1 00:00:03,069 --> 00:00:04,537 What is going on here? 2 00:00:04,604 --> 00:00:07,005 McEwan has blocked us from getting our lumber to the mill. 3 00:00:07,073 --> 00:00:09,667 Sounds like a bunch of cockroaches that need to be stepped on. 4 00:00:09,743 --> 00:00:12,474 Pine chigger. Deadly to trees. 5 00:00:12,545 --> 00:00:14,206 Check on union cards. 6 00:00:14,280 --> 00:00:15,975 This is my union card. 7 00:00:17,717 --> 00:00:21,210 I'm beginning to wonder if I'm really cut out for this kind of work. 8 00:00:23,189 --> 00:00:25,487 Where's your courage, man? 9 00:00:25,558 --> 00:00:28,493 It hasn't been spotted in these parts since 1954. 10 00:00:28,561 --> 00:00:30,427 The bigger they are, the harder they fall. 11 00:00:30,864 --> 00:00:31,854 [groaning] 12 00:00:31,931 --> 00:00:33,399 Bigfoot country. 13 00:00:33,466 --> 00:00:34,592 [screaming] 14 00:00:35,702 --> 00:00:36,794 What you doing, fool? 15 00:00:36,970 --> 00:00:38,301 Let's see if this thing runs. 16 00:00:39,305 --> 00:00:40,295 [honking] 17 00:00:41,541 --> 00:00:42,940 We're burning up, man. 18 00:00:43,943 --> 00:00:45,911 (man) They're coming through. Hold on. 19 00:00:49,449 --> 00:00:51,816 (male narrator) In 1972, a crack commando unit... 20 00:00:51,885 --> 00:00:53,546 was sent to prison by a military court... 21 00:00:53,620 --> 00:00:55,110 for a crime they didn't commit. 22 00:00:55,188 --> 00:00:56,451 These men promptly escaped... 23 00:00:56,523 --> 00:00:58,150 from a maximum-security stockade... 24 00:00:58,224 --> 00:00:59,623 to the Los Angeles underground. 25 00:00:59,692 --> 00:01:01,490 Today, still wanted by the government... 26 00:01:01,561 --> 00:01:03,461 they survive as soldiers of fortune. 27 00:01:03,530 --> 00:01:05,897 If you have a problem, if no one else can help... 28 00:01:05,965 --> 00:01:07,399 and if you can find them... 29 00:01:07,467 --> 00:01:09,663 maybe you can hire the A-Team. 30 00:01:10,103 --> 00:01:11,400 [gun firing] 31 00:01:50,910 --> 00:01:51,968 [inaudible] 32 00:02:59,245 --> 00:03:01,179 Why don't you let me drop you off, Samantha? 33 00:03:01,247 --> 00:03:03,443 No way. We're in this together, John. 34 00:03:03,550 --> 00:03:05,518 Besides, I never back out of a fight. 35 00:03:05,618 --> 00:03:08,485 Okay. Never could talk any sense to you anyway. 36 00:03:08,655 --> 00:03:10,180 Besides, I gotta take care of you. 37 00:03:10,290 --> 00:03:13,021 Well, don't you worry about me, little sister. 38 00:03:13,293 --> 00:03:15,455 Nothing's gonna happen to me, I promise you. 39 00:03:17,730 --> 00:03:18,822 [birds chirping] 40 00:03:19,499 --> 00:03:20,660 [truck approaching] 41 00:03:39,018 --> 00:03:41,316 John, that's McEwan's truck. 42 00:03:41,854 --> 00:03:43,117 I don't think we should stop. 43 00:03:43,590 --> 00:03:47,549 It's our last chance to fill up. Gotta get some gas. 44 00:03:53,233 --> 00:03:54,632 (McEwan) John Lawrence. 45 00:03:54,701 --> 00:03:56,931 I thought I explained it very nicely before. 46 00:03:57,503 --> 00:03:59,301 This is a union gas station now. 47 00:03:59,772 --> 00:04:01,866 It wouldn't be right for a scab to be using the pumps. 48 00:04:01,941 --> 00:04:04,501 This station's open to the public, McEwan, and I need a fill up. 49 00:04:05,979 --> 00:04:07,879 Don't see why you want to fill her up, John. 50 00:04:08,514 --> 00:04:11,142 The only logging done around here is done by union members. 51 00:04:11,551 --> 00:04:13,679 You mean anyone who's willing to pay you dues. 52 00:04:14,754 --> 00:04:15,778 [exclaiming] 53 00:04:15,855 --> 00:04:17,482 What a waste of fuel, huh? 54 00:04:17,757 --> 00:04:18,747 [gasping] 55 00:04:21,027 --> 00:04:22,927 Get away from him! Stop it. 56 00:04:22,996 --> 00:04:24,157 What are you guys doing? 57 00:04:24,264 --> 00:04:26,323 Stay out of this, old man. It's not your fight. 58 00:04:26,733 --> 00:04:28,724 [groaning] Real sorry you had to see this, ma'am. 59 00:04:29,068 --> 00:04:31,059 But these loggers got a lot at stake... 60 00:04:31,304 --> 00:04:33,329 and your brother just keeps getting in the way. 61 00:04:33,406 --> 00:04:35,534 You're gonna kill him. Stop it! 62 00:04:35,608 --> 00:04:36,769 [grunting] That's enough. 63 00:04:40,947 --> 00:04:42,437 You can't stop me, McEwan. 64 00:04:42,515 --> 00:04:44,506 I'm real sorry you feel that way, John. 65 00:04:52,925 --> 00:04:55,257 Guess you're not gonna be doing too much without a truck. 66 00:04:55,395 --> 00:04:56,419 [panting] 67 00:04:56,562 --> 00:04:57,552 Torch it. 68 00:05:29,929 --> 00:05:31,294 [truck exploding] 69 00:05:50,483 --> 00:05:53,384 "At this point, the strength... 70 00:05:54,987 --> 00:05:57,081 "of the enemy was...' 71 00:05:58,157 --> 00:05:59,625 I'd like a paper, please. 72 00:06:09,635 --> 00:06:11,899 You gave me too much change. No, I didn't. 73 00:06:11,971 --> 00:06:13,336 Yes, yes you did. 74 00:06:16,542 --> 00:06:17,771 Yes, I did. 75 00:06:18,978 --> 00:06:21,003 Well, honesty in the big city, huh? 76 00:06:21,247 --> 00:06:22,510 I just want a paper. 77 00:06:22,615 --> 00:06:24,845 I'd like the one second up from the bottom, please. 78 00:06:24,917 --> 00:06:26,316 Second from the bottom? 79 00:06:27,220 --> 00:06:29,450 [sighing] Lady, they're all the same. 80 00:06:29,522 --> 00:06:32,423 Well, perhaps, but I'd like the one second from the bottom. 81 00:06:34,460 --> 00:06:37,361 Now, today is Thursday, the... 82 00:06:38,030 --> 00:06:39,623 Twelfth. The twelfth. 83 00:06:40,466 --> 00:06:43,697 And it says right here, Thursday, the twelfth. 84 00:06:43,770 --> 00:06:45,101 The twelfth, yeah. 85 00:06:45,705 --> 00:06:49,801 Now this paper is the same as this paper... 86 00:06:50,810 --> 00:06:52,539 or this paper... 87 00:06:52,912 --> 00:06:57,247 or this paper, or this paper. Trust me, lady. 88 00:06:57,550 --> 00:06:58,642 Look. 89 00:06:58,751 --> 00:07:01,743 Could I have the paper I asked for? I'll give you $10 for it. 90 00:07:02,288 --> 00:07:03,517 $10? 91 00:07:04,757 --> 00:07:05,815 [groaning] 92 00:07:06,459 --> 00:07:10,396 You must want that paper pretty bad. 93 00:07:10,696 --> 00:07:11,686 What's in it? 94 00:07:11,764 --> 00:07:14,461 There's something in there for me. I was told to get that paper. 95 00:07:14,534 --> 00:07:16,696 Look I have to have that paper, okay? 96 00:07:17,403 --> 00:07:18,996 $15... $15... 97 00:07:19,071 --> 00:07:20,470 mm... mm... 98 00:07:20,540 --> 00:07:23,635 $17, $18. That's all I have. 99 00:07:23,776 --> 00:07:25,767 Please, could I have that paper? 100 00:07:25,878 --> 00:07:27,175 $18. 101 00:07:28,948 --> 00:07:30,609 [groaning] Well... 102 00:07:39,258 --> 00:07:40,248 [grunting] 103 00:07:42,261 --> 00:07:43,353 [sighing] 104 00:07:43,429 --> 00:07:45,830 There you go, lady. Thank you. 105 00:07:54,607 --> 00:07:57,076 You must need to see us pretty bad, huh? 106 00:07:59,579 --> 00:08:03,174 So this Bull McEwan wants to organize a union for all the loggers up there. 107 00:08:03,249 --> 00:08:04,808 McEwan has got everybody believing... 108 00:08:04,884 --> 00:08:07,945 they can get twice as much money for their lumber as they've been getting. 109 00:08:08,020 --> 00:08:10,717 All they have to do is join the union and give him all their dues. 110 00:08:10,790 --> 00:08:14,055 And all they're gonna get for their money is a lot of empty promises, right? 111 00:08:14,126 --> 00:08:17,391 Well, anyone who stands up to him gets beaten up and their equipment wrecked. 112 00:08:17,463 --> 00:08:19,056 The police can't do anything 'cause... 113 00:08:19,131 --> 00:08:21,065 there's never any witnesses that'll testify. 114 00:08:21,133 --> 00:08:23,625 McEwan has blocked us from getting our lumber to the mill... 115 00:08:23,703 --> 00:08:26,138 and if we can't haul our logs, we'll be wiped out. 116 00:08:26,205 --> 00:08:29,266 Sounds like a case of a bunch of cockroaches that need to be stepped on. 117 00:08:29,342 --> 00:08:31,310 Except no one's been able to do the stepping. 118 00:08:31,377 --> 00:08:33,209 Well, I happen to do a little trading... 119 00:08:33,279 --> 00:08:35,179 in international lumber futures and... 120 00:08:35,515 --> 00:08:37,506 since the bottom fell out of the housing market... 121 00:08:37,583 --> 00:08:39,984 some of these guys are only getting five cents on the dollar. 122 00:08:40,052 --> 00:08:42,248 Then there's no way for McEwan to make good on his word. 123 00:08:42,321 --> 00:08:44,949 Oh, if I was just a man. I would haul off and crack McEwan one... 124 00:08:45,024 --> 00:08:46,185 right across the jaw. 125 00:08:46,259 --> 00:08:47,852 I'm glad you're not a man... 126 00:08:48,261 --> 00:08:49,990 I like you just the way you are. 127 00:08:51,831 --> 00:08:52,821 Will you help us? 128 00:08:52,932 --> 00:08:54,593 Depends if you can pay our fee. 129 00:08:54,667 --> 00:08:56,692 If we can get McEwan off our backs... 130 00:08:57,169 --> 00:08:59,365 we have a good crop of timber for this year. 131 00:08:59,505 --> 00:09:03,066 We will get the money. Then we will be there. 132 00:09:04,443 --> 00:09:06,241 (Murdock) Perkins, Normandy, 1944. 133 00:09:06,312 --> 00:09:08,371 (Face) How long has this man been talking like this? 134 00:09:08,447 --> 00:09:11,849 Well, I don't know. We never listen to what Murdock says. 135 00:09:11,984 --> 00:09:13,975 He's been gibbering for as long as I can remember. 136 00:09:14,053 --> 00:09:16,351 Then why did I get the call only just this morning? 137 00:09:16,422 --> 00:09:18,618 I didn't know someone called you. 138 00:09:19,158 --> 00:09:21,252 Look, to be perfectly honest... 139 00:09:21,327 --> 00:09:23,694 we just don't pay any attention to what Murdock says. 140 00:09:23,763 --> 00:09:25,697 You don't pay attention? 141 00:09:25,865 --> 00:09:29,165 Well, that seems to be obvious. Because if you did pay attention... 142 00:09:29,235 --> 00:09:32,068 you'd know this man is a major threat to our national security. 143 00:09:32,138 --> 00:09:35,574 We were ordered to take the great ship Leningrad... 144 00:09:35,708 --> 00:09:37,267 16 were killed... 145 00:09:37,343 --> 00:09:40,745 but it wasn't my fault. Kalyenko knew. 146 00:09:40,880 --> 00:09:42,712 Two of his men were agents. 147 00:09:42,782 --> 00:09:44,341 Look, I don't understand this... 148 00:09:44,417 --> 00:09:47,352 but you can't just take this patient out of here without the proper-- 149 00:09:47,420 --> 00:09:50,048 The MI-5 chaps knew we were gonna bomb Haiphong harbor... 150 00:09:50,122 --> 00:09:52,056 [shushing] but their Secretary put the call in-- 151 00:09:52,124 --> 00:09:53,819 If you repeat anything of what you've heard... 152 00:09:53,893 --> 00:09:56,225 (Face) you'll be in violation of the National Security Act. 153 00:09:56,295 --> 00:09:57,626 What is going on here? 154 00:09:57,697 --> 00:10:00,166 Nurse Meadows, what is that patient doing in the hall? 155 00:10:00,266 --> 00:10:02,257 Please, he's with Military Intelligence. 156 00:10:02,335 --> 00:10:05,430 All right, I want both of you to go about your business as usual... 157 00:10:05,504 --> 00:10:09,771 as if everything's normal. Sergeant Heidelberg. 158 00:10:10,076 --> 00:10:13,307 (Murdock) The mission to Berlin had to be aborted. 159 00:10:13,546 --> 00:10:16,038 The Prime Minister has the briefing papers-- 160 00:10:16,148 --> 00:10:18,378 If you repeat anything that you have just heard... 161 00:10:18,451 --> 00:10:21,512 you both will be tried and convicted of sedition and treason. 162 00:10:23,556 --> 00:10:26,423 When did you first enter this country, Ms. Heidelberg? 163 00:10:26,859 --> 00:10:28,850 I was born here. 164 00:10:29,028 --> 00:10:32,225 You will be contacted, be prepared to bring proof of citizenship. 165 00:10:32,598 --> 00:10:36,660 Now, you will listen very carefully. 166 00:10:37,203 --> 00:10:39,331 You will both finish your shift, clock out, and go home. 167 00:10:39,405 --> 00:10:41,840 If in an hour you don't hear from me, don't leave the house. 168 00:10:41,907 --> 00:10:43,238 Your phone will ring. Pick it up. 169 00:10:43,309 --> 00:10:45,539 If the voice on the other end doesn't say "Thunderball"... 170 00:10:45,611 --> 00:10:47,909 let it ring at least six times before you pick it up again. 171 00:10:47,980 --> 00:10:49,311 Is that perfectly clear? But-- 172 00:10:49,382 --> 00:10:51,043 There are no buts. 173 00:10:51,117 --> 00:10:53,108 Let's just hope we have acted in time. 174 00:10:53,386 --> 00:10:54,785 [speaking German] 175 00:11:01,894 --> 00:11:02,884 [birds chirping] 176 00:11:09,969 --> 00:11:11,664 Bigfoot country. 177 00:11:12,071 --> 00:11:14,540 First one who lays an eye on the hairy guy wins. 178 00:11:15,074 --> 00:11:16,166 What's the prize? 179 00:11:16,709 --> 00:11:19,201 $15 and a year's free subscription. 180 00:11:20,112 --> 00:11:21,637 It say it right there. (Face) Swell. 181 00:11:21,714 --> 00:11:24,012 People have been looking for this missing link for years. 182 00:11:24,083 --> 00:11:28,020 I'm gonna tag this baby and get my name right up there with Charles Darwin and... 183 00:11:28,120 --> 00:11:31,021 Leo Bell. Leo Bell? Who's that? 184 00:11:31,190 --> 00:11:32,453 That's the guy in the room next to me. 185 00:11:32,525 --> 00:11:35,256 He's got a mouth so big he can put a whole jar of peanut butter in it. 186 00:11:35,327 --> 00:11:36,294 Lid and all. Really? 187 00:11:36,362 --> 00:11:37,352 Jealous? 188 00:11:37,430 --> 00:11:38,591 [honking] 189 00:11:38,998 --> 00:11:40,193 It's working great. 190 00:11:40,399 --> 00:11:43,425 This Bigfoot mating call's gonna lead that baby right to me. 191 00:11:43,569 --> 00:11:46,038 There ain't no Bigfoot. It's just a big story, that's all. 192 00:11:46,105 --> 00:11:49,075 Oh, yeah? Well, when I catch him, I'm gonna be rich. 193 00:11:49,975 --> 00:11:51,238 [honking] 194 00:11:51,444 --> 00:11:54,175 If you blow that in my face again, I'm gonna stick it up your nose. 195 00:11:54,280 --> 00:11:56,305 That would hurt. (Hannibal) Cool it, guys. 196 00:11:56,582 --> 00:11:59,415 Samantha said that no one in town would sell her supplies. 197 00:11:59,618 --> 00:12:02,212 There should be a gas station- coffee shop up ahead. 198 00:12:02,288 --> 00:12:04,279 We'll stop and pick up a couple of things... 199 00:12:04,356 --> 00:12:06,324 and I'll call and let her know we're in the area. 200 00:12:13,432 --> 00:12:14,957 [van doors closing] 201 00:12:25,444 --> 00:12:27,173 There you go. Thank you. 202 00:12:30,416 --> 00:12:33,511 Now. Four hundred hamburgers? 203 00:12:33,786 --> 00:12:38,223 If you ran around in the woods all day in a hair suit, you'd get hungry, too. 204 00:12:38,958 --> 00:12:43,293 Now we lay them burgers from the forest to my window. 205 00:12:43,362 --> 00:12:46,127 The big guy follows the trail, and bam! 206 00:12:46,232 --> 00:12:48,701 We catch him munching on a burger, claim the reward. 207 00:12:48,768 --> 00:12:51,760 Now 'course, since they're your burgers... 208 00:12:52,204 --> 00:12:55,367 we split that reward right down the middle. 209 00:12:55,674 --> 00:12:57,972 $7.50 cents each. 210 00:13:00,513 --> 00:13:02,914 Where's your courage, man... 211 00:13:03,282 --> 00:13:04,647 your sense of adventure? 212 00:13:04,717 --> 00:13:08,551 You don't catch a mountain with a mouse, you know? 213 00:13:09,722 --> 00:13:11,019 Or do you? 214 00:13:13,058 --> 00:13:14,822 Yeah, we're about 10 minutes away. 215 00:13:15,795 --> 00:13:19,026 Yeah, we're going to pick up a couple of things. And then we'll be there. 216 00:13:19,098 --> 00:13:20,566 Okay, We- 217 00:13:26,238 --> 00:13:27,603 You friends of the Lawrences? 218 00:13:27,807 --> 00:13:29,275 We're gonna work for them. 219 00:13:29,375 --> 00:13:31,036 I hear they got some logs to haul. 220 00:13:31,377 --> 00:13:32,811 They got nothing to move. 221 00:13:33,112 --> 00:13:35,479 Around here folks don't work for the Lawrences. 222 00:13:35,548 --> 00:13:36,538 Oh. 223 00:13:37,283 --> 00:13:38,478 Hey, Face? 224 00:13:38,818 --> 00:13:42,049 Did you see a sign that we passed saying we're leaving the country? 225 00:13:42,121 --> 00:13:45,147 No can't say I did, Hannibal. How about you, Murdock? 226 00:13:45,291 --> 00:13:47,316 No, sure didn't. Well... 227 00:13:48,360 --> 00:13:50,829 that means we're in the United States of America... 228 00:13:51,197 --> 00:13:53,791 and, as I remember, it's a free country. 229 00:13:54,033 --> 00:13:57,230 This is a public place. We can go where we want. 230 00:13:57,469 --> 00:13:59,904 Around here you can't, mister. You hear me? 231 00:14:00,072 --> 00:14:01,233 [groaning] 232 00:14:10,015 --> 00:14:11,414 Get 'em, big guy! 233 00:14:15,855 --> 00:14:16,845 [honking] 234 00:14:19,592 --> 00:14:20,787 [grunting] 235 00:14:24,630 --> 00:14:25,688 [groaning] 236 00:14:27,833 --> 00:14:28,994 [gasping] 237 00:14:30,502 --> 00:14:31,628 [grunting] 238 00:14:49,622 --> 00:14:52,284 Proprietor, here's for the breakage. 239 00:14:53,325 --> 00:14:54,793 Thanks for the use of the hall. 240 00:14:55,928 --> 00:14:57,020 [exclaiming] 241 00:14:57,096 --> 00:14:59,394 You think McEwan will know we were here? 242 00:15:05,070 --> 00:15:06,504 [Bigfoot call honking] 243 00:15:30,696 --> 00:15:31,686 [honking loudly] 244 00:15:35,734 --> 00:15:37,395 [panting] I don't believe this. 245 00:15:37,803 --> 00:15:41,103 Murdock, it's 5:00 in the morning. 246 00:15:41,874 --> 00:15:43,137 [shushing] 247 00:15:43,208 --> 00:15:45,802 You don't wanna scare him away. Who? 248 00:15:45,878 --> 00:15:46,868 Bigfoot. 249 00:15:47,613 --> 00:15:49,047 I know he's out there. 250 00:15:49,949 --> 00:15:51,849 A fleeting shadow... 251 00:15:52,217 --> 00:15:54,777 the glimmer of a hairy elbow. 252 00:15:55,154 --> 00:15:58,556 The outline of a footprint in the dew-drenched earth. 253 00:15:58,791 --> 00:16:02,318 The whole overstuffed enchilada, Bigfoot. 254 00:16:02,394 --> 00:16:06,331 And this is the call of the big, blond Bigfoot. 255 00:16:06,699 --> 00:16:08,724 Murdock, you're crazy. 256 00:16:11,070 --> 00:16:12,162 [Face groaning] 257 00:16:12,871 --> 00:16:14,305 [Murdock blowing call] 258 00:16:15,240 --> 00:16:16,401 [knocking on door] 259 00:16:20,212 --> 00:16:21,611 Rise and shine. 260 00:16:23,816 --> 00:16:26,751 Rise and shine. Yoo-hoo. 261 00:16:27,453 --> 00:16:30,115 It's 5:00 in the morning. 262 00:16:30,189 --> 00:16:33,022 I thought a soldier like you was used to getting up early. 263 00:16:34,426 --> 00:16:38,590 I am. As long as I don't have to share a room with Marlin Perkins over there. 264 00:16:38,664 --> 00:16:40,860 (Face) He kept me up all night going on and on and on... 265 00:16:40,933 --> 00:16:42,128 about Bigfoot. 266 00:16:42,201 --> 00:16:44,499 No, I see him. He's coming... 267 00:16:45,437 --> 00:16:47,064 I see the beast. 268 00:16:47,139 --> 00:16:48,402 [birds chirping] 269 00:16:48,474 --> 00:16:50,169 He's coming closer... 270 00:16:50,442 --> 00:16:54,140 and closer and... Oh, it's so horrible! 271 00:16:54,213 --> 00:16:55,339 [screaming] 272 00:16:57,483 --> 00:16:59,918 What you doing, fool? We got some logging to do. 273 00:17:00,152 --> 00:17:03,247 Yeah. B.A.'s gonna teach me to be a bad logger. 274 00:17:04,123 --> 00:17:06,820 Bad means good, right? You got it, little guy. 275 00:17:06,892 --> 00:17:09,156 B.A., do you know what you've done? 276 00:17:09,495 --> 00:17:13,693 Bigfoot got one look at you and hightailed it back into the woods to warn his friends. 277 00:17:13,766 --> 00:17:17,669 I wouldn't be surprised if the Bigfoots didn't even have a reward out after you. 278 00:17:17,736 --> 00:17:19,204 [grunting] 279 00:17:29,548 --> 00:17:30,845 Look at little Billy. 280 00:17:30,916 --> 00:17:34,546 I haven't seen him this happy since his father passed away. 281 00:17:35,521 --> 00:17:38,616 He has a good lady for a mother. He's a lucky boy. 282 00:17:41,060 --> 00:17:44,428 Boy, these trees really look a lot bigger when you get outside. 283 00:17:44,596 --> 00:17:46,564 The bigger they are, the harder they fall. 284 00:17:46,632 --> 00:17:48,691 You had to use that one, didn't you, Hannibal? 285 00:17:49,168 --> 00:17:50,795 Face, this won't take long. 286 00:17:51,070 --> 00:17:54,665 McEwan can't afford to have any logging operation he doesn't control. 287 00:17:55,240 --> 00:17:58,107 If we can get the Lawrences' logs to the mill, past McEwan... 288 00:17:58,177 --> 00:18:01,374 the other loggers will see it and know they can stand up to this slimeball. 289 00:18:01,447 --> 00:18:02,812 And it'll put him out of business. 290 00:18:02,981 --> 00:18:04,642 You're gonna have to get us a truck... 291 00:18:04,716 --> 00:18:06,684 to replace the one McEwan torched. 292 00:18:07,186 --> 00:18:08,654 [moaning] 293 00:18:09,188 --> 00:18:10,781 Sawdust and tweed. 294 00:18:11,023 --> 00:18:13,219 My tailor's really gonna love this one. 295 00:18:19,331 --> 00:18:20,560 [screeching] 296 00:18:30,242 --> 00:18:32,370 So this is the new crew you hired, John. 297 00:18:32,811 --> 00:18:34,176 That's right, McEwan. 298 00:18:34,680 --> 00:18:37,308 We're going to be hauling logs. That's good to hear. 299 00:18:38,350 --> 00:18:41,445 We figured we'd just come up here and check on union cards. 300 00:18:42,955 --> 00:18:43,945 How about you? 301 00:18:45,023 --> 00:18:47,515 You got a union card? No. 302 00:18:48,694 --> 00:18:49,684 Hey, Face... 303 00:18:50,696 --> 00:18:52,460 you got a union card? No. 304 00:18:52,531 --> 00:18:54,863 I must have left it back in my tuxedo. 305 00:18:55,501 --> 00:18:58,163 How about you, B.A.? This is my union card. 306 00:18:58,403 --> 00:19:00,132 Hey, now easy, fellas. 307 00:19:01,140 --> 00:19:03,165 We came up here nice and friendly like. 308 00:19:03,842 --> 00:19:07,642 Which is more that I can say the way you handled yourself at the gas stop yesterday. 309 00:19:07,913 --> 00:19:10,382 We handled ourselves beautifully at the truck stop. 310 00:19:10,482 --> 00:19:13,008 McEwan, it's more than just taking the money from these loggers. 311 00:19:13,085 --> 00:19:16,214 You've taken their dreams and you've twisted 'em till there's nothing left. 312 00:19:16,288 --> 00:19:18,188 That's very poetic. The lady is right. 313 00:19:18,290 --> 00:19:22,124 You taking these people money and got them believing you can get more for their lumber. 314 00:19:22,194 --> 00:19:24,686 And you can't and you know it. You're not a union. 315 00:19:24,763 --> 00:19:28,461 You're just a bunch of goons extorting money from good, hardworking people. 316 00:19:29,535 --> 00:19:31,196 Now easy, easy. 317 00:19:32,037 --> 00:19:33,300 (McEwan) You know, Lawrence... 318 00:19:33,372 --> 00:19:36,706 seems to me there's an overdue mortgage on this place. 319 00:19:36,942 --> 00:19:40,469 And if you don't get your logs to the mill you're gonna lose your house. 320 00:19:41,847 --> 00:19:44,043 Now that's a real nasty bit of trouble. 321 00:19:45,284 --> 00:19:48,515 But I got this feeling you're in for a whole run of nasty trouble. 322 00:19:48,887 --> 00:19:51,413 Well, now that you've said what you came to say... 323 00:19:52,991 --> 00:19:54,789 get the hell off our property. 324 00:19:55,627 --> 00:19:56,788 Come on. 325 00:20:01,800 --> 00:20:04,633 [car engine starting] He meant what he said, you know, about trouble. 326 00:20:04,970 --> 00:20:06,233 Yeah, I expect that. 327 00:20:07,706 --> 00:20:08,696 B.A... 328 00:20:10,776 --> 00:20:13,404 stand guard up by the road by those trees. 329 00:20:14,213 --> 00:20:17,877 Murdock, make a half circle about a quarter mile and see what you can find. 330 00:20:18,917 --> 00:20:22,148 Face, we still gotta get that truck. Gotcha. 331 00:20:23,722 --> 00:20:26,054 Hey. Where are you taking me? To get a truck. 332 00:20:28,894 --> 00:20:30,020 [car approaching] 333 00:20:32,564 --> 00:20:33,622 [tires screeching] 334 00:20:40,239 --> 00:20:41,365 I don't get it. 335 00:20:41,440 --> 00:20:43,101 We stop in the middle of the forest... 336 00:20:43,175 --> 00:20:47,043 you go digging under a tree, and you expect us to get a truck with that? 337 00:20:47,646 --> 00:20:50,081 "That," as you call it, is a prop. 338 00:20:50,282 --> 00:20:54,685 It's the performance that counts. Shall we? 339 00:20:58,390 --> 00:21:00,449 It's the coloring that's got me worried. 340 00:21:00,525 --> 00:21:02,584 See, the African variety has the orange tint. 341 00:21:02,661 --> 00:21:05,130 The Brazilian ones have the dark brown spots. 342 00:21:05,264 --> 00:21:06,390 Can I help you? 343 00:21:06,498 --> 00:21:09,024 Frank Sullivan. G-10, USFS. 344 00:21:10,769 --> 00:21:14,728 United States Forest Service. Insecticide Division. 345 00:21:14,806 --> 00:21:17,741 (Face) We could have a big problem here. 346 00:21:18,343 --> 00:21:19,572 What are you talking about? 347 00:21:19,678 --> 00:21:23,273 I'm talking about the South American pine chigger. 348 00:21:24,616 --> 00:21:28,075 "South American" what? Pine chigger. Deadly to trees. 349 00:21:28,820 --> 00:21:32,279 We found a couple of them crawling around out back. 350 00:21:32,691 --> 00:21:35,490 Must have been in a load of logs somebody hauled recently. 351 00:21:37,429 --> 00:21:38,726 I rented a truck... 352 00:21:38,797 --> 00:21:41,061 to the Garrison Brothers yesterday. They was hauling logs. 353 00:21:41,133 --> 00:21:42,362 There you go. 354 00:21:42,734 --> 00:21:45,203 But they weren't pine. They weren't? 355 00:21:45,437 --> 00:21:47,735 Not pine? Good Lord! 356 00:21:47,806 --> 00:21:49,740 Now they've acquired a taste for other woods. 357 00:21:49,808 --> 00:21:51,537 You could be wiped out here. 358 00:21:51,877 --> 00:21:53,470 Well, what do we do? 359 00:21:53,879 --> 00:21:56,280 Well, I'm pretty sure these are the Brazilian variety. 360 00:21:56,348 --> 00:21:57,816 Which, believe me, is a big relief... 361 00:21:57,883 --> 00:21:59,749 because their bite usually isn't fatal. 362 00:21:59,818 --> 00:22:00,808 Fatal? 363 00:22:00,952 --> 00:22:04,980 That was the African variety that bit Dr. Tunis last week, wasn't it? 364 00:22:05,123 --> 00:22:06,181 (Samantha) I think so. 365 00:22:06,458 --> 00:22:08,893 Of course Dr. Tunis, he had a bad heart, too. 366 00:22:08,960 --> 00:22:11,520 So there were other factors involved in his death. 367 00:22:11,897 --> 00:22:15,026 Oh, boy, I sure hope the females haven't laid their eggs yet... 368 00:22:15,100 --> 00:22:19,037 'cause if they have, we could be sitting on a time bomb here. 369 00:22:19,905 --> 00:22:23,398 Hey, what're you gonna do? What if them females already laid their eggs? 370 00:22:23,475 --> 00:22:25,443 The fumigation squad is out, right? 371 00:22:25,510 --> 00:22:29,504 They're running a few days behind schedule, so we can't predict when they'll get here. 372 00:22:29,581 --> 00:22:32,209 Wait a minute. You gotta get them out here. I got trucks to rent. 373 00:22:32,284 --> 00:22:33,911 Well, a week maybe... At least. 374 00:22:33,985 --> 00:22:35,919 I don't want that truck on my lot. 375 00:22:35,987 --> 00:22:37,819 See, it's against department regulations... 376 00:22:37,889 --> 00:22:40,551 to transport a vehicle suspected of infestation. 377 00:22:40,959 --> 00:22:43,894 On the other hand... We could save time. 378 00:22:43,962 --> 00:22:45,487 Yes, yes, you could. 379 00:22:46,898 --> 00:22:49,333 Could you sign us an authorization note, please? 380 00:22:52,471 --> 00:22:53,597 Thank you. 381 00:23:07,953 --> 00:23:09,546 See, what did I tell you? 382 00:23:09,621 --> 00:23:13,990 It's just a combination of charm, sophistication, finesse. 383 00:23:14,659 --> 00:23:15,922 Works every time. 384 00:23:15,994 --> 00:23:18,156 Sometimes that doesn't always work on everything. 385 00:23:18,230 --> 00:23:19,493 What do you mean? 386 00:23:19,564 --> 00:23:23,023 Well, sometimes it's best to just be straightforward and honest with someone. 387 00:23:23,802 --> 00:23:27,329 Well, of course if that doesn't work... 388 00:23:27,406 --> 00:23:29,170 there's always charm... 389 00:23:29,241 --> 00:23:32,302 sophistication and finesse. Right. 390 00:23:35,180 --> 00:23:36,773 Let's see if this thing runs. 391 00:24:17,989 --> 00:24:19,616 [both cheering] 392 00:24:41,446 --> 00:24:42,777 [B.A. exhaling] 393 00:24:44,549 --> 00:24:47,348 Milk is good for you, Billy. Okay, B.A., you got it. 394 00:24:49,855 --> 00:24:51,414 (Hannibal) Let's move it, B.A. 395 00:24:51,556 --> 00:24:54,253 We've only got 12 hours to get these logs to the mill. 396 00:25:00,765 --> 00:25:01,755 Go! 397 00:25:13,712 --> 00:25:14,907 [winch whirring] 398 00:25:25,790 --> 00:25:28,350 I wonder if you could use tuna fish as a bait? 399 00:25:28,527 --> 00:25:29,756 Tuna fish? Yeah. 400 00:25:29,928 --> 00:25:33,831 You take a tuna fish sandwich and you put it in a giant-size mousetrap... 401 00:25:33,932 --> 00:25:36,731 outside his cave and you just wait for him to get hungry. 402 00:25:36,968 --> 00:25:39,903 Bigfoot hasn't been spotted in these parts since 1954. 403 00:25:40,005 --> 00:25:42,064 No, he's back. I know it. 404 00:25:42,140 --> 00:25:45,371 There's even a $15 reward out for him if you can catch a picture of him. 405 00:25:45,443 --> 00:25:46,501 You wanna split it? 406 00:25:46,745 --> 00:25:47,871 [birds cawing] 407 00:25:52,150 --> 00:25:54,619 Colonel, I just saw a goon with binoculars at about 10:00. 408 00:25:54,686 --> 00:25:56,552 They're doing a lot of moving behind those trees. 409 00:25:56,655 --> 00:25:59,681 I saw two guys with rifles up the hill. Get everybody back to the house. 410 00:25:59,758 --> 00:26:01,283 Do it quick, I'll go scout. 411 00:26:05,964 --> 00:26:06,954 B.A. 412 00:26:16,174 --> 00:26:18,404 We can't wait around here, we gotta get out. Come on. 413 00:26:18,476 --> 00:26:19,466 I'm with you. 414 00:26:23,915 --> 00:26:25,110 [groaning] 415 00:26:27,052 --> 00:26:28,076 Murdock. 416 00:26:28,153 --> 00:26:30,554 My leg. That's a lot of pressure on it. 417 00:26:30,755 --> 00:26:31,745 [grunting] 418 00:26:32,390 --> 00:26:33,949 I'll have to get some help. 419 00:26:42,500 --> 00:26:43,626 [panting] 420 00:26:43,702 --> 00:26:45,761 ♪ I'm a lumberjack, I'm okay ♪ 421 00:26:46,237 --> 00:26:48,535 ♪ I've got no legs, but what the hey ♪♪ 422 00:26:49,507 --> 00:26:50,599 [gunshots firing] 423 00:26:58,249 --> 00:27:00,980 Hannibal, Murdock's hurt. I think it's bad. 424 00:27:09,094 --> 00:27:10,425 Let's get out of here. 425 00:27:16,301 --> 00:27:17,359 How you doing, Murdock? 426 00:27:17,435 --> 00:27:18,925 I think there's a tree on my leg. 427 00:27:21,039 --> 00:27:22,268 [struggling] 428 00:27:26,077 --> 00:27:28,478 No, I can't do it. B.A. 429 00:27:30,548 --> 00:27:32,573 John, you pull him out when we get it up. 430 00:27:32,651 --> 00:27:33,641 You got it. 431 00:27:39,424 --> 00:27:40,755 [grunting] 432 00:27:42,127 --> 00:27:43,288 He's clear. 433 00:27:45,497 --> 00:27:46,862 [all panting] 434 00:27:47,198 --> 00:27:49,496 Thank you, thanks, guys. Thanks, man. 435 00:27:49,567 --> 00:27:52,434 I just got a little splinter here. You wanna help me get it out? 436 00:27:52,504 --> 00:27:54,370 You're crazier than I thought you were, fool. 437 00:27:58,276 --> 00:27:59,266 All right. 438 00:28:00,045 --> 00:28:01,740 McEwan's made his move... 439 00:28:02,547 --> 00:28:03,946 now we'll make ours. 440 00:28:14,526 --> 00:28:16,927 My Lord. What happened? ls Billy okay? 441 00:28:16,995 --> 00:28:18,224 (John) He's fine. 442 00:28:18,430 --> 00:28:21,400 McEwan and his boys decided to make sure we couldn't haul any timber. 443 00:28:21,466 --> 00:28:23,127 Looks like they did a good job. 444 00:28:23,201 --> 00:28:26,193 The winch is ruined, Hannibal. It's nothing but scrap metal now. 445 00:28:30,942 --> 00:28:33,570 Nice going, Face. Well, thanks, B.A. 446 00:28:35,547 --> 00:28:36,605 About time. 447 00:28:39,250 --> 00:28:41,776 Without that winch, we can't load the trucks. 448 00:28:41,953 --> 00:28:45,548 If we don't get the timber to the mill by nightfall, we're out of business. 449 00:28:45,790 --> 00:28:48,316 We've only got a couple of hours to get a new one. 450 00:28:48,760 --> 00:28:51,491 Do you have any idea how much a thing like that costs? 451 00:28:52,597 --> 00:28:54,497 Oh, I'll bet Face knows just the guy 452 00:28:54,566 --> 00:28:56,830 who'd loan us the money to buy one, huh, Face? 453 00:28:56,901 --> 00:28:59,233 Well, now that you mention it... 454 00:29:06,811 --> 00:29:09,280 And after what happened to Lawrence and his pals today... 455 00:29:10,181 --> 00:29:12,650 I don't think we're gonna worry about him anymore. 456 00:29:12,717 --> 00:29:13,707 [chuckling] 457 00:29:13,885 --> 00:29:15,944 They're probably in the next county by now. 458 00:29:16,588 --> 00:29:18,647 Why don't you tell the boys it's payday? 459 00:29:21,593 --> 00:29:22,890 [chainsaw buzzing] 460 00:29:48,286 --> 00:29:50,721 I hope you don't mind us entering without knocking. 461 00:29:50,789 --> 00:29:52,484 What the hell do you think you're doing? 462 00:29:52,557 --> 00:29:55,652 They looked surprised to see us. Yeah, I think they are. 463 00:29:56,127 --> 00:29:58,061 You guys don't learn too well, do you? 464 00:29:58,129 --> 00:30:00,826 On the contrary. We're very quick studies. 465 00:30:01,699 --> 00:30:04,100 B.A., show these suckers what happens to people... 466 00:30:04,169 --> 00:30:06,228 (Hannibal) who don't respect others' property. 467 00:30:14,245 --> 00:30:15,474 Come here, pal. 468 00:30:17,982 --> 00:30:20,451 Now, Face, get the cash. 469 00:30:21,820 --> 00:30:26,519 My friends and I are a little unhappy watching our backs for fallen trees. 470 00:30:26,958 --> 00:30:28,926 So I got some advice for you. 471 00:30:29,027 --> 00:30:30,017 Pack up... 472 00:30:30,929 --> 00:30:33,398 and move to some other part of the woods. 473 00:30:33,832 --> 00:30:37,666 That was a very expensive piece of equipment you blew up, Mr. McEwan. 474 00:30:37,735 --> 00:30:40,227 So I'm sure you'll want to make a donation, and... 475 00:30:40,638 --> 00:30:43,972 that ought to just about cover it. Thanks. 476 00:30:48,079 --> 00:30:49,638 Back off, McEwan. 477 00:31:05,330 --> 00:31:07,298 (John) They should be there in about an hour. 478 00:31:07,365 --> 00:31:08,628 Okay, John. 479 00:31:08,733 --> 00:31:11,759 I'll keep her open for you. I'll do it for you... 480 00:31:11,936 --> 00:31:14,530 but you can't let McEwan know I'm helping you. 481 00:31:15,139 --> 00:31:16,504 Okay, thanks. 482 00:31:51,542 --> 00:31:53,271 Just spoke to Claymont. We're all set. 483 00:31:53,344 --> 00:31:55,745 He'll take the whole load, but we've got to be there by 2:00. 484 00:31:55,813 --> 00:31:57,178 Good, we're ready to roll. 485 00:31:57,248 --> 00:32:00,513 McEwan'll never let you get through to the mill. He's gonna try to stop you. 486 00:32:00,585 --> 00:32:03,486 He probably will. And we'll be ready for him. 487 00:32:05,990 --> 00:32:07,685 You take care of yourself, now, B.A. 488 00:32:08,393 --> 00:32:12,330 Okay, Billy, you listen to your mother and don't you worry about B.A. 489 00:32:12,497 --> 00:32:13,931 I'll be back for supper. 490 00:32:14,799 --> 00:32:15,789 [gasping] 491 00:32:18,236 --> 00:32:20,898 [imitating B.A.] Hey, I don't want you giving any jive to B.A... 492 00:32:20,972 --> 00:32:22,770 'bout that Bigfoot stuff, you hear? 493 00:32:24,442 --> 00:32:25,500 [B.A. chuckling] 494 00:32:28,880 --> 00:32:30,644 Once you hit the mill, you'll be safe. 495 00:32:30,715 --> 00:32:32,979 I'd wish you'd let me make this run with you. 496 00:32:33,051 --> 00:32:35,543 John, you gotta stay here to take care of Billy and Samantha... 497 00:32:35,620 --> 00:32:37,952 in case McEwan's men come back this way. 498 00:32:38,823 --> 00:32:40,313 Okay, B.A., let's mount up. 499 00:32:46,998 --> 00:32:49,660 Please, be careful. You can count on it. 500 00:32:50,068 --> 00:32:53,197 I'm allergic to bullets, especially those headed in my direction. 501 00:32:53,271 --> 00:32:54,568 So we're moving out. 502 00:32:57,542 --> 00:32:59,374 ♪ I'm a lumberjack, I'm okay ♪ 503 00:32:59,444 --> 00:33:01,776 ♪ I sleep all night and I work all day ♪ 504 00:33:01,846 --> 00:33:04,076 ♪ Wear my clothes just once a year ♪ 505 00:33:04,148 --> 00:33:06,173 ♪ Smells real bad but I don't care ♪ 506 00:33:06,250 --> 00:33:08,378 ♪ I'm a lumberjack, that's a fact... ♪ 507 00:33:10,888 --> 00:33:11,878 They're rolling. 508 00:33:12,223 --> 00:33:14,351 (McEwan) Comin' by you in about five minutes. 509 00:33:14,425 --> 00:33:16,757 We're ready for 'em. They won't get through. 510 00:33:17,195 --> 00:33:18,959 You better make sure they don't. 511 00:33:28,906 --> 00:33:31,136 It's steering to the left pretty bad, Hannibal. 512 00:33:31,209 --> 00:33:32,608 (B.A.) I did what I could... 513 00:33:32,744 --> 00:33:35,213 but with this load, the steering won't last too long. 514 00:33:35,279 --> 00:33:37,475 Just keep it on the road, B.A. We'll make it. 515 00:33:44,489 --> 00:33:47,049 Looks like McEwan's put out the welcome mat. 516 00:33:48,226 --> 00:33:49,489 [gunshots firing] 517 00:33:55,533 --> 00:33:56,523 Hold on. 518 00:34:06,677 --> 00:34:07,906 Nice, B.A. 519 00:34:08,946 --> 00:34:09,936 [screeching] 520 00:34:12,950 --> 00:34:15,009 I could have picked their teeth with it... 521 00:34:15,086 --> 00:34:17,248 if B.A. had kept this thing straight. 522 00:34:17,321 --> 00:34:19,756 I don't think it's the best time to tell him, all right? 523 00:34:19,824 --> 00:34:20,814 Uh-oh. 524 00:34:34,572 --> 00:34:36,336 This is starting to get interesting. 525 00:34:36,407 --> 00:34:38,466 This fool thing beginning to heat up, Hannibal. 526 00:34:45,917 --> 00:34:47,248 [car tires screeching] 527 00:34:53,691 --> 00:34:56,717 We're burning up, man. I'll give 'em a little more firepower. 528 00:36:26,517 --> 00:36:27,780 [honking] 529 00:36:44,402 --> 00:36:46,200 You, Claymont? Yup. 530 00:36:47,572 --> 00:36:49,597 These logs belong to John Lawrence. 531 00:36:49,707 --> 00:36:52,039 We didn't really think you'd make it. 532 00:36:52,610 --> 00:36:54,009 You're better than we thought. 533 00:36:55,179 --> 00:36:57,204 (Claymont) Boys. Halt. 534 00:36:57,949 --> 00:37:00,714 Hey, Smith, I'll take that. 535 00:37:04,388 --> 00:37:06,550 You're dead men. You know that, don't you? 536 00:37:06,924 --> 00:37:08,323 Oh, Colonel. 537 00:37:09,894 --> 00:37:12,226 McEwan, we've got 'em down here at the lumberyard. 538 00:37:12,296 --> 00:37:14,162 (McEwan) Okay, hold them till I get there. 539 00:37:14,232 --> 00:37:15,393 (Sven) We'll take care of them. 540 00:37:21,105 --> 00:37:22,095 [grunting] 541 00:37:24,642 --> 00:37:26,110 There. That'll hold 'em. 542 00:37:27,812 --> 00:37:29,541 And when McEwan gets here... 543 00:37:29,614 --> 00:37:32,345 you guys are gonna be fertilizer for the trees. 544 00:37:33,317 --> 00:37:34,910 I always had a green thumb. 545 00:37:36,020 --> 00:37:37,181 You know, Hannibal... 546 00:37:37,255 --> 00:37:40,885 I'm beginning to wonder if I'm really cut out for this kind of work. 547 00:37:42,893 --> 00:37:43,883 [grunting] 548 00:37:46,797 --> 00:37:48,231 I can see it. 549 00:37:48,466 --> 00:37:50,434 The heart starts a-pumping... 550 00:37:50,501 --> 00:37:52,492 and the adrenalin starts a-flowing... 551 00:37:52,570 --> 00:37:55,835 and the veins and the muscles start to swell. 552 00:37:56,607 --> 00:37:57,938 An immovable object... 553 00:37:58,009 --> 00:38:02,207 against an overwhelming, powerful muscular force. 554 00:38:02,680 --> 00:38:05,672 Go to it, big guy, you can do it. 555 00:38:08,486 --> 00:38:10,955 Oh, it is a beautiful machine. 556 00:38:11,188 --> 00:38:12,178 Shut up, fool. 557 00:38:15,026 --> 00:38:16,152 [grunting] 558 00:38:29,140 --> 00:38:31,507 You go down, I'll tell if it hurts. 559 00:38:31,742 --> 00:38:33,335 You fool! 560 00:38:39,216 --> 00:38:40,206 [exclaiming] 561 00:38:41,852 --> 00:38:43,513 Fool, you got the thing on my ankle. 562 00:38:53,464 --> 00:38:54,454 Thanks. 563 00:38:56,667 --> 00:38:59,466 Now, they've gone to get McEwan. 564 00:39:01,806 --> 00:39:04,503 We probably got less than an hour before they get back. 565 00:39:05,076 --> 00:39:06,544 Well, what's your plan, Colonel? 566 00:39:06,844 --> 00:39:08,039 Artillery, Captain... 567 00:39:09,146 --> 00:39:11,547 we need artillery. 568 00:39:14,185 --> 00:39:18,986 Now, team, what do you think? 569 00:39:21,158 --> 00:39:22,319 Huh? Look at it. 570 00:40:50,147 --> 00:40:51,444 [sawing] 571 00:42:04,421 --> 00:42:06,549 Well, praise the Lord. 572 00:42:14,865 --> 00:42:16,264 [tires screeching] 573 00:42:25,943 --> 00:42:27,138 (Hannibal) Places, everybody. 574 00:42:27,278 --> 00:42:28,507 [motor whirring] 575 00:42:29,213 --> 00:42:30,374 Curtain up. 576 00:42:32,016 --> 00:42:33,506 (Hannibal) All right, drop 'em. 577 00:42:34,118 --> 00:42:35,381 [gunshots firing] 578 00:42:55,039 --> 00:42:57,030 N[gibbering operatically] 579 00:44:08,812 --> 00:44:09,802 [grunting] 580 00:44:16,987 --> 00:44:18,682 The man did try, Hannibal. 581 00:44:18,756 --> 00:44:22,249 Yeah, they always try, but they never learn. 582 00:44:22,626 --> 00:44:25,288 You see, what they really need is a plan. 583 00:44:30,100 --> 00:44:31,226 [birds chirping] 584 00:44:32,336 --> 00:44:36,170 You know, it's too bad you've got to go, I can always use a bunch of good loggers. 585 00:44:37,841 --> 00:44:39,832 With McEwan gone, you'll get yourself a crew. 586 00:44:39,910 --> 00:44:41,901 All right, found a guy in Los Angeles... 587 00:44:41,979 --> 00:44:44,209 who says he'll take all the logs you can give him. 588 00:44:44,281 --> 00:44:47,911 And he'll give you 50 cents a board foot more than the going rate. 589 00:44:48,018 --> 00:44:49,042 What? Yeah... 590 00:44:49,119 --> 00:44:51,645 but you gotta be there in 48 hours. There's the address. 591 00:44:51,722 --> 00:44:52,712 I'll be there. 592 00:44:58,696 --> 00:44:59,686 Hey, B.A. 593 00:45:00,364 --> 00:45:02,389 My tire's flat. Wanna help me fix it? 594 00:45:04,201 --> 00:45:06,169 Did you eat all your breakfast this morning? 595 00:45:06,236 --> 00:45:09,695 Yep. And I even took my vitamins so I can be big and strong like you. 596 00:45:10,574 --> 00:45:11,871 Well, okay, let's go. 597 00:45:13,010 --> 00:45:15,843 It's a long way to L.A., so I brought you some sandwiches. 598 00:45:15,979 --> 00:45:19,210 Your favorite kind. My favorite kind? 599 00:45:19,450 --> 00:45:20,940 Ham sandwiches. 600 00:45:23,454 --> 00:45:26,583 Well, this is the most inexpensive job we've ever had. 601 00:45:26,657 --> 00:45:28,751 No motel bills, good home-cooked food. 602 00:45:28,826 --> 00:45:32,285 You can put another $15 in that kitty soon as Bigfoot comes around. 603 00:45:32,830 --> 00:45:36,095 Murdock, I think if you were gonna catch Bigfoot... 604 00:45:36,166 --> 00:45:37,759 you'd have caught him by now. 605 00:45:38,869 --> 00:45:42,032 We have to leave in 15 minutes. 606 00:45:42,339 --> 00:45:44,603 But I've got traps set everywhere, Colonel-- 607 00:45:47,010 --> 00:45:50,105 Of course, I mean, if I haven't gotten him by the time... 608 00:45:50,180 --> 00:45:52,945 we're getting ready to leave, of course, I'll throw in the towel. 609 00:45:53,016 --> 00:45:54,450 But I've got a feeling. 610 00:45:54,718 --> 00:45:57,688 My sixth sense tells me that he's near. 611 00:45:57,855 --> 00:45:58,981 [metal clanking] 612 00:45:59,723 --> 00:46:02,624 Bigfoot. I knew I'd get him, I knew it. 613 00:46:02,726 --> 00:46:03,750 [panting] 614 00:46:03,827 --> 00:46:04,817 Come on! 615 00:46:04,928 --> 00:46:07,260 Murdock, don't you want to stay behind in the van? 616 00:46:07,331 --> 00:46:09,766 You know, just to be on the safe side? Bigfoot! 617 00:46:19,910 --> 00:46:21,002 Murdock! 618 00:46:22,246 --> 00:46:25,443 [Murdock laughing] You dead meat, fool. I'm gonna kill you. 619 00:46:25,682 --> 00:46:28,049 Let me down, sucker. I'll get you, Murdock. 620 00:46:28,118 --> 00:46:29,552 You a dead man, Murdock.