1 00:00:00,967 --> 00:00:03,334 Luck is on our side now. 2 00:00:04,938 --> 00:00:07,100 Yeah? You're all under arrest for armed robbery. 3 00:00:07,173 --> 00:00:10,973 Some small-town sheriff just arrested B.A. Baracus. 4 00:00:11,044 --> 00:00:14,537 When that computer sends B.A.'s fingerprints back, they'll know who he is. 5 00:00:14,614 --> 00:00:16,810 I don't know how long it will take Decker to get there. 6 00:00:19,386 --> 00:00:21,150 Uh, we train dogs. 7 00:00:21,221 --> 00:00:24,088 Can you help me get this big guy in the back of the truck here? 8 00:00:24,157 --> 00:00:25,591 What the hell's going on here? 9 00:00:25,658 --> 00:00:28,423 If you wanna stay alive, you better keep your mouth shut. 10 00:00:28,928 --> 00:00:31,192 You are dead meat. 11 00:00:35,602 --> 00:00:38,299 Let's just hope that they get here fast. 12 00:00:40,507 --> 00:00:42,032 Where did you learn to drive like that? 13 00:00:42,108 --> 00:00:44,600 Does he look like the kind of guy who would threaten somebody? 14 00:00:44,677 --> 00:00:45,940 You got something to say? 15 00:00:47,781 --> 00:00:50,216 (male narrator) In 1972, a crack commando unit... 16 00:00:50,283 --> 00:00:52,115 was sent to prison by a military court... 17 00:00:52,185 --> 00:00:53,675 for a crime they didn't commit. 18 00:00:53,753 --> 00:00:54,982 These men promptly escaped... 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,750 from a maximum-security stockade... 20 00:00:56,823 --> 00:00:58,291 to the Los Angeles underground. 21 00:00:58,358 --> 00:01:00,122 Today, still wanted by the government... 22 00:01:00,193 --> 00:01:02,127 they survive as soldiers of fortune. 23 00:01:02,195 --> 00:01:04,721 If you have a problem, if no one else can help... 24 00:01:04,798 --> 00:01:06,095 and if you can find them... 25 00:01:06,166 --> 00:01:08,100 maybe you can hire the A-Team. 26 00:01:08,168 --> 00:01:09,795 [gun firing] 27 00:02:28,515 --> 00:02:29,983 [birds chirping] 28 00:02:36,122 --> 00:02:39,820 (man) Phone call for Mr. Smith. Phone call for the Aquamaniac. 29 00:02:39,993 --> 00:02:41,427 [people chattering] 30 00:02:43,897 --> 00:02:45,456 Aquamaniac here. 31 00:02:45,532 --> 00:02:47,330 Hannibal, Faceman here. 32 00:02:47,400 --> 00:02:50,267 I hope I didn't catch you at a bad time, but I have to talk to you. 33 00:02:50,336 --> 00:02:51,565 Bad time? 34 00:02:51,638 --> 00:02:53,970 Did you ever try to hold your breath for four minutes? 35 00:02:54,040 --> 00:02:56,737 Listen, I got some loose ends to take care of down here... 36 00:02:56,809 --> 00:02:58,903 so I'm going to be tied up for a couple more days. 37 00:02:58,978 --> 00:03:01,242 But B.A. and Murdock, they're driving up ahead of me. 38 00:03:01,514 --> 00:03:03,414 I finish shooting here tomorrow. 39 00:03:03,483 --> 00:03:05,850 Now that gives us time to go over our latest offer. 40 00:03:05,919 --> 00:03:09,583 Yeah, well, see, I'm with some business associates. And you know how it goes. 41 00:03:09,656 --> 00:03:12,421 Before they'll talk investments they want to see the sights. 42 00:03:12,492 --> 00:03:14,893 They want to meet some girls. 43 00:03:14,961 --> 00:03:19,091 I should be able to wrap it up in a couple of days. 44 00:03:21,467 --> 00:03:22,935 Oh, by the way... 45 00:03:23,002 --> 00:03:25,494 there's a little slippage from low to second gear on the Vette. 46 00:03:25,572 --> 00:03:27,597 So would you take it easy when you accelerate? 47 00:03:27,674 --> 00:03:29,039 The only thing wrong with that Vette 48 00:03:29,108 --> 00:03:32,169 is that vibration that starts when you get it over 95. 49 00:03:32,245 --> 00:03:35,408 Now, B.A. and Murdock have got quite a drive up here. 50 00:03:35,615 --> 00:03:37,709 And you figure they're gonna have a good time? 51 00:03:37,784 --> 00:03:40,219 I don't know. They've been getting along pretty good lately. 52 00:03:40,286 --> 00:03:43,153 I have faith they'll get to LA in one piece. 53 00:03:43,223 --> 00:03:44,418 With a little luck. 54 00:03:45,358 --> 00:03:47,383 Luck is with us now. 55 00:03:47,460 --> 00:03:50,953 My rabbit's foot gonna bring us luck all the way back to LA. 56 00:03:51,030 --> 00:03:53,522 Rabbit had four of them. Didn't do him much good. 57 00:03:53,600 --> 00:03:54,726 Just think about it. 58 00:03:54,801 --> 00:03:57,532 I mean, look how good everything has been going up to now. 59 00:03:57,604 --> 00:03:59,333 I mean, we've been driving two days now. 60 00:03:59,405 --> 00:04:00,930 How many fights we had? 61 00:04:01,007 --> 00:04:04,671 None. I mean here we are, just hanging out together... 62 00:04:04,744 --> 00:04:06,974 good friends, in this van. 63 00:04:07,180 --> 00:04:10,013 And what about your radiator? You yourself said: 64 00:04:10,083 --> 00:04:13,075 "I should've have had that thing fixed in Baja." 65 00:04:13,152 --> 00:04:16,588 That thing hasn't had a leak. Yeah, you're right. 66 00:04:16,656 --> 00:04:18,454 We have been holding up pretty good. 67 00:04:18,524 --> 00:04:20,185 Yeah. I tell you. 68 00:04:20,260 --> 00:04:22,627 Luck is on our side now. 69 00:04:22,695 --> 00:04:24,925 With my new rabbit's foot. 70 00:05:06,139 --> 00:05:07,732 [car engine sputtering] 71 00:05:07,807 --> 00:05:10,299 (Logan) Come on, get this thing going! It won't start! 72 00:05:10,376 --> 00:05:12,572 Look here. You fill it up. I'm gonna get us some milk. 73 00:05:12,645 --> 00:05:14,443 You get us some milk, I'll fill her up. 74 00:05:14,514 --> 00:05:15,504 [Murdock laughing] 75 00:05:15,815 --> 00:05:17,010 Right on, brother. 76 00:05:17,083 --> 00:05:19,245 Hello, what's going on? 77 00:05:25,124 --> 00:05:26,922 I can't remember having such a good time. 78 00:05:26,993 --> 00:05:28,688 Fill her up, please. 79 00:05:29,996 --> 00:05:32,829 You don't want to? Slide over and drive. 80 00:05:33,700 --> 00:05:35,725 I'm warning you. You don't wanna take this van. 81 00:05:35,802 --> 00:05:38,294 I mean, you really don't want this van! I said, you better move! 82 00:05:38,371 --> 00:05:40,931 Well, let me put it this way. Taking this van is like taking... 83 00:05:41,007 --> 00:05:43,305 downtown Tokyo away from Godzilla. Shut up and move! 84 00:05:44,844 --> 00:05:46,505 [tires screeching] 85 00:05:48,381 --> 00:05:50,713 Hey, Murdock! Where you going, fool? 86 00:05:55,421 --> 00:05:57,150 [car engine sputtering] 87 00:06:02,428 --> 00:06:03,793 [tires screeching] 88 00:06:28,121 --> 00:06:30,180 [tires screeching] 89 00:06:41,634 --> 00:06:42,829 [horn blaring] 90 00:06:43,369 --> 00:06:44,666 [siren wailing] 91 00:06:46,372 --> 00:06:49,342 There were four of them! They had a van and a four-door Chevy! 92 00:07:03,523 --> 00:07:05,457 Where did you learn to drive like that? 93 00:07:05,525 --> 00:07:08,222 I saw Cannonball Run five times. 94 00:07:13,466 --> 00:07:14,934 Hold on, Murdock! 95 00:07:19,071 --> 00:07:21,335 You turn up Junction 18. 96 00:07:21,407 --> 00:07:23,307 And then you take DuPont Road. 97 00:07:23,376 --> 00:07:26,073 Russell farm? We're going there now? 98 00:07:26,145 --> 00:07:28,842 Hey, we're scoring big. 99 00:07:29,081 --> 00:07:30,947 I wanna keep that kind of luck. 100 00:07:31,117 --> 00:07:33,245 What about the wife and kid? 101 00:07:34,554 --> 00:07:36,682 I feel like having some fun. 102 00:07:41,060 --> 00:07:43,085 We got a car following us. 103 00:07:43,529 --> 00:07:45,190 I'll back him off. 104 00:07:45,298 --> 00:07:46,891 [gun firing] 105 00:08:17,063 --> 00:08:19,088 You lose him or you're dead. 106 00:08:19,432 --> 00:08:21,127 Well, you got it. 107 00:08:22,001 --> 00:08:24,436 [tires squealing] 108 00:08:32,945 --> 00:08:35,846 Freeze! One move and I'll blow you apart. 109 00:08:35,982 --> 00:08:38,041 [female dispatcher chattering on radio] 110 00:08:38,117 --> 00:08:41,678 I know-- I know what this looks like. 111 00:08:41,954 --> 00:08:46,016 Two guns, two thugs, two law-abiding victims... 112 00:08:46,092 --> 00:08:48,823 and very, very understanding officers. 113 00:08:48,895 --> 00:08:51,364 Yeah? You're all under arrest for armed robbery. 114 00:08:51,697 --> 00:08:54,598 I want a phone call, I want a lawyer, I want a cup of coffee. 115 00:08:54,667 --> 00:08:56,328 I want this ink off my fingers. 116 00:08:58,337 --> 00:09:00,465 It's under your fingernails, you can't get it out. 117 00:09:00,873 --> 00:09:03,399 You have to turn over all your personal possessions. 118 00:09:03,643 --> 00:09:05,975 Better make sure nothing happens to my gold. 119 00:09:09,348 --> 00:09:12,511 Everything I own has to go into this. 120 00:09:19,859 --> 00:09:21,190 (Bickford) Well... 121 00:09:21,260 --> 00:09:24,059 looks like you two are going away for a long time. 122 00:09:24,130 --> 00:09:26,758 Yeah, let me tell you something. Number one... 123 00:09:26,832 --> 00:09:30,359 I'm initiating a $35 million lawsuit against this Sheriff's Department. 124 00:09:30,436 --> 00:09:32,404 And secondly, nobody here offered us lunch. 125 00:09:32,471 --> 00:09:36,499 Nobody had the common decency to ask us if we'd anything to eat in the last 24 hours. 126 00:09:36,576 --> 00:09:38,544 Real wise guy. Cool it, Murdock. 127 00:09:38,611 --> 00:09:41,239 B.A., we have our rights. 128 00:09:41,847 --> 00:09:45,579 Now, I insist that you interrogate those two guys. 129 00:09:45,651 --> 00:09:47,449 Get them to tell you the truth. 130 00:09:47,520 --> 00:09:50,785 This guy here was chasing me because I was being held hostage in that van. 131 00:09:50,856 --> 00:09:53,484 Really? I just got out with those two. 132 00:09:54,260 --> 00:09:58,288 Logan and Malcolm are two wanted killers in two states. 133 00:09:58,364 --> 00:10:00,856 I have a signed written confession. 134 00:10:01,334 --> 00:10:03,928 They told me you two planned the whole thing. 135 00:10:04,003 --> 00:10:07,803 And in addition to that, one of them said he didn't want to go along with it... 136 00:10:07,974 --> 00:10:10,102 but the big guy there threatened him. 137 00:10:10,242 --> 00:10:12,643 That's lies! That is 1,000 lies! 138 00:10:12,712 --> 00:10:15,682 I mean, does he look like the kind of guy who would threaten somebody? 139 00:10:18,684 --> 00:10:20,618 Let me rephrase that question. 140 00:10:20,686 --> 00:10:22,450 Don't push me, Jack. 141 00:10:29,662 --> 00:10:32,097 We in big trouble now. We in big trouble, guy. 142 00:10:32,164 --> 00:10:33,222 [phone ringing] 143 00:10:33,299 --> 00:10:36,496 By the time those bozos figure out that we didn't pull off that robbery... 144 00:10:36,569 --> 00:10:38,560 your fingerprints are going to be in Washington. 145 00:10:38,638 --> 00:10:40,402 And they're gonna figure out who you are. 146 00:10:40,473 --> 00:10:41,736 We're gonna be dead men. 147 00:10:41,807 --> 00:10:44,105 And I had my lucky rabbit's foot with me and everything. 148 00:10:44,176 --> 00:10:47,043 You know, B.A., you didn't have to get in that car and chase that van. 149 00:10:47,113 --> 00:10:48,274 I would've brought it back. 150 00:10:48,347 --> 00:10:51,112 Man, how I know they wasn't gonna hurt you or shoot you or something? 151 00:10:51,183 --> 00:10:54,244 Wait a minute. Are you telling me, that you got into that car... 152 00:10:54,320 --> 00:10:56,448 and chased that van 'cause you were worried about me? 153 00:10:56,922 --> 00:10:59,857 I was worried about my van. I knew it was too good to last. 154 00:10:59,925 --> 00:11:02,485 You really care about me. You were really worried about me... 155 00:11:02,561 --> 00:11:05,189 weren't you, you big guardian-type guy? I cared about my van! 156 00:11:05,264 --> 00:11:06,891 (Murdock) Oh no, you didn't. I did, too. 157 00:11:06,966 --> 00:11:08,024 Did not. I did. 158 00:11:08,100 --> 00:11:09,534 [laughing] Did not. I did. 159 00:11:09,902 --> 00:11:12,997 Okay, you two. We're taking you down to the work farm. 160 00:11:13,072 --> 00:11:16,372 You got any phone calls, now is the time to make them. 161 00:11:16,575 --> 00:11:18,543 Fingerprinted? Yeah. 162 00:11:18,611 --> 00:11:21,171 I got that black ink all over my fingers, under my fingernails. 163 00:11:21,247 --> 00:11:22,942 It's a killer to get off and I hate it. 164 00:11:23,015 --> 00:11:24,642 It'll take me about two hours to get there. 165 00:11:24,717 --> 00:11:26,116 Come on, you got to have a plan, Colonel. 166 00:11:26,185 --> 00:11:28,711 I hope you have a plan, 'cause you got to get us out of this one. 167 00:11:28,788 --> 00:11:32,486 When that computer sends B.A.'s fingerprints back, they'll know who he is. 168 00:11:32,558 --> 00:11:34,754 I don't know how long it will take Decker to get there. 169 00:11:34,927 --> 00:11:37,089 Now, I don't want anyone to talk to the prisoner. 170 00:11:37,163 --> 00:11:39,689 And don't release him to anyone until I get there. 171 00:11:39,765 --> 00:11:40,926 And thank you. 172 00:11:42,702 --> 00:11:44,136 Captain Crane. 173 00:11:46,706 --> 00:11:49,403 You are not gonna believe this. It had to happen. 174 00:11:49,475 --> 00:11:53,378 Some small-town sheriff just arrested B.A. Baracus. 175 00:11:53,746 --> 00:11:57,410 He put his prints out on the wire and just got a confirmation back. 176 00:11:57,583 --> 00:11:59,176 I'll get a car and some men. 177 00:11:59,251 --> 00:12:01,219 We'll be ready to leave in 10 minutes, sir. 178 00:12:01,287 --> 00:12:03,722 Very good, Captain, very good. 179 00:12:11,263 --> 00:12:13,231 [birds chirping] 180 00:12:45,931 --> 00:12:48,901 All right. Out of the truck. Up to building B. 181 00:12:48,968 --> 00:12:51,232 You know B.A., this might not be so bad. 182 00:12:51,303 --> 00:12:52,828 I mean, we get three squares a day... 183 00:12:52,905 --> 00:12:54,873 plenty of exercise, get that old pump going. 184 00:12:54,940 --> 00:12:57,409 It might be real neat. We'd get to clear some weeds... 185 00:12:57,476 --> 00:12:59,740 dig a few holes, maybe even a drainage ditch or two. 186 00:12:59,812 --> 00:13:02,543 Okay, got a few things you fellows ought to hear. 187 00:13:02,748 --> 00:13:05,046 I don't wanna spend too much time with you scum. 188 00:13:06,285 --> 00:13:09,778 So I'm going to tell you the rules once and you better follow. 189 00:13:11,290 --> 00:13:12,917 Wake up at 7:00 a.m. 190 00:13:15,861 --> 00:13:18,023 Breakfast at 7:15. 191 00:13:18,097 --> 00:13:21,692 Work car leaves 8:00, returns at 6:00. 192 00:13:22,001 --> 00:13:24,231 Dinner at 7:00, lights out at 9:00. 193 00:13:24,303 --> 00:13:26,237 You stay in line and everyone's happy. 194 00:13:27,139 --> 00:13:29,164 Step out of line... 195 00:13:29,708 --> 00:13:32,075 and I get real unhappy. 196 00:13:32,411 --> 00:13:35,938 And that will make you real unhappy. 197 00:13:36,782 --> 00:13:38,750 Got it? Excuse me, Sir. 198 00:13:38,984 --> 00:13:43,319 For breakfast in the morning, I'll have my eggs poached, very, very soft. 199 00:13:43,389 --> 00:13:46,154 And bacon, extra crispy, on the side... 200 00:13:46,425 --> 00:13:49,122 and half a melon or guava. 201 00:13:50,095 --> 00:13:53,463 Maybe I should show you what this stick can do to a fella's skull. 202 00:13:58,204 --> 00:14:01,333 If you wanna stay alive, you better keep your mouth shut. 203 00:14:01,407 --> 00:14:03,068 Or I'll nail it shut. 204 00:14:05,544 --> 00:14:07,137 I owe you one. 205 00:14:07,346 --> 00:14:10,714 If you try something, you better make sure I don't get up. 206 00:14:16,488 --> 00:14:19,185 I hope the Colonel comes up with a plan in a hurry. 207 00:14:19,458 --> 00:14:21,950 (Hannibal) Colonel Decker. United States Army. 208 00:14:22,161 --> 00:14:24,027 Boy, you sure got here fast. 209 00:14:24,396 --> 00:14:26,831 We didn't call your office more than an hour ago. 210 00:14:26,899 --> 00:14:29,231 Military moves fast, Sheriff, when it comes to the A-Team. 211 00:14:29,301 --> 00:14:31,326 We've been after this Baracus for a long time. 212 00:14:31,403 --> 00:14:33,462 We haven't been able to come up with anything more... 213 00:14:33,539 --> 00:14:35,507 on that crazy guy he was picked up with. 214 00:14:35,574 --> 00:14:37,804 But boy, can you imagine it? 215 00:14:37,877 --> 00:14:40,574 Catching one of the A-Team right here in Green County. 216 00:14:40,646 --> 00:14:42,444 Outstanding, Sheriff. 217 00:14:42,815 --> 00:14:46,080 I'd appreciate it if you'd turn over the arrest records... 218 00:14:46,151 --> 00:14:47,915 and the fingerprints on both these men... 219 00:14:47,987 --> 00:14:50,115 as well as any personal effects they might have. 220 00:14:50,189 --> 00:14:53,386 The military would like to continue the investigation from here on. 221 00:14:53,459 --> 00:14:54,449 Right. 222 00:14:54,660 --> 00:14:58,824 Maynard, could you bring in all the personal effects of both prisoners? 223 00:15:16,815 --> 00:15:19,284 Here's the paperwork that your office requested. 224 00:15:19,952 --> 00:15:23,115 If you'll just sign this release, Colonel. Yes, sir. 225 00:15:24,490 --> 00:15:27,221 The camp where we're holding them is about 10 miles from here. 226 00:15:27,293 --> 00:15:30,422 Thank you very much, Sheriff. Thank you, Colonel. 227 00:15:35,334 --> 00:15:37,268 [typewriter clacking] 228 00:15:42,408 --> 00:15:44,706 Excuse me. Sheriff Bickford? 229 00:15:44,843 --> 00:15:47,005 I'm Colonel Decker. United States Army. 230 00:15:47,079 --> 00:15:49,411 I have the release papers for B.A. Baracus. 231 00:15:57,056 --> 00:15:59,047 I gotta hand it to you, Face. 232 00:15:59,124 --> 00:16:02,492 I found Becker's ID in the car trunk. It's perfect. 233 00:16:02,561 --> 00:16:07,021 Ah, Hannibal, I was saving that as a surprise for your birthday. 234 00:16:07,099 --> 00:16:09,761 [chuckling] Well, you can get me something else. Now, listen. 235 00:16:09,835 --> 00:16:11,997 I'm almost at the camp, and I got the release papers. 236 00:16:12,071 --> 00:16:13,197 We'll meet you in LA. 237 00:16:13,272 --> 00:16:17,937 Okay, as soon as things come together down here, I'll catch the first flight out. 238 00:16:18,010 --> 00:16:19,273 Take care, pal. 239 00:16:19,778 --> 00:16:20,768 Ciao. 240 00:16:21,480 --> 00:16:23,539 I promise that's the last phone call. 241 00:17:18,203 --> 00:17:19,932 Can I get some water? Water? 242 00:17:22,641 --> 00:17:24,006 Guys are real nice, you see? 243 00:17:24,076 --> 00:17:26,909 You treat people with respect, they'll give it back to you. 244 00:17:26,979 --> 00:17:29,243 You gotta talk to them the right way. 245 00:17:32,317 --> 00:17:33,785 Thanks, squat face. 246 00:17:36,889 --> 00:17:38,015 [metallic clanging] 247 00:17:38,624 --> 00:17:41,491 You are dead meat. 248 00:17:41,660 --> 00:17:44,721 Come on, Logan. Cool it, man. Patty's gonna be here, right? 249 00:17:44,797 --> 00:17:45,889 Back off! 250 00:17:46,965 --> 00:17:48,057 You. 251 00:17:48,801 --> 00:17:51,862 Pick it up! This isn't working out the way I expected. 252 00:17:54,473 --> 00:17:55,941 You got something to say? 253 00:17:56,608 --> 00:17:58,804 What the hell's going on here? 254 00:17:58,877 --> 00:18:00,606 Uh, pick broke. 255 00:18:01,413 --> 00:18:03,814 You got termites here. Look at that there. 256 00:18:03,882 --> 00:18:06,943 Ugly little fellows. They'll gnaw on anything if you give them a chance. 257 00:18:16,462 --> 00:18:18,328 [horn honking] 258 00:18:31,176 --> 00:18:34,544 Hey! (all) Hey! 259 00:18:40,686 --> 00:18:41,847 What's wrong? 260 00:18:42,154 --> 00:18:45,021 Now, if I knew what was wrong with my truck here... 261 00:18:45,090 --> 00:18:47,855 I don't suppose I'd be standing here talking to you. 262 00:18:48,360 --> 00:18:49,521 Now, would I? 263 00:18:50,162 --> 00:18:53,132 Well, we can push it off on the side of the road. 264 00:18:54,066 --> 00:18:56,797 I have a work gang of prisoners I got to watch out for here. 265 00:18:57,503 --> 00:19:00,564 And I got a .38 special says otherwise. 266 00:19:01,573 --> 00:19:02,734 [gun firing] 267 00:19:04,643 --> 00:19:06,668 Now you tell them to drop their weapons. 268 00:19:08,380 --> 00:19:11,145 All right. Put your guns on the ground. You, too. 269 00:19:13,685 --> 00:19:17,451 Uh-uh, your left hand, nice and easy. 270 00:19:19,925 --> 00:19:21,950 I knew you could do it. 271 00:19:25,464 --> 00:19:26,863 Hey, Pedroza? 272 00:19:29,668 --> 00:19:30,863 Nice, yes? [giggles] 273 00:19:48,353 --> 00:19:51,345 Use them. Give it to him. 274 00:20:00,299 --> 00:20:03,735 That's for the one I owe you. Let's go! 275 00:20:15,814 --> 00:20:18,146 He's wounded pretty bad. We gotta get him to a hospital. 276 00:20:18,217 --> 00:20:20,709 If we take him in, that means we give ourselves up. 277 00:20:20,786 --> 00:20:23,881 Yeah, I know. But he's gonna die if we don't. 278 00:20:24,489 --> 00:20:26,150 Okay, let's go. 279 00:20:30,295 --> 00:20:31,660 (Murdock) ls this an emergency room or what? 280 00:20:31,730 --> 00:20:33,289 I got a man, with holes in him! 281 00:20:33,365 --> 00:20:35,424 Holes. Wounded man! 282 00:20:36,235 --> 00:20:39,933 I see a lot of patients, but I don't see no doctors. 283 00:20:40,005 --> 00:20:42,667 What happened to him? Gunshot wound. Lost a lot of blood. 284 00:20:42,741 --> 00:20:44,675 Get him in to OR right away. Yeah. 285 00:20:45,911 --> 00:20:47,845 This is Nurse Morgan, in Emergency. 286 00:20:47,913 --> 00:20:49,574 Send security down here right away. 287 00:20:49,648 --> 00:20:51,878 We have a wounded Deputy. He's hurt real bad. 288 00:20:57,923 --> 00:20:59,721 Uh, we train dogs. 289 00:20:59,825 --> 00:21:01,520 Special dog collars. 290 00:21:01,593 --> 00:21:03,891 We better get out of here. Posthastily. 291 00:21:04,763 --> 00:21:06,231 Wrong direction. 292 00:21:06,832 --> 00:21:08,095 We'll catch you later, really. 293 00:21:08,166 --> 00:21:09,361 This is a... 294 00:21:09,434 --> 00:21:10,424 I know what it... 295 00:21:13,639 --> 00:21:16,904 This has Hannibal Smith, written all over it! First he impersonates me. 296 00:21:16,975 --> 00:21:20,605 Then he starts a prison break. Just hope that young deputy can help us. 297 00:21:21,480 --> 00:21:22,914 They're inside the hospital. 298 00:21:22,981 --> 00:21:24,540 Who? Two men, handcuffed together. 299 00:21:24,616 --> 00:21:27,415 Two security guards chased them down the corridor, but they lost them. 300 00:21:27,486 --> 00:21:28,681 A big black guy with a Mohawk? 301 00:21:28,954 --> 00:21:30,422 Yeah, and another guy with him. 302 00:21:30,489 --> 00:21:32,548 Baracus. And maybe Peck's with him. 303 00:21:32,824 --> 00:21:35,259 Roy, secure all the exits. 304 00:21:35,360 --> 00:21:38,125 I don't want anybody leaving this hospital without being cleared. 305 00:21:38,196 --> 00:21:40,290 I'll take my men and work our way down from the top. 306 00:21:40,365 --> 00:21:43,027 We'll start with the basement and work up. 307 00:21:50,475 --> 00:21:53,604 B.A.? I'd like to take this opportunity to tell you I'm real sorry... 308 00:21:53,679 --> 00:21:55,443 that they took your gold back in prison. 309 00:21:55,514 --> 00:21:58,882 Oh, that's all right. If I don't get it back, I'll just have to kill you. 310 00:22:04,489 --> 00:22:06,014 I got to make a call. 311 00:22:15,667 --> 00:22:17,897 Outside line, Mobile Operator please. 312 00:22:17,969 --> 00:22:19,801 Got to get these cuffs off. 313 00:22:19,871 --> 00:22:21,862 You know, it's an actual documented fact... 314 00:22:21,940 --> 00:22:24,136 that a coyote will chew his leg off... 315 00:22:24,209 --> 00:22:25,574 to get out of a trap. 316 00:22:25,777 --> 00:22:27,745 You got any coyote blood in you? 317 00:22:29,381 --> 00:22:30,815 [cell phone ringing] 318 00:22:43,729 --> 00:22:45,663 Yeah? Colonel, am I glad I got you. 319 00:22:45,731 --> 00:22:48,632 B.A. and I are at the Green County Hospital. 320 00:22:48,700 --> 00:22:50,725 You or BA. 'nun'? (Murdock) No. We are fine. 321 00:22:50,802 --> 00:22:52,930 There was a breakout and one of the guards was hit. 322 00:22:53,004 --> 00:22:54,529 I know about that. I'm with Pedroza. 323 00:22:54,606 --> 00:22:57,405 He told me some miniskirt with a .38 busted Deke Logan out. 324 00:22:57,476 --> 00:22:58,671 Yeah, you got it. 325 00:22:58,744 --> 00:23:02,009 But you gotta pony express it to a place called the Russell farm. 326 00:23:02,080 --> 00:23:03,844 It's off Junction 18. 327 00:23:04,149 --> 00:23:07,517 There's a woman living there with her kid. I overheard Logan say... 328 00:23:07,586 --> 00:23:10,214 he was gonna have a good time making life pretty miserable for them. 329 00:23:10,288 --> 00:23:12,052 Understood. I'm on my way. 330 00:23:12,124 --> 00:23:14,684 This place is going to be crawling with Decker bugs in a minute. 331 00:23:14,760 --> 00:23:17,354 B.A. and I'll find a way out of here. Then we'll meet you there. 332 00:23:17,429 --> 00:23:18,555 Okay, take care. 333 00:23:27,372 --> 00:23:28,464 Go, move. 334 00:23:41,019 --> 00:23:45,183 Deputy, can you help me get this big guy in the back of the truck here? 335 00:23:45,490 --> 00:23:46,480 The ambulance. 336 00:23:46,758 --> 00:23:48,055 Thanks. 337 00:23:48,593 --> 00:23:50,027 God bless you, sir. 338 00:24:00,972 --> 00:24:02,633 [tires screeching] 339 00:24:11,049 --> 00:24:12,813 [siren wailing] 340 00:24:53,091 --> 00:24:54,581 [people chattering] 341 00:24:55,193 --> 00:24:57,093 N'[country music playing] 342 00:25:12,110 --> 00:25:14,408 I'm sure glad you guys got here. 343 00:25:14,846 --> 00:25:16,280 No problem, Deke. 344 00:25:16,648 --> 00:25:20,050 What did you say about having a bag of money stashed somewhere? 345 00:25:20,118 --> 00:25:21,586 That's right. 346 00:25:22,554 --> 00:25:26,184 From a bank job Malcolm and I did over four years ago. 347 00:25:27,025 --> 00:25:29,426 Got it hidden on the Russell farm. 348 00:25:30,195 --> 00:25:32,823 Almost $100,000 in cash. 349 00:25:33,965 --> 00:25:34,989 [chuckling] 350 00:25:35,066 --> 00:25:37,967 Kyle likes that. You like that, don't you, Kyle? 351 00:25:38,503 --> 00:25:40,437 I thought you would. 352 00:25:42,507 --> 00:25:45,135 Now, honey, I thought we were heading straight out of state? 353 00:25:45,777 --> 00:25:47,836 You didn't say nothing about no Russell farm. 354 00:25:48,513 --> 00:25:50,345 I don't tell you everything. 355 00:25:50,849 --> 00:25:54,877 But they got my money, and I'm gonna get it. 356 00:25:56,922 --> 00:25:59,857 We got half the state looking for us. So what? 357 00:26:00,225 --> 00:26:03,661 That's suicide. I'm not going to let you do it. 358 00:26:05,263 --> 00:26:09,757 Nobody tells me what I can and what I can't do. 359 00:26:11,303 --> 00:26:13,328 Well, I'm not going. What did you say? 360 00:26:13,838 --> 00:26:16,500 I said I'm not going. Leaving me? 361 00:26:18,677 --> 00:26:20,441 Nobody leaves me. 362 00:26:21,413 --> 00:26:24,405 Deke, come on. For God's sake, Deke. 363 00:26:25,317 --> 00:26:26,842 You shut your mouth. 364 00:26:27,986 --> 00:26:30,387 And you keep that mouth of yours shut. 365 00:26:45,437 --> 00:26:47,235 [birds chirping] 366 00:26:58,183 --> 00:26:59,708 Son, is this the Russell place? 367 00:26:59,784 --> 00:27:01,309 Hold it right there, mister. 368 00:27:03,521 --> 00:27:04,852 You're one dead man. 369 00:27:11,997 --> 00:27:14,932 My name is Hannibal Smith. I've come to help you. 370 00:27:15,667 --> 00:27:16,896 Toby, come here. 371 00:27:17,769 --> 00:27:18,793 How do I know that? 372 00:27:18,870 --> 00:27:21,464 I heard on the radio there was a prison break not far from here. 373 00:27:21,539 --> 00:27:23,405 There's a reward for the escaped prisoners. 374 00:27:23,475 --> 00:27:26,342 Well, I'm not one of them. You got a big problem coming here, lady. 375 00:27:26,411 --> 00:27:28,209 His name is Deke Logan. 376 00:27:28,346 --> 00:27:30,280 Now. come on. We'll get your stuff together. 377 00:27:30,348 --> 00:27:31,509 [hens clucking] 378 00:27:42,994 --> 00:27:45,725 Operator? Give me the Sheriff. 379 00:27:46,431 --> 00:27:47,694 Operator? 380 00:27:50,869 --> 00:27:52,098 Line's dead. 381 00:27:53,038 --> 00:27:56,565 They must have cut it at the junction at the road. Now let's get out of here. 382 00:27:56,708 --> 00:27:58,642 But how do I know you're not working with Logan? 383 00:27:58,710 --> 00:28:00,678 If I was working with Logan, you'd be dead. 384 00:28:00,745 --> 00:28:03,942 Now, lady, they already cut your phone line, they're gonna be here any minute. 385 00:28:04,015 --> 00:28:05,039 Let's go. 386 00:28:05,116 --> 00:28:07,676 Ma, there's a car coming down the road. 387 00:28:08,153 --> 00:28:09,450 Have you got any other weapons? 388 00:28:09,521 --> 00:28:11,080 No. I'm sorry, that's it. 389 00:28:12,223 --> 00:28:14,920 Lock all doors and windows. And see if you can find some hose. 390 00:28:14,993 --> 00:28:16,620 I think there's some in the basement. 391 00:28:25,904 --> 00:28:27,838 (Hannibal) That's close enough, Logan. 392 00:28:27,906 --> 00:28:29,135 [gun firing] 393 00:28:51,129 --> 00:28:52,824 [guns firing] 394 00:28:56,301 --> 00:28:57,291 [gun firing] 395 00:29:00,004 --> 00:29:01,130 Stay down! 396 00:29:04,008 --> 00:29:05,567 Here's the hose. What's it for? 397 00:29:06,511 --> 00:29:08,536 It's a little backup when we run out of ammunition. 398 00:29:08,980 --> 00:29:10,379 Now, I need a pair of pliers. 399 00:29:10,482 --> 00:29:11,847 In the drawer. 400 00:29:12,617 --> 00:29:15,348 [guns continue firing] 401 00:29:18,056 --> 00:29:20,150 Take him to the basement and tell him to be quiet. 402 00:30:01,733 --> 00:30:04,600 I can't believe that we're fugitives from a chain gang. 403 00:30:04,669 --> 00:30:08,435 Manacled together, partners in a desperate bid for freedom. 404 00:30:08,506 --> 00:30:10,873 Two men alone against the odds. 405 00:30:11,142 --> 00:30:14,510 And 100 men out to get us with orders: "Shoot to kill." 406 00:30:14,579 --> 00:30:16,911 Oh man, just shut up and concentrate on the road. 407 00:30:16,981 --> 00:30:19,382 I don't wanna hear about how many men are chasing us. 408 00:30:19,450 --> 00:30:20,747 You're nervous. 409 00:30:20,952 --> 00:30:22,078 You know why? 410 00:30:23,087 --> 00:30:24,885 You're just like most modern men. 411 00:30:25,223 --> 00:30:29,182 You are afraid to lose control. That's why you can't fly. 412 00:30:29,294 --> 00:30:32,195 You can't be a passenger, you must have control. 413 00:30:32,297 --> 00:30:34,925 Control, control-- Shut up. 414 00:30:35,667 --> 00:30:39,729 You know, B.A., you could go a little slower. A man could get windburn out here. 415 00:30:39,804 --> 00:30:41,829 Oh man, just shut up and hold on. 416 00:30:43,174 --> 00:30:45,370 Uh-oh, we're in trouble. What's the matter? 417 00:30:46,177 --> 00:30:48,509 Oil's leaking. Must have a cracked oil pan. 418 00:30:48,813 --> 00:30:51,373 Boy, you really do know about cars, don't you? 419 00:30:52,984 --> 00:30:54,918 [both coughing] 420 00:30:58,723 --> 00:31:00,919 Man, that 's the longest dipstick I ever did see. 421 00:31:01,759 --> 00:31:04,490 Ain't any use looking at it, fool, the engine's gone. Forget it. 422 00:31:04,562 --> 00:31:06,428 Oh boy, just great. 423 00:31:06,497 --> 00:31:08,625 What else could go wrong, big guy? 424 00:31:08,700 --> 00:31:10,361 (man) This is Central Control. 425 00:31:10,435 --> 00:31:14,065 We have a report of a stolen ambulance seen heading east on Mill Basin Road. 426 00:31:16,140 --> 00:31:18,507 (Decker) This is Colonel Decker, Military Police. 427 00:31:18,877 --> 00:31:21,107 We're turning onto Mill Basin Road headed east. 428 00:31:21,179 --> 00:31:23,238 We'll try to overtake the fleeing fugitives. 429 00:31:23,314 --> 00:31:25,840 Man, we gotta get out of here. Won't take them long to get up here. 430 00:31:25,917 --> 00:31:27,817 We gotta... We gotta think of something fast. 431 00:31:27,886 --> 00:31:28,944 I got it. 432 00:31:37,662 --> 00:31:40,723 Looks like something parked off the side of the road just up ahead. 433 00:31:41,566 --> 00:31:43,762 I think it's the ambulance, Colonel. 434 00:31:56,114 --> 00:31:57,673 You men check the brush. 435 00:32:04,956 --> 00:32:06,583 [birds chirping] 436 00:32:25,677 --> 00:32:27,509 Smells like they cooked this engine. 437 00:32:27,578 --> 00:32:30,047 Colonel, we found footprints leading away from the ambulance... 438 00:32:30,114 --> 00:32:31,604 into the ravine over there. 439 00:32:32,984 --> 00:32:36,887 Well, well, if Baracus and that other prisoner he's handcuffed to... 440 00:32:36,955 --> 00:32:40,391 are crazy enough to think that they can make it out of here on foot... 441 00:32:40,458 --> 00:32:42,153 they won't get very far. 442 00:32:43,061 --> 00:32:45,996 We'll take the car, use the back road and head them off. 443 00:32:46,064 --> 00:32:47,429 Let's move out, men! 444 00:33:19,397 --> 00:33:23,391 Hey, man, it's not gonna take Decker long to find out we laid down a false trail. 445 00:33:23,701 --> 00:33:25,829 We gotta get out of here and catch up with Hannibal. 446 00:33:26,070 --> 00:33:28,232 [guns firing] 447 00:33:37,081 --> 00:33:39,015 That's all we got left, sorry. 448 00:33:40,118 --> 00:33:43,019 We sure haven't got enough firepower to hold them off. 449 00:33:47,492 --> 00:33:52,157 Would you mind telling me why our friends out there are so anxious to come inside? 450 00:33:52,697 --> 00:33:54,426 Logan and my husband were partners. 451 00:33:54,499 --> 00:33:57,730 They robbed the Franklinville Bank together. Police never found the money. 452 00:33:57,802 --> 00:33:59,463 Logan must think it's here. 453 00:33:59,537 --> 00:34:01,801 Is it? No. I don't know where it is. 454 00:34:09,147 --> 00:34:10,615 That's it for the shotgun. 455 00:34:11,849 --> 00:34:14,216 Where's your husband? He's dead. 456 00:34:22,627 --> 00:34:24,686 I don't think we can hold them off much longer. 457 00:34:25,496 --> 00:34:27,157 Well, I got some friends coming. 458 00:34:27,598 --> 00:34:30,397 Let's just hope that they get here fast. 459 00:34:38,910 --> 00:34:41,106 The Wind's starting to howl and kick up. 460 00:34:42,413 --> 00:34:44,006 It gives me an idea. 461 00:34:45,550 --> 00:34:47,484 Let's get back to the ambulance. 462 00:36:50,074 --> 00:36:51,303 I gotta get in there. 463 00:36:54,812 --> 00:36:56,075 Cover me. 464 00:36:58,015 --> 00:36:59,005 [flames roaring] 465 00:37:05,656 --> 00:37:06,646 [rifle firing] 466 00:37:16,334 --> 00:37:17,995 Sounded like a dumb idea. 467 00:37:18,402 --> 00:37:20,803 But I gotta hand it to you, Murdock, it works. 468 00:37:31,048 --> 00:37:33,983 Pioneers used to do it all the time with them covered wagons. 469 00:37:34,051 --> 00:37:35,610 They called them prairie schooners. 470 00:37:35,686 --> 00:37:38,280 You see, what you do is you take the wind factor... 471 00:37:38,356 --> 00:37:40,381 the humidity level, and the temperature... 472 00:37:40,458 --> 00:37:42,893 and you divide that by the square footage of your sail... 473 00:37:42,960 --> 00:37:45,361 then you multiply that by the weight of your vehicle. 474 00:37:46,063 --> 00:37:48,464 [in pioneer accent] And then you just hope and pray 475 00:37:48,532 --> 00:37:51,263 that that wind keeps blowing, Hoppy. 476 00:37:53,738 --> 00:37:56,537 So, according to this map we only have a couple more miles to go. 477 00:37:56,607 --> 00:37:58,166 I sure hope we get there in time. 478 00:37:58,242 --> 00:38:00,370 Heidi-heidi-ho! 479 00:38:00,444 --> 00:38:01,741 Yes, sir. 480 00:38:07,885 --> 00:38:09,785 Okay, follow behind. 481 00:38:12,523 --> 00:38:13,513 Come on. 482 00:38:15,726 --> 00:38:17,057 [guns continue firing] 483 00:38:21,198 --> 00:38:22,461 Lose it. 484 00:38:23,401 --> 00:38:24,391 [drops hose] 485 00:38:24,835 --> 00:38:27,304 So, you're Deke Logan? 486 00:38:28,606 --> 00:38:31,166 Yeah, that's right. 487 00:38:32,410 --> 00:38:34,504 Now, you wanna tell me your name? 488 00:38:34,779 --> 00:38:35,837 No. 489 00:38:35,913 --> 00:38:36,903 [chuckles] 490 00:38:44,121 --> 00:38:46,317 After I get through with my business here... 491 00:38:46,891 --> 00:38:49,019 you and me are gonna have a little talk. 492 00:38:53,798 --> 00:38:58,360 Now, are you gonna tell me where the money is... 493 00:38:58,436 --> 00:39:00,700 or do I have to feed you to the hogs? 494 00:39:01,038 --> 00:39:02,733 [all imitating hogs grunting] 495 00:39:07,311 --> 00:39:09,780 (Patty) Hello? I wanna speak to the Sheriff. 496 00:39:10,848 --> 00:39:14,512 Sheriff? If you're looking for Deke Logan... 497 00:39:15,152 --> 00:39:18,850 I can help you. I know where he is. 498 00:39:21,859 --> 00:39:24,658 Sam never showed up with any of the money after that bank robbery. 499 00:39:24,729 --> 00:39:26,219 I don't know what he did with it. 500 00:39:26,731 --> 00:39:28,790 (Logan) We took $100,000 from that bank. 501 00:39:29,734 --> 00:39:33,295 And you're telling me that he showed up here empty-handed? 502 00:39:33,437 --> 00:39:34,836 I'm not lying. 503 00:39:34,905 --> 00:39:37,499 There's no money. I'm telling you the truth! 504 00:39:37,575 --> 00:39:39,669 I don't believe you, miss. 505 00:39:41,278 --> 00:39:45,408 If you wanna know where it is, I can show you. 506 00:39:47,084 --> 00:39:48,848 You know where the money is? 507 00:39:48,919 --> 00:39:53,049 Yeah, it's buried in that field out behind that shed. 508 00:39:53,457 --> 00:39:57,360 Sam called me about a week before he died, told me where it was. 509 00:39:58,262 --> 00:40:00,822 Said he was afraid if he told Callie, she'd give it back. 510 00:40:06,237 --> 00:40:11,107 And you were gonna dig it up and keep it all for yourself. 511 00:40:11,442 --> 00:40:12,466 You bet. 512 00:40:15,212 --> 00:40:16,338 Get a shovel. 513 00:40:16,414 --> 00:40:18,712 Watch the back road and see nobody comes. 514 00:40:18,783 --> 00:40:20,251 We'll stay here. 515 00:40:24,789 --> 00:40:26,951 Come over here, we gotta get these bracelets off. 516 00:40:27,024 --> 00:40:29,493 Over here. No, man, this way. I see a toolbox. 517 00:40:29,860 --> 00:40:31,385 [both grunting] 518 00:40:35,166 --> 00:40:36,964 This should do it. 519 00:40:37,034 --> 00:40:39,230 What you gonna do? What do you need? 520 00:40:39,303 --> 00:40:40,930 Oh, Lord be praised. 521 00:40:41,439 --> 00:40:44,431 Colonel is gonna need all the support we can give. Hurry, hurry, hurry. 522 00:40:44,508 --> 00:40:45,600 Yeah. 523 00:40:49,780 --> 00:40:51,145 Okay, where is it? 524 00:40:52,316 --> 00:40:54,842 It's 13 paces off the corner of this shed. 525 00:40:56,086 --> 00:40:57,451 Count them. 526 00:41:08,032 --> 00:41:09,193 Right there. 527 00:41:10,601 --> 00:41:11,693 All right. 528 00:41:13,404 --> 00:41:14,872 Start digging- 529 00:41:16,807 --> 00:41:18,605 What an ugly-looking scarecrow. 530 00:41:19,510 --> 00:41:20,773 Malcolm. 531 00:41:21,011 --> 00:41:22,308 Save that ammo. 532 00:41:45,369 --> 00:41:47,997 Hey man, he's gone down pretty far. Where the hell is it? 533 00:41:48,405 --> 00:41:50,897 There's no money in there. We would've found it already. 534 00:41:50,975 --> 00:41:54,707 Oh no, Russell said he buried it deep. We'll come to it right away. 535 00:42:12,630 --> 00:42:14,860 Well, we've come to the end of the road, pal. 536 00:42:15,599 --> 00:42:17,363 You just dug yourself a grave. 537 00:42:17,434 --> 00:42:19,402 No, this is too short for me. 538 00:42:24,909 --> 00:42:26,104 [explosion sounds] 539 00:43:15,259 --> 00:43:17,421 And you call me ugly, turtle nose. 540 00:43:19,496 --> 00:43:22,864 Not bad, Murdock. For a straw man. 541 00:43:24,001 --> 00:43:26,402 Have you ever hired yourself out, Mr. Smith? 542 00:43:26,470 --> 00:43:29,405 I'm sure there are a lot of people out there who could use your help. 543 00:43:29,473 --> 00:43:33,103 Well, we ought to think about that. Eh, guys? 544 00:43:33,177 --> 00:43:34,736 Yeah. Yeah. 545 00:44:07,544 --> 00:44:11,208 Well, Callie, you got yourself a nice reward for catching Logan and the others. 546 00:44:11,548 --> 00:44:14,415 I expect there's a reward for the A-Team, too. 547 00:44:15,953 --> 00:44:18,547 Help me find them. They saved our lives, Sheriff. 548 00:44:18,622 --> 00:44:19,680 If it wasn't for them... 549 00:44:19,757 --> 00:44:22,249 Toby and I wouldn't be standing here talking to you right now. 550 00:44:22,326 --> 00:44:24,124 I can't give you any help with that. 551 00:44:24,328 --> 00:44:25,853 I can appreciate that, Callie. 552 00:44:29,199 --> 00:44:32,635 They got to be in this area somewhere. Let's go. 553 00:44:34,772 --> 00:44:36,968 [female dispatcher chattering on radio] 554 00:44:49,953 --> 00:44:53,446 (Hannibal) When we cross that state line, we're safe from the Sheriff. 555 00:44:53,524 --> 00:44:55,652 And I don't see a sign of Decker. 556 00:44:56,260 --> 00:44:58,991 Stop moving around, Murdock, and get your elbow out of my side. 557 00:44:59,396 --> 00:45:01,990 I wouldn't worry about Decker, Colonel. 558 00:45:02,433 --> 00:45:05,130 I got my lucky rabbit's foot with us. 559 00:45:05,202 --> 00:45:06,966 This little baby's gonna take care of us. 560 00:45:07,037 --> 00:45:08,334 I wouldn't worry about nothing. 561 00:45:08,405 --> 00:45:10,737 Hey, that thing ain't brought us nothing but bad luck. 562 00:45:10,808 --> 00:45:11,798 Give it here. No. 563 00:45:12,009 --> 00:45:15,673 Okay, I mean, I will admit that... 564 00:45:16,080 --> 00:45:19,914 running into Deke Logan, being thrown on a chain gang... 565 00:45:20,017 --> 00:45:23,749 Decker, the prison escape, it could be construed as a streak of bad luck. 566 00:45:23,821 --> 00:45:27,382 But I dismiss all that now because this baby has recharged its batteries. 567 00:45:27,458 --> 00:45:30,120 And I guarantee you, big brother... 568 00:45:30,194 --> 00:45:32,322 it's gonna take care of us all the way back to LA.