, you gonna give us some air support? 424 00:35:18,280 --> 00:35:19,395 You got it. 425 00:35:19,490 --> 00:35:20,818 And you... 426 00:35:21,575 --> 00:35:25,525 you got it mean, buddy. l hope you got cast iron guts... 427 00:35:25,830 --> 00:35:28,368 'cause you never seen the hard side of Herman. 428 00:35:28,457 --> 00:35:29,833 Later. 429 00:35:30,334 --> 00:35:32,493 B.A.: You said the other truck was coming. 430 00:35:32,586 --> 00:35:36,086 You better hope so, 'cause we gonna need it. Come on. 431 00:35:39,760 --> 00:35:42,547 [Lightly suspenseful instrumental music] 432 00:36:01,198 --> 00:36:04,614 MURDOCK: Howdy. You speak English? ROBERTO: Yes, sir. Pretty good. 433 00:36:04,702 --> 00:36:08,652 Boy, how lucky can a man get. Name's Danielson. US Secret Service. 434 00:36:08,748 --> 00:36:09,993 ROBERTO: l'm Roberto. 435 00:36:10,082 --> 00:36:14,080 Neat. The ''O'' on the end really brings it to life. Roberto. 436 00:36:14,170 --> 00:36:16,921 You have a helicopter here, do you not? Yes, l see you do. 437 00:36:17,006 --> 00:36:19,711 -lt's not my helicopter, senor. -That doesn't matter, Bob. 438 00:36:19,800 --> 00:36:22,635 What we got are Ruskie spy teams sneaking across the border. 439 00:36:22,720 --> 00:36:25,472 -We gotta get a look ourselves up in the air. -But, senor-- 440 00:36:25,556 --> 00:36:29,340 Otherwise, it's Big Macs today, borscht tomorrow. You know what l mean? 441 00:36:29,435 --> 00:36:31,344 -l cannot-- -l know what you're thinking: 442 00:36:31,437 --> 00:36:33,311 ''What are all these guys doing out here?'' 443 00:36:33,397 --> 00:36:35,354 Good question. l only wish l had an answer. 444 00:36:35,441 --> 00:36:39,273 But the important thing right now is to make sure you have your family hidden. 445 00:36:39,361 --> 00:36:41,899 Underground is the smartest. Usually 20 or 30 feet. 446 00:36:41,989 --> 00:36:43,780 Fallout, makes your hair come out. 447 00:36:43,866 --> 00:36:45,906 l'm gonna get a little personal here with you. 448 00:36:45,993 --> 00:36:48,698 l like you better with a little fuzz on your noggin. 449 00:36:48,788 --> 00:36:50,697 ROBERTO: Underground? MURDOCK: Nukes! 450 00:36:50,790 --> 00:36:53,874 And don't think it can't happen here, Obby-bay. 451 00:36:53,959 --> 00:36:55,288 Let me give you a scenario. 452 00:36:55,378 --> 00:36:58,544 You're dancing with your honey, and you look out to the horizon... 453 00:36:58,631 --> 00:37:00,173 and you see this orange glow. 454 00:37:00,257 --> 00:37:02,879 All of a sudden.... You are an onion ring. 455 00:37:02,968 --> 00:37:05,210 Look at that horizon and look for that orange glow. 456 00:37:05,304 --> 00:37:07,712 You are good people. l love that! 457 00:37:13,938 --> 00:37:15,847 [Marching band drumbeat] 458 00:37:16,774 --> 00:37:18,517 [Helicopter whirring] 459 00:37:19,193 --> 00:37:21,601 [Adventurous instrumental music] 460 00:37:29,870 --> 00:37:31,115 Going up! 461 00:37:41,632 --> 00:37:42,795 They got him? 462 00:37:42,883 --> 00:37:44,294 ln the car? 463 00:37:46,512 --> 00:37:49,299 [Suspenseful instrumental music] 464 00:37:53,769 --> 00:37:55,643 [Phone ringing] 465 00:37:59,442 --> 00:38:00,770 -Taggart. -lt was a setup. 466 00:38:00,860 --> 00:38:03,267 TAGGART: What? JONES: There was three guys and a woman. 467 00:38:03,362 --> 00:38:05,818 -They got the jump on Garcia and me. -They get Prince? 468 00:38:05,906 --> 00:38:07,021 Yeah, they got him. 469 00:38:07,116 --> 00:38:09,488 l just had a feeling we were gonna have a visit. 470 00:38:09,577 --> 00:38:12,412 -What are they driving? -Prince's car. lt's gone. 471 00:38:12,496 --> 00:38:14,370 TAGGART: CIose that pIace up and get out. 472 00:38:14,457 --> 00:38:16,165 Remember, you never heard of that bar. 473 00:38:16,250 --> 00:38:18,492 -Right. -And you never heard of me. 474 00:38:18,836 --> 00:38:21,707 Especially, buddy, you never heard of me. 475 00:38:27,136 --> 00:38:28,381 Cooper. 476 00:38:29,513 --> 00:38:32,384 Three Americans busted into Prince's place and drug him out. 477 00:38:32,475 --> 00:38:34,348 l just got a call from one of our friends. 478 00:38:34,435 --> 00:38:37,352 TAGGART: l know. lt's your friends, aren't they, hero? 479 00:38:37,772 --> 00:38:41,769 What do you think? Yours or mine? Awful fast if it's one of yours. 480 00:38:42,943 --> 00:38:47,107 HANNlBAL: Get away from the gate! Get in the back. Turn your back to the fence! 481 00:38:51,744 --> 00:38:54,235 [Thrilling instrumental music] 482 00:38:54,997 --> 00:38:56,788 [Tires screeching] 483 00:39:11,347 --> 00:39:12,889 -Friends? -Yeah. 484 00:39:15,518 --> 00:39:17,060 [Guns firing] 485 00:39:18,938 --> 00:39:20,480 Everybody down! 486 00:39:44,338 --> 00:39:46,912 lt looks like we found it in time, Herman, my man. 487 00:39:47,007 --> 00:39:49,130 Molotov cocktail hour is in session. 488 00:39:49,218 --> 00:39:51,970 We gonna kick some rump. Hold onto your feelers. 489 00:40:06,193 --> 00:40:09,147 [Thrilling instrumental music continues] 490 00:40:40,728 --> 00:40:41,973 Let's go! 491 00:40:57,203 --> 00:40:59,279 [Prince groaning in pain] 492 00:41:01,332 --> 00:41:03,075 You better have a hell of a lawyer. 493 00:41:08,089 --> 00:41:10,046 Hannibal! She's in here! 494 00:41:17,723 --> 00:41:18,802 HANNlBAL: How is she? 495 00:41:18,891 --> 00:41:22,225 l don't think she's gonna make it, Hannibal. She's burning up. 496 00:41:22,311 --> 00:41:24,304 l'll get her to the chopper. 497 00:41:24,397 --> 00:41:27,351 HANNlBAL: You go with Murdock. Take her to the hospital. 498 00:41:40,579 --> 00:41:41,860 [Grunting] 499 00:41:41,956 --> 00:41:44,079 Fool! Any more stupid ideas? 500 00:41:45,710 --> 00:41:47,619 [Screaming in Spanish] 501 00:42:18,617 --> 00:42:20,277 ls Maria's mother gonna be all right? 502 00:42:20,369 --> 00:42:23,204 HANNlBAL: l hope so. l think we got her just in time. 503 00:42:23,998 --> 00:42:25,373 All right. 504 00:42:25,916 --> 00:42:27,660 Now whose plan was this? 505 00:42:27,793 --> 00:42:29,038 Not mine. 506 00:42:30,004 --> 00:42:31,332 Not mine. 507 00:42:32,006 --> 00:42:33,204 Then whose? 508 00:42:33,424 --> 00:42:34,704 Murdock. 509 00:42:36,719 --> 00:42:38,343 lt was Murdock's. 510 00:42:39,847 --> 00:42:42,385 [Amusing instrumental music] 511 00:42:43,350 --> 00:42:44,845 No, it wasn't. 512 00:42:52,777 --> 00:42:54,816 [Slow instrumental music] 513 00:43:05,039 --> 00:43:07,281 Sandwiches are ready, everybody. Take your pick. 514 00:43:07,374 --> 00:43:09,830 We've got chicken, peanut butter, and carrot. 515 00:43:09,919 --> 00:43:11,792 -Carrot? -There you go. 516 00:43:14,382 --> 00:43:16,291 [Laughing nervously] 517 00:43:24,308 --> 00:43:25,506 HANNlBAL: Not bad. 518 00:43:25,976 --> 00:43:28,052 Weird. Try it. 519 00:43:32,525 --> 00:43:35,312 What came over the ticker on Taggart and his merry men? 520 00:43:35,403 --> 00:43:38,772 We got a wire from our El Centro Bureau this morning. 521 00:43:39,240 --> 00:43:42,940 Apparently a border patrol lieutenant, Jack Taggart... 522 00:43:43,119 --> 00:43:45,657 and 15 of his cohorts were jailed... 523 00:43:45,913 --> 00:43:49,247 for transporting illegal aliens across the border... 524 00:43:49,333 --> 00:43:52,500 assault, robbery, and attempted slavery. 525 00:43:52,878 --> 00:43:55,796 l talked to that producer friend of mine. 526 00:43:55,881 --> 00:43:58,419 He's gonna sponsor Maria and her mom. 527 00:43:58,509 --> 00:44:02,127 They'll live in his Beverly Hills mansion, collect a nice salary... 528 00:44:02,221 --> 00:44:05,471 and have the rare opportunity of studying... 529 00:44:05,725 --> 00:44:08,394 a gigantic American ego up close. 530 00:44:08,853 --> 00:44:10,228 That's good, man. 531 00:44:10,312 --> 00:44:12,471 MURDOCK: Just a minute, Herman. 532 00:44:12,565 --> 00:44:15,056 l just gotta get this crease, here. 533 00:44:15,192 --> 00:44:19,320 What's that fool doing? Trying to launch that bug into outer space? 534 00:44:19,905 --> 00:44:23,606 His work is completed here with us, on this level of reality... 535 00:44:23,701 --> 00:44:26,618 and he's gotta get on. He's needed elsewhere. 536 00:44:27,079 --> 00:44:30,199 B.A.: Hannibal, that fool is nuttier than ever. MURDOCK: Perhaps. 537 00:44:30,291 --> 00:44:34,205 But l feel like a better man for having been around him, even for a few days. 538 00:44:34,295 --> 00:44:36,418 That's very touching, Murdock. 539 00:44:36,672 --> 00:44:38,629 Dumb seems more like it. 540 00:44:39,633 --> 00:44:41,211 Where are you sending him, Murdock? 541 00:44:41,302 --> 00:44:42,416 MURDOCK: To a better place. 542 00:44:42,511 --> 00:44:45,845 To a place where, perhaps, he'll write a new chapter... 543 00:44:45,931 --> 00:44:48,505 in the life of Maria and her mother. 544 00:44:48,601 --> 00:44:50,428 To that yacht, right over there. 545 00:44:50,519 --> 00:44:53,520 There's a lady bug over there, reading a book. 546 00:44:54,106 --> 00:44:56,893 lt could be, who knows, Jane Austen. 547 00:45:02,323 --> 00:45:05,359 Goodbye, buddy. l'll never forget you. 548 00:45:05,785 --> 00:45:08,821 Write if you can, and if you can't, call me. 549 00:45:08,913 --> 00:45:12,862 Collect. But call after midnight, 'cause the rates are cheaper. 550 00:45:22,885 --> 00:45:26,052 MAN: Marie, there's a cockroach in my potato salad! 551 00:45:27,890 --> 00:45:29,384 [All laughing] 552 00:45:30,017 --> 00:45:32,306 Even great authors get the munchies! 553 00:45:32,395 --> 00:45:33,889 MAN: Bring me a shoe! 554 00:45:41,695 --> 00:45:43,487 [Theme music]