1 00:00:02,035 --> 00:00:04,504 (male narrator) In 1972, a crack commando unit... 2 00:00:04,571 --> 00:00:06,335 was sent to prison by a military court... 3 00:00:06,406 --> 00:00:07,703 for a crime they didn't commit. 4 00:00:07,774 --> 00:00:09,071 These men promptly escaped... 5 00:00:09,142 --> 00:00:10,837 from a maximum-security stockade... 6 00:00:10,910 --> 00:00:12,503 to the Los Angeles underground. 7 00:00:12,579 --> 00:00:14,104 Today, still wanted by the government... 8 00:00:14,180 --> 00:00:16,080 they survive as soldiers of fortune. 9 00:00:16,149 --> 00:00:18,584 If you have a problem, if no one else can help... 10 00:00:18,651 --> 00:00:20,016 and if you can find them... 11 00:00:20,086 --> 00:00:22,180 maybe you can hire the A-Team. 12 00:00:22,389 --> 00:00:23,720 [gun firing] 13 00:01:39,299 --> 00:01:42,098 (Stevi) ♪ Don't you know by now ♪ 14 00:01:42,969 --> 00:01:46,530 ♪ Whether or not you can truly love me ♪ 15 00:01:46,606 --> 00:01:50,167 ♪ I just can't allow ♪ 16 00:01:50,343 --> 00:01:54,837 ♪ You to keep on with the way that you shove me down ♪ 17 00:01:56,716 --> 00:01:58,616 ♪ I'm feeling down ♪ 18 00:02:01,287 --> 00:02:02,721 ♪ Down ♪ 19 00:02:04,090 --> 00:02:05,683 ♪ So put down ♪ 20 00:02:08,661 --> 00:02:11,926 ♪ If you ever stop and thought about ♪ 21 00:02:12,365 --> 00:02:14,857 ♪ All the things that I could do ♪ 22 00:02:17,837 --> 00:02:21,296 ♪ You might tum around and leave this town ♪ 23 00:02:21,374 --> 00:02:24,241 ♪ And find a better way to live ♪ 24 00:02:26,980 --> 00:02:28,414 ♪ Let it go ♪ 25 00:02:28,481 --> 00:02:30,643 ♪ I know you can care ♪ 26 00:02:32,619 --> 00:02:33,848 ♪ Let it go ♪ 27 00:02:33,920 --> 00:02:36,218 ♪ You know I'll be there ♪ 28 00:02:38,091 --> 00:02:41,026 ♪ Let it go, let it go ♪ 29 00:02:43,062 --> 00:02:45,929 ♪ If you don't know by now ♪ 30 00:02:46,699 --> 00:02:50,158 ♪ Whether or not you can truly love me ♪ 31 00:02:50,236 --> 00:02:53,934 ♪ I just can't allow ♪ 32 00:02:54,140 --> 00:02:58,270 ♪ You to keep on with the way that you shove me down ♪ 33 00:03:00,580 --> 00:03:02,344 ♪ I'm feeling down ♪ 34 00:03:05,051 --> 00:03:06,382 ♪ Down ♪ 35 00:03:07,587 --> 00:03:09,646 ♪ So put down ♪ 36 00:03:12,358 --> 00:03:15,658 ♪ If you ever stop and thought about ♪ 37 00:03:16,129 --> 00:03:18,757 ♪ All the things that I could do ♪ 38 00:03:21,467 --> 00:03:25,233 ♪ You might turn around and leave this town ♪ 39 00:03:25,305 --> 00:03:28,331 ♪ And find a better way to live ♪ 40 00:03:30,710 --> 00:03:32,269 ♪ Let it go ♪ 41 00:03:32,345 --> 00:03:34,609 ♪ I know you can care ♪ 42 00:03:36,316 --> 00:03:37,545 ♪ Let it go ♪ 43 00:03:37,617 --> 00:03:39,949 ♪ You know I'll be there ♪ 44 00:03:40,019 --> 00:03:41,544 She's really cooking, Woody. 45 00:03:41,621 --> 00:03:43,783 C'mon, we could record her in traffic... 46 00:03:43,957 --> 00:03:45,823 she'd still ship double platinum. 47 00:03:46,926 --> 00:03:48,985 ♪ Don't you know by now ♪ 48 00:03:50,430 --> 00:03:53,957 ♪ Whether or not you can truly love me ♪ 49 00:03:54,033 --> 00:03:56,934 ♪ I just can't allow ♪ 50 00:03:57,003 --> 00:04:01,941 ♪ You to keep on with the way that you shove me down ♪ 51 00:04:03,576 --> 00:04:06,841 ♪ Now, baby, come on, let it go ♪ 52 00:04:06,913 --> 00:04:08,847 ♪ I know you can care ♪ 53 00:04:10,717 --> 00:04:12,082 ♪ Let it go ♪ 54 00:04:12,151 --> 00:04:14,916 ♪ You know I'll be there ♪ 55 00:04:16,189 --> 00:04:20,558 ♪ Let it go, let it go ♪♪ 56 00:04:26,165 --> 00:04:28,634 Fabulous, baby. Absolutely fabulous. 57 00:04:31,671 --> 00:04:34,072 I couldn't have made it happen without you, Woody. 58 00:04:34,140 --> 00:04:35,403 Thanks again. 59 00:04:35,708 --> 00:04:38,177 Everybody, Woody and I have an important announcement. 60 00:04:38,244 --> 00:04:39,871 All proceeds from Let it go... 61 00:04:39,946 --> 00:04:41,778 as well as Saturday's gig at the Forum... 62 00:04:41,848 --> 00:04:43,907 are headed to the Third World Relief Fund. 63 00:04:46,653 --> 00:04:47,882 [people chattering] 64 00:04:47,954 --> 00:04:50,446 Saturday night's gig really scares me. Why? 65 00:04:50,523 --> 00:04:52,719 Because another threat was phoned in to the office today. 66 00:04:52,792 --> 00:04:54,886 They don't want that money going into Central Africa. 67 00:04:54,961 --> 00:04:56,986 Look, I told you, I'm already into that. 68 00:04:57,063 --> 00:04:59,828 And the A-Team? Some revolutionary is trying to sell you... 69 00:04:59,899 --> 00:05:02,425 a one-way ticket to rock 'n' roll heaven... 70 00:05:02,502 --> 00:05:04,436 and all the A-Team has done is sent you... 71 00:05:04,504 --> 00:05:07,633 on a mini-tour of laundries and used-car lots. 72 00:05:08,174 --> 00:05:10,233 Maybe these guys aren't worth the bread. 73 00:05:10,310 --> 00:05:11,778 Back o“ Americanas! 74 00:05:12,945 --> 00:05:15,380 There will be no aid for those in Southern Trianna! 75 00:05:15,448 --> 00:05:16,711 Is that clear? 76 00:05:22,255 --> 00:05:23,518 Give me the tape. 77 00:05:33,900 --> 00:05:35,129 C'mon, we go! 78 00:05:35,501 --> 00:05:36,491 [groaning] 79 00:05:40,139 --> 00:05:41,129 [grunts] 80 00:05:43,743 --> 00:05:45,268 All right, Murdock, he's headed your way. 81 00:05:45,645 --> 00:05:49,104 B.A., they're coming at you. You're our last line of defense, big guy. 82 00:06:12,872 --> 00:06:15,239 Hey! Get that thing out of the way! 83 00:06:17,009 --> 00:06:18,943 [tires screeching] 84 00:06:27,653 --> 00:06:29,621 Always wanted to play the piano. 85 00:06:34,994 --> 00:06:36,325 [horn honking] 86 00:06:38,131 --> 00:06:39,599 [horn honking] 87 00:06:42,702 --> 00:06:44,170 (Woody) You guys are working for us. 88 00:06:44,237 --> 00:06:45,671 Why didn't you let us know you were here? 89 00:06:45,738 --> 00:06:47,763 Because the fewer people that know we are here, the better. 90 00:06:47,840 --> 00:06:49,171 Well, you did save her. I'll give you that. 91 00:06:49,242 --> 00:06:51,301 But it might have been nice if you caught those gorillas. 92 00:06:51,377 --> 00:06:53,607 Mr. Stone, your place is like Grand Central Station. 93 00:06:53,679 --> 00:06:55,875 There are too many people for even adequate security. 94 00:06:55,948 --> 00:06:57,245 A change of scenery, Colonel? 95 00:06:57,316 --> 00:06:58,681 Yeah, I think that might be nice. 96 00:06:58,751 --> 00:07:00,810 Miss Faith, I suggest you come with us. 97 00:07:00,887 --> 00:07:04,619 We'll take you someplace that no one will even think of looking for you. 98 00:07:04,690 --> 00:07:07,318 We'll take you on a left turn right out of the fast lane, honey. 99 00:07:07,393 --> 00:07:09,725 Hey, hey, wait a second, nobody's going anywhere. 100 00:07:09,796 --> 00:07:11,924 Woody, I wanna hear what they have to say. 101 00:07:12,131 --> 00:07:13,257 Apparently... 102 00:07:13,332 --> 00:07:15,300 these guys from Northern Trianna... 103 00:07:15,368 --> 00:07:18,338 are dead-set against your doing any concert or album... 104 00:07:18,404 --> 00:07:21,101 that benefits their starving enemies in Southern Trianna. 105 00:07:21,174 --> 00:07:23,142 We can guarantee your safety for 48 hours... 106 00:07:23,209 --> 00:07:25,701 and get you to your gig on time. 107 00:07:25,778 --> 00:07:28,406 Stevi, they were right here, they couldn't catch those creeps. 108 00:07:28,481 --> 00:07:30,813 Hey, man, next time there won't be no pianos in the way. 109 00:07:32,251 --> 00:07:34,015 I have a good feeling about the A-Team. 110 00:07:34,086 --> 00:07:35,952 Their karma's coming from the right place. 111 00:07:36,022 --> 00:07:37,353 But you understand you're splitting... 112 00:07:37,423 --> 00:07:39,152 with the hottest voice in rock 'n' roll. 113 00:07:39,225 --> 00:07:40,283 If anything happens to her-- 114 00:07:40,359 --> 00:07:42,589 Your asset's in very good hands. 115 00:07:43,629 --> 00:07:44,721 All right. 116 00:07:44,831 --> 00:07:46,799 Oh, and I wanna take the master with me. 117 00:07:46,933 --> 00:07:49,095 Come on, you know the master never leaves the office. 118 00:07:49,168 --> 00:07:51,728 Hey, it almost left with those guys. 119 00:07:51,871 --> 00:07:53,339 If the A-Team's gonna protect me... 120 00:07:53,406 --> 00:07:54,999 they can protect the new album as well. 121 00:07:55,074 --> 00:07:56,542 The lady wants her tape. 122 00:08:00,046 --> 00:08:01,275 We'll be in touch. 123 00:08:03,149 --> 00:08:04,708 Such a pleasure meeting you. 124 00:08:04,784 --> 00:08:06,047 Let's do lunch. 125 00:08:08,221 --> 00:08:09,552 (B.A.) You got a plan, Hannibal? 126 00:08:09,622 --> 00:08:11,522 (Hannibal) All we have to do is stash Miss Faith... 127 00:08:11,591 --> 00:08:12,786 until after the concert... 128 00:08:12,859 --> 00:08:15,226 and then the Triannians have no reason to come after her. 129 00:08:15,294 --> 00:08:18,457 I can see it now, a quiet secluded cabin by the lake... 130 00:08:18,531 --> 00:08:20,021 fireplace, the two of us. 131 00:08:20,233 --> 00:08:22,201 You know, with the right haircut... 132 00:08:22,268 --> 00:08:24,066 we could move you out of AA ball. 133 00:08:24,136 --> 00:08:26,230 Hannibal, just where do you propose stashing... 134 00:08:26,305 --> 00:08:28,535 the most recognizable face in rock 'n' roll? 135 00:08:28,608 --> 00:08:31,270 We need a place with no people. Defensible. Desolate. 136 00:08:31,344 --> 00:08:32,869 A place one way in. 137 00:08:33,746 --> 00:08:34,872 Face... 138 00:08:35,314 --> 00:08:36,975 I'll tell you exactly what we need. 139 00:08:37,650 --> 00:08:38,776 [birds chirping] 140 00:08:41,888 --> 00:08:44,357 (Hannibal) Ladies and gentleman, our new home. 141 00:08:54,100 --> 00:08:55,465 I love it! 142 00:08:55,601 --> 00:08:57,467 It's what I always dreamed of. 143 00:08:57,537 --> 00:08:59,562 Colonel, we could be so happy here. 144 00:08:59,872 --> 00:09:01,237 [Face sighing] 145 00:09:03,075 --> 00:09:04,474 Hello, how are you doing? 146 00:09:04,544 --> 00:09:06,012 Hello Mr. Peck. Hi. 147 00:09:06,712 --> 00:09:08,476 Well, here are the keys. Thank you. 148 00:09:08,548 --> 00:09:11,745 And let me say, you have made a very wise investment. 149 00:09:12,151 --> 00:09:14,586 This house is in genuine tip-top condition. 150 00:09:14,654 --> 00:09:16,713 You'll find this a lovely neighborhood. 151 00:09:16,822 --> 00:09:19,189 That's what we're looking for, peace and quiet. 152 00:09:19,325 --> 00:09:21,089 [motorcycle engine revving] 153 00:09:24,830 --> 00:09:26,958 I see you've rented that other place we were looking at. 154 00:09:27,033 --> 00:09:29,832 Yes. I do hope that works out. 155 00:09:29,902 --> 00:09:31,370 They don't look like the kind of people 156 00:09:31,437 --> 00:09:34,463 who can afford such a gracious contemporary. 157 00:09:34,540 --> 00:09:37,100 [laughing] That's exactly what I thought. 158 00:09:37,176 --> 00:09:39,270 But they paid six months' in advance. 159 00:09:39,478 --> 00:09:41,469 I like nice quiet neighbors! 160 00:09:41,814 --> 00:09:43,373 I'm sure it'll all work out. 161 00:09:44,617 --> 00:09:45,880 Look at those guys. 162 00:09:52,959 --> 00:09:54,518 ♪♪[music playing on walkman] 163 00:09:56,329 --> 00:09:59,390 Yes, my mother came to see the house. 164 00:09:59,465 --> 00:10:02,196 Give her seal of approval, you know how it is. 165 00:10:02,268 --> 00:10:04,999 How lovely. Well, I really must be going. 166 00:10:05,638 --> 00:10:08,608 That's enough music, mom. 167 00:10:09,475 --> 00:10:11,569 You know what it does to your heart. 168 00:10:11,644 --> 00:10:13,908 Rock is here to stay, son. 169 00:10:15,881 --> 00:10:17,610 Well, enjoy your new home. 170 00:10:18,017 --> 00:10:19,178 Enjoy. 171 00:10:19,251 --> 00:10:20,241 [dog barking] 172 00:10:21,954 --> 00:10:25,481 Don't hurt my dog, mister. Please, no. 173 00:10:26,058 --> 00:10:27,617 [dog barking] 174 00:10:27,693 --> 00:10:30,355 Take it easy, B.A. It's taken care of. 175 00:10:30,429 --> 00:10:33,262 Daddy, he was trying to hurt my dog. 176 00:10:34,200 --> 00:10:36,567 I ain't too crazy about this neighborhood, Hannibal. 177 00:10:37,937 --> 00:10:40,031 Good fences make good neighbors. 178 00:10:48,814 --> 00:10:51,613 Colonel, can we afford this? 179 00:10:51,684 --> 00:10:54,449 I mean, it's so much, so soon. 180 00:10:54,754 --> 00:10:57,485 Well, I was going to rent it, Hannibal... 181 00:10:57,556 --> 00:11:00,856 and then I realized I could buy the place for only $10,000 down. 182 00:11:00,926 --> 00:11:04,885 So, I got a variable mortgage starting at 10 and a quarter percent... 183 00:11:05,064 --> 00:11:06,498 amortized over 30 years... 184 00:11:06,565 --> 00:11:09,660 so I don't think the payments should squeeze us too much. 185 00:11:10,002 --> 00:11:11,163 Oh, and B.A... 186 00:11:11,237 --> 00:11:14,172 there's no back alley access. 187 00:11:14,306 --> 00:11:17,332 And the second story windows should make excellent gun turrets. 188 00:11:17,410 --> 00:11:20,311 Face, I think this house has enormous potential. 189 00:11:20,379 --> 00:11:23,440 I mean, I would just love to knock out this wall... 190 00:11:23,516 --> 00:11:24,677 and expand the living room. 191 00:11:24,750 --> 00:11:26,616 Yeah, a little paint here and there... 192 00:11:26,686 --> 00:11:28,279 you know, some landscape work in the backyard... 193 00:11:28,354 --> 00:11:32,120 I think we could up the resale value of this place $5, 000-$6, 000. 194 00:11:32,191 --> 00:11:34,353 B.A., the backyard is fenced in... 195 00:11:34,427 --> 00:11:36,452 so it could be mined, if necessary. 196 00:11:37,096 --> 00:11:39,463 This truly is a dream house. 197 00:11:40,733 --> 00:11:42,633 No running in this house, young lady. 198 00:11:43,302 --> 00:11:44,792 What time do I have to be home? 199 00:11:44,870 --> 00:11:47,669 Do I get my own stereo? And which bedroom is mine? 200 00:11:47,740 --> 00:11:49,105 (Face) There are only three bedrooms. 201 00:11:49,175 --> 00:11:51,507 So, the Colonel and I, we'll bunk in the master. 202 00:11:51,811 --> 00:11:53,643 Stevi gets her own room, of course. 203 00:11:53,713 --> 00:11:55,408 The middle one, there's only one exterior wall. 204 00:11:55,481 --> 00:11:58,507 And that leaves Murdock and B.A. as roomies. 205 00:11:58,584 --> 00:12:00,882 Man, I want to share no room with this crazy fool. 206 00:12:00,953 --> 00:12:03,012 Oh, come on, big guy, we'll have a great time. 207 00:12:03,089 --> 00:12:04,648 We can read under the covers late at night... 208 00:12:04,724 --> 00:12:06,624 and just scoot out the window after curfew. 209 00:12:06,692 --> 00:12:08,558 I'm gonna throw you out the window after curfew. 210 00:12:08,627 --> 00:12:10,026 You ain't no quiet roommate. 211 00:12:10,096 --> 00:12:11,689 Be it ever so humble. 212 00:12:17,036 --> 00:12:18,265 [birds chirping] 213 00:12:24,076 --> 00:12:25,703 [B.A. snoring] 214 00:12:42,928 --> 00:12:44,623 ♪♪[clock radio playing] 215 00:12:51,170 --> 00:12:52,638 [dog barking] (Taylor) He fakes rig ht. 216 00:12:52,705 --> 00:12:54,537 He fakes left, he backs into the basket. 217 00:12:54,607 --> 00:12:56,507 He backs in. He's up, he shoots... 218 00:12:56,575 --> 00:12:57,804 he scores! 219 00:12:57,877 --> 00:12:58,867 [dog barking] 220 00:13:03,482 --> 00:13:05,280 What the hell are you looking at? 221 00:13:06,385 --> 00:13:07,375 Huh? 222 00:13:07,853 --> 00:13:08,843 [chuckling] 223 00:13:14,460 --> 00:13:17,054 Hey, Face. You've been in there for half an hour. 224 00:13:17,129 --> 00:13:19,564 You got 10 seconds before I break down the door. 225 00:13:22,301 --> 00:13:24,360 Perfection takes time. 226 00:13:24,637 --> 00:13:25,627 [sighing] 227 00:13:32,444 --> 00:13:33,502 What time is it? 228 00:13:33,579 --> 00:13:35,604 Oh, well, 8:00 a.m., and I must say-- 229 00:13:35,681 --> 00:13:37,046 Oh, man! 230 00:13:37,116 --> 00:13:38,709 It's the middle of the night. 231 00:13:39,952 --> 00:13:40,976 [sighing] 232 00:13:43,622 --> 00:13:45,613 (radio announcer) It's 8:05 here on a Friday morning... 233 00:13:45,691 --> 00:13:48,092 and those freeways are a mess, folks. 234 00:13:48,160 --> 00:13:50,219 h' you're in a hurry to get to work, forget it. 235 00:13:50,296 --> 00:13:52,731 You better hope the boss is sitting in the car next to you... 236 00:13:52,798 --> 00:13:54,323 because you ain't going nowhere. 237 00:13:54,400 --> 00:13:56,562 But we'll be here to keep you company, right up till noon... 238 00:13:56,635 --> 00:13:59,605 I really don't know what is with this family anymore. 239 00:13:59,672 --> 00:14:02,369 The four of us just don't seem to communicate in the morning. 240 00:14:03,542 --> 00:14:06,671 I have six eggs, 12 pieces of bacon, half a loaf. 241 00:14:07,313 --> 00:14:10,374 Two eggs, two pieces of bacon, a single. 242 00:14:10,850 --> 00:14:13,911 Three eggs, three pieces of bacon and a pair... 243 00:14:14,053 --> 00:14:16,681 and we have an intruder at 2:00, gentlemen. 244 00:14:26,565 --> 00:14:28,226 All right. You wanna tell us who you are... 245 00:14:28,300 --> 00:14:30,234 and what you are doing in our backyard? 246 00:14:31,737 --> 00:14:32,863 Joe Skrylow. 247 00:14:32,938 --> 00:14:34,929 18026 Highfield Street. 248 00:14:35,474 --> 00:14:37,272 I'm the head of the Neighborhood Patrol. 249 00:14:37,343 --> 00:14:39,175 If it was a cup of sugar, you're after... 250 00:14:39,245 --> 00:14:40,474 you could've used the front door. 251 00:14:40,546 --> 00:14:41,911 I was on patrol. 252 00:14:42,381 --> 00:14:44,713 I saw this jabrone in your living room... 253 00:14:44,783 --> 00:14:46,251 casing the TV, other valuables... 254 00:14:46,318 --> 00:14:47,683 I thought you were being robbed. 255 00:14:47,887 --> 00:14:49,252 So I sprung into action. 256 00:14:49,321 --> 00:14:51,016 Well, I feel safer already. 257 00:14:51,090 --> 00:14:52,717 But just who are you guys? 258 00:14:52,791 --> 00:14:54,850 We're your new neighbors. 259 00:14:54,927 --> 00:14:56,122 All four of you? 260 00:14:56,595 --> 00:14:58,461 So you guys aren't... 261 00:14:58,898 --> 00:15:01,162 He ain't talking about what I think he's talking about, is he? 262 00:15:01,233 --> 00:15:02,894 We're all recently divorced. 263 00:15:03,302 --> 00:15:05,771 We all decided to live together to share expenses. 264 00:15:05,838 --> 00:15:06,862 Oh. 265 00:15:06,939 --> 00:15:08,100 It's really nice. 266 00:15:08,173 --> 00:15:09,800 Well, welcome to Highfield Street. 267 00:15:09,875 --> 00:15:10,967 Thank you. 268 00:15:11,377 --> 00:15:12,538 Hey... 269 00:15:12,611 --> 00:15:16,013 that's a really nice home defense weapon. You guys in the military? 270 00:15:16,081 --> 00:15:17,276 Nam. Yeah. 271 00:15:17,349 --> 00:15:18,908 Sorry I missed that picnic. 272 00:15:18,984 --> 00:15:21,248 That's a shame. Well... 273 00:15:22,688 --> 00:15:24,486 it's nice meeting you, Joe. 274 00:15:25,291 --> 00:15:28,727 ♪♪[music playing on stereo] There they go again with that stuff. 275 00:15:28,794 --> 00:15:31,263 I don't know what this neighborhood is coming to. 276 00:15:31,330 --> 00:15:33,958 We're very quiet. You'll hardly know we're here. 277 00:15:35,034 --> 00:15:37,799 Hey, guys, which outfit do you dig for the suburban look? 278 00:15:37,870 --> 00:15:40,498 I thought you said you were four divorced men? 279 00:15:40,606 --> 00:15:43,667 Yeah. This is my daughter from my first marriage. 280 00:15:43,742 --> 00:15:45,972 Honey, say hello to Joe Skrylow. 281 00:15:46,045 --> 00:15:47,103 What's happening? 282 00:15:47,212 --> 00:15:49,681 What do you say we hit the Iron Tomato for a little breakfast? 283 00:15:49,748 --> 00:15:50,806 My treat. 284 00:15:50,883 --> 00:15:52,544 You're grounded, young lady, remember? 285 00:15:52,618 --> 00:15:56,714 Yes. Stevi, why don't we talk about marrying into the family. 286 00:15:57,089 --> 00:15:58,648 Why don't we skip the marriage... 287 00:15:58,724 --> 00:16:00,385 and go straight to the honeymoon? 288 00:16:00,459 --> 00:16:02,951 Kids, they get wilder and wilder. 289 00:16:03,028 --> 00:16:05,861 Yeah. Sometimes it's hard to imagine they'll amount to anything. 290 00:16:05,931 --> 00:16:07,797 Well, this has been a genuine pleasure. 291 00:16:07,866 --> 00:16:09,231 We'll visit again soon. 292 00:16:09,735 --> 00:16:11,362 Hey, wait a minute. 293 00:16:11,637 --> 00:16:13,628 You guys were all in the military, right? 294 00:16:13,706 --> 00:16:15,765 I got something I want to show you. You'll love it. 295 00:16:15,841 --> 00:16:17,240 Come with me. 296 00:16:18,544 --> 00:16:20,706 I think it's very important... 297 00:16:20,779 --> 00:16:23,646 to get acquainted with new neighbors in a new neighborhood. 298 00:16:24,817 --> 00:16:26,307 You got the guard, B.A. 299 00:16:34,226 --> 00:16:35,955 It's my pride and joy. 300 00:16:38,664 --> 00:16:40,496 I plan to be ready for the Big One. 301 00:16:41,467 --> 00:16:43,401 (Hannibal) You're a survivalist. Yep. 302 00:16:43,902 --> 00:16:46,963 I picked this puppy up at a swap meet, got her for a song. 303 00:16:47,039 --> 00:16:48,507 A Snow Brat in L.A... 304 00:16:48,607 --> 00:16:49,972 now there's a bargain. 305 00:16:50,042 --> 00:16:51,601 It's no longer a Snow Brat. 306 00:16:51,677 --> 00:16:54,339 It's now an urban assault and escape vehicle. 307 00:16:54,847 --> 00:16:56,576 Complete with life support systems... 308 00:16:56,648 --> 00:16:58,878 and able to transverse any terrain. 309 00:16:58,984 --> 00:17:01,009 Ideal for the nuclear winter. 310 00:17:01,754 --> 00:17:03,279 Powdered ice cream. 311 00:17:03,489 --> 00:17:05,821 Does it come in coffee almond fudge? 312 00:17:06,959 --> 00:17:09,394 No, just chocolate and vanilla. 313 00:17:09,661 --> 00:17:11,129 I've one problem, though. 314 00:17:11,864 --> 00:17:14,356 [dog barking] Can't seem to get the darn thing started. 315 00:17:14,433 --> 00:17:15,559 [gun firing] 316 00:17:15,634 --> 00:17:16,999 [dog Whining] 317 00:17:17,302 --> 00:17:18,428 [gun firing] 318 00:17:19,004 --> 00:17:20,096 [barking] 319 00:17:22,841 --> 00:17:24,366 No, Misty, no. 320 00:17:24,476 --> 00:17:26,706 [men chattering] 321 00:17:26,779 --> 00:17:27,769 Daddy. 322 00:17:27,846 --> 00:17:30,076 You wanted a gun? You got a pistol. 323 00:17:30,149 --> 00:17:31,412 [gun firing] 324 00:17:31,950 --> 00:17:33,213 (Taylor) Come on, let's move. 325 00:17:33,285 --> 00:17:34,912 [gun firing] I've had enough of these guys. 326 00:17:34,987 --> 00:17:37,183 I'm going down there to tell them they got to pack their bags. 327 00:17:37,623 --> 00:17:39,489 [men chattering] 328 00:17:40,092 --> 00:17:41,321 [gun firing] 329 00:17:43,695 --> 00:17:45,857 [chattering] 330 00:17:46,365 --> 00:17:47,628 Hey, get your own gun. 331 00:17:47,699 --> 00:17:49,667 It's my gun. It's my gun. 332 00:17:57,109 --> 00:17:58,304 Thank you, mister. 333 00:17:58,377 --> 00:17:59,572 Anytime, sweetheart. 334 00:18:01,113 --> 00:18:02,342 Thank you, mister. 335 00:18:02,414 --> 00:18:05,281 We're your new neighbors from 18022, down the block. 336 00:18:05,350 --> 00:18:07,682 We'd appreciate it if you'd show a little consideration... 337 00:18:07,753 --> 00:18:09,619 for the rest of the folks in this neighborhood. 338 00:18:09,688 --> 00:18:10,849 Who's your girlfriend? 339 00:18:10,923 --> 00:18:12,652 Step down here and say that, sucker. 340 00:18:13,492 --> 00:18:15,221 Sorry, we're busy. 341 00:18:16,195 --> 00:18:17,185 No. 342 00:18:18,864 --> 00:18:20,127 Everybody back! 343 00:18:34,413 --> 00:18:35,403 B.A. 344 00:18:41,420 --> 00:18:44,287 The next time you lowlifes bother anybody in this neighborhood... 345 00:18:44,356 --> 00:18:46,347 we'll be back here to do some real damage. 346 00:18:46,825 --> 00:18:48,987 That was wonderful, just wonderful. 347 00:18:49,061 --> 00:18:51,530 Now, that's the type of leadership we need in this neighborhood. 348 00:18:51,597 --> 00:18:52,894 Thanks, it was a pleasure. 349 00:18:53,098 --> 00:18:54,566 As a matter of fact... 350 00:18:54,633 --> 00:18:56,192 you should be Block Captain. 351 00:18:56,268 --> 00:18:57,258 Oh, no. 352 00:18:58,237 --> 00:19:01,639 Pete, I've got nearly 14 months left before my term expires. 353 00:19:01,707 --> 00:19:04,142 Yes, I think Joe here is doing a wonderful job. 354 00:19:04,209 --> 00:19:05,506 A wonderful job. 355 00:19:05,577 --> 00:19:07,636 Well, I think it's time for a change. 356 00:19:08,013 --> 00:19:09,242 All those in favor? 357 00:19:09,314 --> 00:19:10,406 (all) Yeah. 358 00:19:10,482 --> 00:19:11,540 Opposed? Nay, 359 00:19:11,617 --> 00:19:12,607 (both) Nay- 360 00:19:12,684 --> 00:19:14,209 Then I hereby declare... 361 00:19:14,286 --> 00:19:15,344 Hannibal Smith. 362 00:19:15,420 --> 00:19:18,082 Highfield Block Captain and head of the Neighborhood Patrol. 363 00:19:18,157 --> 00:19:19,283 Congratulations. 364 00:19:19,558 --> 00:19:21,322 [all applauding] 365 00:19:22,060 --> 00:19:23,050 Thanks. 366 00:19:29,668 --> 00:19:31,067 [birds chirping] 367 00:19:53,125 --> 00:19:54,456 Mr. Juarez... 368 00:19:56,929 --> 00:19:58,488 what are you doing here? 369 00:19:58,931 --> 00:20:00,592 What the hell happened to you two? 370 00:20:00,832 --> 00:20:02,596 We got beat up by the Block Captain. 371 00:20:03,001 --> 00:20:05,493 I put you in a nice quiet neighborhood for two days... 372 00:20:05,571 --> 00:20:08,563 to wait for a shipment and you get taken out by some guy walking his dog? 373 00:20:08,640 --> 00:20:09,869 No, there was four guys. 374 00:20:09,942 --> 00:20:10,966 What did they do? 375 00:20:11,043 --> 00:20:12,408 Stop on their way to their golf game? 376 00:20:12,477 --> 00:20:14,377 No, these guys, they weren't regular guys. 377 00:20:14,446 --> 00:20:15,971 I don't wanna hear it. All you had to do... 378 00:20:16,048 --> 00:20:18,449 was sit tight till we get the shipment off the plane. 379 00:20:18,517 --> 00:20:19,780 Was that too much to ask? 380 00:20:19,851 --> 00:20:20,875 We were stuck here... 381 00:20:20,953 --> 00:20:22,944 and we couldn't make the pick-up... Yeah, he's right. 382 00:20:23,021 --> 00:20:24,318 ...until today. You're lucky... 383 00:20:24,389 --> 00:20:26,414 I'm letting you live to make the pick-up. 384 00:20:27,960 --> 00:20:30,156 We're not gonna let some bowling team... 385 00:20:30,229 --> 00:20:32,357 get in the way of two million in powder, huh? 386 00:20:32,931 --> 00:20:34,296 No, sir. No. 387 00:20:43,976 --> 00:20:45,501 [both laughing] 388 00:20:48,647 --> 00:20:51,742 Hey, is this stuff happening, or what? 389 00:20:51,850 --> 00:20:52,942 This stuff is junk. 390 00:20:53,018 --> 00:20:54,986 Really, Hannibal, badges? 391 00:20:55,053 --> 00:20:57,249 Badges? We don't need no stinking badges. 392 00:20:57,322 --> 00:20:58,687 We're supposed to be laying low. 393 00:20:58,757 --> 00:21:00,316 Now we're the center of attention. 394 00:21:00,626 --> 00:21:02,094 We can use this patrol. 395 00:21:02,494 --> 00:21:03,825 While we are out doing our rounds... 396 00:21:03,895 --> 00:21:06,455 we keep our eye out for anybody who's after Stevi. 397 00:21:06,531 --> 00:21:09,523 Yeah, keeps the neighborhood free of terrorists. 398 00:21:09,601 --> 00:21:10,898 Maybe catch a burglar. 399 00:21:10,969 --> 00:21:12,130 I don't like it, Hannibal. 400 00:21:12,204 --> 00:21:14,104 Is this another one of your piece of cake jobs... 401 00:21:14,172 --> 00:21:16,072 that's supposed to go down 1, 2, 3? 402 00:21:16,141 --> 00:21:18,838 But remember, there's always 4, 5, and 6. 403 00:21:18,910 --> 00:21:21,277 B.A., you're just gonna have to relax... 404 00:21:21,713 --> 00:21:23,841 and enjoy the suburban lifestyle. 405 00:21:23,915 --> 00:21:26,577 It reminds me of my life before Woody discovered me. 406 00:21:26,818 --> 00:21:28,286 How did you hook up with Stone, anyway? 407 00:21:28,353 --> 00:21:31,050 Well, I was singing at the Hot Potato in St. Paul. 408 00:21:31,123 --> 00:21:34,525 I was 17 and signed a deal with Mike Fontenetta, the bartender. 409 00:21:34,760 --> 00:21:36,319 Everybody said I had a great voice. 410 00:21:36,928 --> 00:21:38,919 Some people offered to take me on the road... 411 00:21:38,997 --> 00:21:40,624 but Mikey wouldn't let me leave the Potato. 412 00:21:40,699 --> 00:21:42,360 And then along came Woody Stone... 413 00:21:42,434 --> 00:21:45,369 and offered to get you out of the contract with Fontenetta. Right? 414 00:21:45,437 --> 00:21:47,303 Woody used to come in all the time. 415 00:21:47,372 --> 00:21:49,841 He was looking for a career change, you know what I mean? 416 00:21:49,908 --> 00:21:51,433 So after he got you away from Fontenetta... 417 00:21:51,510 --> 00:21:53,604 he signed you to a record deal and launched your career. 418 00:21:53,679 --> 00:21:55,374 Yep, Woody did it all. 419 00:21:55,447 --> 00:21:57,040 He's like a promotional genius. 420 00:21:57,115 --> 00:21:58,913 I love the music business. 421 00:21:59,184 --> 00:22:01,084 I'm starting to feel cooped up out here. 422 00:22:01,153 --> 00:22:03,349 Face, what do you say, we hit the scene tonight? 423 00:22:03,622 --> 00:22:06,956 Stevi, you got to stay out of sight till after the concert. 424 00:22:07,025 --> 00:22:09,323 Everybody knows you're a party animal... 425 00:22:09,394 --> 00:22:12,227 and they're just waiting for you to hit the streets. Now... 426 00:22:12,631 --> 00:22:14,998 it's just about time for me to call your Mr. Stone. 427 00:22:15,334 --> 00:22:17,496 lam not a party animal. 428 00:22:17,836 --> 00:22:19,201 I'm a party reptile. 429 00:22:19,271 --> 00:22:21,501 And after that comes party criminal. 430 00:22:21,573 --> 00:22:24,770 And finally, at three in the morning, zonked out on the couch... 431 00:22:24,843 --> 00:22:26,641 (both) Party vegetable! 432 00:22:26,712 --> 00:22:27,702 Yes! 433 00:22:27,946 --> 00:22:29,107 [phone ringing] 434 00:22:29,181 --> 00:22:30,239 (Stone) Woody Stone. 435 00:22:30,315 --> 00:22:31,282 Hannibal Smith. 436 00:22:31,350 --> 00:22:32,647 Just want to let you know that we're okay. 437 00:22:32,718 --> 00:22:34,482 Where are you? Our location isn't important. 438 00:22:34,553 --> 00:22:36,851 I called to see if you had any more threats today. 439 00:22:36,922 --> 00:22:38,890 No, not today. Look, Stevi is very important to me. 440 00:22:38,957 --> 00:22:40,618 I think I should know where she is. 441 00:22:40,959 --> 00:22:43,758 Sorry, Mr. Stone, that's not the way we operate. 442 00:22:44,396 --> 00:22:47,297 I assure you she's safe and sound. Hang on a second. 443 00:22:47,399 --> 00:22:49,299 [lawn mower whirring] Here, say hello to Woody. 444 00:22:50,569 --> 00:22:52,264 Not a word about our location. 445 00:22:53,338 --> 00:22:54,328 Yo, Woody! 446 00:22:54,439 --> 00:22:55,634 [dog barking] 447 00:22:56,174 --> 00:22:57,767 [whirring] 448 00:23:05,984 --> 00:23:07,611 We'll talk to you a little later. 449 00:23:12,224 --> 00:23:15,785 Doesn't anybody call before they go visiting in this neighborhood? 450 00:23:19,598 --> 00:23:21,589 These are the guys who gave you trouble? 451 00:23:21,867 --> 00:23:23,357 (Hannibal) Don't tell me, let me guess. 452 00:23:23,435 --> 00:23:24,960 You're the guy from down the block... 453 00:23:25,036 --> 00:23:27,232 who paid his rent six months in advance. 454 00:23:27,739 --> 00:23:29,901 And these boys, your cub scout troops. 455 00:23:29,975 --> 00:23:33,377 I come down here to tell you to stay away from me and my house. 456 00:23:33,445 --> 00:23:34,742 I can't do that. 457 00:23:34,813 --> 00:23:36,542 I'm the neighborhood Block Captain. 458 00:23:36,748 --> 00:23:38,910 It's my job to see the neighborhood is safe. 459 00:23:38,984 --> 00:23:40,110 And quiet. 460 00:23:40,185 --> 00:23:41,482 Hey, that's Stevi Faith! 461 00:23:41,887 --> 00:23:44,549 I almost saw you at the Forum last year, but I couldn't get tickets. 462 00:23:44,623 --> 00:23:45,715 Shut up. 463 00:23:46,758 --> 00:23:48,453 I'm doing business here. 464 00:23:49,094 --> 00:23:50,789 I can get pretty nasty. 465 00:23:50,862 --> 00:23:53,695 You know, you haven't tried a burger till you've tried ours. 466 00:23:55,634 --> 00:23:57,898 Now, what do you say, we go back to your house... 467 00:23:57,969 --> 00:24:00,563 kick back, and talk this thing over? 468 00:24:00,639 --> 00:24:03,836 I'll bet you've got enough dope stashed in there... 469 00:24:03,909 --> 00:24:06,401 to get the entire neighborhood stoned. 470 00:24:06,478 --> 00:24:08,412 You don't know who you're dealing with, Jack. 471 00:24:08,480 --> 00:24:09,777 I think I do. 472 00:24:10,415 --> 00:24:11,883 You should think of relocating. 473 00:24:11,950 --> 00:24:13,418 We don't like you. 474 00:24:13,485 --> 00:24:15,544 And we don't want your pet squirrels... 475 00:24:15,620 --> 00:24:17,247 cluttering up the neighborhood. 476 00:24:17,322 --> 00:24:18,790 We're the Neighborhood Watch... 477 00:24:18,857 --> 00:24:20,552 and we gonna be watching you move. 478 00:24:20,625 --> 00:24:21,615 Yeah? 479 00:24:24,262 --> 00:24:27,288 Only one of us ends up owning this neighborhood, my friend. 480 00:24:28,366 --> 00:24:30,960 It's not nice threatening your Block Captain. 481 00:24:39,544 --> 00:24:40,807 [birds chirping] 482 00:24:42,848 --> 00:24:44,441 Murdock, you got four darts... 483 00:24:44,583 --> 00:24:46,551 two with beepers, two with mikes. 484 00:24:46,818 --> 00:24:48,081 Take your best shot. 485 00:24:48,186 --> 00:24:49,984 You two will stay here and behave yourselves. 486 00:24:50,055 --> 00:24:51,079 Hannibal. 487 00:24:51,156 --> 00:24:52,146 I will. 488 00:24:52,324 --> 00:24:54,918 I'm going to scout the best route to get Stevi to the concert. 489 00:24:54,993 --> 00:24:56,051 B.A., you and Murdock... 490 00:24:56,127 --> 00:24:58,221 are gonna take care of our amigos, if they make a move. 491 00:24:58,296 --> 00:25:00,196 Everything's gotta be an adventure, huh, Hannibal? 492 00:25:00,265 --> 00:25:01,926 Every road has its potholes. 493 00:25:02,000 --> 00:25:03,229 And we gotta stop and fill them. 494 00:25:03,301 --> 00:25:04,769 A hole is a hole. 495 00:25:05,370 --> 00:25:08,829 ♪ Now we know how many holes it takes to fill the Albert Hall ♪ 496 00:25:08,907 --> 00:25:11,035 (both) ♪ I'd love to ♪ 497 00:25:11,109 --> 00:25:15,706 ♪ Turn you on ♪♪ 498 00:25:17,716 --> 00:25:19,445 What's going on here? What happened? 499 00:25:19,518 --> 00:25:20,713 Did I miss something? 500 00:25:21,887 --> 00:25:23,286 Actually, It's all taken care of. 501 00:25:23,355 --> 00:25:24,982 Taken care of? What do you mean taken care of? 502 00:25:25,056 --> 00:25:26,649 Those guys looked pretty peeved to me. 503 00:25:26,758 --> 00:25:30,695 Are you sure you can handle the responsibilities of being Block Captain? 504 00:25:31,029 --> 00:25:33,157 Well, I'm catching on... 505 00:25:33,231 --> 00:25:35,757 but it'll take me a while before I'm as good as you are. 506 00:25:35,834 --> 00:25:36,995 And what's with that guy? 507 00:25:37,068 --> 00:25:39,799 What, you're going on patrol with a dart gun? 508 00:25:40,539 --> 00:25:41,802 Actually he's.. 509 00:25:41,873 --> 00:25:44,706 How about if I help him? You know, just take him around, show him the ropes. 510 00:25:44,776 --> 00:25:46,266 What do you say? I'd appreciate it, neighbor. 511 00:25:46,344 --> 00:25:47,470 You got a bike? Me, me... 512 00:25:47,546 --> 00:25:49,071 (woman) Promoters have announced... 513 00:25:49,147 --> 00:25:50,911 that tomorrow night's Stevi Faith concert... 514 00:25:50,982 --> 00:25:52,313 is now a complete sellout. 515 00:25:52,384 --> 00:25:53,909 See? See, that's the same chick. 516 00:25:55,320 --> 00:25:56,685 She looks smaller on TV. 517 00:25:56,755 --> 00:25:58,189 [Taylor laughing] 518 00:26:00,792 --> 00:26:03,124 Hey, come on, I was watching that. 519 00:26:04,262 --> 00:26:05,696 It's time to make the move. 520 00:26:07,165 --> 00:26:08,826 You call when you've got the goods. 521 00:26:08,900 --> 00:26:10,163 Si, senor. 522 00:26:10,235 --> 00:26:11,225 [dog barking] 523 00:26:11,303 --> 00:26:12,361 All right. These are the Smitkowskis. 524 00:26:12,437 --> 00:26:14,997 (Joe) Two adults, three children, one canine. 525 00:26:15,073 --> 00:26:17,235 [dog barking] Two adults, three children, and one canine. 526 00:26:17,309 --> 00:26:20,506 Charlie Petroski. He's got a parakeet. Usually quiet. 527 00:26:20,579 --> 00:26:21,842 He's away in Palm Springs. 528 00:26:21,913 --> 00:26:22,903 One of those. 529 00:26:23,882 --> 00:26:25,543 I don't know these guys, they're new. 530 00:26:25,617 --> 00:26:27,016 [car engine revving] 531 00:26:33,592 --> 00:26:34,582 Oh, yeah? 532 00:26:40,065 --> 00:26:41,499 He made a direct hit. 533 00:26:41,566 --> 00:26:43,034 [beeping] It was the beeper dart. 534 00:26:43,101 --> 00:26:44,432 I'll see you later. 535 00:27:08,827 --> 00:27:11,023 Looks like they're taking a left about a mile up the road. 536 00:27:11,096 --> 00:27:12,359 They're headed for the airport. 537 00:27:12,430 --> 00:27:14,057 All right, you know what to do, big guy. 538 00:27:15,233 --> 00:27:16,200 [tires screeching] 539 00:27:44,663 --> 00:27:46,859 What we need is a little distraction. 540 00:27:47,332 --> 00:27:48,891 You got an atomic bomb? 541 00:27:50,035 --> 00:27:52,197 I can't believe you never heard of Stevi Faith. 542 00:27:52,270 --> 00:27:53,499 What, Colombia, right? 543 00:27:53,571 --> 00:27:54,595 Si. 544 00:27:54,673 --> 00:27:56,107 Man, they've got to have her records down there. 545 00:27:56,174 --> 00:27:57,573 I mean, I can't believe you've never heard... 546 00:27:57,642 --> 00:27:58,871 ♪ Born to boogie ♪♪ 547 00:27:58,943 --> 00:28:00,411 from the Ten Cent Virgin album? 548 00:28:00,979 --> 00:28:01,969 No? 549 00:29:06,211 --> 00:29:07,645 Now, what do you suppose... 550 00:29:07,712 --> 00:29:11,342 is so special about these rotten crates and these lousy bales here? 551 00:29:14,919 --> 00:29:16,353 What do you know? 552 00:29:16,488 --> 00:29:18,286 Snow in the summertime. 553 00:29:19,023 --> 00:29:20,354 Hold it on them, B.A. 554 00:29:28,366 --> 00:29:31,427 Got a regular department store here. Let's tie 'em up, B.A. 555 00:29:50,922 --> 00:29:52,185 Another day... 556 00:29:54,025 --> 00:29:55,117 another doper. 557 00:30:10,708 --> 00:30:13,040 See, nothing to it. 558 00:30:13,111 --> 00:30:14,545 Now all we got to do... 559 00:30:14,612 --> 00:30:16,307 is just sit on Stevi till tomorrow night. 560 00:30:16,381 --> 00:30:18,315 Don't say that, fool. You're gonna jinx us. 561 00:30:18,383 --> 00:30:21,910 B.A., B.A., it is just like Stevi said: 562 00:30:21,986 --> 00:30:25,445 sometimes your karma is just moving in the right direction. 563 00:30:25,523 --> 00:30:27,150 Anyway, ain't no way... 564 00:30:27,225 --> 00:30:28,693 anybody's gonna be able to locate her. 565 00:30:28,993 --> 00:30:31,462 Four horses are run-- There really is no way to know-- 566 00:30:31,529 --> 00:30:33,429 Rock star states her plans-- 567 00:30:33,832 --> 00:30:35,322 Clear and cloudy and 82-- 568 00:30:35,466 --> 00:30:38,731 ...how this trade is going to affect the team's chances in its division-- 569 00:30:38,803 --> 00:30:40,703 Vandalism has become the number 1 problem-- 4130... 570 00:30:40,772 --> 00:30:42,137 don't get nothing but news. 571 00:30:42,240 --> 00:30:44,004 As if I'm not depressed enough. 572 00:30:45,410 --> 00:30:47,538 (announcer) Have you seen this young lady? 573 00:30:47,612 --> 00:30:48,841 Wait a minute. I know that broad. 574 00:30:48,913 --> 00:30:50,813 She's sold more records this past year... 575 00:30:50,882 --> 00:30:52,543 ...than any singer in the country. From where? 576 00:30:52,717 --> 00:30:53,741 I don't know. 577 00:30:53,818 --> 00:30:56,219 That face belongs to Stevi Faith. 578 00:30:56,287 --> 00:30:57,880 Queen of Rock and Roll... 579 00:30:57,956 --> 00:31:01,358 who's reportedly been kidnapped by the fugitive A-Team. 580 00:31:01,426 --> 00:31:02,916 Those are the guys next door! 581 00:31:02,994 --> 00:31:05,053 A $10,000 reward has been offered... 582 00:31:05,129 --> 00:31:07,894 for any information leading to the safe return of the young singer... 583 00:31:07,966 --> 00:31:09,161 Babe, give me the phone. 584 00:31:09,234 --> 00:31:10,724 There's a standing reward... 585 00:31:10,802 --> 00:31:12,736 for the capture of the A-Team... 586 00:31:12,871 --> 00:31:14,965 dating back some 10 years. 587 00:31:15,173 --> 00:31:16,368 In other news... 588 00:31:21,613 --> 00:31:22,808 [phone ringing] 589 00:31:22,881 --> 00:31:24,406 (woman) Woody Stone Productions. 590 00:31:24,482 --> 00:31:25,506 Hello? 591 00:31:25,583 --> 00:31:27,984 Yeah, I'm calling about this thing on TV. The-- Please hold. 592 00:31:28,052 --> 00:31:29,144 I'll hold. 593 00:31:29,721 --> 00:31:32,213 Four divorced men sharing expenses. 594 00:31:33,358 --> 00:31:34,655 This is Woody Stone. (Joe) Yeah. 595 00:31:34,726 --> 00:31:37,525 Joe Skrylow, 18026 Highfield. 596 00:31:37,595 --> 00:31:40,087 I thought maybe you'd like to know that your lady singer... 597 00:31:40,164 --> 00:31:41,723 is holed up next door to me, here. 598 00:31:41,799 --> 00:31:43,198 Next door to you? Yeah. 599 00:31:43,268 --> 00:31:45,327 In Canoga Park. You're sure it's them? 600 00:31:45,403 --> 00:31:46,837 Absolutely, positively. 601 00:31:46,905 --> 00:31:49,237 I talked to the four clowns last night. 602 00:31:49,307 --> 00:31:50,866 Bunch of wimps, if you ask me. 603 00:31:50,942 --> 00:31:53,377 Listen, Joe, let's keep this between me and you. 604 00:31:53,444 --> 00:31:55,742 Let's keep the cops and the reporters out of it. Why'? 605 00:31:55,813 --> 00:31:58,214 Because I just want to get Stevi back unharmed. 606 00:31:58,283 --> 00:31:59,546 She's very important to me. 607 00:31:59,784 --> 00:32:02,549 C'mon, you know with SWAT teams and military fugitives... 608 00:32:02,620 --> 00:32:04,850 [laughing] Yeah. Right. 609 00:32:04,923 --> 00:32:06,288 Okay, how about this? 610 00:32:06,357 --> 00:32:09,224 How about if I hold them until you get here? 611 00:32:09,294 --> 00:32:10,921 You bring the reward money with you. 612 00:32:10,995 --> 00:32:12,156 And cash. 613 00:32:12,563 --> 00:32:13,758 No checks. 614 00:32:13,831 --> 00:32:16,528 Sure, Joe. I think we speak the same language. 615 00:32:17,902 --> 00:32:19,392 Pack the Hawaiian shirts. 616 00:32:19,470 --> 00:32:21,564 That reward money is as good as ours. 617 00:32:22,273 --> 00:32:25,072 All my life I wanted people to recognize me. 618 00:32:25,476 --> 00:32:27,672 [birds chirping] To think I was somebody special. 619 00:32:27,745 --> 00:32:29,474 And now that they do... 620 00:32:29,614 --> 00:32:31,946 I just want to be invisible again. 621 00:32:32,617 --> 00:32:34,711 Ah, yes, the price of fame... 622 00:32:35,053 --> 00:32:36,748 you lose your anonymity. 623 00:32:37,455 --> 00:32:39,787 Fame. What a concept. 624 00:32:40,024 --> 00:32:42,220 I don't know whether it's me they think is special... 625 00:32:42,293 --> 00:32:44,728 or I'm special because I'm Stevi Faith. 626 00:32:44,929 --> 00:32:46,693 I think you're special either way. 627 00:32:46,764 --> 00:32:48,254 [dog barking] I kind of like you. 628 00:32:48,599 --> 00:32:49,828 Even with this haircut? 629 00:32:49,901 --> 00:32:51,426 Even with the haircut. 630 00:32:51,803 --> 00:32:54,864 It's just that sometimes I wish I could settle down, you know. 631 00:32:55,139 --> 00:32:57,369 Go back to being Stephanie Frankel. 632 00:32:57,775 --> 00:32:59,368 The girl Woody discovered in Minnesota? 633 00:32:59,444 --> 00:33:00,434 Yeah. 634 00:33:00,511 --> 00:33:02,240 Ever heard of a rock star named Frankel? 635 00:33:02,413 --> 00:33:03,903 You could have been the first. 636 00:33:04,749 --> 00:33:06,979 Woody decided I was Stevi Faith. 637 00:33:07,085 --> 00:33:09,884 She's not really a person, though, she's an image. 638 00:33:10,288 --> 00:33:13,588 A corporation with a bunch of lawyers and accountants... 639 00:33:13,658 --> 00:33:15,319 agents and managers. 640 00:33:16,027 --> 00:33:18,553 They make you feel like if you stop singing... 641 00:33:18,629 --> 00:33:20,961 you'll put half of Hollywood on the unemployment line. 642 00:33:21,032 --> 00:33:22,193 That's exactly it. 643 00:33:22,266 --> 00:33:24,667 Well, around here, you can be whoever you want. 644 00:33:24,936 --> 00:33:27,337 Including plain old Stephanie Frankel. 645 00:33:28,539 --> 00:33:30,234 (Joe on megaphone) Attention, A-Team. 646 00:33:30,575 --> 00:33:32,703 Surrender immediately. 647 00:33:32,777 --> 00:33:34,745 Release Stevi Faith... 648 00:33:34,812 --> 00:33:37,645 and come out with your hands up! 649 00:33:37,882 --> 00:33:41,011 Come on out, and give up the girl! 650 00:33:42,020 --> 00:33:44,421 Hey, Joe, what's going on? 651 00:33:44,489 --> 00:33:46,014 This isn't very neighborly. 652 00:33:46,090 --> 00:33:47,888 Ah, cut the con job. 653 00:33:47,959 --> 00:33:49,654 I know all about you guys. 654 00:33:49,727 --> 00:33:51,991 Now surrender immediately. 655 00:33:53,431 --> 00:33:54,455 [sighing] 656 00:33:54,532 --> 00:33:55,829 What are you gonna do? 657 00:33:56,100 --> 00:33:57,898 Well, we can't start volleying with this joker. 658 00:33:57,969 --> 00:33:59,960 He'll shoot up the whole neighborhood. 659 00:34:07,745 --> 00:34:09,440 Okay, Joe, okay, you win. 660 00:34:09,514 --> 00:34:11,107 We're coming right out. 661 00:34:13,351 --> 00:34:15,115 What the heck are you doing, Joe? 662 00:34:15,286 --> 00:34:17,311 Great. Armed and dangerous fugitives... 663 00:34:17,388 --> 00:34:18,753 and you make them Block Captains. 664 00:34:18,823 --> 00:34:20,450 Look, I'm-- Wait'll we need a Mayor. 665 00:34:20,525 --> 00:34:22,550 Then we'll call San Quentin and see who's available. 666 00:34:22,627 --> 00:34:24,561 I'm a pretty good judge of character, Joe... 667 00:34:24,629 --> 00:34:26,597 and I think you're all wet about these fellows. 668 00:34:26,664 --> 00:34:28,860 Hey, Joe, you're making a terrible scene here. 669 00:34:28,933 --> 00:34:30,526 What do you say, we talk this out, huh? 670 00:34:30,601 --> 00:34:32,262 Not another move, pal. 671 00:34:32,336 --> 00:34:34,998 Oh, please, don't hurt him, he's my friend! 672 00:34:35,106 --> 00:34:36,801 Look, they brainwashed her. 673 00:34:36,874 --> 00:34:38,467 Just like that Patty Hearst kid. 674 00:34:40,611 --> 00:34:42,739 Joe, come on, put down the gun. 675 00:34:43,681 --> 00:34:45,240 Hey, did you bring my reward? 676 00:34:50,154 --> 00:34:51,918 Move! Inside! 677 00:35:07,405 --> 00:35:08,463 (Joe) Freeze. 678 00:35:08,873 --> 00:35:09,863 All right. 679 00:35:13,244 --> 00:35:14,234 Bye. 680 00:35:26,357 --> 00:35:28,883 Oh, Woody, thank goodness you're here. 681 00:35:29,160 --> 00:35:31,026 We cannot find the tape, Stone. 682 00:35:32,296 --> 00:35:34,856 I guess we'll just have to sit and wait for your friends to come back. 683 00:35:44,942 --> 00:35:46,171 [birds chirping] 684 00:35:49,580 --> 00:35:50,979 We got trouble, guys. 685 00:35:51,182 --> 00:35:53,276 Stone's behind the whole thing. 686 00:35:53,918 --> 00:35:55,716 He's holding Stevi and Face. 687 00:35:55,820 --> 00:35:57,083 And he's got those two gorillas... 688 00:35:57,155 --> 00:35:59,089 that attacked the sound studio to back him up. 689 00:36:06,898 --> 00:36:08,263 Uh, look, Stone... 690 00:36:08,332 --> 00:36:10,300 what do you say we talk about this over breakfast? 691 00:36:10,368 --> 00:36:11,358 Pass. 692 00:36:11,836 --> 00:36:13,930 Woody, this is a really evil thing you're doing. 693 00:36:14,005 --> 00:36:16,770 There's a karma shift here that could spell your cosmic doom. 694 00:36:16,841 --> 00:36:18,331 Yeah. She's got a point. 695 00:36:41,832 --> 00:36:43,266 Where are the tapes, pal? 696 00:36:43,334 --> 00:36:45,268 Uh, what happened to the accent? 697 00:36:46,103 --> 00:36:47,400 Oh, let me guess... 698 00:36:47,471 --> 00:36:49,963 the whole Trianna thing is just a ruse, right? 699 00:36:50,041 --> 00:36:51,736 To draw suspicion away from you. 700 00:36:51,809 --> 00:36:54,039 Very good. Go to the head of your class. 701 00:36:54,111 --> 00:36:55,772 Boy, whatever you want, you just take... 702 00:36:55,846 --> 00:36:58,713 like, Stevi's contract with the Hot Potato. 703 00:36:58,783 --> 00:37:00,751 Yeah, poor Mike Fontenetta. 704 00:37:00,818 --> 00:37:03,378 Tending bar from a wheelchair. But that's history. 705 00:37:03,454 --> 00:37:04,853 Woody, how could you? 706 00:37:04,922 --> 00:37:07,016 What did you think, I was gonna stand by... 707 00:37:07,091 --> 00:37:09,617 while you gave millions to some people in Trianna? 708 00:37:09,694 --> 00:37:11,992 I'm really disappointed in you, Woody. 709 00:37:12,430 --> 00:37:14,296 I guess I really never knew you. 710 00:37:14,365 --> 00:37:16,629 I just can't understand all these bad vibes. 711 00:37:16,701 --> 00:37:19,398 You know, it's like when you're a kid and you go to the beach... 712 00:37:19,470 --> 00:37:21,768 and you make this huge sandcastle. 713 00:37:22,373 --> 00:37:24,000 It turns out to be perfect. 714 00:37:24,075 --> 00:37:25,600 Well, then it's time to go home. 715 00:37:25,676 --> 00:37:28,407 So you step all over it so no other kid can play with it. 716 00:37:28,479 --> 00:37:31,039 I made it. It was mine to destroy. 717 00:37:31,549 --> 00:37:34,041 I'm gonna do the same thing to you, Stevi Faith. 718 00:37:34,118 --> 00:37:36,610 Have you ever considered psychiatric help? 719 00:37:38,089 --> 00:37:39,784 Okay, guys, quietly. 720 00:37:39,857 --> 00:37:41,188 [dog barking] 721 00:39:34,004 --> 00:39:35,631 Let's hope it snows. 722 00:39:38,876 --> 00:39:42,471 I told you before, Hannibal has the tape. 723 00:39:44,315 --> 00:39:45,840 Why doesn't anyone believe me? 724 00:39:45,916 --> 00:39:47,384 He should've been back by now. 725 00:39:47,451 --> 00:39:48,714 Oh, he's at the other house. 726 00:39:48,786 --> 00:39:50,151 The one at the end of the block. 727 00:39:50,221 --> 00:39:51,416 What are you talking about? 728 00:39:52,056 --> 00:39:53,649 Well, we rented two houses, you know... 729 00:39:53,724 --> 00:39:56,056 I mean, just in case of attack. Double security. 730 00:39:56,127 --> 00:39:58,391 See, that way we have both ends of the cul-de-sac-- 731 00:39:58,462 --> 00:40:00,021 Smart. Very smart. 732 00:40:00,531 --> 00:40:01,862 Clever little group. 733 00:40:01,932 --> 00:40:03,400 Thank you. Thank you very much. 734 00:40:03,467 --> 00:40:05,458 Wait a second, that means he knows we're here. 735 00:40:09,573 --> 00:40:11,041 Okay, pretty boy... 736 00:40:11,442 --> 00:40:12,876 what's the password? 737 00:40:12,943 --> 00:40:14,775 Password? We don't have a password. 738 00:40:14,845 --> 00:40:16,335 What's the password? 739 00:40:16,414 --> 00:40:18,280 Just knock on the door, and say... 740 00:40:18,349 --> 00:40:20,977 "It's the new Block Captain." 741 00:40:21,051 --> 00:40:22,917 "It's the new Block Captain." 742 00:40:23,020 --> 00:40:24,317 Yeah. You got it. 743 00:40:28,793 --> 00:40:29,783 What? 744 00:40:34,098 --> 00:40:35,497 Dixon, Minolo... 745 00:40:35,566 --> 00:40:38,263 the boys are all busted and then we lost the whole load. 746 00:40:40,204 --> 00:40:42,298 Who did this? The Block Captain! 747 00:40:42,373 --> 00:40:43,499 Get the artillery. 748 00:40:43,574 --> 00:40:44,632 [knock on door] 749 00:40:44,708 --> 00:40:45,766 Who is it? 750 00:40:45,843 --> 00:40:47,743 It's the new Block Captain. 751 00:40:47,812 --> 00:40:49,007 [gun firing] 752 00:41:08,866 --> 00:41:10,527 [gun firing] 753 00:41:35,593 --> 00:41:37,357 How you doing, Face? Terrific. 754 00:41:46,670 --> 00:41:47,865 [guns firing] 755 00:42:50,334 --> 00:42:52,428 Well, I guess you've fallen off the charts. 756 00:42:52,503 --> 00:42:54,767 That makes us number one. With a bullet. 757 00:42:56,040 --> 00:42:57,201 (Joe) Hey' guys... 758 00:42:58,042 --> 00:42:59,532 guess we took care of them. 759 00:43:00,544 --> 00:43:02,012 Tell you what, Joe. 760 00:43:02,279 --> 00:43:04,304 We'll give you credit for all the arrests. 761 00:43:04,381 --> 00:43:07,578 That should guarantee you being Block Captain for the rest of your life. 762 00:43:07,685 --> 00:43:08,675 Yeah? 763 00:43:09,987 --> 00:43:12,615 Well, I deserve it. 764 00:43:22,967 --> 00:43:24,230 [metallic squeaking] 765 00:43:28,606 --> 00:43:30,165 So much for your dream house. 766 00:43:30,240 --> 00:43:33,369 Well, maybe we could sell it as a fixer-upper. 767 00:43:36,447 --> 00:43:37,471 [sighing] 768 00:43:37,548 --> 00:43:40,711 Look, guys, I've been totaling the bills here... 769 00:43:41,452 --> 00:43:43,750 and well, looks like we won't make money on this property. 770 00:43:43,821 --> 00:43:45,812 But with Stone's original fee... 771 00:43:45,889 --> 00:43:47,983 and the reward money on Juarez... 772 00:43:48,058 --> 00:43:49,457 we could break even. 773 00:43:49,526 --> 00:43:51,756 I thought we'd donate the fee to the Relief Fund. 774 00:43:51,829 --> 00:43:52,853 To the Relief Fund. 775 00:43:52,930 --> 00:43:54,227 That's a good move, Hannibal... 776 00:43:54,298 --> 00:43:56,323 because those people need the money more than we do. 777 00:43:59,069 --> 00:44:00,059 [dog barking] 778 00:44:00,170 --> 00:44:02,195 You're such a nice guy. 779 00:44:03,474 --> 00:44:04,532 Thanks. 780 00:44:04,608 --> 00:44:05,973 Yo, A-Team. 781 00:44:08,679 --> 00:44:09,703 [sighing] 782 00:44:09,780 --> 00:44:12,943 You know, I knew all along that thing was a military marvel. 783 00:44:13,017 --> 00:44:14,644 Yeah, it worked pretty well, Joe. 784 00:44:14,718 --> 00:44:15,913 It's the way I designed it. 785 00:44:15,986 --> 00:44:18,387 Hey,Joe, there's a few modifications you should know about. 786 00:44:18,455 --> 00:44:19,445 Whoa... 787 00:44:19,556 --> 00:44:21,957 let's not try and take the glory here, my friend. 788 00:44:22,159 --> 00:44:23,923 I know every inch of that baby. 789 00:44:23,994 --> 00:44:25,985 That vehicle is like a part of me. 790 00:44:26,397 --> 00:44:29,059 Together we form a single fighting machine. 791 00:44:29,433 --> 00:44:31,731 Yeah, you gotta give credit where credit is due, B.A. 792 00:44:33,771 --> 00:44:35,500 Hey, Mr. Block Captain. 793 00:44:35,572 --> 00:44:38,064 How about getting this monster out of the street, huh? 794 00:44:38,142 --> 00:44:39,507 It's scaring my kid. 795 00:44:39,576 --> 00:44:41,635 Sure, Pete, no problem. 796 00:44:41,712 --> 00:44:42,736 [dog barking] 797 00:44:42,813 --> 00:44:44,542 And that's no monster, pal. 798 00:44:44,682 --> 00:44:46,878 That's the home defense weapon of the'80s. 799 00:44:46,950 --> 00:44:49,009 We may be talking a whole new industry here. 800 00:44:49,086 --> 00:44:51,054 Skrylow Home Securities. 801 00:45:05,936 --> 00:45:07,734 Can't seem to get this thing started. 802 00:45:08,906 --> 00:45:10,101 See you, Joe. 803 00:45:10,407 --> 00:45:11,499 Wait a minute. 804 00:45:11,575 --> 00:45:13,566 Hey, Joe, you don't need our help. 805 00:45:13,677 --> 00:45:15,338 You and that machine are one. 806 00:45:16,714 --> 00:45:18,478 We don't want to miss the curtain. 807 00:45:19,283 --> 00:45:20,341 Guys. 808 00:45:20,417 --> 00:45:23,079 Thanks again, Joe, for bailing us out. 809 00:45:23,921 --> 00:45:24,945 Right. 810 00:45:25,255 --> 00:45:26,347 Fellows... 811 00:45:28,025 --> 00:45:30,119 how am I supposed to get this thing back in the garage?