1 00:00:01,625 --> 00:00:04,025 All right. He gonna put him down, now. l can feel it. 2 00:00:04,295 --> 00:00:05,819 [crowd cheering] 3 00:00:08,999 --> 00:00:10,330 B.A. Hey, man! 4 00:00:11,168 --> 00:00:13,636 He didn't save my life. l saved his life. 5 00:00:13,704 --> 00:00:16,070 ls there such a thing as a five-man tag team? 6 00:00:16,140 --> 00:00:17,573 Bring 'em on, Daddy. 7 00:00:17,641 --> 00:00:18,835 [shouting] 8 00:00:20,244 --> 00:00:21,575 No, you took the shell. 9 00:00:22,379 --> 00:00:23,812 Hulkamania is gonna run wild. 10 00:00:25,583 --> 00:00:27,744 No way out this time, Smith. 11 00:00:28,252 --> 00:00:29,583 (Face) Now we're cooking. 12 00:00:29,653 --> 00:00:30,984 Oh, l love it. 13 00:00:33,691 --> 00:00:36,057 (male narrator) In 1972, a crack commando unit... 14 00:00:36,127 --> 00:00:38,027 was sent to prison by a military court... 15 00:00:38,095 --> 00:00:39,426 for a crime they didn't commit. 16 00:00:39,497 --> 00:00:40,691 These men promptly escaped... 17 00:00:40,765 --> 00:00:42,460 from a maximum-security stockade... 18 00:00:42,533 --> 00:00:44,228 to the Los Angeles underground. 19 00:00:44,301 --> 00:00:45,768 Today, still wanted by the government... 20 00:00:45,836 --> 00:00:47,804 they survive as soldiers of fortune. 21 00:00:47,872 --> 00:00:50,466 If you have a problem, if no one else can help... 22 00:00:50,541 --> 00:00:51,633 and if you can find them... 23 00:00:51,709 --> 00:00:53,939 maybe you can hire the A-Team. 24 00:00:54,011 --> 00:00:55,603 [gun firing] 25 00:02:11,488 --> 00:02:13,115 [crickets chirping] 26 00:02:50,227 --> 00:02:53,128 (ring announcer) And Big John Studd slams Hulk Hogan on the mat. 27 00:02:53,197 --> 00:02:54,858 This is the championship battle... 28 00:02:54,932 --> 00:02:57,264 for the heavyweight title of the world. 29 00:02:57,334 --> 00:03:00,167 Hulk Hogan. I've never seen him in quite so much trouble. 30 00:03:00,271 --> 00:03:02,364 Fans, he can lose the title here tonight. 31 00:03:02,439 --> 00:03:06,671 Big John Studd couldn't have had him in a more compromising position. 32 00:03:08,212 --> 00:03:11,704 Quiet! The Hulkster is up. He's up and he's mad. 33 00:03:11,782 --> 00:03:13,750 Oh, is he mad. Go! Let's go! 34 00:03:13,817 --> 00:03:17,048 But Big John Studd delivers a blow to the back. And another blow. 35 00:03:17,955 --> 00:03:19,923 Can Hulk Hogan hold on? 36 00:03:20,324 --> 00:03:21,655 And he tosses him out of the ring. 37 00:03:21,725 --> 00:03:23,852 The Hulkster is being helped up by a friend. 38 00:03:23,928 --> 00:03:25,987 Come on, Hulk. Get back in there and put him away, man! 39 00:03:26,063 --> 00:03:28,657 ...but he's in the Hulkster's special seats. 40 00:03:32,036 --> 00:03:34,163 Hulk Hogan back in the ring. You're the world champion. 41 00:03:34,238 --> 00:03:35,227 Come on, let's do it. 42 00:03:35,306 --> 00:03:37,297 ...is holding the belt above his head. 43 00:03:37,374 --> 00:03:38,398 Come on! 44 00:03:38,475 --> 00:03:40,841 He must be a very special friend of the Hulkster's. 45 00:03:41,812 --> 00:03:44,178 I've never seen quite so much action. 46 00:03:44,248 --> 00:03:46,910 And Hogan slams Studd into the turnbuckle. 47 00:03:46,984 --> 00:03:48,975 Oh, the Hulkster is mad. 48 00:03:49,520 --> 00:03:53,183 What a fight! I have never seen anything quite like it. 49 00:03:53,524 --> 00:03:56,357 A right to the head. And another right. 50 00:03:57,027 --> 00:03:58,619 And another yet. 51 00:03:58,829 --> 00:04:00,490 A toss into the ropes and, oh... 52 00:04:00,564 --> 00:04:02,964 Big John Studd seems to be weary. 53 00:04:03,534 --> 00:04:06,560 And a kick to the head, and Studd is down on the mat. 54 00:04:07,705 --> 00:04:09,673 Hulk Hogan pulls him back into the ring. 55 00:04:09,740 --> 00:04:12,470 But now he's yanked the Hulktster out of the ring. 56 00:04:12,543 --> 00:04:15,808 And the nefarious Bobby Heenan is just around the corner. 57 00:04:15,879 --> 00:04:18,211 Let's hope he doesn't interfere. 58 00:04:19,249 --> 00:04:20,773 There he is. That's Heenan. 59 00:04:20,851 --> 00:04:22,580 He plants a cheap shot on Hogan. 60 00:04:22,653 --> 00:04:24,382 Hogan tosses him away. 61 00:04:24,455 --> 00:04:26,286 Heenan is being restrained. 62 00:04:26,357 --> 00:04:29,815 Hogan slams Studd into the concrete and climbs back into the ring. 63 00:04:29,893 --> 00:04:33,727 Folk's, I've never seen a match quite like this. Get out of here! 64 00:04:33,897 --> 00:04:35,797 Referee on top of the action. 65 00:04:35,866 --> 00:04:39,768 And a pickup on the part of Hulk Hogan, heavyweight champion. 66 00:04:40,504 --> 00:04:42,335 And it's a left to the head. Another left. 67 00:04:42,406 --> 00:04:44,169 And yet another. And another. 68 00:04:44,241 --> 00:04:46,141 Hulk is really pouring it on. 69 00:04:46,210 --> 00:04:48,041 He's caught up in the turnbuckle. 70 00:04:48,112 --> 00:04:50,103 Swings him the length of the mat and bam! 71 00:04:50,180 --> 00:04:52,671 What kind of a pounding can this man take? 72 00:04:53,017 --> 00:04:55,110 That is a clothesline. 73 00:04:56,086 --> 00:04:57,678 [crowd chattering] 74 00:05:00,257 --> 00:05:02,157 These two men, two of the biggest... 75 00:05:02,226 --> 00:05:03,887 in professional wrestling today... 76 00:05:03,961 --> 00:05:08,057 going at it tooth and nail for the heavyweight champion of the world. 77 00:05:08,198 --> 00:05:09,790 No federal agents so far. 78 00:05:09,867 --> 00:05:12,734 But sitting ringside is asking for it. 79 00:05:12,803 --> 00:05:14,430 Hey, man, my buddy needs us. 80 00:05:14,505 --> 00:05:16,200 l'll take the next patrol if you want. 81 00:05:17,908 --> 00:05:19,068 C'mon, man. Go! 82 00:05:19,143 --> 00:05:21,668 And the Hulkster turns the tables... 83 00:05:21,745 --> 00:05:23,679 on challenger Big John Studd. 84 00:05:23,747 --> 00:05:25,214 You can just feel the electricity. 85 00:05:25,282 --> 00:05:26,874 He's gonna put him down, now. l can feel it. 86 00:05:26,950 --> 00:05:29,817 Hogan has still not quite been able to body-slam this man. 87 00:05:30,754 --> 00:05:34,019 Repeated pack of punches to the head. The referee breaks it up... 88 00:05:34,091 --> 00:05:36,651 and admonishes both participants. 89 00:05:36,727 --> 00:05:38,627 Hogan's got Studd on the ropes. 90 00:05:38,695 --> 00:05:41,220 Studd could be on his last leg here. 91 00:05:42,232 --> 00:05:44,598 It's a butt to the head. A head butt. 92 00:05:57,181 --> 00:05:58,546 [thudding] 93 00:05:58,682 --> 00:06:01,173 [shouting] He is down. The referee's got the count. 94 00:06:01,618 --> 00:06:05,179 There's 1, 2, 3. He's out! 95 00:06:05,255 --> 00:06:07,052 Hulk Hogan has won... He won! He won! 96 00:06:07,157 --> 00:06:08,419 ...the heavyweight championship of the world. 97 00:06:08,492 --> 00:06:09,891 Hogan, the winner. 98 00:06:10,160 --> 00:06:14,961 He has successfully defended the world's heavyweight title. Unbelievable! 99 00:06:15,032 --> 00:06:19,025 Now, that unidentified stranger has climbed in the ring with Hulk Hogan. 100 00:06:19,169 --> 00:06:21,865 He's gotta be a very special friend of the Hulkster. 101 00:06:21,939 --> 00:06:25,568 He's holding the belt. Victorious once again. 102 00:06:26,176 --> 00:06:30,442 Fabulous action from the World Wrestling Federation here in San Diego. 103 00:06:34,651 --> 00:06:36,414 Another successful title defense... 104 00:06:36,487 --> 00:06:38,011 for the heavyweight champion of the world. 105 00:06:38,088 --> 00:06:39,817 My guest at this time, Hulk Hogan... 106 00:06:39,890 --> 00:06:41,790 and what a battle that one was. 107 00:06:41,859 --> 00:06:44,828 Well, you know, Mean Gene, ever since l won the WWF... 108 00:06:44,895 --> 00:06:47,386 World Wrestling Federation heavyweight title, man... 109 00:06:47,464 --> 00:06:48,829 l've been on one heck of a roll. 110 00:06:48,899 --> 00:06:52,232 l've been to Tokyo, Japan, Africa, Asia, Bangkok... 111 00:06:52,302 --> 00:06:53,735 and all points in between. 112 00:06:53,837 --> 00:06:56,533 And you know something? l've defended this thing successfully... 113 00:06:56,607 --> 00:06:57,631 everywhere l went. 114 00:06:57,708 --> 00:06:59,266 But l'm really excited, Mean Gene... 115 00:06:59,343 --> 00:07:01,777 because coming up here, in a few days, man... 116 00:07:01,845 --> 00:07:04,609 l'm coming to my own hometown, L.A., brother. 117 00:07:04,681 --> 00:07:06,012 Los Angeles, California. 118 00:07:06,083 --> 00:07:09,109 And more than that, all the money, all the Hulkamaniacs... 119 00:07:09,186 --> 00:07:12,553 all the Hulkamania running wild, all that money from all my people... 120 00:07:12,623 --> 00:07:15,717 l'm donating that money to my favorite charity, Mean Gene. 121 00:07:15,792 --> 00:07:18,852 Okay, now, Hulk Hogan, you and l have been very close in the past... 122 00:07:18,929 --> 00:07:20,521 and you've let me in on some of these things. 123 00:07:20,597 --> 00:07:22,724 May l ask what that charity will be? 124 00:07:22,799 --> 00:07:24,926 Well, l'd love to let you in on this one, Mean Gene... 125 00:07:25,002 --> 00:07:26,560 but l want your dollars, too, man. 126 00:07:26,637 --> 00:07:28,264 l want you right there at ringside. 127 00:07:28,338 --> 00:07:31,102 This is more important than top-secret information, man. 128 00:07:31,175 --> 00:07:32,472 And l want everybody to know... 129 00:07:32,543 --> 00:07:34,773 come on out, buy a ticket to see the Hulkster... 130 00:07:34,845 --> 00:07:36,676 because Hulkamania is gonna run wild. 131 00:07:36,747 --> 00:07:38,578 Your hometown boy is coming home. 132 00:07:38,649 --> 00:07:40,514 And just a few of my friends down at the gym... 133 00:07:40,584 --> 00:07:42,245 they know what the charity's all about. 134 00:07:42,319 --> 00:07:44,810 lt's for a great cause. l'm 100% behind it. 135 00:07:44,888 --> 00:07:48,324 Because l've been training, saying my prayers, eating my vitamins, Daddy. 136 00:07:48,392 --> 00:07:51,759 And wait till you see how psyched up l am when l come home to LA. 137 00:07:51,828 --> 00:07:53,819 l love you, and l'm coming home, Mean Gene. 138 00:07:53,931 --> 00:07:55,796 [grunting] There you have it, ladies and gentlemen. 139 00:07:55,933 --> 00:07:58,333 Hulk Hogan, this coming Saturday night... 140 00:07:58,402 --> 00:08:02,304 Title defense. The Los Angeles Sports Arena. Don't you dare miss it. 141 00:08:04,474 --> 00:08:06,305 (B.A.) Hey, Hulk! Hey, B.A.! 142 00:08:06,376 --> 00:08:07,673 Hey, man! 143 00:08:09,346 --> 00:08:12,144 Hey, man, good to see you, man. You're looking great. 144 00:08:12,216 --> 00:08:14,514 Mean, clean, human destruction machine. Yeah. 145 00:08:14,585 --> 00:08:16,644 Regular mutual admiration society. 146 00:08:16,720 --> 00:08:18,449 Hey, man, l want you to meet Hannibal. 147 00:08:18,522 --> 00:08:19,546 Hi. How you doing? 148 00:08:19,623 --> 00:08:20,988 Faceman. How do you do? 149 00:08:21,058 --> 00:08:23,151 Murdock. Hey, glad to meet you guys. 150 00:08:23,227 --> 00:08:24,353 l'm glad you could make it. 151 00:08:24,428 --> 00:08:27,192 You know, l had a heck of a time locating you dudes. 152 00:08:27,264 --> 00:08:30,495 Mr. Hogan, this is truly an amazing pleasure. 153 00:08:30,567 --> 00:08:33,434 l have been a wrestling devotee since l was five years old. 154 00:08:33,503 --> 00:08:35,562 Bruno Sammartino, Bobo Brazil-- 155 00:08:35,639 --> 00:08:37,129 Hey, both fine wrestlers. 156 00:08:37,207 --> 00:08:40,233 l always dreamed of being a professional wrestler myself, you know... 157 00:08:40,377 --> 00:08:43,642 but look at me, look how l turned out. But you, you are fantastic. 158 00:08:43,714 --> 00:08:45,614 Cool it, Murdock. Give the man breathing room. 159 00:08:45,682 --> 00:08:47,980 [groaning] Hey, take it easy, B.A. l like this dude, man. 160 00:08:48,051 --> 00:08:51,316 Try not to break him, Hulk. lt's murder finding new parts. 161 00:08:51,388 --> 00:08:53,948 Come on, let's go. l gotta change clothes. 162 00:08:54,024 --> 00:08:57,084 Man, it's so good to see you again. l love this guy. 163 00:08:57,160 --> 00:08:58,422 You two met in Vietnam, huh? 164 00:08:58,495 --> 00:09:01,430 Yeah, B.A. was the baddest dude l ever met in Nam. 165 00:09:01,498 --> 00:09:03,125 B.A. says he saved your life over there. 166 00:09:03,200 --> 00:09:06,067 Hey, he didn't save my life, l saved his life. 167 00:09:06,136 --> 00:09:07,694 No, man, you getting it all wrong. 168 00:09:07,771 --> 00:09:09,500 You've been getting this mixed up for years, man. 169 00:09:09,573 --> 00:09:11,700 Don't you remember Da Nang during the Tet Offensive? 170 00:09:11,775 --> 00:09:13,367 Yeah, and we were pinned down in the hut... 171 00:09:13,443 --> 00:09:15,434 (both) and you took the shell that knocked you cold. 172 00:09:15,512 --> 00:09:16,536 You took the shell. 173 00:09:16,613 --> 00:09:17,705 No, you took the shell. 174 00:09:17,781 --> 00:09:19,305 [both exclaiming] 175 00:09:20,784 --> 00:09:22,513 l think they both took the shell. 176 00:09:23,587 --> 00:09:25,452 (Hulk) The blasts puts B.A. out like a light. 177 00:09:25,522 --> 00:09:27,114 l knew l had to get him out of there. 178 00:09:27,190 --> 00:09:29,385 Man, l dragged him no more than 10 feet when, boom! 179 00:09:29,459 --> 00:09:30,926 The hut is blown straight in the air. 180 00:09:30,994 --> 00:09:32,791 Hey, we were both knocked out by the blast. 181 00:09:32,863 --> 00:09:36,458 When we came to, we were side by side in a hospital in Saigon. 182 00:09:36,533 --> 00:09:37,864 And that's the only part you got right. 183 00:09:37,934 --> 00:09:40,528 Look, guys, it was a long time ago and-- 184 00:09:40,604 --> 00:09:43,801 Hulk, do you remember that beautiful nurse with the short red hair? 185 00:09:43,874 --> 00:09:45,341 No, l don't remember her. 186 00:09:45,409 --> 00:09:46,706 That's because you was in surgery. 187 00:09:46,777 --> 00:09:48,074 l was the one that was conscious. 188 00:09:48,145 --> 00:09:49,407 Hey, l was the one that was conscious. 189 00:09:49,479 --> 00:09:51,470 You were out like a light. You was the one that was out. 190 00:09:51,548 --> 00:09:53,880 Fellas, l'm sure the details are fuzzy... 191 00:09:53,950 --> 00:09:55,884 because of the concussion you both suffered. 192 00:09:55,952 --> 00:09:57,715 Hey, Hannibal, but l'm clear on this, man. 193 00:09:57,788 --> 00:09:58,948 Hey, so am l, B.A. 194 00:09:59,089 --> 00:10:01,614 Look, what is the point of arguing... 195 00:10:01,692 --> 00:10:03,626 when you see each other so rarely? 196 00:10:03,694 --> 00:10:05,059 Yeah, that's true, Hulk. 197 00:10:05,128 --> 00:10:07,494 Look, B.A., could you drop me off at Cindy's? 198 00:10:07,564 --> 00:10:09,896 No way, man. l helped you out in Mexico, didn't l? 199 00:10:09,966 --> 00:10:11,228 Now you gonna help me and Hulk. 200 00:10:11,301 --> 00:10:13,496 Wait a minute, wait a minute. l don't know who helped whom. 201 00:10:13,570 --> 00:10:15,231 Not that. l'm talking about his problem. 202 00:10:15,305 --> 00:10:17,364 Yeah, like l was telling you, l got a problem. 203 00:10:17,441 --> 00:10:20,740 A big problem. Even bigger than the Hulkster. 204 00:10:23,447 --> 00:10:25,210 [children chattering] 205 00:10:30,420 --> 00:10:32,320 (Sonny) This is my last offer. 206 00:10:32,923 --> 00:10:35,414 Mr. Carter, l've told you over and over again... 207 00:10:35,492 --> 00:10:37,153 you're wasting your time. No sale. 208 00:10:37,227 --> 00:10:38,251 Goodbye. 209 00:10:38,328 --> 00:10:40,592 Look, Miss Gordon, you miss one more payment on this place... 210 00:10:40,664 --> 00:10:42,291 and the bank's gonna own your sweet-- 211 00:10:42,366 --> 00:10:43,958 But that's my problem. 212 00:10:44,034 --> 00:10:46,502 Hey, l'm tired of bringing you gifts and reasonable offers. 213 00:10:46,570 --> 00:10:48,401 Your old man would have jumped at a price like this. 214 00:10:48,472 --> 00:10:50,201 My father would never sell this property... 215 00:10:50,273 --> 00:10:52,173 and what the heck do you know about my father? 216 00:10:52,242 --> 00:10:54,210 l know that he's six feet under the ground... 217 00:10:54,277 --> 00:10:56,939 and unless you want a plot next to him, you'll take the dough. 218 00:10:57,013 --> 00:11:00,039 Look, l know this is hard for you to understand... 219 00:11:00,117 --> 00:11:02,915 but without this center, these kids have nowhere to go. 220 00:11:02,986 --> 00:11:04,715 So, thank you very much for dropping by. 221 00:11:04,788 --> 00:11:08,019 Now, you gentlemen, you know your way to the door. 222 00:11:08,425 --> 00:11:09,949 Shut the door. 223 00:11:11,194 --> 00:11:14,129 Now, you listen up, chicky, and you listen good. 224 00:11:14,264 --> 00:11:16,323 Your little problems are not over. 225 00:11:16,433 --> 00:11:20,301 That fire in the basement last week, the surprise inspections. 226 00:11:20,370 --> 00:11:23,066 Who knows, there might even be a very bad accident. 227 00:11:23,140 --> 00:11:27,270 And l know you wouldn't want anything to happen to one of your kids. 228 00:11:27,344 --> 00:11:32,247 Mister, if anything happens to anybody around here... 229 00:11:32,315 --> 00:11:34,749 l'm gonna personally drive my car down to your boat... 230 00:11:34,818 --> 00:11:37,981 and l'm not gonna stop until l make sure you're part of the dock. 231 00:11:38,054 --> 00:11:39,988 Miss G., we lost another ball. 232 00:11:40,056 --> 00:11:42,854 Hold it, right there. Get outside, Kerry. 233 00:11:43,126 --> 00:11:44,320 Outside! 234 00:11:44,394 --> 00:11:46,862 Just give me a reason, please. 235 00:11:47,597 --> 00:11:50,327 Hey, this is just a friendly business proposition. 236 00:11:50,400 --> 00:11:51,662 There's no harm intended. 237 00:11:51,735 --> 00:11:52,895 Yeah, sure. 238 00:11:53,136 --> 00:11:56,037 Now let me tell you this, once and for all. 239 00:11:56,106 --> 00:11:58,233 No sale and no threats. 240 00:11:58,408 --> 00:12:00,376 lf anything happens to any kids around here... 241 00:12:00,444 --> 00:12:01,706 l'm gonna hold you personally-- 242 00:12:01,778 --> 00:12:02,767 [gasps] 243 00:12:03,213 --> 00:12:05,647 Nobody pulls a gun on me. Nobody! 244 00:12:05,816 --> 00:12:08,011 We'll continue this on the top of Mulholland. 245 00:12:08,084 --> 00:12:10,552 [knocking on door] Now, come on. Get rid of that kid. 246 00:12:10,620 --> 00:12:13,384 Hey, kid, why don't you go play in traffic? 247 00:12:13,723 --> 00:12:15,486 [grunts] Hulkster. 248 00:12:15,559 --> 00:12:16,548 [grunting] 249 00:12:17,561 --> 00:12:18,755 [groaning] 250 00:12:22,666 --> 00:12:24,190 [men grunting] 251 00:12:26,002 --> 00:12:27,435 [children screaming] 252 00:12:28,038 --> 00:12:31,405 Are you okay? Yeah. You got to nail them, Hulkster. 253 00:12:34,711 --> 00:12:36,508 You all right? Yeah, l'm fine. 254 00:12:42,319 --> 00:12:44,150 [tires screeching] 255 00:12:47,557 --> 00:12:48,649 Move over, man! 256 00:12:52,229 --> 00:12:53,719 Oh, no! 257 00:12:53,930 --> 00:12:55,295 l'm sure they'll be all right. 258 00:12:55,365 --> 00:12:57,196 Yeah, but what's worse, them catching them... 259 00:12:57,267 --> 00:12:58,757 or them not catching them? 260 00:13:18,722 --> 00:13:20,212 Hey, they're heading up the walk. 261 00:13:20,290 --> 00:13:22,952 Them crazy fools. There are too many people up there. 262 00:13:24,160 --> 00:13:25,149 [exclaims] 263 00:13:27,597 --> 00:13:29,394 [people screaming] 264 00:13:30,233 --> 00:13:31,393 Be careful, B.A. 265 00:13:33,103 --> 00:13:34,400 [car honking] 266 00:13:41,778 --> 00:13:43,507 [gun firing] 267 00:14:00,130 --> 00:14:01,119 Hey. 268 00:14:08,605 --> 00:14:09,936 l love it. 269 00:14:24,854 --> 00:14:26,287 [tires screeching] 270 00:14:39,936 --> 00:14:41,767 We'll get them next time. 271 00:14:43,373 --> 00:14:44,397 Darn! 272 00:14:53,016 --> 00:14:56,247 Then we had a small fire, a couple of break-ins... 273 00:14:56,319 --> 00:14:58,947 and then there was inspectors running all around the place... 274 00:14:59,022 --> 00:15:02,048 and now the banks are threatening to close in on me. 275 00:15:02,158 --> 00:15:06,424 But after Saturday night, your mortgage problems will be history. 276 00:15:07,897 --> 00:15:10,365 lf it wasn't for the Hulkster, we'd be closed down by now. 277 00:15:10,433 --> 00:15:13,425 l wrote him 'cause l knew he was from Venice and involved with charities. 278 00:15:13,503 --> 00:15:16,438 And l'd do anything for the kids in this neighborhood. 279 00:15:16,539 --> 00:15:20,202 This center is their only outlet. lf we go under-- 280 00:15:20,276 --> 00:15:21,436 You ain't going under. 281 00:15:21,511 --> 00:15:23,979 Hey, between the Hulkster and the A-Team... 282 00:15:24,047 --> 00:15:25,514 you don't have a thing to worry about. 283 00:15:25,582 --> 00:15:28,142 Face, what do you know about Sonny Carter? 284 00:15:28,218 --> 00:15:31,187 Well, he's a very high-profile yacht dealer in the marina. 285 00:15:31,254 --> 00:15:34,690 Doesn't sell any boat that goes for less than a million dollars. 286 00:15:34,758 --> 00:15:36,282 What does he want with this property? 287 00:15:36,359 --> 00:15:38,418 Tear it down. Maybe he'd put up condos. 288 00:15:38,561 --> 00:15:40,825 There are plenty of lots around here he could pick up. 289 00:15:40,897 --> 00:15:42,330 He doesn't sound like a developer. 290 00:15:42,399 --> 00:15:45,163 Hey, l say we go down there, kick this dudes door in... 291 00:15:45,235 --> 00:15:46,964 and let him know that we're in town, man. 292 00:15:47,037 --> 00:15:48,436 That ain't the way we do things here. 293 00:15:48,505 --> 00:15:51,804 We may have to go in and run a con, drop a bug, do a little smooth talking. 294 00:15:51,875 --> 00:15:55,470 Okay, B.A. You come with me. You do the smooth talking. Let's go, man. 295 00:15:55,545 --> 00:15:57,775 No, we just can't go in there and kick down the guy's door. 296 00:15:57,847 --> 00:15:58,871 We need a plan. 297 00:15:58,948 --> 00:16:00,074 Well, who makes the plan? 298 00:16:00,150 --> 00:16:01,139 Hannibal. 299 00:16:01,651 --> 00:16:02,879 Hannibal, what's the plan? 300 00:16:02,952 --> 00:16:04,351 You guys ought to go down there... 301 00:16:04,454 --> 00:16:07,116 kick this guy's door in, let him know you're in town. 302 00:16:07,190 --> 00:16:09,522 Hannibal, he's always thinking. Yeah. 303 00:16:09,592 --> 00:16:10,991 You guys check out Sonny Carter. 304 00:16:11,061 --> 00:16:12,688 l'll go to City Hall and find out... 305 00:16:12,762 --> 00:16:15,230 if there's any reason he really wants this developed. 306 00:16:16,933 --> 00:16:19,163 Hey, l like it. We're rolling. 307 00:16:20,537 --> 00:16:21,526 All right. 308 00:16:22,772 --> 00:16:24,171 [birds cawing] 309 00:16:34,317 --> 00:16:36,046 (Carter) Just let me handle it, Papa. 310 00:16:36,119 --> 00:16:39,748 l heard about the way you handled it this morning, Mr. Carter. 311 00:16:39,823 --> 00:16:42,485 l don't understand why a crummy building in Venice... 312 00:16:42,559 --> 00:16:44,117 is beyond your reach. 313 00:16:44,194 --> 00:16:46,992 We're gonna get the building, Papa. l know what l'm doing. 314 00:16:47,063 --> 00:16:48,860 lf it were up to me, we'd go down there... 315 00:16:48,932 --> 00:16:50,763 with a couple of Thompson machine guns-- 316 00:16:50,834 --> 00:16:52,859 And what? And my name is all over the dock. 317 00:16:52,936 --> 00:16:55,666 l go down there and start a war, guess where they come looking? 318 00:16:55,739 --> 00:16:58,264 Al Capone never had his name on a sign. 319 00:16:58,341 --> 00:17:02,675 Fast cars, fancy women, your picture in the paper all the time. 320 00:17:02,746 --> 00:17:04,577 This is no way to run a family. 321 00:17:04,647 --> 00:17:07,946 This is Hollywood, Papa. Hey, come on, give me a little credit. 322 00:17:08,017 --> 00:17:10,577 l got 40 guys doing 500 G's a year plus. 323 00:17:10,653 --> 00:17:12,951 And on top of that, we're almost 80% legit now. 324 00:17:13,022 --> 00:17:16,651 Yeah, Carter is legitimate. Kotero, ew.... 325 00:17:16,726 --> 00:17:18,956 Hey, when you went into the pen... 326 00:17:19,028 --> 00:17:20,586 you left a lot of heat on the street. 327 00:17:20,663 --> 00:17:22,631 l didn't change my name. Mama did. 328 00:17:22,699 --> 00:17:25,634 You should've taken care of this with Louie Gordon before he died. 329 00:17:25,702 --> 00:17:27,431 Things are different out here now, Papa. 330 00:17:27,504 --> 00:17:28,835 Twenty years is a long time. 331 00:17:28,905 --> 00:17:31,169 lt's not like it was when you and Uncle Louie hit town. 332 00:17:31,241 --> 00:17:33,038 We need that property, Sonny... 333 00:17:33,109 --> 00:17:35,236 no matter what it takes to get it. 334 00:17:35,311 --> 00:17:37,142 You wanna go back and sit in a jail cell? 335 00:17:37,213 --> 00:17:40,512 She can't make the payment, l pick it up from my man at the bank. That's it. 336 00:17:40,583 --> 00:17:41,811 What if she makes the payment? 337 00:17:41,885 --> 00:17:44,046 Hulk Hogan is going to bail the place out. 338 00:17:44,120 --> 00:17:45,951 Then we take care of him, too. 339 00:17:46,790 --> 00:17:49,384 lt may not be that simple, Sonny. 340 00:17:51,060 --> 00:17:53,255 Look, Papa, l gotta go. l got guests. 341 00:17:53,329 --> 00:17:54,626 Yeah, go. 342 00:17:55,799 --> 00:17:58,290 l'll go downstairs to sit in my room. 343 00:18:03,673 --> 00:18:06,198 l want what is mine, Sonny. 344 00:18:07,544 --> 00:18:10,206 Capisce? Capisce. 345 00:18:15,385 --> 00:18:18,218 Murdock was telling me that you're still afraid of flying. 346 00:18:18,288 --> 00:18:20,483 You, the dude that saved my life? 347 00:18:20,557 --> 00:18:21,854 Don't start with me. 348 00:18:21,925 --> 00:18:23,825 Hey, B.A., l didn't mean it that way. 349 00:18:23,927 --> 00:18:26,361 l just didn't think that you were afraid of anything. 350 00:18:26,462 --> 00:18:28,623 Hey, man, ain't you afraid of something? Nothing. 351 00:18:28,698 --> 00:18:30,325 Come on, man. Everybody's afraid of something. 352 00:18:30,400 --> 00:18:31,628 Hey, not me. 353 00:18:31,701 --> 00:18:34,033 Oh, man. How about a pit full of snakes? 354 00:18:34,103 --> 00:18:35,502 Bring 'em on, Daddy. 355 00:18:35,572 --> 00:18:36,561 [exclaiming] 356 00:18:39,309 --> 00:18:40,571 [birds cawing] 357 00:19:15,511 --> 00:19:17,172 [boat creaking] 358 00:19:18,581 --> 00:19:19,741 Hulk Hogan. 359 00:19:19,816 --> 00:19:21,545 l didn't see your name on the list. 360 00:19:21,618 --> 00:19:22,676 You gonna bid on the boat? 361 00:19:22,752 --> 00:19:24,242 Yeah, we're here to bid on the boat. 362 00:19:24,320 --> 00:19:26,083 You think it's big enough, brother? 363 00:19:26,155 --> 00:19:27,144 Barely. 364 00:19:27,223 --> 00:19:29,316 lt's such a pleasure meeting you, Mr. Hogan. 365 00:19:29,392 --> 00:19:31,587 Well, go on in. l'm sure Mr. Carter... 366 00:19:31,661 --> 00:19:33,561 is going to be thrilled to see you. 367 00:19:33,630 --> 00:19:34,858 Thrilled is not the word. 368 00:19:34,931 --> 00:19:36,922 Oh, my goodness. Look at that, Craig. Look who's there. 369 00:19:37,000 --> 00:19:38,558 Let's get an opening shot of the Hulkster. 370 00:19:38,635 --> 00:19:40,262 Okay, Beanie. Rolling. 371 00:19:40,336 --> 00:19:43,863 Welcome to Lifestyles of the Extremely Rich. 372 00:19:43,940 --> 00:19:46,841 Today, we take you aboard the dream boat of a lifetime. 373 00:19:46,910 --> 00:19:49,470 No, honey, look. You either gotta be in or you gotta be out. 374 00:19:49,545 --> 00:19:51,740 l mean, l got only half of you in there now. 375 00:19:51,814 --> 00:19:53,406 Yeah, now she's in. 376 00:19:53,483 --> 00:19:54,677 Now we're cooking. 377 00:19:54,751 --> 00:19:57,151 l'd like to welcome you all to the Lady Princess. 378 00:19:57,220 --> 00:19:58,949 As you know, l recently obtained her... 379 00:19:59,022 --> 00:20:00,649 from a Greek shipping tycoon... 380 00:20:00,723 --> 00:20:02,748 [people laughing] who shall remain nameless. 381 00:20:02,926 --> 00:20:06,259 And l'm told that the lower decks hold many secrets. 382 00:20:06,429 --> 00:20:08,829 She sleeps 1 2, including crew quarters. 383 00:20:08,898 --> 00:20:11,093 Hey, we'll take it. How much? 384 00:20:11,935 --> 00:20:13,095 What are you doing here? 385 00:20:13,169 --> 00:20:14,796 We wouldn't miss this for the world. 386 00:20:14,871 --> 00:20:16,099 Yeah, we're thinking of buying. 387 00:20:16,172 --> 00:20:17,196 Hulkster. 388 00:20:17,273 --> 00:20:18,797 Hey, Lenny, how are you doing, man? 389 00:20:18,875 --> 00:20:21,435 Thanks a lot for your donation for the Boys Center. 390 00:20:21,511 --> 00:20:23,604 Thanks for the ringside seats. 391 00:20:23,680 --> 00:20:26,444 Hey, you guys ought to hit up some of this crowd. 392 00:20:26,516 --> 00:20:27,676 That's a good idea. 393 00:20:27,750 --> 00:20:29,945 Hey, you're going to make a donation, right, Sonny? 394 00:20:30,420 --> 00:20:32,445 Yeah, sure. l'll be one of the first. 395 00:20:32,522 --> 00:20:35,582 Yeah, man, you ought to write a check right now. 396 00:20:38,194 --> 00:20:39,889 [people clapping] 397 00:20:49,973 --> 00:20:52,498 Are you sure this is the state room? 398 00:20:52,608 --> 00:20:53,802 [[[pop music playing on stereo] 399 00:20:53,876 --> 00:20:54,865 [gasps] 400 00:20:55,044 --> 00:20:56,807 Oh, that was you. 401 00:20:59,415 --> 00:21:00,609 Hello? 402 00:21:10,393 --> 00:21:13,021 You know, l'm tired of being the blue collar guy in these cons. 403 00:21:13,096 --> 00:21:15,963 Why don't you guys let me broaden my acting repertoire? 404 00:21:17,600 --> 00:21:20,831 You gave them a check for $25,000? 405 00:21:21,170 --> 00:21:24,003 That's the way you handle it? You give them money? 406 00:21:24,073 --> 00:21:25,973 We're supposed to be getting my money back. 407 00:21:26,042 --> 00:21:27,066 Will you just shut up? 408 00:21:27,143 --> 00:21:29,737 l'll get the boys. l'll have those guys taken out of the picture... 409 00:21:29,812 --> 00:21:31,780 and then l'll get my check back, okay? 410 00:21:33,249 --> 00:21:34,716 (Carter) Now will you just relax, Pop? 411 00:21:34,784 --> 00:21:36,809 l gotta get back to the party. 412 00:21:56,005 --> 00:21:57,870 (Face) Murdock, l think l got something. 413 00:21:57,940 --> 00:22:00,431 Tax returns, 1965 to present. 414 00:22:00,510 --> 00:22:02,068 How much do we owe? 415 00:22:02,145 --> 00:22:04,204 Not a dime. However, this is interesting. 416 00:22:04,280 --> 00:22:07,875 ln 1968, he changed his name from Kotero to Carter. 417 00:22:08,818 --> 00:22:10,683 Let's get out of here. 418 00:22:22,198 --> 00:22:23,859 (B.A.) What about deadly sharks? 419 00:22:23,933 --> 00:22:25,161 l'm a good swimmer. 420 00:22:25,234 --> 00:22:26,565 There's gotta be something. 421 00:22:26,636 --> 00:22:29,127 Hey, l need to swing by the gym on the way back. 422 00:22:29,205 --> 00:22:31,298 Got a message from Steamboat about the Center. 423 00:22:31,374 --> 00:22:34,275 l actually think he's gonna make a donation, man. 424 00:22:34,444 --> 00:22:36,674 What about being locked in a dark room full of rats? 425 00:22:36,746 --> 00:22:38,270 Dark doesn't bother me. 426 00:23:12,248 --> 00:23:13,875 All right. 427 00:23:19,689 --> 00:23:21,281 Go right inside. 428 00:23:21,357 --> 00:23:22,346 [gun cocking] 429 00:23:23,326 --> 00:23:24,918 Hey, man, you don't want to do that. 430 00:23:24,994 --> 00:23:26,222 Come on, move it. 431 00:23:37,373 --> 00:23:38,840 (Rocco) Get the lights, man. 432 00:23:38,908 --> 00:23:41,638 Easy, dude. l'm looking for the switch. 433 00:23:50,353 --> 00:23:51,718 (Hulk) Here it is. 434 00:23:52,455 --> 00:23:53,888 (all) Surprise! 435 00:23:57,627 --> 00:24:00,494 Now, please, don't anybody move. 436 00:24:03,499 --> 00:24:04,966 [grunting] 437 00:24:09,472 --> 00:24:10,461 [grunting] 438 00:24:24,020 --> 00:24:25,783 [men grunting] 439 00:24:30,126 --> 00:24:31,115 Well.... 440 00:24:31,928 --> 00:24:34,726 You can tell Mr. Carter that the Center is here to stay. 441 00:24:34,797 --> 00:24:37,129 And thank him for the donation. 442 00:24:37,934 --> 00:24:39,595 [B.A. laughing] 443 00:24:44,674 --> 00:24:47,302 Sonny Kotero changed his name to Carter... 444 00:24:47,376 --> 00:24:51,073 and fronts his mob activities by selling expensive yachts. 445 00:24:51,180 --> 00:24:53,808 Wait a minute. My father knew a man named Kotero. 446 00:24:53,883 --> 00:24:55,748 He went to prison 20 years ago. 447 00:24:55,818 --> 00:24:57,308 l saw this old guy below deck. 448 00:24:57,386 --> 00:25:00,219 He looked like somebody out of Dick Tracy's 10 most wanted list. 449 00:25:00,289 --> 00:25:01,517 Sonny's father maybe? 450 00:25:01,591 --> 00:25:03,252 That would explain the nom de Neptune. 451 00:25:03,326 --> 00:25:04,554 According to the county records... 452 00:25:04,627 --> 00:25:06,754 your father bought this place about 20 years ago. 453 00:25:06,829 --> 00:25:07,955 l don't see the connection. 454 00:25:08,030 --> 00:25:09,964 These dudes must have been running together. 455 00:25:10,032 --> 00:25:12,125 Miss Gordon, aside from being a referee... 456 00:25:12,201 --> 00:25:14,066 what else did your father do for a living? 457 00:25:14,537 --> 00:25:16,505 Louie bounced from job to job. 458 00:25:16,572 --> 00:25:17,971 He sold shoes. 459 00:25:18,040 --> 00:25:19,905 He even owned a newsstand for a while. 460 00:25:20,576 --> 00:25:22,601 Face, l want you to go down to the Federal Building... 461 00:25:22,678 --> 00:25:24,942 check the FBl records on Papa Kotero. 462 00:25:25,414 --> 00:25:29,077 Sure, no problem, l'll just walk in there, flash my library card.... 463 00:25:29,151 --> 00:25:31,642 And your smile. Yeah. 464 00:25:38,561 --> 00:25:40,358 [people chattering] 465 00:25:56,145 --> 00:25:57,134 [sighing] 466 00:26:01,050 --> 00:26:02,278 Excuse me. 467 00:26:04,520 --> 00:26:05,851 Hey, Cole. 468 00:26:06,222 --> 00:26:08,247 How are you doing? Pretty good. 469 00:26:09,158 --> 00:26:11,956 l tell you, that Musgrave case is a bear. 470 00:26:12,061 --> 00:26:15,519 They got you on that too, Deberg? For two months now. 471 00:26:17,533 --> 00:26:21,162 Yeah. Man, l'm glad they kept me away from that one. 472 00:26:21,704 --> 00:26:24,571 This Musgrave must have stashed a fortune. 473 00:26:34,517 --> 00:26:37,509 Boy, this Musgrave case is killing me. 474 00:26:37,586 --> 00:26:38,951 You too, huh? 475 00:26:39,021 --> 00:26:41,581 Yeah, they've got half the guys in the Bureau after this guy... 476 00:26:41,657 --> 00:26:43,147 but we'll catch him. 477 00:26:43,259 --> 00:26:45,693 Catch him? They arrested him a week ago. 478 00:26:45,761 --> 00:26:47,285 Did l say catch him? 479 00:26:47,363 --> 00:26:49,388 [laughing] l meant convict him. 480 00:26:49,532 --> 00:26:53,696 Yeah, he brought in some hotshot lawyer from Back East, you know.... 481 00:26:54,003 --> 00:26:57,734 Yeah, so the D.A.'s got us doing all this legwork. 482 00:26:57,807 --> 00:26:59,331 lt'll take months to build that case. 483 00:26:59,408 --> 00:27:02,241 You know, l've had the D.A. in here twice already, combing the files. 484 00:27:02,311 --> 00:27:04,336 Yeah, well, that's why l'm here. 485 00:27:04,747 --> 00:27:09,707 lt seems this Musgrave was connected to an old case dating back 25 years. 486 00:27:09,985 --> 00:27:11,577 Twenty-five years. 487 00:27:11,721 --> 00:27:13,188 He would have been in sixth grade. 488 00:27:13,255 --> 00:27:16,053 Fifth grade. Well, it wasn't him. See, it was his uncle. 489 00:27:16,125 --> 00:27:17,717 Guy by the name of.... 490 00:27:18,561 --> 00:27:19,789 Memory's a little.... 491 00:27:20,096 --> 00:27:21,222 Let's see, uh... 492 00:27:21,297 --> 00:27:25,393 Kotero, that's K-O-T-E-R-O. 493 00:27:25,468 --> 00:27:27,868 Well, anyway, they sent me down here to pull his file... 494 00:27:27,937 --> 00:27:30,804 and, boy, are they grasping at straws. 495 00:27:30,873 --> 00:27:31,931 Kotero. 496 00:27:32,007 --> 00:27:36,501 One entry listed in the period between 1955 and 1960. A Victor L. 497 00:27:36,579 --> 00:27:38,376 Kotero was arrested seven times. 498 00:27:38,447 --> 00:27:40,176 He was only convicted of one crime... 499 00:27:40,249 --> 00:27:42,945 but it was a doozie. 500 00:27:43,018 --> 00:27:46,351 Kotero was involved in armed car robbery in 1958. 501 00:27:46,422 --> 00:27:48,822 There were two guards, one of them was killed. 502 00:27:48,891 --> 00:27:50,222 They never found the money. 503 00:27:50,292 --> 00:27:53,090 And the government agent on the case was Thomas McKeon. 504 00:27:53,162 --> 00:27:55,255 He finally caught up with Papa Kotero. 505 00:27:55,531 --> 00:27:57,658 Kotero went up the river for 30 years. 506 00:27:57,733 --> 00:27:59,132 But about a year later... 507 00:27:59,201 --> 00:28:01,897 McKeon was pancaked by a city bus. 508 00:28:01,971 --> 00:28:03,939 My father was an armed guard for a while. 509 00:28:04,006 --> 00:28:06,941 According to the reports, he was the other guard... 510 00:28:07,009 --> 00:28:08,806 on the truck, the day of the robbery. 511 00:28:08,878 --> 00:28:11,039 Dicki, l don't like to say this, but... 512 00:28:11,113 --> 00:28:12,876 we've got to consider the possibility... 513 00:28:12,948 --> 00:28:15,178 that your father was in this with Papa Kotero. 514 00:28:15,351 --> 00:28:16,978 And when Kotero was caught... 515 00:28:17,386 --> 00:28:20,116 he took the fall and left your father to hide the loot. 516 00:28:21,490 --> 00:28:23,549 Sometimes when you dig into someone's past... 517 00:28:23,626 --> 00:28:27,892 what you find out can alter the illusion of the memory. 518 00:28:28,330 --> 00:28:32,391 Hey, look. My father was my best friend when l was a kid. 519 00:28:32,935 --> 00:28:35,062 He always wanted a boy, but my mother passed away... 520 00:28:35,137 --> 00:28:36,798 before they could get that going. 521 00:28:36,872 --> 00:28:40,831 But still there was baseball games, ice cream at the pier... 522 00:28:40,910 --> 00:28:44,038 and those days when we'd work on the ''atomic body slam.'' 523 00:28:44,180 --> 00:28:48,378 But l'm a big guy now, as Louie would say, and... 524 00:28:48,717 --> 00:28:52,881 as far as l know my father could have been a Dillinger or something. 525 00:28:53,689 --> 00:28:55,281 But to me... 526 00:28:55,357 --> 00:28:58,588 to me he was Papa. 527 00:28:58,661 --> 00:29:00,925 Well, what exactly was in the armored car? 528 00:29:00,996 --> 00:29:02,861 This is the exciting part. 529 00:29:03,432 --> 00:29:06,230 lt was a gold transfer. 15 bars. 530 00:29:06,302 --> 00:29:08,327 Ten pounds apiece? (Face) Exactly. 531 00:29:08,404 --> 00:29:12,170 And at $32 an ounce, in 1958... 532 00:29:12,241 --> 00:29:17,201 we're looking at $76,800 dollars. 533 00:29:17,780 --> 00:29:20,374 But today, you know, it's worth... 534 00:29:20,449 --> 00:29:25,148 320 in Hong Kong, 31 7 in London. 535 00:29:25,221 --> 00:29:26,745 What exactly is the load worth? 536 00:29:26,922 --> 00:29:30,881 $768,480. 537 00:29:31,060 --> 00:29:34,188 And we are probably standing on it. 538 00:29:35,431 --> 00:29:39,629 Yeah, this was a vacant lot until 1962. 539 00:29:39,702 --> 00:29:43,069 So this center is sitting on Papa Kotero's pension fund. 540 00:29:43,172 --> 00:29:46,164 And he's ready to collect, as soon as he get ahold of this place. 541 00:29:46,242 --> 00:29:48,710 Yeah, buy it and bulldoze it. 542 00:29:48,944 --> 00:29:50,673 What's the plan, Hannibal? 543 00:29:51,046 --> 00:29:53,514 We go to Papa Kotero and we say... 544 00:29:53,949 --> 00:29:55,314 ''Where did you hide it?'' 545 00:30:36,592 --> 00:30:39,993 Hey, anybody aboard this ship? That's not the way to do it. 546 00:30:40,629 --> 00:30:41,721 FBl. 547 00:30:43,566 --> 00:30:45,431 l mean.... Wait, wait. 548 00:30:48,537 --> 00:30:50,437 Hey, hold it right there. 549 00:30:50,506 --> 00:30:51,768 [grunting] 550 00:30:54,109 --> 00:30:56,077 Wait a minute. Wait a minute. Mr. McKeon... 551 00:30:56,145 --> 00:30:59,546 you can't just run roughshod over these people like this. 552 00:30:59,615 --> 00:31:02,778 What the heck is-- Kotero, it's been a long time. 553 00:31:03,018 --> 00:31:06,044 l'm Sean McKeon, FBl, Long Beach. 554 00:31:06,155 --> 00:31:08,589 This is William Deberg, Los Angeles FBl. 555 00:31:08,657 --> 00:31:10,318 l'm here to finish my brother's business. 556 00:31:10,392 --> 00:31:12,587 Now Mr. McKeon, could we proceed... 557 00:31:12,661 --> 00:31:14,891 within the boundaries of the Bureau's regulations? 558 00:31:14,964 --> 00:31:16,693 These people have rights, you know. 559 00:31:16,832 --> 00:31:18,595 Scum like this have got no rights. 560 00:31:18,667 --> 00:31:20,157 What the heck's going on here? 561 00:31:20,235 --> 00:31:21,702 They're FBl agents. 562 00:31:22,104 --> 00:31:25,130 This one here is the brother of the guy who set me up. 563 00:31:25,541 --> 00:31:28,533 FBl agents, huh? Let me see some lD. 564 00:31:32,948 --> 00:31:34,472 What's the main number on Wilshire? 565 00:31:34,550 --> 00:31:36,711 555-5000. 566 00:31:36,785 --> 00:31:39,219 Listen, l've got to apologize for Agent McKeon, there. 567 00:31:39,288 --> 00:31:41,552 You know, some of the guys at the Bureau, you know, they.... 568 00:31:41,690 --> 00:31:45,751 Yeah, do you have an agent William Deberg assigned to your office. 569 00:31:46,061 --> 00:31:48,359 Yeah, may l talk to him please? 570 00:31:48,564 --> 00:31:51,192 He's out in the field, huh? Thank you. 571 00:31:51,700 --> 00:31:53,327 l want this man off the boat. 572 00:31:53,402 --> 00:31:54,801 Not until we've had a little chat. 573 00:31:54,870 --> 00:31:56,565 Just give me five minutes alone with this guy. 574 00:31:56,639 --> 00:31:59,073 Oh, no, l don't think that would be appropriate. 575 00:31:59,141 --> 00:32:01,439 Kid, l got 30 years seniority on you. 576 00:32:01,510 --> 00:32:03,478 Now leave us alone, l'm ordering you. 577 00:32:03,545 --> 00:32:06,105 Anything you have to say to my father, you can say in front of me. 578 00:32:06,181 --> 00:32:09,514 l've got no trouble talking to two lowlifes at the same time. 579 00:32:09,752 --> 00:32:10,980 No gun. 580 00:32:11,353 --> 00:32:14,379 Look, your request is within the limits of procedure, so... 581 00:32:14,556 --> 00:32:17,423 would you promise me you won't violate these men's rights? 582 00:32:17,493 --> 00:32:20,291 Sure. All right, you, you, come with me, outside. 583 00:32:20,362 --> 00:32:22,125 Come on, move, move! 584 00:32:27,002 --> 00:32:29,630 (Kotero) l see you're just as charming as your brother. 585 00:32:29,705 --> 00:32:30,763 Leave him out of this. 586 00:32:30,839 --> 00:32:33,205 What the hell do you want? l want half the gold. 587 00:32:33,275 --> 00:32:35,243 Your brother was a straight shooter. 588 00:32:35,310 --> 00:32:38,473 l tried to buy him off and that sucker sent me to the can. 589 00:32:38,547 --> 00:32:40,481 My brother died without a dime. 590 00:32:40,549 --> 00:32:43,541 l've been waiting 20 years for you to make me rich. 591 00:32:43,752 --> 00:32:45,879 Sorry for the inconvenience. 592 00:32:45,954 --> 00:32:47,751 l've got a proposition for you. 593 00:32:47,823 --> 00:32:48,881 Take it or leave it. 594 00:32:49,124 --> 00:32:51,354 We go to Louie Gordon's, we dig up the gold... 595 00:32:51,427 --> 00:32:52,416 [gun cocking] 596 00:32:52,561 --> 00:32:53,755 and l'll let you live. 597 00:32:53,829 --> 00:32:56,229 What makes you think that that's where it's buried? 598 00:32:56,298 --> 00:32:58,493 Sonny's been sniffing around for weeks. 599 00:32:58,567 --> 00:33:00,592 Might as well put up a billboard, pal. 600 00:33:00,669 --> 00:33:02,296 All right. Okay. 601 00:33:02,838 --> 00:33:04,100 How do you plan to work this? 602 00:33:04,173 --> 00:33:05,834 l'll make it official business. 603 00:33:06,175 --> 00:33:08,234 We go in. We dig up the gold. 604 00:33:08,310 --> 00:33:11,211 l take it out in a government vehicle and we split it afterwards. 605 00:33:11,346 --> 00:33:13,041 How do we know we can trust you? 606 00:33:13,148 --> 00:33:15,742 Because you'll be with me all the time. 607 00:33:18,987 --> 00:33:20,420 [birds chirping] 608 00:33:22,324 --> 00:33:23,757 Federal Agent. 609 00:33:24,026 --> 00:33:26,221 Sean McKeon, notifying you... 610 00:33:26,295 --> 00:33:28,923 that under section 198 of the McLaren Act... 611 00:33:28,997 --> 00:33:33,559 you are hereby ordered to yield for a search for evidence on your property. 612 00:33:34,169 --> 00:33:35,534 Which way is it? 613 00:33:36,338 --> 00:33:37,498 Let's go. 614 00:33:37,573 --> 00:33:39,541 Hey, man, you can dig your own hole. 615 00:33:39,608 --> 00:33:42,099 l didn't sign up for prison to do no ditch digging. 616 00:33:42,311 --> 00:33:44,404 How about l dig the hole and leave you in it. 617 00:33:44,513 --> 00:33:46,640 All right, l'll dig a hole. 618 00:33:47,983 --> 00:33:49,848 This is one tough guy. 619 00:34:00,062 --> 00:34:02,462 Break, boss? Sir. 620 00:34:04,199 --> 00:34:06,064 Break, sir? 621 00:34:06,135 --> 00:34:07,124 No. 622 00:34:16,345 --> 00:34:17,903 Water, sir? 623 00:34:18,013 --> 00:34:19,241 No, l ain't thirsty. 624 00:34:23,585 --> 00:34:25,780 Metal box, boss man. 625 00:34:26,588 --> 00:34:27,987 Pick it up. 626 00:35:00,088 --> 00:35:01,453 Open it up. 627 00:35:04,860 --> 00:35:06,418 [box lid creaking] 628 00:35:08,564 --> 00:35:09,963 [Murdock grunting] 629 00:35:12,167 --> 00:35:13,191 (B.A.) lt's empty. 630 00:35:13,268 --> 00:35:16,032 Wait a minute. Wait a minute. There's a letter inside. 631 00:35:16,171 --> 00:35:18,401 ls there a Victor Kotero here? 632 00:35:23,912 --> 00:35:27,245 ''Kotero, right property, wrong spot.'' 633 00:35:27,683 --> 00:35:31,642 ''l moved it.'' Signed, Louie Gordon. 634 00:35:31,954 --> 00:35:34,388 [siren wailing] September, 1969. 635 00:35:34,456 --> 00:35:35,889 [tires screeching] 636 00:35:43,432 --> 00:35:45,332 End of the line, Smith. 637 00:35:45,534 --> 00:35:47,798 Peck lifted the wrong lD this time. 638 00:35:47,870 --> 00:35:49,462 What's going on? 639 00:35:49,805 --> 00:35:52,103 Who are you? My name is Hannibal Smith... 640 00:35:52,174 --> 00:35:55,268 and if l were you, l'd all hit the ground, now! 641 00:36:07,923 --> 00:36:09,720 (Decker) The A-Team is making an escape. 642 00:36:09,791 --> 00:36:11,520 Don't let them get away. 643 00:36:16,732 --> 00:36:18,256 Not bad, huh, guys? 644 00:36:24,373 --> 00:36:26,933 No way out this time, Smith. 645 00:36:38,587 --> 00:36:39,952 We hit right before the main event. 646 00:36:40,022 --> 00:36:42,217 Everyone's inside, all the money's in the box office. 647 00:36:42,291 --> 00:36:45,852 That rotten crumb took my land and then he moves the gold away. 648 00:36:45,928 --> 00:36:48,920 We hit hard, we hit fast, and make sure we clean them out good. 649 00:36:48,997 --> 00:36:51,363 Now this monster wrestler is gonna be paying the rent... 650 00:36:51,433 --> 00:36:53,162 and buying the little squealers jerseys. 651 00:36:53,235 --> 00:36:55,897 They ain't gonna get the money. We got everything under control. 652 00:36:55,971 --> 00:36:57,063 And then once we get the property... 653 00:36:57,139 --> 00:36:59,334 we can bulldoze the whole place if we have to. 654 00:36:59,441 --> 00:37:00,874 l told you, Papa... 655 00:37:01,009 --> 00:37:04,035 you want that stash, l'm gonna get it for you. 656 00:37:04,112 --> 00:37:06,740 At least this A-Team's out of the way. 657 00:37:07,449 --> 00:37:11,385 They won't see the light of day for 20 years. 658 00:37:16,792 --> 00:37:18,521 l can't believe B.A. got captured. 659 00:37:18,593 --> 00:37:20,288 l should have never called on you guys. 660 00:37:20,362 --> 00:37:23,354 lt's not your fault. l'm gonna get them guys out of there. So don't worry about it. 661 00:37:23,432 --> 00:37:25,332 How am l gonna wrestle with this on my mind? 662 00:37:25,400 --> 00:37:27,493 You just gotta concentrate on the match, Hulkster. 663 00:37:27,569 --> 00:37:30,367 That's exactly what the big guy would say to you, if he was here. 664 00:37:30,439 --> 00:37:32,805 l'm gonna be thinking about you guys while l'm in the ring. 665 00:37:32,874 --> 00:37:34,171 As a matter of fact... 666 00:37:34,242 --> 00:37:37,905 when l look at my opponent, l'm gonna be seeing Sonny Carter. 667 00:37:37,980 --> 00:37:40,540 lt's gonna be a pretty quick bout then. 668 00:37:41,083 --> 00:37:42,414 Do you know what you're doing? 669 00:37:42,484 --> 00:37:45,783 Actually, it's never worked but might as well give it a try. 670 00:37:45,954 --> 00:37:49,219 Mr. Deberg, l want these men turned over to me immediately. 671 00:37:49,291 --> 00:37:51,759 Hey, pal, the FBl nailed these guys. 672 00:37:51,827 --> 00:37:53,692 These men are military fugitives. 673 00:37:53,762 --> 00:37:56,287 That were apprehended by the FBl. 674 00:37:56,365 --> 00:37:58,856 The Army's been chasing them for 10 years. 675 00:37:58,934 --> 00:38:01,129 And we been chasing them for 10 minutes. 676 00:38:01,203 --> 00:38:02,192 And we're gonna hold them. 677 00:38:02,270 --> 00:38:04,898 l want them transferred to a military prison. 678 00:38:04,973 --> 00:38:06,440 Forget it. Forget it? 679 00:38:06,541 --> 00:38:08,270 Look, Colonel, l called you into this thing. 680 00:38:08,377 --> 00:38:10,937 They came into a federal building. They filched my badge. 681 00:38:11,013 --> 00:38:12,310 l took you to them. 682 00:38:12,381 --> 00:38:16,442 They were impersonating federal officers and they were captured by the FBl. 683 00:38:16,718 --> 00:38:17,946 This is my bust. 684 00:38:18,020 --> 00:38:20,215 They're not moving till the Deputy Bureau Chief... 685 00:38:20,288 --> 00:38:21,585 gets here and makes a decision. 686 00:38:21,656 --> 00:38:24,181 l'll call the Pentagon if l have to. 687 00:38:24,459 --> 00:38:29,396 You'll spend the next 10 years chasing stolen cars in Natchez, Mississippi. 688 00:38:29,564 --> 00:38:31,532 They're staying right here. 689 00:38:39,608 --> 00:38:40,973 (soldier) Ten-hut. 690 00:38:41,676 --> 00:38:43,337 At ease, soldiers. 691 00:38:43,678 --> 00:38:45,839 The three of you will accompany me into this building. 692 00:38:45,914 --> 00:38:48,246 We're moving the A-Team. But first remove your weapons. 693 00:38:48,316 --> 00:38:50,443 There are to be no firearms brought into this facility... 694 00:38:50,519 --> 00:38:52,510 as long as the A-Team is present. ls that understood? 695 00:38:52,587 --> 00:38:54,953 But, sir, we're never supposed to leave our weapons. 696 00:38:55,023 --> 00:38:57,184 Are you supposed to question your commanding officer? 697 00:38:57,259 --> 00:39:00,285 No, sir, but-- No buts about it, soldier! 698 00:39:04,699 --> 00:39:08,294 Now, you'll get these back when you learn to follow orders. 699 00:39:08,370 --> 00:39:10,565 Put those weapons in the front of this cabin. 700 00:39:10,639 --> 00:39:12,971 Yes, sir. Weapons into the van. 701 00:39:25,821 --> 00:39:28,221 General Hagen. These are release and transportation papers. 702 00:39:28,290 --> 00:39:30,349 We're moving the A-Team to the base at Point Marcos. 703 00:39:30,425 --> 00:39:32,154 But, sir, we have orders from Colonel Decker. 704 00:39:32,227 --> 00:39:34,457 What do you think l am, a fool, Sergeant? 705 00:39:34,529 --> 00:39:37,555 You see these stripes? They used to belong to that soldier there. 706 00:39:37,632 --> 00:39:40,624 Do you wish to join him in the lower ranks? No, sir! 707 00:39:40,702 --> 00:39:43,262 Colonel Decker is aware of the move. 708 00:39:43,705 --> 00:39:45,002 Yes, sir. 709 00:39:48,810 --> 00:39:51,973 So this is the A-Team. l'm not impressed. 710 00:39:59,187 --> 00:40:01,712 Okay, soldiers, follow me back here. 711 00:40:03,825 --> 00:40:05,850 Move it. Move it. Move it. 712 00:40:20,075 --> 00:40:22,600 Attention. Sergeant, at ease. 713 00:40:28,483 --> 00:40:29,507 Where are they? 714 00:40:29,584 --> 00:40:31,415 They were released to the General, sir. 715 00:40:31,653 --> 00:40:33,120 What General? 716 00:40:42,931 --> 00:40:44,796 They're staying here, huh? 717 00:40:44,900 --> 00:40:45,889 Cheers. 718 00:40:47,169 --> 00:40:48,727 (ring announcer) Mean Gene Okerlund... 719 00:40:48,803 --> 00:40:50,100 at the Los Angeles Sports Arena. 720 00:40:50,172 --> 00:40:52,436 Greg ''the Hammer'' Valentine meeting Hulk Hogan... 721 00:40:52,507 --> 00:40:55,203 and Valentine immediately attacks the Hulkster. 722 00:40:55,277 --> 00:40:58,804 Cored his head into the turnbuckle, but Hulk holds on. 723 00:40:59,414 --> 00:41:01,006 [crowd cheering] 724 00:41:03,118 --> 00:41:05,313 And the Hulkster with a right, and another left. 725 00:41:05,387 --> 00:41:07,287 Another left and yet another. 726 00:41:08,023 --> 00:41:10,491 And a right, and he stuns Valentine. 727 00:41:10,559 --> 00:41:12,652 Valentine to the mat but he's back up. 728 00:41:20,669 --> 00:41:23,035 Sorry, gentlemen, it's a sellout. 729 00:41:23,271 --> 00:41:24,363 [guns firing] 730 00:41:25,340 --> 00:41:26,932 [sirens wailing] 731 00:41:40,188 --> 00:41:42,656 (ring announcer) Greg Valentine has got him in a hold right now. 732 00:41:42,724 --> 00:41:44,715 This is a possible submission hold. 733 00:41:44,793 --> 00:41:47,990 You know, the Hulkster just doesn't look like himself tonight. 734 00:41:48,063 --> 00:41:51,191 I don't know what it is. He seems to be distracted by something. 735 00:41:51,266 --> 00:41:53,291 He came out fighting earlier on... 736 00:41:53,401 --> 00:41:54,993 but now Valentine has got him... 737 00:41:55,270 --> 00:41:58,000 in that submission hold. He's down on the mat. 738 00:41:58,073 --> 00:42:01,133 Valentine, if he wins this match, will become... 739 00:42:01,209 --> 00:42:04,144 the new World Wrestling Federation's Heavyweight Champion. 740 00:42:04,212 --> 00:42:07,773 And I'll tell you the Hulkster looks completely without concentration. 741 00:42:07,849 --> 00:42:10,409 He's lost his mental concentration. 742 00:42:11,353 --> 00:42:13,378 The referee is lifting up his hand... 743 00:42:13,455 --> 00:42:14,979 and it drops totally limp. 744 00:42:15,056 --> 00:42:18,253 He lifts it again and again that hand drops limp. 745 00:42:19,060 --> 00:42:21,756 Could Greg ''the Hammer'' Valentine have him here? 746 00:42:22,030 --> 00:42:23,964 He lifts the hand one more time and.... 747 00:42:24,032 --> 00:42:25,056 Wait a minute. 748 00:42:25,133 --> 00:42:26,828 There's the number one finger. 749 00:42:26,901 --> 00:42:29,529 Known throughout the world for the Hulkster. 750 00:42:29,604 --> 00:42:31,765 There is still life to this big man. 751 00:42:44,886 --> 00:42:46,478 [crowd cheering] 752 00:43:07,208 --> 00:43:08,903 [banging on door] 753 00:43:09,210 --> 00:43:13,613 And Valentine has Hogan on the mat. He's pounding him with a series of rights. 754 00:43:14,249 --> 00:43:15,739 Hogan is mad. 755 00:43:16,618 --> 00:43:19,348 Valentine, stepping out of the ring now. 756 00:43:21,623 --> 00:43:23,955 Valentine climbing up on top of the ropes. 757 00:43:24,025 --> 00:43:26,152 He's gonna make a leap onto the Hulkster. 758 00:43:47,615 --> 00:43:49,242 Watch out, though. 759 00:43:50,151 --> 00:43:51,778 1, 2, 3. 760 00:43:51,853 --> 00:43:52,842 [bell dings] 761 00:43:52,954 --> 00:43:54,478 [crowd cheering] Hogan successfully defends... 762 00:43:54,556 --> 00:43:56,023 the World Wrestling Federation's... 763 00:43:56,091 --> 00:43:59,424 heavyweight title here at the Los Angeles Sports Arena... 764 00:43:59,494 --> 00:44:03,726 in front of another World Wrestling Federation capacity crowd. 765 00:44:04,666 --> 00:44:08,227 Fans are on their feet. They are excited. 766 00:44:08,570 --> 00:44:10,902 This is excitement personified. 767 00:44:11,239 --> 00:44:13,036 Oh, my, what's this? 768 00:44:13,108 --> 00:44:14,939 Come on, man, they just hit the box office. 769 00:44:15,009 --> 00:44:18,035 A stranger has jumped into the ring and Hulk Hogan is now leaving... 770 00:44:18,113 --> 00:44:19,410 running up the aisle. 771 00:44:19,481 --> 00:44:22,882 I believe we saw that gentleman down in San Diego recently. 772 00:44:26,988 --> 00:44:29,149 Give me the money. Let's go. 773 00:44:34,763 --> 00:44:37,459 Back inside, guys. These dudes are ours, B.A. 774 00:44:53,515 --> 00:44:54,880 [groaning] 775 00:44:59,587 --> 00:45:00,576 [groaning] 776 00:45:00,688 --> 00:45:02,019 [grunting] 777 00:45:18,273 --> 00:45:22,505 Hey, Hulk, is there such a thing as a five-man tag team? 778 00:45:28,716 --> 00:45:30,741 Well, as soon as Hannibal and Murdock get back... 779 00:45:30,819 --> 00:45:32,081 from getting the van fixed... 780 00:45:32,153 --> 00:45:34,383 l think we shall set sail. 781 00:45:34,556 --> 00:45:37,286 They're never gonna find you once you're out on that boat. 782 00:45:37,425 --> 00:45:39,985 Yeah, l hear the owner's pretty much indisposed. 783 00:45:40,061 --> 00:45:44,088 l think we'll take her out to Catalina and then down south to Mexico. 784 00:45:44,666 --> 00:45:48,261 By the time Carter gets released, he can whistle for the first payment. 785 00:45:48,403 --> 00:45:50,303 Am l invited? Absolutely. 786 00:45:50,371 --> 00:45:52,635 Cause we're gonna be digging up the center for the next week. 787 00:45:52,707 --> 00:45:55,267 Yeah, that's what l hate worst part about the Feds. 788 00:45:55,343 --> 00:45:56,970 They always want what's theirs. 789 00:45:57,045 --> 00:45:59,172 Between the reward from the government and the money... 790 00:45:59,247 --> 00:46:01,875 that the Hulkster and the WWF have raised. 791 00:46:01,950 --> 00:46:05,010 l think we're gonna be in business for quite a while. 792 00:46:05,086 --> 00:46:08,055 My pleasure, Dicki. Thanks a lot, Hulks. 793 00:46:11,860 --> 00:46:15,193 Say, have you ever seen the rest of this ship? 794 00:46:16,064 --> 00:46:17,361 No, l haven't. 795 00:46:17,432 --> 00:46:19,593 Shall we? Okay. 796 00:46:19,667 --> 00:46:22,363 Hey, Faceman, she's like a sister to me. 797 00:46:22,437 --> 00:46:25,497 l shall be on my very best behavior. 798 00:46:29,911 --> 00:46:32,277 l'd like to thank you again, B.A., for helping me out, man. 799 00:46:32,347 --> 00:46:33,974 No thanks needed, brother. 800 00:46:34,048 --> 00:46:37,279 No, l really mean it. l think there's something else l should tell you. 801 00:46:37,352 --> 00:46:38,478 What's that? 802 00:46:38,586 --> 00:46:41,953 Well, remember when you asked me if there was anything l was afraid of.... 803 00:46:42,090 --> 00:46:45,321 l knew it. l knew it. l knew there was something. What is it? 804 00:46:45,460 --> 00:46:47,257 Well, it's the part about the water. 805 00:46:47,362 --> 00:46:49,353 You're afraid of the water? 806 00:46:49,497 --> 00:46:52,364 No, l'm afraid of what happens to me when l get around the water. 807 00:46:52,433 --> 00:46:53,900 l like to throw people in. 808 00:46:53,968 --> 00:46:55,833 Forget it, man. l ain't going in. 809 00:46:55,904 --> 00:46:57,735 You held out on me. 810 00:46:57,805 --> 00:46:59,067 You're the one that's gonna pay! 811 00:46:59,140 --> 00:47:01,131 You're going in. You're going in! 812 00:47:01,309 --> 00:47:02,867 [both grunting] 813 00:47:06,114 --> 00:47:09,015 Oh, man. Forget it. 814 00:47:09,083 --> 00:47:10,072 [both laughing] 815 00:47:10,218 --> 00:47:11,480 [both grunting] 816 00:47:11,953 --> 00:47:13,420 [bell dinging] 817 00:47:13,488 --> 00:47:14,887 [crowd cheering]