1
00:00:00,967 --> 00:00:03,334
Luck is on our side now.
2
00:00:04,938 --> 00:00:07,100
Yeah? You're all under arrest
for armed robbery.
3
00:00:07,173 --> 00:00:10,973
Some small-town sheriff
just arrested B.A. Baracus.
4
00:00:11,044 --> 00:00:14,537
When that computer sends B.A.'s
fingerprints back, they'll know who he is.
5
00:00:14,614 --> 00:00:16,810
I don't know how long it will
take Decker to get there.
6
00:00:19,386 --> 00:00:21,150
Uh, we train dogs.
7
00:00:21,221 --> 00:00:24,088
Can you help me get this big guy
in the back of the truck here?
8
00:00:24,157 --> 00:00:25,591
What the hell's going on here?
9
00:00:25,658 --> 00:00:28,423
If you wanna stay alive, you
better keep your mouth shut.
10
00:00:28,928 --> 00:00:31,192
You are dead meat.
11
00:00:35,602 --> 00:00:38,299
Let's just hope
that they get here fast.
12
00:00:40,507 --> 00:00:42,032
Where did you learn
to drive like that?
13
00:00:42,108 --> 00:00:44,600
Does he look like the kind of guy
who would threaten somebody?
14
00:00:44,677 --> 00:00:45,940
You got something to say?
15
00:00:47,781 --> 00:00:50,216
(male narrator) In 1972,
a crack commando unit...
16
00:00:50,283 --> 00:00:52,115
was sent to prison
by a military court...
17
00:00:52,185 --> 00:00:53,675
for a crime
they didn't commit.
18
00:00:53,753 --> 00:00:54,982
These men promptly escaped...
19
00:00:55,055 --> 00:00:56,750
from a maximum-security
stockade...
20
00:00:56,823 --> 00:00:58,291
to the Los Angeles
underground.
21
00:00:58,358 --> 00:01:00,122
Today, still wanted
by the government...
22
00:01:00,193 --> 00:01:02,127
they survive
as soldiers of fortune.
23
00:01:02,195 --> 00:01:04,721
If you have a problem,
if no one else can help...
24
00:01:04,798 --> 00:01:06,095
and if you can find them...
25
00:01:06,166 --> 00:01:08,100
maybe you can hire
the A-Team.
26
00:01:08,168 --> 00:01:09,795
[gun firing]
27
00:02:28,515 --> 00:02:29,983
[birds chirping]
28
00:02:36,122 --> 00:02:39,820
(man) Phone call for Mr. Smith.
Phone call for the Aquamaniac.
29
00:02:39,993 --> 00:02:41,427
[people chattering]
30
00:02:43,897 --> 00:02:45,456
Aquamaniac here.
31
00:02:45,532 --> 00:02:47,330
Hannibal, Faceman here.
32
00:02:47,400 --> 00:02:50,267
I hope I didn't catch you at a bad
time, but I have to talk to you.
33
00:02:50,336 --> 00:02:51,565
Bad time?
34
00:02:51,638 --> 00:02:53,970
Did you ever try to hold
your breath for four minutes?
35
00:02:54,040 --> 00:02:56,737
Listen, I got some loose ends
to take care of down here...
36
00:02:56,809 --> 00:02:58,903
so I'm going to be tied up
for a couple more days.
37
00:02:58,978 --> 00:03:01,242
But B.A. and Murdock, they're
driving up ahead of me.
38
00:03:01,514 --> 00:03:03,414
I finish shooting here
tomorrow.
39
00:03:03,483 --> 00:03:05,850
Now that gives us time
to go over our latest offer.
40
00:03:05,919 --> 00:03:09,583
Yeah, well, see, I'm with some business
associates. And you know how it goes.
41
00:03:09,656 --> 00:03:12,421
Before they'll talk investments
they want to see the sights.
42
00:03:12,492 --> 00:03:14,893
They want to meet some girls.
43
00:03:14,961 --> 00:03:19,091
I should be able to wrap it up
in a couple of days.
44
00:03:21,467 --> 00:03:22,935
Oh, by the way...
45
00:03:23,002 --> 00:03:25,494
there's a little slippage from
low to second gear on the Vette.
46
00:03:25,572 --> 00:03:27,597
So would you take it easy
when you accelerate?
47
00:03:27,674 --> 00:03:29,039
The only thing wrong
with that Vette
48
00:03:29,108 --> 00:03:32,169
is that vibration that starts
when you get it over 95.
49
00:03:32,245 --> 00:03:35,408
Now, B.A. and Murdock have got
quite a drive up here.
50
00:03:35,615 --> 00:03:37,709
And you figure they're
gonna have a good time?
51
00:03:37,784 --> 00:03:40,219
I don't know. They've been getting
along pretty good lately.
52
00:03:40,286 --> 00:03:43,153
I have faith they'll get
to LA in one piece.
53
00:03:43,223 --> 00:03:44,418
With a little luck.
54
00:03:45,358 --> 00:03:47,383
Luck is with us now.
55
00:03:47,460 --> 00:03:50,953
My rabbit's foot gonna bring us
luck all the way back to LA.
56
00:03:51,030 --> 00:03:53,522
Rabbit had four of them.
Didn't do him much good.
57
00:03:53,600 --> 00:03:54,726
Just think about it.
58
00:03:54,801 --> 00:03:57,532
I mean, look how good everything
has been going up to now.
59
00:03:57,604 --> 00:03:59,333
I mean, we've been driving
two days now.
60
00:03:59,405 --> 00:04:00,930
How many fights we had?
61
00:04:01,007 --> 00:04:04,671
None. I mean here we are,
just hanging out together...
62
00:04:04,744 --> 00:04:06,974
good friends, in this van.
63
00:04:07,180 --> 00:04:10,013
And what about your radiator?
You yourself said:
64
00:04:10,083 --> 00:04:13,075
"I should've have had
that thing fixed in Baja."
65
00:04:13,152 --> 00:04:16,588
That thing hasn't had a leak.
Yeah, you're right.
66
00:04:16,656 --> 00:04:18,454
We have been holding up
pretty good.
67
00:04:18,524 --> 00:04:20,185
Yeah. I tell you.
68
00:04:20,260 --> 00:04:22,627
Luck is on our side now.
69
00:04:22,695 --> 00:04:24,925
With my new rabbit's foot.
70
00:05:06,139 --> 00:05:07,732
[car engine sputtering]
71
00:05:07,807 --> 00:05:10,299
(Logan) Come on, get this thing going!
It won't start!
72
00:05:10,376 --> 00:05:12,572
Look here. You fill it up.
I'm gonna get us some milk.
73
00:05:12,645 --> 00:05:14,443
You get us some milk,
I'll fill her up.
74
00:05:14,514 --> 00:05:15,504
[Murdock laughing]
75
00:05:15,815 --> 00:05:17,010
Right on, brother.
76
00:05:17,083 --> 00:05:19,245
Hello, what's going on?
77
00:05:25,124 --> 00:05:26,922
I can't remember
having such a good time.
78
00:05:26,993 --> 00:05:28,688
Fill her up, please.
79
00:05:29,996 --> 00:05:32,829
You don't want to?
Slide over and drive.
80
00:05:33,700 --> 00:05:35,725
I'm warning you. You don't
wanna take this van.
81
00:05:35,802 --> 00:05:38,294
I mean, you really don't want this van!
I said, you better move!
82
00:05:38,371 --> 00:05:40,931
Well, let me put it this way.
Taking this van is like taking...
83
00:05:41,007 --> 00:05:43,305
downtown Tokyo away from Godzilla.
Shut up and move!
84
00:05:44,844 --> 00:05:46,505
[tires screeching]
85
00:05:48,381 --> 00:05:50,713
Hey, Murdock!
Where you going, fool?
86
00:05:55,421 --> 00:05:57,150
[car engine sputtering]
87
00:06:02,428 --> 00:06:03,793
[tires screeching]
88
00:06:28,121 --> 00:06:30,180
[tires screeching]
89
00:06:41,634 --> 00:06:42,829
[horn blaring]
90
00:06:43,369 --> 00:06:44,666
[siren wailing]
91
00:06:46,372 --> 00:06:49,342
There were four of them! They had
a van and a four-door Chevy!
92
00:07:03,523 --> 00:07:05,457
Where did you learn
to drive like that?
93
00:07:05,525 --> 00:07:08,222
I saw Cannonball Run
five times.
94
00:07:13,466 --> 00:07:14,934
Hold on, Murdock!
95
00:07:19,071 --> 00:07:21,335
You turn up Junction 18.
96
00:07:21,407 --> 00:07:23,307
And then you take DuPont Road.
97
00:07:23,376 --> 00:07:26,073
Russell farm?
We're going there now?
98
00:07:26,145 --> 00:07:28,842
Hey, we're scoring big.
99
00:07:29,081 --> 00:07:30,947
I wanna keep
that kind of luck.
100
00:07:31,117 --> 00:07:33,245
What about the wife
and kid?
101
00:07:34,554 --> 00:07:36,682
I feel like
having some fun.
102
00:07:41,060 --> 00:07:43,085
We got a car following us.
103
00:07:43,529 --> 00:07:45,190
I'll back him off.
104
00:07:45,298 --> 00:07:46,891
[gun firing]
105
00:08:17,063 --> 00:08:19,088
You lose him
or you're dead.
106
00:08:19,432 --> 00:08:21,127
Well, you got it.
107
00:08:22,001 --> 00:08:24,436
[tires squealing]
108
00:08:32,945 --> 00:08:35,846
Freeze! One move
and I'll blow you apart.
109
00:08:35,982 --> 00:08:38,041
[female dispatcher chattering
on radio]
110
00:08:38,117 --> 00:08:41,678
I know-- I know
what this looks like.
111
00:08:41,954 --> 00:08:46,016
Two guns, two thugs,
two law-abiding victims...
112
00:08:46,092 --> 00:08:48,823
and very, very
understanding officers.
113
00:08:48,895 --> 00:08:51,364
Yeah? You're all under arrest
for armed robbery.
114
00:08:51,697 --> 00:08:54,598
I want a phone call, I want a
lawyer, I want a cup of coffee.
115
00:08:54,667 --> 00:08:56,328
I want this ink
off my fingers.
116
00:08:58,337 --> 00:09:00,465
It's under your fingernails,
you can't get it out.
117
00:09:00,873 --> 00:09:03,399
You have to turn over
all your personal possessions.
118
00:09:03,643 --> 00:09:05,975
Better make sure
nothing happens to my gold.
119
00:09:09,348 --> 00:09:12,511
Everything I own
has to go into this.
120
00:09:19,859 --> 00:09:21,190
(Bickford)
Well...
121
00:09:21,260 --> 00:09:24,059
looks like you two are
going away for a long time.
122
00:09:24,130 --> 00:09:26,758
Yeah, let me tell you
something. Number one...
123
00:09:26,832 --> 00:09:30,359
I'm initiating a $35 million lawsuit
against this Sheriff's Department.
124
00:09:30,436 --> 00:09:32,404
And secondly,
nobody here offered us lunch.
125
00:09:32,471 --> 00:09:36,499
Nobody had the common decency to ask us if
we'd anything to eat in the last 24 hours.
126
00:09:36,576 --> 00:09:38,544
Real wise guy.
Cool it, Murdock.
127
00:09:38,611 --> 00:09:41,239
B.A., we have our rights.
128
00:09:41,847 --> 00:09:45,579
Now, I insist that you
interrogate those two guys.
129
00:09:45,651 --> 00:09:47,449
Get them to tell you
the truth.
130
00:09:47,520 --> 00:09:50,785
This guy here was chasing me because I
was being held hostage in that van.
131
00:09:50,856 --> 00:09:53,484
Really? I just got out
with those two.
132
00:09:54,260 --> 00:09:58,288
Logan and Malcolm are two
wanted killers in two states.
133
00:09:58,364 --> 00:10:00,856
I have a signed
written confession.
134
00:10:01,334 --> 00:10:03,928
They told me you two
planned the whole thing.
135
00:10:04,003 --> 00:10:07,803
And in addition to that, one of them said
he didn't want to go along with it...
136
00:10:07,974 --> 00:10:10,102
but the big guy there
threatened him.
137
00:10:10,242 --> 00:10:12,643
That's lies!
That is 1,000 lies!
138
00:10:12,712 --> 00:10:15,682
I mean, does he look like the kind
of guy who would threaten somebody?
139
00:10:18,684 --> 00:10:20,618
Let me rephrase that question.
140
00:10:20,686 --> 00:10:22,450
Don't push me, Jack.
141
00:10:29,662 --> 00:10:32,097
We in big trouble now.
We in big trouble, guy.
142
00:10:32,164 --> 00:10:33,222
[phone ringing]
143
00:10:33,299 --> 00:10:36,496
By the time those bozos figure out that
we didn't pull off that robbery...
144
00:10:36,569 --> 00:10:38,560
your fingerprints
are going to be in Washington.
145
00:10:38,638 --> 00:10:40,402
And they're gonna figure out
who you are.
146
00:10:40,473 --> 00:10:41,736
We're gonna be dead men.
147
00:10:41,807 --> 00:10:44,105
And I had my lucky rabbit's
foot with me and everything.
148
00:10:44,176 --> 00:10:47,043
You know, B.A., you didn't have to
get in that car and chase that van.
149
00:10:47,113 --> 00:10:48,274
I would've brought it back.
150
00:10:48,347 --> 00:10:51,112
Man, how I know they wasn't gonna
hurt you or shoot you or something?
151
00:10:51,183 --> 00:10:54,244
Wait a minute. Are you telling me,
that you got into that car...
152
00:10:54,320 --> 00:10:56,448
and chased that van 'cause
you were worried about me?
153
00:10:56,922 --> 00:10:59,857
I was worried about my van. I
knew it was too good to last.
154
00:10:59,925 --> 00:11:02,485
You really care about me. You
were really worried about me...
155
00:11:02,561 --> 00:11:05,189
weren't you, you big guardian-type guy?
I cared about my van!
156
00:11:05,264 --> 00:11:06,891
(Murdock) Oh no, you didn't.
I did, too.
157
00:11:06,966 --> 00:11:08,024
Did not.
I did.
158
00:11:08,100 --> 00:11:09,534
[laughing] Did not. I did.
159
00:11:09,902 --> 00:11:12,997
Okay, you two. We're taking
you down to the work farm.
160
00:11:13,072 --> 00:11:16,372
You got any phone calls,
now is the time to make them.
161
00:11:16,575 --> 00:11:18,543
Fingerprinted?
Yeah.
162
00:11:18,611 --> 00:11:21,171
I got that black ink all over my
fingers, under my fingernails.
163
00:11:21,247 --> 00:11:22,942
It's a killer to get off
and I hate it.
164
00:11:23,015 --> 00:11:24,642
It'll take me about two hours
to get there.
165
00:11:24,717 --> 00:11:26,116
Come on, you got
to have a plan, Colonel.
166
00:11:26,185 --> 00:11:28,711
I hope you have a plan, 'cause you
got to get us out of this one.
167
00:11:28,788 --> 00:11:32,486
When that computer sends B.A.'s
fingerprints back, they'll know who he is.
168
00:11:32,558 --> 00:11:34,754
I don't know how long it will
take Decker to get there.
169
00:11:34,927 --> 00:11:37,089
Now, I don't want anyone
to talk to the prisoner.
170
00:11:37,163 --> 00:11:39,689
And don't release him
to anyone until I get there.
171
00:11:39,765 --> 00:11:40,926
And thank you.
172
00:11:42,702 --> 00:11:44,136
Captain Crane.
173
00:11:46,706 --> 00:11:49,403
You are not gonna believe this.
It had to happen.
174
00:11:49,475 --> 00:11:53,378
Some small-town sheriff
just arrested B.A. Baracus.
175
00:11:53,746 --> 00:11:57,410
He put his prints out on the wire
and just got a confirmation back.
176
00:11:57,583 --> 00:11:59,176
I'll get a car and some men.
177
00:11:59,251 --> 00:12:01,219
We'll be ready to leave
in 10 minutes, sir.
178
00:12:01,287 --> 00:12:03,722
Very good, Captain,
very good.
179
00:12:11,263 --> 00:12:13,231
[birds chirping]
180
00:12:45,931 --> 00:12:48,901
All right. Out of the truck.
Up to building B.
181
00:12:48,968 --> 00:12:51,232
You know B.A.,
this might not be so bad.
182
00:12:51,303 --> 00:12:52,828
I mean, we get
three squares a day...
183
00:12:52,905 --> 00:12:54,873
plenty of exercise,
get that old pump going.
184
00:12:54,940 --> 00:12:57,409
It might be real neat. We'd
get to clear some weeds...
185
00:12:57,476 --> 00:12:59,740
dig a few holes, maybe even
a drainage ditch or two.
186
00:12:59,812 --> 00:13:02,543
Okay, got a few things
you fellows ought to hear.
187
00:13:02,748 --> 00:13:05,046
I don't wanna spend
too much time with you scum.
188
00:13:06,285 --> 00:13:09,778
So I'm going to tell you the rules
once and you better follow.
189
00:13:11,290 --> 00:13:12,917
Wake up at 7:00 a.m.
190
00:13:15,861 --> 00:13:18,023
Breakfast at 7:15.
191
00:13:18,097 --> 00:13:21,692
Work car leaves 8:00,
returns at 6:00.
192
00:13:22,001 --> 00:13:24,231
Dinner at 7:00,
lights out at 9:00.
193
00:13:24,303 --> 00:13:26,237
You stay in line
and everyone's happy.
194
00:13:27,139 --> 00:13:29,164
Step out of line...
195
00:13:29,708 --> 00:13:32,075
and I get real unhappy.
196
00:13:32,411 --> 00:13:35,938
And that will make you
real unhappy.
197
00:13:36,782 --> 00:13:38,750
Got it?
Excuse me, Sir.
198
00:13:38,984 --> 00:13:43,319
For breakfast in the morning, I'll
have my eggs poached, very, very soft.
199
00:13:43,389 --> 00:13:46,154
And bacon, extra crispy,
on the side...
200
00:13:46,425 --> 00:13:49,122
and half a melon or guava.
201
00:13:50,095 --> 00:13:53,463
Maybe I should show you what this
stick can do to a fella's skull.
202
00:13:58,204 --> 00:14:01,333
If you wanna stay alive, you
better keep your mouth shut.
203
00:14:01,407 --> 00:14:03,068
Or I'll nail it shut.
204
00:14:05,544 --> 00:14:07,137
I owe you one.
205
00:14:07,346 --> 00:14:10,714
If you try something, you better
make sure I don't get up.
206
00:14:16,488 --> 00:14:19,185
I hope the Colonel comes up
with a plan in a hurry.
207
00:14:19,458 --> 00:14:21,950
(Hannibal) Colonel Decker.
United States Army.
208
00:14:22,161 --> 00:14:24,027
Boy,
you sure got here fast.
209
00:14:24,396 --> 00:14:26,831
We didn't call your office
more than an hour ago.
210
00:14:26,899 --> 00:14:29,231
Military moves fast, Sheriff,
when it comes to the A-Team.
211
00:14:29,301 --> 00:14:31,326
We've been after this Baracus
for a long time.
212
00:14:31,403 --> 00:14:33,462
We haven't been able to come
up with anything more...
213
00:14:33,539 --> 00:14:35,507
on that crazy guy
he was picked up with.
214
00:14:35,574 --> 00:14:37,804
But boy,
can you imagine it?
215
00:14:37,877 --> 00:14:40,574
Catching one of the A-Team
right here in Green County.
216
00:14:40,646 --> 00:14:42,444
Outstanding, Sheriff.
217
00:14:42,815 --> 00:14:46,080
I'd appreciate it if you'd turn
over the arrest records...
218
00:14:46,151 --> 00:14:47,915
and the fingerprints
on both these men...
219
00:14:47,987 --> 00:14:50,115
as well as any personal
effects they might have.
220
00:14:50,189 --> 00:14:53,386
The military would like to continue
the investigation from here on.
221
00:14:53,459 --> 00:14:54,449
Right.
222
00:14:54,660 --> 00:14:58,824
Maynard, could you bring in all the
personal effects of both prisoners?
223
00:15:16,815 --> 00:15:19,284
Here's the paperwork
that your office requested.
224
00:15:19,952 --> 00:15:23,115
If you'll just sign this
release, Colonel. Yes, sir.
225
00:15:24,490 --> 00:15:27,221
The camp where we're holding them
is about 10 miles from here.
226
00:15:27,293 --> 00:15:30,422
Thank you very much, Sheriff.
Thank you, Colonel.
227
00:15:35,334 --> 00:15:37,268
[typewriter clacking]
228
00:15:42,408 --> 00:15:44,706
Excuse me.
Sheriff Bickford?
229
00:15:44,843 --> 00:15:47,005
I'm Colonel Decker.
United States Army.
230
00:15:47,079 --> 00:15:49,411
I have the release papers
for B.A. Baracus.
231
00:15:57,056 --> 00:15:59,047
I gotta hand it to you,
Face.
232
00:15:59,124 --> 00:16:02,492
I found Becker's ID in the car trunk.
It's perfect.
233
00:16:02,561 --> 00:16:07,021
Ah, Hannibal, I was saving that
as a surprise for your birthday.
234
00:16:07,099 --> 00:16:09,761
[chuckling] Well, you can get
me something else. Now, listen.
235
00:16:09,835 --> 00:16:11,997
I'm almost at the camp,
and I got the release papers.
236
00:16:12,071 --> 00:16:13,197
We'll meet you in LA.
237
00:16:13,272 --> 00:16:17,937
Okay, as soon as things come together down
here, I'll catch the first flight out.
238
00:16:18,010 --> 00:16:19,273
Take care, pal.
239
00:16:19,778 --> 00:16:20,768
Ciao.
240
00:16:21,480 --> 00:16:23,539
I promise
that's the last phone call.
241
00:17:18,203 --> 00:17:19,932
Can I get some water? Water?
242
00:17:22,641 --> 00:17:24,006
Guys are real nice,
you see?
243
00:17:24,076 --> 00:17:26,909
You treat people with respect,
they'll give it back to you.
244
00:17:26,979 --> 00:17:29,243
You gotta talk to them
the right way.
245
00:17:32,317 --> 00:17:33,785
Thanks, squat face.
246
00:17:36,889 --> 00:17:38,015
[metallic clanging]
247
00:17:38,624 --> 00:17:41,491
You are dead meat.
248
00:17:41,660 --> 00:17:44,721
Come on, Logan. Cool it, man.
Patty's gonna be here, right?
249
00:17:44,797 --> 00:17:45,889
Back off!
250
00:17:46,965 --> 00:17:48,057
You.
251
00:17:48,801 --> 00:17:51,862
Pick it up! This isn't working
out the way I expected.
252
00:17:54,473 --> 00:17:55,941
You got something to say?
253
00:17:56,608 --> 00:17:58,804
What the hell's going on here?
254
00:17:58,877 --> 00:18:00,606
Uh, pick broke.
255
00:18:01,413 --> 00:18:03,814
You got termites here.
Look at that there.
256
00:18:03,882 --> 00:18:06,943
Ugly little fellows. They'll gnaw on
anything if you give them a chance.
257
00:18:16,462 --> 00:18:18,328
[horn honking]
258
00:18:31,176 --> 00:18:34,544
Hey! (all) Hey!
259
00:18:40,686 --> 00:18:41,847
What's wrong?
260
00:18:42,154 --> 00:18:45,021
Now, if I knew what was wrong
with my truck here...
261
00:18:45,090 --> 00:18:47,855
I don't suppose I'd be
standing here talking to you.
262
00:18:48,360 --> 00:18:49,521
Now, would I?
263
00:18:50,162 --> 00:18:53,132
Well, we can push it off
on the side of the road.
264
00:18:54,066 --> 00:18:56,797
I have a work gang of prisoners
I got to watch out for here.
265
00:18:57,503 --> 00:19:00,564
And I got a .38 special
says otherwise.
266
00:19:01,573 --> 00:19:02,734
[gun firing]
267
00:19:04,643 --> 00:19:06,668
Now you tell them
to drop their weapons.
268
00:19:08,380 --> 00:19:11,145
All right. Put your guns on the ground.
You, too.
269
00:19:13,685 --> 00:19:17,451
Uh-uh, your left hand,
nice and easy.
270
00:19:19,925 --> 00:19:21,950
I knew you could do it.
271
00:19:25,464 --> 00:19:26,863
Hey, Pedroza?
272
00:19:29,668 --> 00:19:30,863
Nice, yes?
[giggles]
273
00:19:48,353 --> 00:19:51,345
Use them. Give it to him.
274
00:20:00,299 --> 00:20:03,735
That's for the one I owe you.
Let's go!
275
00:20:15,814 --> 00:20:18,146
He's wounded pretty bad. We
gotta get him to a hospital.
276
00:20:18,217 --> 00:20:20,709
If we take him in, that
means we give ourselves up.
277
00:20:20,786 --> 00:20:23,881
Yeah, I know. But he's gonna
die if we don't.
278
00:20:24,489 --> 00:20:26,150
Okay, let's go.
279
00:20:30,295 --> 00:20:31,660
(Murdock) ls this an
emergency room or what?
280
00:20:31,730 --> 00:20:33,289
I got a man,
with holes in him!
281
00:20:33,365 --> 00:20:35,424
Holes. Wounded man!
282
00:20:36,235 --> 00:20:39,933
I see a lot of patients,
but I don't see no doctors.
283
00:20:40,005 --> 00:20:42,667
What happened to him? Gunshot wound.
Lost a lot of blood.
284
00:20:42,741 --> 00:20:44,675
Get him in to OR right away.
Yeah.
285
00:20:45,911 --> 00:20:47,845
This is Nurse Morgan,
in Emergency.
286
00:20:47,913 --> 00:20:49,574
Send security
down here right away.
287
00:20:49,648 --> 00:20:51,878
We have a wounded Deputy.
He's hurt real bad.
288
00:20:57,923 --> 00:20:59,721
Uh, we train dogs.
289
00:20:59,825 --> 00:21:01,520
Special dog collars.
290
00:21:01,593 --> 00:21:03,891
We better get out of here.
Posthastily.
291
00:21:04,763 --> 00:21:06,231
Wrong direction.
292
00:21:06,832 --> 00:21:08,095
We'll catch you later,
really.
293
00:21:08,166 --> 00:21:09,361
This is a...
294
00:21:09,434 --> 00:21:10,424
I know what it...
295
00:21:13,639 --> 00:21:16,904
This has Hannibal Smith, written all
over it! First he impersonates me.
296
00:21:16,975 --> 00:21:20,605
Then he starts a prison break. Just
hope that young deputy can help us.
297
00:21:21,480 --> 00:21:22,914
They're inside
the hospital.
298
00:21:22,981 --> 00:21:24,540
Who? Two men,
handcuffed together.
299
00:21:24,616 --> 00:21:27,415
Two security guards chased them down
the corridor, but they lost them.
300
00:21:27,486 --> 00:21:28,681
A big black guy
with a Mohawk?
301
00:21:28,954 --> 00:21:30,422
Yeah, and another guy
with him.
302
00:21:30,489 --> 00:21:32,548
Baracus.
And maybe Peck's with him.
303
00:21:32,824 --> 00:21:35,259
Roy,
secure all the exits.
304
00:21:35,360 --> 00:21:38,125
I don't want anybody leaving this
hospital without being cleared.
305
00:21:38,196 --> 00:21:40,290
I'll take my men and work
our way down from the top.
306
00:21:40,365 --> 00:21:43,027
We'll start with the basement
and work up.
307
00:21:50,475 --> 00:21:53,604
B.A.? I'd like to take this opportunity
to tell you I'm real sorry...
308
00:21:53,679 --> 00:21:55,443
that they took your gold
back in prison.
309
00:21:55,514 --> 00:21:58,882
Oh, that's all right. If I don't get
it back, I'll just have to kill you.
310
00:22:04,489 --> 00:22:06,014
I got to make a call.
311
00:22:15,667 --> 00:22:17,897
Outside line,
Mobile Operator please.
312
00:22:17,969 --> 00:22:19,801
Got to get these cuffs off.
313
00:22:19,871 --> 00:22:21,862
You know, it's an actual
documented fact...
314
00:22:21,940 --> 00:22:24,136
that a coyote
will chew his leg off...
315
00:22:24,209 --> 00:22:25,574
to get out of a trap.
316
00:22:25,777 --> 00:22:27,745
You got any
coyote blood in you?
317
00:22:29,381 --> 00:22:30,815
[cell phone ringing]
318
00:22:43,729 --> 00:22:45,663
Yeah?
Colonel, am I glad I got you.
319
00:22:45,731 --> 00:22:48,632
B.A. and I are at
the Green County Hospital.
320
00:22:48,700 --> 00:22:50,725
You or BA. 'nun'? (Murdock) No.
We are fine.
321
00:22:50,802 --> 00:22:52,930
There was a breakout
and one of the guards was hit.
322
00:22:53,004 --> 00:22:54,529
I know about that.
I'm with Pedroza.
323
00:22:54,606 --> 00:22:57,405
He told me some miniskirt with
a .38 busted Deke Logan out.
324
00:22:57,476 --> 00:22:58,671
Yeah, you got it.
325
00:22:58,744 --> 00:23:02,009
But you gotta pony express it to
a place called the Russell farm.
326
00:23:02,080 --> 00:23:03,844
It's off Junction 18.
327
00:23:04,149 --> 00:23:07,517
There's a woman living there with her kid.
I overheard Logan say...
328
00:23:07,586 --> 00:23:10,214
he was gonna have a good time making
life pretty miserable for them.
329
00:23:10,288 --> 00:23:12,052
Understood. I'm on my way.
330
00:23:12,124 --> 00:23:14,684
This place is going to be crawling
with Decker bugs in a minute.
331
00:23:14,760 --> 00:23:17,354
B.A. and I'll find a way out of here.
Then we'll meet you there.
332
00:23:17,429 --> 00:23:18,555
Okay, take care.
333
00:23:27,372 --> 00:23:28,464
Go, move.
334
00:23:41,019 --> 00:23:45,183
Deputy, can you help me get this big
guy in the back of the truck here?
335
00:23:45,490 --> 00:23:46,480
The ambulance.
336
00:23:46,758 --> 00:23:48,055
Thanks.
337
00:23:48,593 --> 00:23:50,027
God bless you, sir.
338
00:24:00,972 --> 00:24:02,633
[tires screeching]
339
00:24:11,049 --> 00:24:12,813
[siren wailing]
340
00:24:53,091 --> 00:24:54,581
[people chattering]
341
00:24:55,193 --> 00:24:57,093
N'[country music playing]
342
00:25:12,110 --> 00:25:14,408
I'm sure glad
you guys got here.
343
00:25:14,846 --> 00:25:16,280
No problem, Deke.
344
00:25:16,648 --> 00:25:20,050
What did you say about having a
bag of money stashed somewhere?
345
00:25:20,118 --> 00:25:21,586
That's right.
346
00:25:22,554 --> 00:25:26,184
From a bank job Malcolm and
I did over four years ago.
347
00:25:27,025 --> 00:25:29,426
Got it hidden
on the Russell farm.
348
00:25:30,195 --> 00:25:32,823
Almost $100,000 in cash.
349
00:25:33,965 --> 00:25:34,989
[chuckling]
350
00:25:35,066 --> 00:25:37,967
Kyle likes that. You like
that, don't you, Kyle?
351
00:25:38,503 --> 00:25:40,437
I thought you would.
352
00:25:42,507 --> 00:25:45,135
Now, honey, I thought we were
heading straight out of state?
353
00:25:45,777 --> 00:25:47,836
You didn't say nothing
about no Russell farm.
354
00:25:48,513 --> 00:25:50,345
I don't tell you everything.
355
00:25:50,849 --> 00:25:54,877
But they got my money,
and I'm gonna get it.
356
00:25:56,922 --> 00:25:59,857
We got half the state looking for us.
So what?
357
00:26:00,225 --> 00:26:03,661
That's suicide. I'm not
going to let you do it.
358
00:26:05,263 --> 00:26:09,757
Nobody tells me what I can
and what I can't do.
359
00:26:11,303 --> 00:26:13,328
Well, I'm not going.
What did you say?
360
00:26:13,838 --> 00:26:16,500
I said I'm not going.
Leaving me?
361
00:26:18,677 --> 00:26:20,441
Nobody leaves me.
362
00:26:21,413 --> 00:26:24,405
Deke, come on.
For God's sake, Deke.
363
00:26:25,317 --> 00:26:26,842
You shut your mouth.
364
00:26:27,986 --> 00:26:30,387
And you keep that
mouth of yours shut.
365
00:26:45,437 --> 00:26:47,235
[birds chirping]
366
00:26:58,183 --> 00:26:59,708
Son, is this
the Russell place?
367
00:26:59,784 --> 00:27:01,309
Hold it right there, mister.
368
00:27:03,521 --> 00:27:04,852
You're one dead man.
369
00:27:11,997 --> 00:27:14,932
My name is Hannibal Smith.
I've come to help you.
370
00:27:15,667 --> 00:27:16,896
Toby, come here.
371
00:27:17,769 --> 00:27:18,793
How do I know that?
372
00:27:18,870 --> 00:27:21,464
I heard on the radio there was a
prison break not far from here.
373
00:27:21,539 --> 00:27:23,405
There's a reward
for the escaped prisoners.
374
00:27:23,475 --> 00:27:26,342
Well, I'm not one of them. You got
a big problem coming here, lady.
375
00:27:26,411 --> 00:27:28,209
His name is Deke Logan.
376
00:27:28,346 --> 00:27:30,280
Now. come on. We'll get
your stuff together.
377
00:27:30,348 --> 00:27:31,509
[hens clucking]
378
00:27:42,994 --> 00:27:45,725
Operator?
Give me the Sheriff.
379
00:27:46,431 --> 00:27:47,694
Operator?
380
00:27:50,869 --> 00:27:52,098
Line's dead.
381
00:27:53,038 --> 00:27:56,565
They must have cut it at the junction
at the road. Now let's get out of here.
382
00:27:56,708 --> 00:27:58,642
But how do I know
you're not working with Logan?
383
00:27:58,710 --> 00:28:00,678
If I was working with Logan,
you'd be dead.
384
00:28:00,745 --> 00:28:03,942
Now, lady, they already cut your phone
line, they're gonna be here any minute.
385
00:28:04,015 --> 00:28:05,039
Let's go.
386
00:28:05,116 --> 00:28:07,676
Ma, there's a car
coming down the road.
387
00:28:08,153 --> 00:28:09,450
Have you got
any other weapons?
388
00:28:09,521 --> 00:28:11,080
No.
I'm sorry, that's it.
389
00:28:12,223 --> 00:28:14,920
Lock all doors and windows. And
see if you can find some hose.
390
00:28:14,993 --> 00:28:16,620
I think there's some
in the basement.
391
00:28:25,904 --> 00:28:27,838
(Hannibal)
That's close enough, Logan.
392
00:28:27,906 --> 00:28:29,135
[gun firing]
393
00:28:51,129 --> 00:28:52,824
[guns firing]
394
00:28:56,301 --> 00:28:57,291
[gun firing]
395
00:29:00,004 --> 00:29:01,130
Stay down!
396
00:29:04,008 --> 00:29:05,567
Here's the hose.
What's it for?
397
00:29:06,511 --> 00:29:08,536
It's a little backup
when we run out of ammunition.
398
00:29:08,980 --> 00:29:10,379
Now, I need a pair of pliers.
399
00:29:10,482 --> 00:29:11,847
In the drawer.
400
00:29:12,617 --> 00:29:15,348
[guns continue firing]
401
00:29:18,056 --> 00:29:20,150
Take him to the basement
and tell him to be quiet.
402
00:30:01,733 --> 00:30:04,600
I can't believe that we're
fugitives from a chain gang.
403
00:30:04,669 --> 00:30:08,435
Manacled together, partners in
a desperate bid for freedom.
404
00:30:08,506 --> 00:30:10,873
Two men alone
against the odds.
405
00:30:11,142 --> 00:30:14,510
And 100 men out to get us
with orders: "Shoot to kill."
406
00:30:14,579 --> 00:30:16,911
Oh man, just shut up
and concentrate on the road.
407
00:30:16,981 --> 00:30:19,382
I don't wanna hear about
how many men are chasing us.
408
00:30:19,450 --> 00:30:20,747
You're nervous.
409
00:30:20,952 --> 00:30:22,078
You know why?
410
00:30:23,087 --> 00:30:24,885
You're just like
most modern men.
411
00:30:25,223 --> 00:30:29,182
You are afraid to lose control.
That's why you can't fly.
412
00:30:29,294 --> 00:30:32,195
You can't be a passenger,
you must have control.
413
00:30:32,297 --> 00:30:34,925
Control, control--
Shut up.
414
00:30:35,667 --> 00:30:39,729
You know, B.A., you could go a little
slower. A man could get windburn out here.
415
00:30:39,804 --> 00:30:41,829
Oh man,
just shut up and hold on.
416
00:30:43,174 --> 00:30:45,370
Uh-oh, we're in trouble.
What's the matter?
417
00:30:46,177 --> 00:30:48,509
Oil's leaking.
Must have a cracked oil pan.
418
00:30:48,813 --> 00:30:51,373
Boy, you really do know
about cars, don't you?
419
00:30:52,984 --> 00:30:54,918
[both coughing]
420
00:30:58,723 --> 00:31:00,919
Man, that 's the longest
dipstick I ever did see.
421
00:31:01,759 --> 00:31:04,490
Ain't any use looking at it, fool,
the engine's gone. Forget it.
422
00:31:04,562 --> 00:31:06,428
Oh boy, just great.
423
00:31:06,497 --> 00:31:08,625
What else could go wrong,
big guy?
424
00:31:08,700 --> 00:31:10,361
(man)
This is Central Control.
425
00:31:10,435 --> 00:31:14,065
We have a report of a stolen ambulance
seen heading east on Mill Basin Road.
426
00:31:16,140 --> 00:31:18,507
(Decker) This is Colonel
Decker, Military Police.
427
00:31:18,877 --> 00:31:21,107
We're turning onto
Mill Basin Road headed east.
428
00:31:21,179 --> 00:31:23,238
We'll try to overtake
the fleeing fugitives.
429
00:31:23,314 --> 00:31:25,840
Man, we gotta get out of here. Won't
take them long to get up here.
430
00:31:25,917 --> 00:31:27,817
We gotta... We gotta
think of something fast.
431
00:31:27,886 --> 00:31:28,944
I got it.
432
00:31:37,662 --> 00:31:40,723
Looks like something parked off the
side of the road just up ahead.
433
00:31:41,566 --> 00:31:43,762
I think it's the ambulance,
Colonel.
434
00:31:56,114 --> 00:31:57,673
You men check the brush.
435
00:32:04,956 --> 00:32:06,583
[birds chirping]
436
00:32:25,677 --> 00:32:27,509
Smells like they cooked
this engine.
437
00:32:27,578 --> 00:32:30,047
Colonel, we found footprints
leading away from the ambulance...
438
00:32:30,114 --> 00:32:31,604
into the ravine over there.
439
00:32:32,984 --> 00:32:36,887
Well, well, if Baracus and that other
prisoner he's handcuffed to...
440
00:32:36,955 --> 00:32:40,391
are crazy enough to think that they
can make it out of here on foot...
441
00:32:40,458 --> 00:32:42,153
they won't get very far.
442
00:32:43,061 --> 00:32:45,996
We'll take the car, use the
back road and head them off.
443
00:32:46,064 --> 00:32:47,429
Let's move out, men!
444
00:33:19,397 --> 00:33:23,391
Hey, man, it's not gonna take Decker long
to find out we laid down a false trail.
445
00:33:23,701 --> 00:33:25,829
We gotta get out of here
and catch up with Hannibal.
446
00:33:26,070 --> 00:33:28,232
[guns firing]
447
00:33:37,081 --> 00:33:39,015
That's all we got left,
sorry.
448
00:33:40,118 --> 00:33:43,019
We sure haven't got enough
firepower to hold them off.
449
00:33:47,492 --> 00:33:52,157
Would you mind telling me why our friends
out there are so anxious to come inside?
450
00:33:52,697 --> 00:33:54,426
Logan and my husband
were partners.
451
00:33:54,499 --> 00:33:57,730
They robbed the Franklinville Bank
together. Police never found the money.
452
00:33:57,802 --> 00:33:59,463
Logan must think it's here.
453
00:33:59,537 --> 00:34:01,801
Is it?
No. I don't know where it is.
454
00:34:09,147 --> 00:34:10,615
That's it for the shotgun.
455
00:34:11,849 --> 00:34:14,216
Where's your husband?
He's dead.
456
00:34:22,627 --> 00:34:24,686
I don't think we can hold
them off much longer.
457
00:34:25,496 --> 00:34:27,157
Well, I got
some friends coming.
458
00:34:27,598 --> 00:34:30,397
Let's just hope
that they get here fast.
459
00:34:38,910 --> 00:34:41,106
The Wind's starting
to howl and kick up.
460
00:34:42,413 --> 00:34:44,006
It gives me an idea.
461
00:34:45,550 --> 00:34:47,484
Let's get back
to the ambulance.
462
00:36:50,074 --> 00:36:51,303
I gotta get in there.
463
00:36:54,812 --> 00:36:56,075
Cover me.
464
00:36:58,015 --> 00:36:59,005
[flames roaring]
465
00:37:05,656 --> 00:37:06,646
[rifle firing]
466
00:37:16,334 --> 00:37:17,995
Sounded like a dumb idea.
467
00:37:18,402 --> 00:37:20,803
But I gotta hand it to you,
Murdock, it works.
468
00:37:31,048 --> 00:37:33,983
Pioneers used to do it all the
time with them covered wagons.
469
00:37:34,051 --> 00:37:35,610
They called them
prairie schooners.
470
00:37:35,686 --> 00:37:38,280
You see, what you do is
you take the wind factor...
471
00:37:38,356 --> 00:37:40,381
the humidity level,
and the temperature...
472
00:37:40,458 --> 00:37:42,893
and you divide that by the
square footage of your sail...
473
00:37:42,960 --> 00:37:45,361
then you multiply that
by the weight of your vehicle.
474
00:37:46,063 --> 00:37:48,464
[in pioneer accent] And
then you just hope and pray
475
00:37:48,532 --> 00:37:51,263
that that wind
keeps blowing, Hoppy.
476
00:37:53,738 --> 00:37:56,537
So, according to this map we only
have a couple more miles to go.
477
00:37:56,607 --> 00:37:58,166
I sure hope
we get there in time.
478
00:37:58,242 --> 00:38:00,370
Heidi-heidi-ho!
479
00:38:00,444 --> 00:38:01,741
Yes, sir.
480
00:38:07,885 --> 00:38:09,785
Okay, follow behind.
481
00:38:12,523 --> 00:38:13,513
Come on.
482
00:38:15,726 --> 00:38:17,057
[guns continue firing]
483
00:38:21,198 --> 00:38:22,461
Lose it.
484
00:38:23,401 --> 00:38:24,391
[drops hose]
485
00:38:24,835 --> 00:38:27,304
So, you're Deke Logan?
486
00:38:28,606 --> 00:38:31,166
Yeah, that's right.
487
00:38:32,410 --> 00:38:34,504
Now, you wanna tell me
your name?
488
00:38:34,779 --> 00:38:35,837
No.
489
00:38:35,913 --> 00:38:36,903
[chuckles]
490
00:38:44,121 --> 00:38:46,317
After I get through
with my business here...
491
00:38:46,891 --> 00:38:49,019
you and me are gonna
have a little talk.
492
00:38:53,798 --> 00:38:58,360
Now, are you gonna tell me
where the money is...
493
00:38:58,436 --> 00:39:00,700
or do I have to feed you
to the hogs?
494
00:39:01,038 --> 00:39:02,733
[all imitating hogs grunting]
495
00:39:07,311 --> 00:39:09,780
(Patty) Hello? I wanna
speak to the Sheriff.
496
00:39:10,848 --> 00:39:14,512
Sheriff? If you're looking
for Deke Logan...
497
00:39:15,152 --> 00:39:18,850
I can help you.
I know where he is.
498
00:39:21,859 --> 00:39:24,658
Sam never showed up with any of the
money after that bank robbery.
499
00:39:24,729 --> 00:39:26,219
I don't know
what he did with it.
500
00:39:26,731 --> 00:39:28,790
(Logan) We took $100,000
from that bank.
501
00:39:29,734 --> 00:39:33,295
And you're telling me that he
showed up here empty-handed?
502
00:39:33,437 --> 00:39:34,836
I'm not lying.
503
00:39:34,905 --> 00:39:37,499
There's no money.
I'm telling you the truth!
504
00:39:37,575 --> 00:39:39,669
I don't believe you, miss.
505
00:39:41,278 --> 00:39:45,408
If you wanna know where it is,
I can show you.
506
00:39:47,084 --> 00:39:48,848
You know where the money is?
507
00:39:48,919 --> 00:39:53,049
Yeah, it's buried in that
field out behind that shed.
508
00:39:53,457 --> 00:39:57,360
Sam called me about a week before
he died, told me where it was.
509
00:39:58,262 --> 00:40:00,822
Said he was afraid if he told
Callie, she'd give it back.
510
00:40:06,237 --> 00:40:11,107
And you were gonna dig it up
and keep it all for yourself.
511
00:40:11,442 --> 00:40:12,466
You bet.
512
00:40:15,212 --> 00:40:16,338
Get a shovel.
513
00:40:16,414 --> 00:40:18,712
Watch the back road
and see nobody comes.
514
00:40:18,783 --> 00:40:20,251
We'll stay here.
515
00:40:24,789 --> 00:40:26,951
Come over here, we gotta
get these bracelets off.
516
00:40:27,024 --> 00:40:29,493
Over here. No, man, this way.
I see a toolbox.
517
00:40:29,860 --> 00:40:31,385
[both grunting]
518
00:40:35,166 --> 00:40:36,964
This should do it.
519
00:40:37,034 --> 00:40:39,230
What you gonna do?
What do you need?
520
00:40:39,303 --> 00:40:40,930
Oh, Lord be praised.
521
00:40:41,439 --> 00:40:44,431
Colonel is gonna need all the support
we can give. Hurry, hurry, hurry.
522
00:40:44,508 --> 00:40:45,600
Yeah.
523
00:40:49,780 --> 00:40:51,145
Okay, where is it?
524
00:40:52,316 --> 00:40:54,842
It's 13 paces off
the corner of this shed.
525
00:40:56,086 --> 00:40:57,451
Count them.
526
00:41:08,032 --> 00:41:09,193
Right there.
527
00:41:10,601 --> 00:41:11,693
All right.
528
00:41:13,404 --> 00:41:14,872
Start digging-
529
00:41:16,807 --> 00:41:18,605
What an ugly-looking
scarecrow.
530
00:41:19,510 --> 00:41:20,773
Malcolm.
531
00:41:21,011 --> 00:41:22,308
Save that ammo.
532
00:41:45,369 --> 00:41:47,997
Hey man, he's gone down pretty far.
Where the hell is it?
533
00:41:48,405 --> 00:41:50,897
There's no money in there.
We would've found it already.
534
00:41:50,975 --> 00:41:54,707
Oh no, Russell said he buried it deep.
We'll come to it right away.
535
00:42:12,630 --> 00:42:14,860
Well, we've come
to the end of the road, pal.
536
00:42:15,599 --> 00:42:17,363
You just dug yourself
a grave.
537
00:42:17,434 --> 00:42:19,402
No, this is too short for me.
538
00:42:24,909 --> 00:42:26,104
[explosion sounds]
539
00:43:15,259 --> 00:43:17,421
And you call me ugly,
turtle nose.
540
00:43:19,496 --> 00:43:22,864
Not bad, Murdock.
For a straw man.
541
00:43:24,001 --> 00:43:26,402
Have you ever hired yourself out, Mr.
Smith?
542
00:43:26,470 --> 00:43:29,405
I'm sure there are a lot of people
out there who could use your help.
543
00:43:29,473 --> 00:43:33,103
Well, we ought
to think about that. Eh, guys?
544
00:43:33,177 --> 00:43:34,736
Yeah.
Yeah.
545
00:44:07,544 --> 00:44:11,208
Well, Callie, you got yourself a nice
reward for catching Logan and the others.
546
00:44:11,548 --> 00:44:14,415
I expect there's a reward
for the A-Team, too.
547
00:44:15,953 --> 00:44:18,547
Help me find them.
They saved our lives, Sheriff.
548
00:44:18,622 --> 00:44:19,680
If it wasn't for them...
549
00:44:19,757 --> 00:44:22,249
Toby and I wouldn't be standing
here talking to you right now.
550
00:44:22,326 --> 00:44:24,124
I can't give you
any help with that.
551
00:44:24,328 --> 00:44:25,853
I can appreciate that,
Callie.
552
00:44:29,199 --> 00:44:32,635
They got to be in this area
somewhere. Let's go.
553
00:44:34,772 --> 00:44:36,968
[female dispatcher
chattering on radio]
554
00:44:49,953 --> 00:44:53,446
(Hannibal) When we cross that state
line, we're safe from the Sheriff.
555
00:44:53,524 --> 00:44:55,652
And I don't see
a sign of Decker.
556
00:44:56,260 --> 00:44:58,991
Stop moving around, Murdock, and
get your elbow out of my side.
557
00:44:59,396 --> 00:45:01,990
I wouldn't worry
about Decker, Colonel.
558
00:45:02,433 --> 00:45:05,130
I got my lucky
rabbit's foot with us.
559
00:45:05,202 --> 00:45:06,966
This little baby's
gonna take care of us.
560
00:45:07,037 --> 00:45:08,334
I wouldn't worry
about nothing.
561
00:45:08,405 --> 00:45:10,737
Hey, that thing ain't brought
us nothing but bad luck.
562
00:45:10,808 --> 00:45:11,798
Give it here.
No.
563
00:45:12,009 --> 00:45:15,673
Okay, I mean,
I will admit that...
564
00:45:16,080 --> 00:45:19,914
running into Deke Logan, being
thrown on a chain gang...
565
00:45:20,017 --> 00:45:23,749
Decker, the prison escape, it could
be construed as a streak of bad luck.
566
00:45:23,821 --> 00:45:27,382
But I dismiss all that now because
this baby has recharged its batteries.
567
00:45:27,458 --> 00:45:30,120
And I guarantee you,
big brother...
568
00:45:30,194 --> 00:45:32,322
it's gonna take care
of us all the way back to LA.