1
00:00:03,069 --> 00:00:04,537
What is going on here?
2
00:00:04,604 --> 00:00:07,005
McEwan has blocked us from
getting our lumber to the mill.
3
00:00:07,073 --> 00:00:09,667
Sounds like a bunch of cockroaches
that need to be stepped on.
4
00:00:09,743 --> 00:00:12,474
Pine chigger.
Deadly to trees.
5
00:00:12,545 --> 00:00:14,206
Check on union cards.
6
00:00:14,280 --> 00:00:15,975
This is my union card.
7
00:00:17,717 --> 00:00:21,210
I'm beginning to wonder if I'm really
cut out for this kind of work.
8
00:00:23,189 --> 00:00:25,487
Where's your courage, man?
9
00:00:25,558 --> 00:00:28,493
It hasn't been spotted
in these parts since 1954.
10
00:00:28,561 --> 00:00:30,427
The bigger they are,
the harder they fall.
11
00:00:30,864 --> 00:00:31,854
[groaning]
12
00:00:31,931 --> 00:00:33,399
Bigfoot country.
13
00:00:33,466 --> 00:00:34,592
[screaming]
14
00:00:35,702 --> 00:00:36,794
What you doing, fool?
15
00:00:36,970 --> 00:00:38,301
Let's see if this thing runs.
16
00:00:39,305 --> 00:00:40,295
[honking]
17
00:00:41,541 --> 00:00:42,940
We're burning up, man.
18
00:00:43,943 --> 00:00:45,911
(man) They're coming through.
Hold on.
19
00:00:49,449 --> 00:00:51,816
(male narrator) In 1972,
a crack commando unit...
20
00:00:51,885 --> 00:00:53,546
was sent to prison
by a military court...
21
00:00:53,620 --> 00:00:55,110
for a crime
they didn't commit.
22
00:00:55,188 --> 00:00:56,451
These men promptly escaped...
23
00:00:56,523 --> 00:00:58,150
from a maximum-security
stockade...
24
00:00:58,224 --> 00:00:59,623
to the Los Angeles
underground.
25
00:00:59,692 --> 00:01:01,490
Today, still wanted
by the government...
26
00:01:01,561 --> 00:01:03,461
they survive
as soldiers of fortune.
27
00:01:03,530 --> 00:01:05,897
If you have a problem,
if no one else can help...
28
00:01:05,965 --> 00:01:07,399
and if you can find them...
29
00:01:07,467 --> 00:01:09,663
maybe you can hire
the A-Team.
30
00:01:10,103 --> 00:01:11,400
[gun firing]
31
00:01:50,910 --> 00:01:51,968
[inaudible]
32
00:02:59,245 --> 00:03:01,179
Why don't you let me
drop you off, Samantha?
33
00:03:01,247 --> 00:03:03,443
No way.
We're in this together, John.
34
00:03:03,550 --> 00:03:05,518
Besides, I never back out
of a fight.
35
00:03:05,618 --> 00:03:08,485
Okay. Never could talk
any sense to you anyway.
36
00:03:08,655 --> 00:03:10,180
Besides, I gotta take care
of you.
37
00:03:10,290 --> 00:03:13,021
Well, don't you worry
about me, little sister.
38
00:03:13,293 --> 00:03:15,455
Nothing's gonna happen to me,
I promise you.
39
00:03:17,730 --> 00:03:18,822
[birds chirping]
40
00:03:19,499 --> 00:03:20,660
[truck approaching]
41
00:03:39,018 --> 00:03:41,316
John, that's McEwan's truck.
42
00:03:41,854 --> 00:03:43,117
I don't think we should stop.
43
00:03:43,590 --> 00:03:47,549
It's our last chance to fill up.
Gotta get some gas.
44
00:03:53,233 --> 00:03:54,632
(McEwan)
John Lawrence.
45
00:03:54,701 --> 00:03:56,931
I thought I explained it
very nicely before.
46
00:03:57,503 --> 00:03:59,301
This is a union gas station
now.
47
00:03:59,772 --> 00:04:01,866
It wouldn't be right for a scab
to be using the pumps.
48
00:04:01,941 --> 00:04:04,501
This station's open to the public,
McEwan, and I need a fill up.
49
00:04:05,979 --> 00:04:07,879
Don't see why
you want to fill her up, John.
50
00:04:08,514 --> 00:04:11,142
The only logging done around
here is done by union members.
51
00:04:11,551 --> 00:04:13,679
You mean anyone who's willing
to pay you dues.
52
00:04:14,754 --> 00:04:15,778
[exclaiming]
53
00:04:15,855 --> 00:04:17,482
What a waste of fuel, huh?
54
00:04:17,757 --> 00:04:18,747
[gasping]
55
00:04:21,027 --> 00:04:22,927
Get away from him! Stop it.
56
00:04:22,996 --> 00:04:24,157
What are you guys doing?
57
00:04:24,264 --> 00:04:26,323
Stay out of this, old man.
It's not your fight.
58
00:04:26,733 --> 00:04:28,724
[groaning] Real sorry you
had to see this, ma'am.
59
00:04:29,068 --> 00:04:31,059
But these loggers
got a lot at stake...
60
00:04:31,304 --> 00:04:33,329
and your brother just keeps
getting in the way.
61
00:04:33,406 --> 00:04:35,534
You're gonna kill him.
Stop it!
62
00:04:35,608 --> 00:04:36,769
[grunting]
That's enough.
63
00:04:40,947 --> 00:04:42,437
You can't stop me, McEwan.
64
00:04:42,515 --> 00:04:44,506
I'm real sorry
you feel that way, John.
65
00:04:52,925 --> 00:04:55,257
Guess you're not gonna be
doing too much without a truck.
66
00:04:55,395 --> 00:04:56,419
[panting]
67
00:04:56,562 --> 00:04:57,552
Torch it.
68
00:05:29,929 --> 00:05:31,294
[truck exploding]
69
00:05:50,483 --> 00:05:53,384
"At this point,
the strength...
70
00:05:54,987 --> 00:05:57,081
"of the enemy was...'
71
00:05:58,157 --> 00:05:59,625
I'd like a paper, please.
72
00:06:09,635 --> 00:06:11,899
You gave me too much change.
No, I didn't.
73
00:06:11,971 --> 00:06:13,336
Yes, yes you did.
74
00:06:16,542 --> 00:06:17,771
Yes, I did.
75
00:06:18,978 --> 00:06:21,003
Well, honesty in the big city,
huh?
76
00:06:21,247 --> 00:06:22,510
I just want a paper.
77
00:06:22,615 --> 00:06:24,845
I'd like the one second up
from the bottom, please.
78
00:06:24,917 --> 00:06:26,316
Second from the bottom?
79
00:06:27,220 --> 00:06:29,450
[sighing]
Lady, they're all the same.
80
00:06:29,522 --> 00:06:32,423
Well, perhaps, but I'd like the
one second from the bottom.
81
00:06:34,460 --> 00:06:37,361
Now, today is Thursday,
the...
82
00:06:38,030 --> 00:06:39,623
Twelfth.
The twelfth.
83
00:06:40,466 --> 00:06:43,697
And it says right here,
Thursday, the twelfth.
84
00:06:43,770 --> 00:06:45,101
The twelfth, yeah.
85
00:06:45,705 --> 00:06:49,801
Now this paper is the same
as this paper...
86
00:06:50,810 --> 00:06:52,539
or this paper...
87
00:06:52,912 --> 00:06:57,247
or this paper, or this paper.
Trust me, lady.
88
00:06:57,550 --> 00:06:58,642
Look.
89
00:06:58,751 --> 00:07:01,743
Could I have the paper I asked for?
I'll give you $10 for it.
90
00:07:02,288 --> 00:07:03,517
$10?
91
00:07:04,757 --> 00:07:05,815
[groaning]
92
00:07:06,459 --> 00:07:10,396
You must want that paper
pretty bad.
93
00:07:10,696 --> 00:07:11,686
What's in it?
94
00:07:11,764 --> 00:07:14,461
There's something in there for me.
I was told to get that paper.
95
00:07:14,534 --> 00:07:16,696
Look I have to have
that paper, okay?
96
00:07:17,403 --> 00:07:18,996
$15...
$15...
97
00:07:19,071 --> 00:07:20,470
mm...
mm...
98
00:07:20,540 --> 00:07:23,635
$17, $18.
That's all I have.
99
00:07:23,776 --> 00:07:25,767
Please,
could I have that paper?
100
00:07:25,878 --> 00:07:27,175
$18.
101
00:07:28,948 --> 00:07:30,609
[groaning]
Well...
102
00:07:39,258 --> 00:07:40,248
[grunting]
103
00:07:42,261 --> 00:07:43,353
[sighing]
104
00:07:43,429 --> 00:07:45,830
There you go, lady.
Thank you.
105
00:07:54,607 --> 00:07:57,076
You must need to see us
pretty bad, huh?
106
00:07:59,579 --> 00:08:03,174
So this Bull McEwan wants to organize
a union for all the loggers up there.
107
00:08:03,249 --> 00:08:04,808
McEwan has got
everybody believing...
108
00:08:04,884 --> 00:08:07,945
they can get twice as much money for
their lumber as they've been getting.
109
00:08:08,020 --> 00:08:10,717
All they have to do is join the
union and give him all their dues.
110
00:08:10,790 --> 00:08:14,055
And all they're gonna get for their money
is a lot of empty promises, right?
111
00:08:14,126 --> 00:08:17,391
Well, anyone who stands up to him gets
beaten up and their equipment wrecked.
112
00:08:17,463 --> 00:08:19,056
The police can't do anything
'cause...
113
00:08:19,131 --> 00:08:21,065
there's never any witnesses
that'll testify.
114
00:08:21,133 --> 00:08:23,625
McEwan has blocked us from getting
our lumber to the mill...
115
00:08:23,703 --> 00:08:26,138
and if we can't haul our logs,
we'll be wiped out.
116
00:08:26,205 --> 00:08:29,266
Sounds like a case of a bunch of
cockroaches that need to be stepped on.
117
00:08:29,342 --> 00:08:31,310
Except no one's been able to
do the stepping.
118
00:08:31,377 --> 00:08:33,209
Well, I happen to do
a little trading...
119
00:08:33,279 --> 00:08:35,179
in international lumber
futures and...
120
00:08:35,515 --> 00:08:37,506
since the bottom fell out
of the housing market...
121
00:08:37,583 --> 00:08:39,984
some of these guys are only
getting five cents on the dollar.
122
00:08:40,052 --> 00:08:42,248
Then there's no way for McEwan
to make good on his word.
123
00:08:42,321 --> 00:08:44,949
Oh, if I was just a man. I would
haul off and crack McEwan one...
124
00:08:45,024 --> 00:08:46,185
right across the jaw.
125
00:08:46,259 --> 00:08:47,852
I'm glad you're not a man...
126
00:08:48,261 --> 00:08:49,990
I like you
just the way you are.
127
00:08:51,831 --> 00:08:52,821
Will you help us?
128
00:08:52,932 --> 00:08:54,593
Depends if you can pay
our fee.
129
00:08:54,667 --> 00:08:56,692
If we can get McEwan off
our backs...
130
00:08:57,169 --> 00:08:59,365
we have a good crop of timber
for this year.
131
00:08:59,505 --> 00:09:03,066
We will get the money.
Then we will be there.
132
00:09:04,443 --> 00:09:06,241
(Murdock)
Perkins, Normandy, 1944.
133
00:09:06,312 --> 00:09:08,371
(Face) How long has this man
been talking like this?
134
00:09:08,447 --> 00:09:11,849
Well, I don't know. We never
listen to what Murdock says.
135
00:09:11,984 --> 00:09:13,975
He's been gibbering
for as long as I can remember.
136
00:09:14,053 --> 00:09:16,351
Then why did I get the call
only just this morning?
137
00:09:16,422 --> 00:09:18,618
I didn't know
someone called you.
138
00:09:19,158 --> 00:09:21,252
Look,
to be perfectly honest...
139
00:09:21,327 --> 00:09:23,694
we just don't pay any attention
to what Murdock says.
140
00:09:23,763 --> 00:09:25,697
You don't pay attention?
141
00:09:25,865 --> 00:09:29,165
Well, that seems to be obvious.
Because if you did pay attention...
142
00:09:29,235 --> 00:09:32,068
you'd know this man is a major
threat to our national security.
143
00:09:32,138 --> 00:09:35,574
We were ordered to take
the great ship Leningrad...
144
00:09:35,708 --> 00:09:37,267
16 were killed...
145
00:09:37,343 --> 00:09:40,745
but it wasn't my fault.
Kalyenko knew.
146
00:09:40,880 --> 00:09:42,712
Two of his men were agents.
147
00:09:42,782 --> 00:09:44,341
Look, I don't understand
this...
148
00:09:44,417 --> 00:09:47,352
but you can't just take this patient
out of here without the proper--
149
00:09:47,420 --> 00:09:50,048
The MI-5 chaps knew we were
gonna bomb Haiphong harbor...
150
00:09:50,122 --> 00:09:52,056
[shushing] but their
Secretary put the call in--
151
00:09:52,124 --> 00:09:53,819
If you repeat anything
of what you've heard...
152
00:09:53,893 --> 00:09:56,225
(Face) you'll be in violation
of the National Security Act.
153
00:09:56,295 --> 00:09:57,626
What is going on here?
154
00:09:57,697 --> 00:10:00,166
Nurse Meadows, what is that
patient doing in the hall?
155
00:10:00,266 --> 00:10:02,257
Please, he's with
Military Intelligence.
156
00:10:02,335 --> 00:10:05,430
All right, I want both of you to
go about your business as usual...
157
00:10:05,504 --> 00:10:09,771
as if everything's normal.
Sergeant Heidelberg.
158
00:10:10,076 --> 00:10:13,307
(Murdock) The mission to
Berlin had to be aborted.
159
00:10:13,546 --> 00:10:16,038
The Prime Minister
has the briefing papers--
160
00:10:16,148 --> 00:10:18,378
If you repeat anything
that you have just heard...
161
00:10:18,451 --> 00:10:21,512
you both will be tried and
convicted of sedition and treason.
162
00:10:23,556 --> 00:10:26,423
When did you first enter
this country, Ms. Heidelberg?
163
00:10:26,859 --> 00:10:28,850
I was born here.
164
00:10:29,028 --> 00:10:32,225
You will be contacted, be prepared
to bring proof of citizenship.
165
00:10:32,598 --> 00:10:36,660
Now, you will listen
very carefully.
166
00:10:37,203 --> 00:10:39,331
You will both finish your
shift, clock out, and go home.
167
00:10:39,405 --> 00:10:41,840
If in an hour you don't hear
from me, don't leave the house.
168
00:10:41,907 --> 00:10:43,238
Your phone will ring.
Pick it up.
169
00:10:43,309 --> 00:10:45,539
If the voice on the other end
doesn't say "Thunderball"...
170
00:10:45,611 --> 00:10:47,909
let it ring at least six times
before you pick it up again.
171
00:10:47,980 --> 00:10:49,311
Is that perfectly clear?
But--
172
00:10:49,382 --> 00:10:51,043
There are no buts.
173
00:10:51,117 --> 00:10:53,108
Let's just hope
we have acted in time.
174
00:10:53,386 --> 00:10:54,785
[speaking German]
175
00:11:01,894 --> 00:11:02,884
[birds chirping]
176
00:11:09,969 --> 00:11:11,664
Bigfoot country.
177
00:11:12,071 --> 00:11:14,540
First one who lays an eye
on the hairy guy wins.
178
00:11:15,074 --> 00:11:16,166
What's the prize?
179
00:11:16,709 --> 00:11:19,201
$15 and a year's free
subscription.
180
00:11:20,112 --> 00:11:21,637
It say it right there.
(Face) Swell.
181
00:11:21,714 --> 00:11:24,012
People have been looking for
this missing link for years.
182
00:11:24,083 --> 00:11:28,020
I'm gonna tag this baby and get my name
right up there with Charles Darwin and...
183
00:11:28,120 --> 00:11:31,021
Leo Bell.
Leo Bell? Who's that?
184
00:11:31,190 --> 00:11:32,453
That's the guy
in the room next to me.
185
00:11:32,525 --> 00:11:35,256
He's got a mouth so big he can put a
whole jar of peanut butter in it.
186
00:11:35,327 --> 00:11:36,294
Lid and all.
Really?
187
00:11:36,362 --> 00:11:37,352
Jealous?
188
00:11:37,430 --> 00:11:38,591
[honking]
189
00:11:38,998 --> 00:11:40,193
It's working great.
190
00:11:40,399 --> 00:11:43,425
This Bigfoot mating call's gonna
lead that baby right to me.
191
00:11:43,569 --> 00:11:46,038
There ain't no Bigfoot. It's
just a big story, that's all.
192
00:11:46,105 --> 00:11:49,075
Oh, yeah? Well, when I catch
him, I'm gonna be rich.
193
00:11:49,975 --> 00:11:51,238
[honking]
194
00:11:51,444 --> 00:11:54,175
If you blow that in my face again,
I'm gonna stick it up your nose.
195
00:11:54,280 --> 00:11:56,305
That would hurt.
(Hannibal) Cool it, guys.
196
00:11:56,582 --> 00:11:59,415
Samantha said that no one in
town would sell her supplies.
197
00:11:59,618 --> 00:12:02,212
There should be a gas station-
coffee shop up ahead.
198
00:12:02,288 --> 00:12:04,279
We'll stop and pick up
a couple of things...
199
00:12:04,356 --> 00:12:06,324
and I'll call and let her know
we're in the area.
200
00:12:13,432 --> 00:12:14,957
[van doors closing]
201
00:12:25,444 --> 00:12:27,173
There you go.
Thank you.
202
00:12:30,416 --> 00:12:33,511
Now. Four hundred hamburgers?
203
00:12:33,786 --> 00:12:38,223
If you ran around in the woods all day
in a hair suit, you'd get hungry, too.
204
00:12:38,958 --> 00:12:43,293
Now we lay them burgers
from the forest to my window.
205
00:12:43,362 --> 00:12:46,127
The big guy follows
the trail, and bam!
206
00:12:46,232 --> 00:12:48,701
We catch him munching
on a burger, claim the reward.
207
00:12:48,768 --> 00:12:51,760
Now 'course,
since they're your burgers...
208
00:12:52,204 --> 00:12:55,367
we split that reward
right down the middle.
209
00:12:55,674 --> 00:12:57,972
$7.50 cents each.
210
00:13:00,513 --> 00:13:02,914
Where's your courage, man...
211
00:13:03,282 --> 00:13:04,647
your sense of adventure?
212
00:13:04,717 --> 00:13:08,551
You don't catch a mountain
with a mouse, you know?
213
00:13:09,722 --> 00:13:11,019
Or do you?
214
00:13:13,058 --> 00:13:14,822
Yeah, we're about 10 minutes
away.
215
00:13:15,795 --> 00:13:19,026
Yeah, we're going to pick up a couple
of things. And then we'll be there.
216
00:13:19,098 --> 00:13:20,566
Okay, We-
217
00:13:26,238 --> 00:13:27,603
You friends of the Lawrences?
218
00:13:27,807 --> 00:13:29,275
We're gonna work for them.
219
00:13:29,375 --> 00:13:31,036
I hear they got some logs
to haul.
220
00:13:31,377 --> 00:13:32,811
They got nothing to move.
221
00:13:33,112 --> 00:13:35,479
Around here folks don't work
for the Lawrences.
222
00:13:35,548 --> 00:13:36,538
Oh.
223
00:13:37,283 --> 00:13:38,478
Hey, Face?
224
00:13:38,818 --> 00:13:42,049
Did you see a sign that we passed
saying we're leaving the country?
225
00:13:42,121 --> 00:13:45,147
No can't say I did, Hannibal.
How about you, Murdock?
226
00:13:45,291 --> 00:13:47,316
No, sure didn't.
Well...
227
00:13:48,360 --> 00:13:50,829
that means we're in the
United States of America...
228
00:13:51,197 --> 00:13:53,791
and, as I remember,
it's a free country.
229
00:13:54,033 --> 00:13:57,230
This is a public place.
We can go where we want.
230
00:13:57,469 --> 00:13:59,904
Around here you can't, mister.
You hear me?
231
00:14:00,072 --> 00:14:01,233
[groaning]
232
00:14:10,015 --> 00:14:11,414
Get 'em, big guy!
233
00:14:15,855 --> 00:14:16,845
[honking]
234
00:14:19,592 --> 00:14:20,787
[grunting]
235
00:14:24,630 --> 00:14:25,688
[groaning]
236
00:14:27,833 --> 00:14:28,994
[gasping]
237
00:14:30,502 --> 00:14:31,628
[grunting]
238
00:14:49,622 --> 00:14:52,284
Proprietor,
here's for the breakage.
239
00:14:53,325 --> 00:14:54,793
Thanks
for the use of the hall.
240
00:14:55,928 --> 00:14:57,020
[exclaiming]
241
00:14:57,096 --> 00:14:59,394
You think McEwan will know
we were here?
242
00:15:05,070 --> 00:15:06,504
[Bigfoot call honking]
243
00:15:30,696 --> 00:15:31,686
[honking loudly]
244
00:15:35,734 --> 00:15:37,395
[panting]
I don't believe this.
245
00:15:37,803 --> 00:15:41,103
Murdock, it's 5:00
in the morning.
246
00:15:41,874 --> 00:15:43,137
[shushing]
247
00:15:43,208 --> 00:15:45,802
You don't wanna scare him away.
Who?
248
00:15:45,878 --> 00:15:46,868
Bigfoot.
249
00:15:47,613 --> 00:15:49,047
I know he's out there.
250
00:15:49,949 --> 00:15:51,849
A fleeting shadow...
251
00:15:52,217 --> 00:15:54,777
the glimmer of a hairy elbow.
252
00:15:55,154 --> 00:15:58,556
The outline of a footprint
in the dew-drenched earth.
253
00:15:58,791 --> 00:16:02,318
The whole overstuffed
enchilada, Bigfoot.
254
00:16:02,394 --> 00:16:06,331
And this is the call
of the big, blond Bigfoot.
255
00:16:06,699 --> 00:16:08,724
Murdock, you're crazy.
256
00:16:11,070 --> 00:16:12,162
[Face groaning]
257
00:16:12,871 --> 00:16:14,305
[Murdock blowing call]
258
00:16:15,240 --> 00:16:16,401
[knocking on door]
259
00:16:20,212 --> 00:16:21,611
Rise and shine.
260
00:16:23,816 --> 00:16:26,751
Rise and shine.
Yoo-hoo.
261
00:16:27,453 --> 00:16:30,115
It's 5:00
in the morning.
262
00:16:30,189 --> 00:16:33,022
I thought a soldier like you
was used to getting up early.
263
00:16:34,426 --> 00:16:38,590
I am. As long as I don't have to share a
room with Marlin Perkins over there.
264
00:16:38,664 --> 00:16:40,860
(Face) He kept me up all night
going on and on and on...
265
00:16:40,933 --> 00:16:42,128
about Bigfoot.
266
00:16:42,201 --> 00:16:44,499
No, I see him. He's coming...
267
00:16:45,437 --> 00:16:47,064
I see the beast.
268
00:16:47,139 --> 00:16:48,402
[birds chirping]
269
00:16:48,474 --> 00:16:50,169
He's coming closer...
270
00:16:50,442 --> 00:16:54,140
and closer
and... Oh, it's so horrible!
271
00:16:54,213 --> 00:16:55,339
[screaming]
272
00:16:57,483 --> 00:16:59,918
What you doing, fool?
We got some logging to do.
273
00:17:00,152 --> 00:17:03,247
Yeah. B.A.'s gonna teach me
to be a bad logger.
274
00:17:04,123 --> 00:17:06,820
Bad means good, right?
You got it, little guy.
275
00:17:06,892 --> 00:17:09,156
B.A., do you know
what you've done?
276
00:17:09,495 --> 00:17:13,693
Bigfoot got one look at you and hightailed
it back into the woods to warn his friends.
277
00:17:13,766 --> 00:17:17,669
I wouldn't be surprised if the Bigfoots
didn't even have a reward out after you.
278
00:17:17,736 --> 00:17:19,204
[grunting]
279
00:17:29,548 --> 00:17:30,845
Look at little Billy.
280
00:17:30,916 --> 00:17:34,546
I haven't seen him this happy
since his father passed away.
281
00:17:35,521 --> 00:17:38,616
He has a good lady for a mother.
He's a lucky boy.
282
00:17:41,060 --> 00:17:44,428
Boy, these trees really look a
lot bigger when you get outside.
283
00:17:44,596 --> 00:17:46,564
The bigger they are,
the harder they fall.
284
00:17:46,632 --> 00:17:48,691
You had to use that one,
didn't you, Hannibal?
285
00:17:49,168 --> 00:17:50,795
Face, this won't take long.
286
00:17:51,070 --> 00:17:54,665
McEwan can't afford to have any
logging operation he doesn't control.
287
00:17:55,240 --> 00:17:58,107
If we can get the Lawrences'
logs to the mill, past McEwan...
288
00:17:58,177 --> 00:18:01,374
the other loggers will see it and know
they can stand up to this slimeball.
289
00:18:01,447 --> 00:18:02,812
And it'll put him
out of business.
290
00:18:02,981 --> 00:18:04,642
You're gonna have to
get us a truck...
291
00:18:04,716 --> 00:18:06,684
to replace the one
McEwan torched.
292
00:18:07,186 --> 00:18:08,654
[moaning]
293
00:18:09,188 --> 00:18:10,781
Sawdust and tweed.
294
00:18:11,023 --> 00:18:13,219
My tailor's really gonna love
this one.
295
00:18:19,331 --> 00:18:20,560
[screeching]
296
00:18:30,242 --> 00:18:32,370
So this is the new crew
you hired, John.
297
00:18:32,811 --> 00:18:34,176
That's right, McEwan.
298
00:18:34,680 --> 00:18:37,308
We're going to be hauling logs.
That's good to hear.
299
00:18:38,350 --> 00:18:41,445
We figured we'd just come up
here and check on union cards.
300
00:18:42,955 --> 00:18:43,945
How about you?
301
00:18:45,023 --> 00:18:47,515
You got a union card?
No.
302
00:18:48,694 --> 00:18:49,684
Hey, Face...
303
00:18:50,696 --> 00:18:52,460
you got a union card?
No.
304
00:18:52,531 --> 00:18:54,863
I must have left it back
in my tuxedo.
305
00:18:55,501 --> 00:18:58,163
How about you, B.A.?
This is my union card.
306
00:18:58,403 --> 00:19:00,132
Hey, now easy, fellas.
307
00:19:01,140 --> 00:19:03,165
We came up here nice
and friendly like.
308
00:19:03,842 --> 00:19:07,642
Which is more that I can say the way you
handled yourself at the gas stop yesterday.
309
00:19:07,913 --> 00:19:10,382
We handled ourselves
beautifully at the truck stop.
310
00:19:10,482 --> 00:19:13,008
McEwan, it's more than just taking
the money from these loggers.
311
00:19:13,085 --> 00:19:16,214
You've taken their dreams and you've
twisted 'em till there's nothing left.
312
00:19:16,288 --> 00:19:18,188
That's very poetic.
The lady is right.
313
00:19:18,290 --> 00:19:22,124
You taking these people money and got them
believing you can get more for their lumber.
314
00:19:22,194 --> 00:19:24,686
And you can't and you know it.
You're not a union.
315
00:19:24,763 --> 00:19:28,461
You're just a bunch of goons extorting
money from good, hardworking people.
316
00:19:29,535 --> 00:19:31,196
Now easy, easy.
317
00:19:32,037 --> 00:19:33,300
(McEwan)
You know, Lawrence...
318
00:19:33,372 --> 00:19:36,706
seems to me there's an overdue
mortgage on this place.
319
00:19:36,942 --> 00:19:40,469
And if you don't get your logs to the
mill you're gonna lose your house.
320
00:19:41,847 --> 00:19:44,043
Now that's a real nasty bit
of trouble.
321
00:19:45,284 --> 00:19:48,515
But I got this feeling you're in
for a whole run of nasty trouble.
322
00:19:48,887 --> 00:19:51,413
Well, now that you've said
what you came to say...
323
00:19:52,991 --> 00:19:54,789
get the hell off our property.
324
00:19:55,627 --> 00:19:56,788
Come on.
325
00:20:01,800 --> 00:20:04,633
[car engine starting] He meant what
he said, you know, about trouble.
326
00:20:04,970 --> 00:20:06,233
Yeah, I expect that.
327
00:20:07,706 --> 00:20:08,696
B.A...
328
00:20:10,776 --> 00:20:13,404
stand guard up by the road
by those trees.
329
00:20:14,213 --> 00:20:17,877
Murdock, make a half circle about a
quarter mile and see what you can find.
330
00:20:18,917 --> 00:20:22,148
Face, we still gotta get that truck.
Gotcha.
331
00:20:23,722 --> 00:20:26,054
Hey. Where are you taking me?
To get a truck.
332
00:20:28,894 --> 00:20:30,020
[car approaching]
333
00:20:32,564 --> 00:20:33,622
[tires screeching]
334
00:20:40,239 --> 00:20:41,365
I don't get it.
335
00:20:41,440 --> 00:20:43,101
We stop in the middle
of the forest...
336
00:20:43,175 --> 00:20:47,043
you go digging under a tree, and you
expect us to get a truck with that?
337
00:20:47,646 --> 00:20:50,081
"That," as you call it,
is a prop.
338
00:20:50,282 --> 00:20:54,685
It's the performance
that counts. Shall we?
339
00:20:58,390 --> 00:21:00,449
It's the coloring
that's got me worried.
340
00:21:00,525 --> 00:21:02,584
See, the African variety
has the orange tint.
341
00:21:02,661 --> 00:21:05,130
The Brazilian ones
have the dark brown spots.
342
00:21:05,264 --> 00:21:06,390
Can I help you?
343
00:21:06,498 --> 00:21:09,024
Frank Sullivan. G-10, USFS.
344
00:21:10,769 --> 00:21:14,728
United States Forest Service.
Insecticide Division.
345
00:21:14,806 --> 00:21:17,741
(Face) We could have
a big problem here.
346
00:21:18,343 --> 00:21:19,572
What are you talking about?
347
00:21:19,678 --> 00:21:23,273
I'm talking about the South
American pine chigger.
348
00:21:24,616 --> 00:21:28,075
"South American" what? Pine chigger.
Deadly to trees.
349
00:21:28,820 --> 00:21:32,279
We found a couple of them
crawling around out back.
350
00:21:32,691 --> 00:21:35,490
Must have been in a load of
logs somebody hauled recently.
351
00:21:37,429 --> 00:21:38,726
I rented a truck...
352
00:21:38,797 --> 00:21:41,061
to the Garrison Brothers yesterday.
They was hauling logs.
353
00:21:41,133 --> 00:21:42,362
There you go.
354
00:21:42,734 --> 00:21:45,203
But they weren't pine.
They weren't?
355
00:21:45,437 --> 00:21:47,735
Not pine? Good Lord!
356
00:21:47,806 --> 00:21:49,740
Now they've acquired a taste
for other woods.
357
00:21:49,808 --> 00:21:51,537
You could be wiped out here.
358
00:21:51,877 --> 00:21:53,470
Well, what do we do?
359
00:21:53,879 --> 00:21:56,280
Well, I'm pretty sure these
are the Brazilian variety.
360
00:21:56,348 --> 00:21:57,816
Which, believe me,
is a big relief...
361
00:21:57,883 --> 00:21:59,749
because their bite
usually isn't fatal.
362
00:21:59,818 --> 00:22:00,808
Fatal?
363
00:22:00,952 --> 00:22:04,980
That was the African variety that bit Dr.
Tunis last week, wasn't it?
364
00:22:05,123 --> 00:22:06,181
(Samantha)
I think so.
365
00:22:06,458 --> 00:22:08,893
Of course Dr. Tunis,
he had a bad heart, too.
366
00:22:08,960 --> 00:22:11,520
So there were other factors
involved in his death.
367
00:22:11,897 --> 00:22:15,026
Oh, boy, I sure hope the females
haven't laid their eggs yet...
368
00:22:15,100 --> 00:22:19,037
'cause if they have, we could
be sitting on a time bomb here.
369
00:22:19,905 --> 00:22:23,398
Hey, what're you gonna do? What if
them females already laid their eggs?
370
00:22:23,475 --> 00:22:25,443
The fumigation squad
is out, right?
371
00:22:25,510 --> 00:22:29,504
They're running a few days behind schedule,
so we can't predict when they'll get here.
372
00:22:29,581 --> 00:22:32,209
Wait a minute. You gotta get them out here.
I got trucks to rent.
373
00:22:32,284 --> 00:22:33,911
Well, a week maybe...
At least.
374
00:22:33,985 --> 00:22:35,919
I don't want that truck
on my lot.
375
00:22:35,987 --> 00:22:37,819
See, it's against
department regulations...
376
00:22:37,889 --> 00:22:40,551
to transport a vehicle
suspected of infestation.
377
00:22:40,959 --> 00:22:43,894
On the other hand...
We could save time.
378
00:22:43,962 --> 00:22:45,487
Yes, yes, you could.
379
00:22:46,898 --> 00:22:49,333
Could you sign us
an authorization note, please?
380
00:22:52,471 --> 00:22:53,597
Thank you.
381
00:23:07,953 --> 00:23:09,546
See, what did I tell you?
382
00:23:09,621 --> 00:23:13,990
It's just a combination of
charm, sophistication, finesse.
383
00:23:14,659 --> 00:23:15,922
Works every time.
384
00:23:15,994 --> 00:23:18,156
Sometimes that doesn't always
work on everything.
385
00:23:18,230 --> 00:23:19,493
What do you mean?
386
00:23:19,564 --> 00:23:23,023
Well, sometimes it's best to just be
straightforward and honest with someone.
387
00:23:23,802 --> 00:23:27,329
Well, of course
if that doesn't work...
388
00:23:27,406 --> 00:23:29,170
there's always charm...
389
00:23:29,241 --> 00:23:32,302
sophistication and finesse.
Right.
390
00:23:35,180 --> 00:23:36,773
Let's see if this thing runs.
391
00:24:17,989 --> 00:24:19,616
[both cheering]
392
00:24:41,446 --> 00:24:42,777
[B.A. exhaling]
393
00:24:44,549 --> 00:24:47,348
Milk is good for you, Billy.
Okay, B.A., you got it.
394
00:24:49,855 --> 00:24:51,414
(Hannibal)
Let's move it, B.A.
395
00:24:51,556 --> 00:24:54,253
We've only got 12 hours
to get these logs to the mill.
396
00:25:00,765 --> 00:25:01,755
Go!
397
00:25:13,712 --> 00:25:14,907
[winch whirring]
398
00:25:25,790 --> 00:25:28,350
I wonder if you could use
tuna fish as a bait?
399
00:25:28,527 --> 00:25:29,756
Tuna fish?
Yeah.
400
00:25:29,928 --> 00:25:33,831
You take a tuna fish sandwich and you
put it in a giant-size mousetrap...
401
00:25:33,932 --> 00:25:36,731
outside his cave and you just
wait for him to get hungry.
402
00:25:36,968 --> 00:25:39,903
Bigfoot hasn't been spotted
in these parts since 1954.
403
00:25:40,005 --> 00:25:42,064
No, he's back. I know it.
404
00:25:42,140 --> 00:25:45,371
There's even a $15 reward out for him
if you can catch a picture of him.
405
00:25:45,443 --> 00:25:46,501
You wanna split it?
406
00:25:46,745 --> 00:25:47,871
[birds cawing]
407
00:25:52,150 --> 00:25:54,619
Colonel, I just saw a goon with
binoculars at about 10:00.
408
00:25:54,686 --> 00:25:56,552
They're doing a lot of moving
behind those trees.
409
00:25:56,655 --> 00:25:59,681
I saw two guys with rifles up the hill.
Get everybody back to the house.
410
00:25:59,758 --> 00:26:01,283
Do it quick, I'll go scout.
411
00:26:05,964 --> 00:26:06,954
B.A.
412
00:26:16,174 --> 00:26:18,404
We can't wait around here,
we gotta get out. Come on.
413
00:26:18,476 --> 00:26:19,466
I'm with you.
414
00:26:23,915 --> 00:26:25,110
[groaning]
415
00:26:27,052 --> 00:26:28,076
Murdock.
416
00:26:28,153 --> 00:26:30,554
My leg. That's a lot
of pressure on it.
417
00:26:30,755 --> 00:26:31,745
[grunting]
418
00:26:32,390 --> 00:26:33,949
I'll have to get some help.
419
00:26:42,500 --> 00:26:43,626
[panting]
420
00:26:43,702 --> 00:26:45,761
♪ I'm a lumberjack, I'm okay ♪
421
00:26:46,237 --> 00:26:48,535
♪ I've got no legs,
but what the hey ♪♪
422
00:26:49,507 --> 00:26:50,599
[gunshots firing]
423
00:26:58,249 --> 00:27:00,980
Hannibal, Murdock's hurt.
I think it's bad.
424
00:27:09,094 --> 00:27:10,425
Let's get out of here.
425
00:27:16,301 --> 00:27:17,359
How you doing, Murdock?
426
00:27:17,435 --> 00:27:18,925
I think there's a tree
on my leg.
427
00:27:21,039 --> 00:27:22,268
[struggling]
428
00:27:26,077 --> 00:27:28,478
No, I can't do it. B.A.
429
00:27:30,548 --> 00:27:32,573
John, you pull him out
when we get it up.
430
00:27:32,651 --> 00:27:33,641
You got it.
431
00:27:39,424 --> 00:27:40,755
[grunting]
432
00:27:42,127 --> 00:27:43,288
He's clear.
433
00:27:45,497 --> 00:27:46,862
[all panting]
434
00:27:47,198 --> 00:27:49,496
Thank you, thanks, guys.
Thanks, man.
435
00:27:49,567 --> 00:27:52,434
I just got a little splinter here.
You wanna help me get it out?
436
00:27:52,504 --> 00:27:54,370
You're crazier
than I thought you were, fool.
437
00:27:58,276 --> 00:27:59,266
All right.
438
00:28:00,045 --> 00:28:01,740
McEwan's made his move...
439
00:28:02,547 --> 00:28:03,946
now we'll make ours.
440
00:28:14,526 --> 00:28:16,927
My Lord. What happened?
ls Billy okay?
441
00:28:16,995 --> 00:28:18,224
(John)
He's fine.
442
00:28:18,430 --> 00:28:21,400
McEwan and his boys decided to make
sure we couldn't haul any timber.
443
00:28:21,466 --> 00:28:23,127
Looks like
they did a good job.
444
00:28:23,201 --> 00:28:26,193
The winch is ruined, Hannibal.
It's nothing but scrap metal now.
445
00:28:30,942 --> 00:28:33,570
Nice going, Face.
Well, thanks, B.A.
446
00:28:35,547 --> 00:28:36,605
About time.
447
00:28:39,250 --> 00:28:41,776
Without that winch,
we can't load the trucks.
448
00:28:41,953 --> 00:28:45,548
If we don't get the timber to the mill
by nightfall, we're out of business.
449
00:28:45,790 --> 00:28:48,316
We've only got a couple
of hours to get a new one.
450
00:28:48,760 --> 00:28:51,491
Do you have any idea how much
a thing like that costs?
451
00:28:52,597 --> 00:28:54,497
Oh, I'll bet Face knows
just the guy
452
00:28:54,566 --> 00:28:56,830
who'd loan us the money
to buy one, huh, Face?
453
00:28:56,901 --> 00:28:59,233
Well,
now that you mention it...
454
00:29:06,811 --> 00:29:09,280
And after what happened to
Lawrence and his pals today...
455
00:29:10,181 --> 00:29:12,650
I don't think we're gonna
worry about him anymore.
456
00:29:12,717 --> 00:29:13,707
[chuckling]
457
00:29:13,885 --> 00:29:15,944
They're probably
in the next county by now.
458
00:29:16,588 --> 00:29:18,647
Why don't you tell the boys
it's payday?
459
00:29:21,593 --> 00:29:22,890
[chainsaw buzzing]
460
00:29:48,286 --> 00:29:50,721
I hope you don't mind us
entering without knocking.
461
00:29:50,789 --> 00:29:52,484
What the hell
do you think you're doing?
462
00:29:52,557 --> 00:29:55,652
They looked surprised to see us.
Yeah, I think they are.
463
00:29:56,127 --> 00:29:58,061
You guys don't learn too well,
do you?
464
00:29:58,129 --> 00:30:00,826
On the contrary.
We're very quick studies.
465
00:30:01,699 --> 00:30:04,100
B.A., show these suckers
what happens to people...
466
00:30:04,169 --> 00:30:06,228
(Hannibal) who don't
respect others' property.
467
00:30:14,245 --> 00:30:15,474
Come here, pal.
468
00:30:17,982 --> 00:30:20,451
Now, Face, get the cash.
469
00:30:21,820 --> 00:30:26,519
My friends and I are a little unhappy
watching our backs for fallen trees.
470
00:30:26,958 --> 00:30:28,926
So I got some advice for you.
471
00:30:29,027 --> 00:30:30,017
Pack up...
472
00:30:30,929 --> 00:30:33,398
and move to some other part
of the woods.
473
00:30:33,832 --> 00:30:37,666
That was a very expensive piece of
equipment you blew up, Mr. McEwan.
474
00:30:37,735 --> 00:30:40,227
So I'm sure you'll want
to make a donation, and...
475
00:30:40,638 --> 00:30:43,972
that ought to just about
cover it. Thanks.
476
00:30:48,079 --> 00:30:49,638
Back off, McEwan.
477
00:31:05,330 --> 00:31:07,298
(John) They should be
there in about an hour.
478
00:31:07,365 --> 00:31:08,628
Okay, John.
479
00:31:08,733 --> 00:31:11,759
I'll keep her open for you.
I'll do it for you...
480
00:31:11,936 --> 00:31:14,530
but you can't let McEwan know
I'm helping you.
481
00:31:15,139 --> 00:31:16,504
Okay, thanks.
482
00:31:51,542 --> 00:31:53,271
Just spoke to Claymont.
We're all set.
483
00:31:53,344 --> 00:31:55,745
He'll take the whole load, but
we've got to be there by 2:00.
484
00:31:55,813 --> 00:31:57,178
Good, we're ready to roll.
485
00:31:57,248 --> 00:32:00,513
McEwan'll never let you get through to
the mill. He's gonna try to stop you.
486
00:32:00,585 --> 00:32:03,486
He probably will.
And we'll be ready for him.
487
00:32:05,990 --> 00:32:07,685
You take care of yourself,
now, B.A.
488
00:32:08,393 --> 00:32:12,330
Okay, Billy, you listen to your
mother and don't you worry about B.A.
489
00:32:12,497 --> 00:32:13,931
I'll be back for supper.
490
00:32:14,799 --> 00:32:15,789
[gasping]
491
00:32:18,236 --> 00:32:20,898
[imitating B.A.] Hey, I don't want
you giving any jive to B.A...
492
00:32:20,972 --> 00:32:22,770
'bout that Bigfoot stuff,
you hear?
493
00:32:24,442 --> 00:32:25,500
[B.A. chuckling]
494
00:32:28,880 --> 00:32:30,644
Once you hit the mill,
you'll be safe.
495
00:32:30,715 --> 00:32:32,979
I'd wish you'd let me
make this run with you.
496
00:32:33,051 --> 00:32:35,543
John, you gotta stay here to take
care of Billy and Samantha...
497
00:32:35,620 --> 00:32:37,952
in case McEwan's men
come back this way.
498
00:32:38,823 --> 00:32:40,313
Okay, B.A., let's mount up.
499
00:32:46,998 --> 00:32:49,660
Please, be careful.
You can count on it.
500
00:32:50,068 --> 00:32:53,197
I'm allergic to bullets, especially
those headed in my direction.
501
00:32:53,271 --> 00:32:54,568
So we're moving out.
502
00:32:57,542 --> 00:32:59,374
♪ I'm a lumberjack,
I'm okay ♪
503
00:32:59,444 --> 00:33:01,776
♪ I sleep all night
and I work all day ♪
504
00:33:01,846 --> 00:33:04,076
♪ Wear my clothes
just once a year ♪
505
00:33:04,148 --> 00:33:06,173
♪ Smells real bad
but I don't care ♪
506
00:33:06,250 --> 00:33:08,378
♪ I'm a lumberjack,
that's a fact... ♪
507
00:33:10,888 --> 00:33:11,878
They're rolling.
508
00:33:12,223 --> 00:33:14,351
(McEwan) Comin' by you
in about five minutes.
509
00:33:14,425 --> 00:33:16,757
We're ready for 'em.
They won't get through.
510
00:33:17,195 --> 00:33:18,959
You better make sure
they don't.
511
00:33:28,906 --> 00:33:31,136
It's steering to the left
pretty bad, Hannibal.
512
00:33:31,209 --> 00:33:32,608
(B.A.)
I did what I could...
513
00:33:32,744 --> 00:33:35,213
but with this load, the
steering won't last too long.
514
00:33:35,279 --> 00:33:37,475
Just keep it on the road, B.A.
We'll make it.
515
00:33:44,489 --> 00:33:47,049
Looks like McEwan's put out
the welcome mat.
516
00:33:48,226 --> 00:33:49,489
[gunshots firing]
517
00:33:55,533 --> 00:33:56,523
Hold on.
518
00:34:06,677 --> 00:34:07,906
Nice, B.A.
519
00:34:08,946 --> 00:34:09,936
[screeching]
520
00:34:12,950 --> 00:34:15,009
I could have picked
their teeth with it...
521
00:34:15,086 --> 00:34:17,248
if B.A. had kept
this thing straight.
522
00:34:17,321 --> 00:34:19,756
I don't think it's the best
time to tell him, all right?
523
00:34:19,824 --> 00:34:20,814
Uh-oh.
524
00:34:34,572 --> 00:34:36,336
This is starting
to get interesting.
525
00:34:36,407 --> 00:34:38,466
This fool thing beginning
to heat up, Hannibal.
526
00:34:45,917 --> 00:34:47,248
[car tires screeching]
527
00:34:53,691 --> 00:34:56,717
We're burning up, man. I'll give
'em a little more firepower.
528
00:36:26,517 --> 00:36:27,780
[honking]
529
00:36:44,402 --> 00:36:46,200
You, Claymont?
Yup.
530
00:36:47,572 --> 00:36:49,597
These logs belong
to John Lawrence.
531
00:36:49,707 --> 00:36:52,039
We didn't really think
you'd make it.
532
00:36:52,610 --> 00:36:54,009
You're better than we thought.
533
00:36:55,179 --> 00:36:57,204
(Claymont) Boys. Halt.
534
00:36:57,949 --> 00:37:00,714
Hey, Smith, I'll take that.
535
00:37:04,388 --> 00:37:06,550
You're dead men.
You know that, don't you?
536
00:37:06,924 --> 00:37:08,323
Oh, Colonel.
537
00:37:09,894 --> 00:37:12,226
McEwan, we've got 'em
down here at the lumberyard.
538
00:37:12,296 --> 00:37:14,162
(McEwan) Okay, hold
them till I get there.
539
00:37:14,232 --> 00:37:15,393
(Sven)
We'll take care of them.
540
00:37:21,105 --> 00:37:22,095
[grunting]
541
00:37:24,642 --> 00:37:26,110
There. That'll hold 'em.
542
00:37:27,812 --> 00:37:29,541
And when McEwan gets here...
543
00:37:29,614 --> 00:37:32,345
you guys are gonna be
fertilizer for the trees.
544
00:37:33,317 --> 00:37:34,910
I always had a green thumb.
545
00:37:36,020 --> 00:37:37,181
You know, Hannibal...
546
00:37:37,255 --> 00:37:40,885
I'm beginning to wonder if I'm really
cut out for this kind of work.
547
00:37:42,893 --> 00:37:43,883
[grunting]
548
00:37:46,797 --> 00:37:48,231
I can see it.
549
00:37:48,466 --> 00:37:50,434
The heart starts
a-pumping...
550
00:37:50,501 --> 00:37:52,492
and the adrenalin
starts a-flowing...
551
00:37:52,570 --> 00:37:55,835
and the veins and the muscles
start to swell.
552
00:37:56,607 --> 00:37:57,938
An immovable object...
553
00:37:58,009 --> 00:38:02,207
against an overwhelming,
powerful muscular force.
554
00:38:02,680 --> 00:38:05,672
Go to it, big guy,
you can do it.
555
00:38:08,486 --> 00:38:10,955
Oh, it is a beautiful machine.
556
00:38:11,188 --> 00:38:12,178
Shut up, fool.
557
00:38:15,026 --> 00:38:16,152
[grunting]
558
00:38:29,140 --> 00:38:31,507
You go down,
I'll tell if it hurts.
559
00:38:31,742 --> 00:38:33,335
You fool!
560
00:38:39,216 --> 00:38:40,206
[exclaiming]
561
00:38:41,852 --> 00:38:43,513
Fool, you got the thing
on my ankle.
562
00:38:53,464 --> 00:38:54,454
Thanks.
563
00:38:56,667 --> 00:38:59,466
Now, they've gone to get
McEwan.
564
00:39:01,806 --> 00:39:04,503
We probably got less than an
hour before they get back.
565
00:39:05,076 --> 00:39:06,544
Well,
what's your plan, Colonel?
566
00:39:06,844 --> 00:39:08,039
Artillery, Captain...
567
00:39:09,146 --> 00:39:11,547
we need artillery.
568
00:39:14,185 --> 00:39:18,986
Now, team, what do you think?
569
00:39:21,158 --> 00:39:22,319
Huh? Look at it.
570
00:40:50,147 --> 00:40:51,444
[sawing]
571
00:42:04,421 --> 00:42:06,549
Well, praise the Lord.
572
00:42:14,865 --> 00:42:16,264
[tires screeching]
573
00:42:25,943 --> 00:42:27,138
(Hannibal)
Places, everybody.
574
00:42:27,278 --> 00:42:28,507
[motor whirring]
575
00:42:29,213 --> 00:42:30,374
Curtain up.
576
00:42:32,016 --> 00:42:33,506
(Hannibal)
All right, drop 'em.
577
00:42:34,118 --> 00:42:35,381
[gunshots firing]
578
00:42:55,039 --> 00:42:57,030
N[gibbering operatically]
579
00:44:08,812 --> 00:44:09,802
[grunting]
580
00:44:16,987 --> 00:44:18,682
The man did try, Hannibal.
581
00:44:18,756 --> 00:44:22,249
Yeah, they always try,
but they never learn.
582
00:44:22,626 --> 00:44:25,288
You see, what they really need
is a plan.
583
00:44:30,100 --> 00:44:31,226
[birds chirping]
584
00:44:32,336 --> 00:44:36,170
You know, it's too bad you've got to go, I
can always use a bunch of good loggers.
585
00:44:37,841 --> 00:44:39,832
With McEwan gone,
you'll get yourself a crew.
586
00:44:39,910 --> 00:44:41,901
All right, found a guy
in Los Angeles...
587
00:44:41,979 --> 00:44:44,209
who says he'll take
all the logs you can give him.
588
00:44:44,281 --> 00:44:47,911
And he'll give you 50 cents a board
foot more than the going rate.
589
00:44:48,018 --> 00:44:49,042
What?
Yeah...
590
00:44:49,119 --> 00:44:51,645
but you gotta be there in 48 hours.
There's the address.
591
00:44:51,722 --> 00:44:52,712
I'll be there.
592
00:44:58,696 --> 00:44:59,686
Hey, B.A.
593
00:45:00,364 --> 00:45:02,389
My tire's flat.
Wanna help me fix it?
594
00:45:04,201 --> 00:45:06,169
Did you eat all your breakfast
this morning?
595
00:45:06,236 --> 00:45:09,695
Yep. And I even took my vitamins so
I can be big and strong like you.
596
00:45:10,574 --> 00:45:11,871
Well, okay, let's go.
597
00:45:13,010 --> 00:45:15,843
It's a long way to L.A., so I
brought you some sandwiches.
598
00:45:15,979 --> 00:45:19,210
Your favorite kind.
My favorite kind?
599
00:45:19,450 --> 00:45:20,940
Ham sandwiches.
600
00:45:23,454 --> 00:45:26,583
Well, this is the most
inexpensive job we've ever had.
601
00:45:26,657 --> 00:45:28,751
No motel bills,
good home-cooked food.
602
00:45:28,826 --> 00:45:32,285
You can put another $15 in that
kitty soon as Bigfoot comes around.
603
00:45:32,830 --> 00:45:36,095
Murdock, I think if you
were gonna catch Bigfoot...
604
00:45:36,166 --> 00:45:37,759
you'd have caught him by now.
605
00:45:38,869 --> 00:45:42,032
We have to leave
in 15 minutes.
606
00:45:42,339 --> 00:45:44,603
But I've got traps
set everywhere, Colonel--
607
00:45:47,010 --> 00:45:50,105
Of course, I mean, if I haven't
gotten him by the time...
608
00:45:50,180 --> 00:45:52,945
we're getting ready to leave, of
course, I'll throw in the towel.
609
00:45:53,016 --> 00:45:54,450
But I've got a feeling.
610
00:45:54,718 --> 00:45:57,688
My sixth sense tells me
that he's near.
611
00:45:57,855 --> 00:45:58,981
[metal clanking]
612
00:45:59,723 --> 00:46:02,624
Bigfoot. I knew I'd get him,
I knew it.
613
00:46:02,726 --> 00:46:03,750
[panting]
614
00:46:03,827 --> 00:46:04,817
Come on!
615
00:46:04,928 --> 00:46:07,260
Murdock, don't you want
to stay behind in the van?
616
00:46:07,331 --> 00:46:09,766
You know, just to be on the safe side?
Bigfoot!
617
00:46:19,910 --> 00:46:21,002
Murdock!
618
00:46:22,246 --> 00:46:25,443
[Murdock laughing] You dead meat, fool.
I'm gonna kill you.
619
00:46:25,682 --> 00:46:28,049
Let me down, sucker.
I'll get you, Murdock.
620
00:46:28,118 --> 00:46:29,552
You a dead man, Murdock.