1
00:00:02,035 --> 00:00:04,504
(male narrator) In 1972,
a crack commando unit...
2
00:00:04,571 --> 00:00:06,335
was sent to prison
by a military court...
3
00:00:06,406 --> 00:00:07,703
for a crime
they didn't commit.
4
00:00:07,774 --> 00:00:09,071
These men promptly escaped...
5
00:00:09,142 --> 00:00:10,837
from a maximum-security
stockade...
6
00:00:10,910 --> 00:00:12,503
to the Los Angeles
underground.
7
00:00:12,579 --> 00:00:14,104
Today, still wanted
by the government...
8
00:00:14,180 --> 00:00:16,080
they survive
as soldiers of fortune.
9
00:00:16,149 --> 00:00:18,584
If you have a problem,
if no one else can help...
10
00:00:18,651 --> 00:00:20,016
and if you can find them...
11
00:00:20,086 --> 00:00:22,180
maybe you can hire
the A-Team.
12
00:00:22,389 --> 00:00:23,720
[gun firing]
13
00:01:39,299 --> 00:01:42,098
(Stevi)
♪ Don't you know by now ♪
14
00:01:42,969 --> 00:01:46,530
♪ Whether or not
you can truly love me ♪
15
00:01:46,606 --> 00:01:50,167
♪ I just can't allow ♪
16
00:01:50,343 --> 00:01:54,837
♪ You to keep on with the way
that you shove me down ♪
17
00:01:56,716 --> 00:01:58,616
♪ I'm feeling down ♪
18
00:02:01,287 --> 00:02:02,721
♪ Down ♪
19
00:02:04,090 --> 00:02:05,683
♪ So put down ♪
20
00:02:08,661 --> 00:02:11,926
♪ If you ever stop
and thought about ♪
21
00:02:12,365 --> 00:02:14,857
♪ All the things
that I could do ♪
22
00:02:17,837 --> 00:02:21,296
♪ You might tum around
and leave this town ♪
23
00:02:21,374 --> 00:02:24,241
♪ And find
a better way to live ♪
24
00:02:26,980 --> 00:02:28,414
♪ Let it go ♪
25
00:02:28,481 --> 00:02:30,643
♪ I know you can care ♪
26
00:02:32,619 --> 00:02:33,848
♪ Let it go ♪
27
00:02:33,920 --> 00:02:36,218
♪ You know I'll be there ♪
28
00:02:38,091 --> 00:02:41,026
♪ Let it go, let it go ♪
29
00:02:43,062 --> 00:02:45,929
♪ If you don't know by now ♪
30
00:02:46,699 --> 00:02:50,158
♪ Whether or not
you can truly love me ♪
31
00:02:50,236 --> 00:02:53,934
♪ I just can't allow ♪
32
00:02:54,140 --> 00:02:58,270
♪ You to keep on with the way
that you shove me down ♪
33
00:03:00,580 --> 00:03:02,344
♪ I'm feeling down ♪
34
00:03:05,051 --> 00:03:06,382
♪ Down ♪
35
00:03:07,587 --> 00:03:09,646
♪ So put down ♪
36
00:03:12,358 --> 00:03:15,658
♪ If you ever stop
and thought about ♪
37
00:03:16,129 --> 00:03:18,757
♪ All the things
that I could do ♪
38
00:03:21,467 --> 00:03:25,233
♪ You might turn around
and leave this town ♪
39
00:03:25,305 --> 00:03:28,331
♪ And find
a better way to live ♪
40
00:03:30,710 --> 00:03:32,269
♪ Let it go ♪
41
00:03:32,345 --> 00:03:34,609
♪ I know you can care ♪
42
00:03:36,316 --> 00:03:37,545
♪ Let it go ♪
43
00:03:37,617 --> 00:03:39,949
♪ You know I'll be there ♪
44
00:03:40,019 --> 00:03:41,544
She's really cooking, Woody.
45
00:03:41,621 --> 00:03:43,783
C'mon, we could
record her in traffic...
46
00:03:43,957 --> 00:03:45,823
she'd still ship
double platinum.
47
00:03:46,926 --> 00:03:48,985
♪ Don't you know by now ♪
48
00:03:50,430 --> 00:03:53,957
♪ Whether or not
you can truly love me ♪
49
00:03:54,033 --> 00:03:56,934
♪ I just can't allow ♪
50
00:03:57,003 --> 00:04:01,941
♪ You to keep on with the way
that you shove me down ♪
51
00:04:03,576 --> 00:04:06,841
♪ Now, baby, come on,
let it go ♪
52
00:04:06,913 --> 00:04:08,847
♪ I know you can care ♪
53
00:04:10,717 --> 00:04:12,082
♪ Let it go ♪
54
00:04:12,151 --> 00:04:14,916
♪ You know I'll be there ♪
55
00:04:16,189 --> 00:04:20,558
♪ Let it go, let it go ♪♪
56
00:04:26,165 --> 00:04:28,634
Fabulous, baby.
Absolutely fabulous.
57
00:04:31,671 --> 00:04:34,072
I couldn't have made it
happen without you, Woody.
58
00:04:34,140 --> 00:04:35,403
Thanks again.
59
00:04:35,708 --> 00:04:38,177
Everybody, Woody and I have
an important announcement.
60
00:04:38,244 --> 00:04:39,871
All proceeds from Let it go...
61
00:04:39,946 --> 00:04:41,778
as well as Saturday's gig
at the Forum...
62
00:04:41,848 --> 00:04:43,907
are headed to the
Third World Relief Fund.
63
00:04:46,653 --> 00:04:47,882
[people chattering]
64
00:04:47,954 --> 00:04:50,446
Saturday night's gig
really scares me. Why?
65
00:04:50,523 --> 00:04:52,719
Because another threat was
phoned in to the office today.
66
00:04:52,792 --> 00:04:54,886
They don't want that money
going into Central Africa.
67
00:04:54,961 --> 00:04:56,986
Look, I told you,
I'm already into that.
68
00:04:57,063 --> 00:04:59,828
And the A-Team? Some revolutionary
is trying to sell you...
69
00:04:59,899 --> 00:05:02,425
a one-way ticket
to rock 'n' roll heaven...
70
00:05:02,502 --> 00:05:04,436
and all the A-Team
has done is sent you...
71
00:05:04,504 --> 00:05:07,633
on a mini-tour of laundries
and used-car lots.
72
00:05:08,174 --> 00:05:10,233
Maybe these guys
aren't worth the bread.
73
00:05:10,310 --> 00:05:11,778
Back o“ Americanas!
74
00:05:12,945 --> 00:05:15,380
There will be no aid
for those in Southern Trianna!
75
00:05:15,448 --> 00:05:16,711
Is that clear?
76
00:05:22,255 --> 00:05:23,518
Give me the tape.
77
00:05:33,900 --> 00:05:35,129
C'mon, we go!
78
00:05:35,501 --> 00:05:36,491
[groaning]
79
00:05:40,139 --> 00:05:41,129
[grunts]
80
00:05:43,743 --> 00:05:45,268
All right, Murdock,
he's headed your way.
81
00:05:45,645 --> 00:05:49,104
B.A., they're coming at you. You're
our last line of defense, big guy.
82
00:06:12,872 --> 00:06:15,239
Hey! Get that thing
out of the way!
83
00:06:17,009 --> 00:06:18,943
[tires screeching]
84
00:06:27,653 --> 00:06:29,621
Always wanted
to play the piano.
85
00:06:34,994 --> 00:06:36,325
[horn honking]
86
00:06:38,131 --> 00:06:39,599
[horn honking]
87
00:06:42,702 --> 00:06:44,170
(Woody) You guys are
working for us.
88
00:06:44,237 --> 00:06:45,671
Why didn't you
let us know you were here?
89
00:06:45,738 --> 00:06:47,763
Because the fewer people that
know we are here, the better.
90
00:06:47,840 --> 00:06:49,171
Well, you did save her.
I'll give you that.
91
00:06:49,242 --> 00:06:51,301
But it might have been nice
if you caught those gorillas.
92
00:06:51,377 --> 00:06:53,607
Mr. Stone, your place
is like Grand Central Station.
93
00:06:53,679 --> 00:06:55,875
There are too many people
for even adequate security.
94
00:06:55,948 --> 00:06:57,245
A change of scenery,
Colonel?
95
00:06:57,316 --> 00:06:58,681
Yeah,
I think that might be nice.
96
00:06:58,751 --> 00:07:00,810
Miss Faith,
I suggest you come with us.
97
00:07:00,887 --> 00:07:04,619
We'll take you someplace that no one
will even think of looking for you.
98
00:07:04,690 --> 00:07:07,318
We'll take you on a left turn right
out of the fast lane, honey.
99
00:07:07,393 --> 00:07:09,725
Hey, hey, wait a second,
nobody's going anywhere.
100
00:07:09,796 --> 00:07:11,924
Woody, I wanna hear
what they have to say.
101
00:07:12,131 --> 00:07:13,257
Apparently...
102
00:07:13,332 --> 00:07:15,300
these guys
from Northern Trianna...
103
00:07:15,368 --> 00:07:18,338
are dead-set against your
doing any concert or album...
104
00:07:18,404 --> 00:07:21,101
that benefits their starving
enemies in Southern Trianna.
105
00:07:21,174 --> 00:07:23,142
We can guarantee your safety
for 48 hours...
106
00:07:23,209 --> 00:07:25,701
and get you
to your gig on time.
107
00:07:25,778 --> 00:07:28,406
Stevi, they were right here, they
couldn't catch those creeps.
108
00:07:28,481 --> 00:07:30,813
Hey, man, next time there won't
be no pianos in the way.
109
00:07:32,251 --> 00:07:34,015
I have a good feeling
about the A-Team.
110
00:07:34,086 --> 00:07:35,952
Their karma's coming
from the right place.
111
00:07:36,022 --> 00:07:37,353
But you understand
you're splitting...
112
00:07:37,423 --> 00:07:39,152
with the hottest voice
in rock 'n' roll.
113
00:07:39,225 --> 00:07:40,283
If anything happens to her--
114
00:07:40,359 --> 00:07:42,589
Your asset's
in very good hands.
115
00:07:43,629 --> 00:07:44,721
All right.
116
00:07:44,831 --> 00:07:46,799
Oh, and I wanna take
the master with me.
117
00:07:46,933 --> 00:07:49,095
Come on, you know the master
never leaves the office.
118
00:07:49,168 --> 00:07:51,728
Hey, it almost left
with those guys.
119
00:07:51,871 --> 00:07:53,339
If the A-Team's
gonna protect me...
120
00:07:53,406 --> 00:07:54,999
they can protect
the new album as well.
121
00:07:55,074 --> 00:07:56,542
The lady wants her tape.
122
00:08:00,046 --> 00:08:01,275
We'll be in touch.
123
00:08:03,149 --> 00:08:04,708
Such a pleasure meeting you.
124
00:08:04,784 --> 00:08:06,047
Let's do lunch.
125
00:08:08,221 --> 00:08:09,552
(B.A.)
You got a plan, Hannibal?
126
00:08:09,622 --> 00:08:11,522
(Hannibal) All we have to
do is stash Miss Faith...
127
00:08:11,591 --> 00:08:12,786
until after the concert...
128
00:08:12,859 --> 00:08:15,226
and then the Triannians have
no reason to come after her.
129
00:08:15,294 --> 00:08:18,457
I can see it now, a quiet
secluded cabin by the lake...
130
00:08:18,531 --> 00:08:20,021
fireplace,
the two of us.
131
00:08:20,233 --> 00:08:22,201
You know,
with the right haircut...
132
00:08:22,268 --> 00:08:24,066
we could move you
out of AA ball.
133
00:08:24,136 --> 00:08:26,230
Hannibal, just where
do you propose stashing...
134
00:08:26,305 --> 00:08:28,535
the most recognizable
face in rock 'n' roll?
135
00:08:28,608 --> 00:08:31,270
We need a place with no people.
Defensible. Desolate.
136
00:08:31,344 --> 00:08:32,869
A place one way in.
137
00:08:33,746 --> 00:08:34,872
Face...
138
00:08:35,314 --> 00:08:36,975
I'll tell you exactly
what we need.
139
00:08:37,650 --> 00:08:38,776
[birds chirping]
140
00:08:41,888 --> 00:08:44,357
(Hannibal) Ladies and
gentleman, our new home.
141
00:08:54,100 --> 00:08:55,465
I love it!
142
00:08:55,601 --> 00:08:57,467
It's what I always
dreamed of.
143
00:08:57,537 --> 00:08:59,562
Colonel,
we could be so happy here.
144
00:08:59,872 --> 00:09:01,237
[Face sighing]
145
00:09:03,075 --> 00:09:04,474
Hello, how are you doing?
146
00:09:04,544 --> 00:09:06,012
Hello Mr. Peck.
Hi.
147
00:09:06,712 --> 00:09:08,476
Well, here are the keys.
Thank you.
148
00:09:08,548 --> 00:09:11,745
And let me say, you have
made a very wise investment.
149
00:09:12,151 --> 00:09:14,586
This house is in genuine
tip-top condition.
150
00:09:14,654 --> 00:09:16,713
You'll find this
a lovely neighborhood.
151
00:09:16,822 --> 00:09:19,189
That's what we're looking for,
peace and quiet.
152
00:09:19,325 --> 00:09:21,089
[motorcycle engine revving]
153
00:09:24,830 --> 00:09:26,958
I see you've rented that other
place we were looking at.
154
00:09:27,033 --> 00:09:29,832
Yes. I do hope that works out.
155
00:09:29,902 --> 00:09:31,370
They don't look
like the kind of people
156
00:09:31,437 --> 00:09:34,463
who can afford
such a gracious contemporary.
157
00:09:34,540 --> 00:09:37,100
[laughing] That's
exactly what I thought.
158
00:09:37,176 --> 00:09:39,270
But they paid
six months' in advance.
159
00:09:39,478 --> 00:09:41,469
I like nice quiet neighbors!
160
00:09:41,814 --> 00:09:43,373
I'm sure it'll all work out.
161
00:09:44,617 --> 00:09:45,880
Look at those guys.
162
00:09:52,959 --> 00:09:54,518
♪♪[music playing on walkman]
163
00:09:56,329 --> 00:09:59,390
Yes, my mother came
to see the house.
164
00:09:59,465 --> 00:10:02,196
Give her seal of approval,
you know how it is.
165
00:10:02,268 --> 00:10:04,999
How lovely.
Well, I really must be going.
166
00:10:05,638 --> 00:10:08,608
That's enough music, mom.
167
00:10:09,475 --> 00:10:11,569
You know
what it does to your heart.
168
00:10:11,644 --> 00:10:13,908
Rock is here to stay, son.
169
00:10:15,881 --> 00:10:17,610
Well,
enjoy your new home.
170
00:10:18,017 --> 00:10:19,178
Enjoy.
171
00:10:19,251 --> 00:10:20,241
[dog barking]
172
00:10:21,954 --> 00:10:25,481
Don't hurt my dog, mister.
Please, no.
173
00:10:26,058 --> 00:10:27,617
[dog barking]
174
00:10:27,693 --> 00:10:30,355
Take it easy, B.A.
It's taken care of.
175
00:10:30,429 --> 00:10:33,262
Daddy, he was trying
to hurt my dog.
176
00:10:34,200 --> 00:10:36,567
I ain't too crazy about
this neighborhood, Hannibal.
177
00:10:37,937 --> 00:10:40,031
Good fences
make good neighbors.
178
00:10:48,814 --> 00:10:51,613
Colonel,
can we afford this?
179
00:10:51,684 --> 00:10:54,449
I mean, it's so much,
so soon.
180
00:10:54,754 --> 00:10:57,485
Well, I was going to rent it,
Hannibal...
181
00:10:57,556 --> 00:11:00,856
and then I realized I could buy
the place for only $10,000 down.
182
00:11:00,926 --> 00:11:04,885
So, I got a variable mortgage starting
at 10 and a quarter percent...
183
00:11:05,064 --> 00:11:06,498
amortized over 30 years...
184
00:11:06,565 --> 00:11:09,660
so I don't think the payments
should squeeze us too much.
185
00:11:10,002 --> 00:11:11,163
Oh, and B.A...
186
00:11:11,237 --> 00:11:14,172
there's no back alley access.
187
00:11:14,306 --> 00:11:17,332
And the second story windows
should make excellent gun turrets.
188
00:11:17,410 --> 00:11:20,311
Face, I think this house
has enormous potential.
189
00:11:20,379 --> 00:11:23,440
I mean, I would just love
to knock out this wall...
190
00:11:23,516 --> 00:11:24,677
and expand the living room.
191
00:11:24,750 --> 00:11:26,616
Yeah, a little paint
here and there...
192
00:11:26,686 --> 00:11:28,279
you know, some landscape work
in the backyard...
193
00:11:28,354 --> 00:11:32,120
I think we could up the resale value
of this place $5, 000-$6, 000.
194
00:11:32,191 --> 00:11:34,353
B.A., the backyard
is fenced in...
195
00:11:34,427 --> 00:11:36,452
so it could be mined,
if necessary.
196
00:11:37,096 --> 00:11:39,463
This truly
is a dream house.
197
00:11:40,733 --> 00:11:42,633
No running in this house,
young lady.
198
00:11:43,302 --> 00:11:44,792
What time
do I have to be home?
199
00:11:44,870 --> 00:11:47,669
Do I get my own stereo?
And which bedroom is mine?
200
00:11:47,740 --> 00:11:49,105
(Face) There are
only three bedrooms.
201
00:11:49,175 --> 00:11:51,507
So, the Colonel and I,
we'll bunk in the master.
202
00:11:51,811 --> 00:11:53,643
Stevi gets her own room,
of course.
203
00:11:53,713 --> 00:11:55,408
The middle one, there's
only one exterior wall.
204
00:11:55,481 --> 00:11:58,507
And that leaves
Murdock and B.A. as roomies.
205
00:11:58,584 --> 00:12:00,882
Man, I want to share no room
with this crazy fool.
206
00:12:00,953 --> 00:12:03,012
Oh, come on, big guy,
we'll have a great time.
207
00:12:03,089 --> 00:12:04,648
We can read under the covers
late at night...
208
00:12:04,724 --> 00:12:06,624
and just scoot out
the window after curfew.
209
00:12:06,692 --> 00:12:08,558
I'm gonna throw you
out the window after curfew.
210
00:12:08,627 --> 00:12:10,026
You ain't no quiet roommate.
211
00:12:10,096 --> 00:12:11,689
Be it ever so humble.
212
00:12:17,036 --> 00:12:18,265
[birds chirping]
213
00:12:24,076 --> 00:12:25,703
[B.A. snoring]
214
00:12:42,928 --> 00:12:44,623
♪♪[clock radio playing]
215
00:12:51,170 --> 00:12:52,638
[dog barking] (Taylor)
He fakes rig ht.
216
00:12:52,705 --> 00:12:54,537
He fakes left,
he backs into the basket.
217
00:12:54,607 --> 00:12:56,507
He backs in.
He's up, he shoots...
218
00:12:56,575 --> 00:12:57,804
he scores!
219
00:12:57,877 --> 00:12:58,867
[dog barking]
220
00:13:03,482 --> 00:13:05,280
What the hell
are you looking at?
221
00:13:06,385 --> 00:13:07,375
Huh?
222
00:13:07,853 --> 00:13:08,843
[chuckling]
223
00:13:14,460 --> 00:13:17,054
Hey, Face. You've been in
there for half an hour.
224
00:13:17,129 --> 00:13:19,564
You got 10 seconds
before I break down the door.
225
00:13:22,301 --> 00:13:24,360
Perfection takes time.
226
00:13:24,637 --> 00:13:25,627
[sighing]
227
00:13:32,444 --> 00:13:33,502
What time is it?
228
00:13:33,579 --> 00:13:35,604
Oh, well, 8:00 a.m.,
and I must say--
229
00:13:35,681 --> 00:13:37,046
Oh, man!
230
00:13:37,116 --> 00:13:38,709
It's the middle of the night.
231
00:13:39,952 --> 00:13:40,976
[sighing]
232
00:13:43,622 --> 00:13:45,613
(radio announcer) It's 8:05
here on a Friday morning...
233
00:13:45,691 --> 00:13:48,092
and those freeways
are a mess, folks.
234
00:13:48,160 --> 00:13:50,219
h' you're in a hurry
to get to work, forget it.
235
00:13:50,296 --> 00:13:52,731
You better hope the boss is
sitting in the car next to you...
236
00:13:52,798 --> 00:13:54,323
because you ain't going
nowhere.
237
00:13:54,400 --> 00:13:56,562
But we'll be here to keep you
company, right up till noon...
238
00:13:56,635 --> 00:13:59,605
I really don't know what is
with this family anymore.
239
00:13:59,672 --> 00:14:02,369
The four of us just don't seem
to communicate in the morning.
240
00:14:03,542 --> 00:14:06,671
I have six eggs, 12 pieces
of bacon, half a loaf.
241
00:14:07,313 --> 00:14:10,374
Two eggs,
two pieces of bacon, a single.
242
00:14:10,850 --> 00:14:13,911
Three eggs, three pieces
of bacon and a pair...
243
00:14:14,053 --> 00:14:16,681
and we have an intruder
at 2:00, gentlemen.
244
00:14:26,565 --> 00:14:28,226
All right. You wanna
tell us who you are...
245
00:14:28,300 --> 00:14:30,234
and what you are doing
in our backyard?
246
00:14:31,737 --> 00:14:32,863
Joe Skrylow.
247
00:14:32,938 --> 00:14:34,929
18026 Highfield Street.
248
00:14:35,474 --> 00:14:37,272
I'm the head
of the Neighborhood Patrol.
249
00:14:37,343 --> 00:14:39,175
If it was a cup of sugar,
you're after...
250
00:14:39,245 --> 00:14:40,474
you could've used
the front door.
251
00:14:40,546 --> 00:14:41,911
I was on patrol.
252
00:14:42,381 --> 00:14:44,713
I saw this jabrone
in your living room...
253
00:14:44,783 --> 00:14:46,251
casing the TV,
other valuables...
254
00:14:46,318 --> 00:14:47,683
I thought
you were being robbed.
255
00:14:47,887 --> 00:14:49,252
So I sprung into action.
256
00:14:49,321 --> 00:14:51,016
Well, I feel safer already.
257
00:14:51,090 --> 00:14:52,717
But just who are you guys?
258
00:14:52,791 --> 00:14:54,850
We're your new neighbors.
259
00:14:54,927 --> 00:14:56,122
All four of you?
260
00:14:56,595 --> 00:14:58,461
So you guys aren't...
261
00:14:58,898 --> 00:15:01,162
He ain't talking about what I
think he's talking about, is he?
262
00:15:01,233 --> 00:15:02,894
We're all recently divorced.
263
00:15:03,302 --> 00:15:05,771
We all decided to live
together to share expenses.
264
00:15:05,838 --> 00:15:06,862
Oh.
265
00:15:06,939 --> 00:15:08,100
It's really nice.
266
00:15:08,173 --> 00:15:09,800
Well,
welcome to Highfield Street.
267
00:15:09,875 --> 00:15:10,967
Thank you.
268
00:15:11,377 --> 00:15:12,538
Hey...
269
00:15:12,611 --> 00:15:16,013
that's a really nice home defense weapon.
You guys in the military?
270
00:15:16,081 --> 00:15:17,276
Nam.
Yeah.
271
00:15:17,349 --> 00:15:18,908
Sorry I missed that picnic.
272
00:15:18,984 --> 00:15:21,248
That's a shame. Well...
273
00:15:22,688 --> 00:15:24,486
it's nice meeting you, Joe.
274
00:15:25,291 --> 00:15:28,727
♪♪[music playing on stereo]
There
they go again with that stuff.
275
00:15:28,794 --> 00:15:31,263
I don't know what this
neighborhood is coming to.
276
00:15:31,330 --> 00:15:33,958
We're very quiet.
You'll hardly know we're here.
277
00:15:35,034 --> 00:15:37,799
Hey, guys, which outfit do you
dig for the suburban look?
278
00:15:37,870 --> 00:15:40,498
I thought you said
you were four divorced men?
279
00:15:40,606 --> 00:15:43,667
Yeah. This is my daughter
from my first marriage.
280
00:15:43,742 --> 00:15:45,972
Honey, say hello
to Joe Skrylow.
281
00:15:46,045 --> 00:15:47,103
What's happening?
282
00:15:47,212 --> 00:15:49,681
What do you say we hit the Iron
Tomato for a little breakfast?
283
00:15:49,748 --> 00:15:50,806
My treat.
284
00:15:50,883 --> 00:15:52,544
You're grounded, young lady,
remember?
285
00:15:52,618 --> 00:15:56,714
Yes. Stevi, why don't we talk
about marrying into the family.
286
00:15:57,089 --> 00:15:58,648
Why don't we
skip the marriage...
287
00:15:58,724 --> 00:16:00,385
and go straight
to the honeymoon?
288
00:16:00,459 --> 00:16:02,951
Kids,
they get wilder and wilder.
289
00:16:03,028 --> 00:16:05,861
Yeah. Sometimes it's hard to imagine
they'll amount to anything.
290
00:16:05,931 --> 00:16:07,797
Well, this has been
a genuine pleasure.
291
00:16:07,866 --> 00:16:09,231
We'll visit again soon.
292
00:16:09,735 --> 00:16:11,362
Hey, wait a minute.
293
00:16:11,637 --> 00:16:13,628
You guys were all
in the military, right?
294
00:16:13,706 --> 00:16:15,765
I got something I want to show you.
You'll love it.
295
00:16:15,841 --> 00:16:17,240
Come with me.
296
00:16:18,544 --> 00:16:20,706
I think it's very important...
297
00:16:20,779 --> 00:16:23,646
to get acquainted with new
neighbors in a new neighborhood.
298
00:16:24,817 --> 00:16:26,307
You got the guard, B.A.
299
00:16:34,226 --> 00:16:35,955
It's my pride and joy.
300
00:16:38,664 --> 00:16:40,496
I plan to be ready
for the Big One.
301
00:16:41,467 --> 00:16:43,401
(Hannibal) You're a survivalist.
Yep.
302
00:16:43,902 --> 00:16:46,963
I picked this puppy up at a
swap meet, got her for a song.
303
00:16:47,039 --> 00:16:48,507
A Snow Brat in L.A...
304
00:16:48,607 --> 00:16:49,972
now there's a bargain.
305
00:16:50,042 --> 00:16:51,601
It's no longer a Snow Brat.
306
00:16:51,677 --> 00:16:54,339
It's now an urban assault
and escape vehicle.
307
00:16:54,847 --> 00:16:56,576
Complete
with life support systems...
308
00:16:56,648 --> 00:16:58,878
and able
to transverse any terrain.
309
00:16:58,984 --> 00:17:01,009
Ideal for the nuclear winter.
310
00:17:01,754 --> 00:17:03,279
Powdered ice cream.
311
00:17:03,489 --> 00:17:05,821
Does it come
in coffee almond fudge?
312
00:17:06,959 --> 00:17:09,394
No,
just chocolate and vanilla.
313
00:17:09,661 --> 00:17:11,129
I've one problem, though.
314
00:17:11,864 --> 00:17:14,356
[dog barking] Can't seem to
get the darn thing started.
315
00:17:14,433 --> 00:17:15,559
[gun firing]
316
00:17:15,634 --> 00:17:16,999
[dog Whining]
317
00:17:17,302 --> 00:17:18,428
[gun firing]
318
00:17:19,004 --> 00:17:20,096
[barking]
319
00:17:22,841 --> 00:17:24,366
No, Misty, no.
320
00:17:24,476 --> 00:17:26,706
[men chattering]
321
00:17:26,779 --> 00:17:27,769
Daddy.
322
00:17:27,846 --> 00:17:30,076
You wanted a gun?
You got a pistol.
323
00:17:30,149 --> 00:17:31,412
[gun firing]
324
00:17:31,950 --> 00:17:33,213
(Taylor)
Come on, let's move.
325
00:17:33,285 --> 00:17:34,912
[gun firing] I've had
enough of these guys.
326
00:17:34,987 --> 00:17:37,183
I'm going down there to tell them
they got to pack their bags.
327
00:17:37,623 --> 00:17:39,489
[men chattering]
328
00:17:40,092 --> 00:17:41,321
[gun firing]
329
00:17:43,695 --> 00:17:45,857
[chattering]
330
00:17:46,365 --> 00:17:47,628
Hey, get your own gun.
331
00:17:47,699 --> 00:17:49,667
It's my gun.
It's my gun.
332
00:17:57,109 --> 00:17:58,304
Thank you, mister.
333
00:17:58,377 --> 00:17:59,572
Anytime, sweetheart.
334
00:18:01,113 --> 00:18:02,342
Thank you, mister.
335
00:18:02,414 --> 00:18:05,281
We're your new neighbors
from 18022, down the block.
336
00:18:05,350 --> 00:18:07,682
We'd appreciate it if you'd
show a little consideration...
337
00:18:07,753 --> 00:18:09,619
for the rest of the folks
in this neighborhood.
338
00:18:09,688 --> 00:18:10,849
Who's your girlfriend?
339
00:18:10,923 --> 00:18:12,652
Step down here
and say that, sucker.
340
00:18:13,492 --> 00:18:15,221
Sorry, we're busy.
341
00:18:16,195 --> 00:18:17,185
No.
342
00:18:18,864 --> 00:18:20,127
Everybody back!
343
00:18:34,413 --> 00:18:35,403
B.A.
344
00:18:41,420 --> 00:18:44,287
The next time you lowlifes bother
anybody in this neighborhood...
345
00:18:44,356 --> 00:18:46,347
we'll be back here
to do some real damage.
346
00:18:46,825 --> 00:18:48,987
That was wonderful,
just wonderful.
347
00:18:49,061 --> 00:18:51,530
Now, that's the type of leadership
we need in this neighborhood.
348
00:18:51,597 --> 00:18:52,894
Thanks, it was a pleasure.
349
00:18:53,098 --> 00:18:54,566
As a matter of fact...
350
00:18:54,633 --> 00:18:56,192
you should be
Block Captain.
351
00:18:56,268 --> 00:18:57,258
Oh, no.
352
00:18:58,237 --> 00:19:01,639
Pete, I've got nearly 14 months
left before my term expires.
353
00:19:01,707 --> 00:19:04,142
Yes, I think Joe
here is doing a wonderful job.
354
00:19:04,209 --> 00:19:05,506
A wonderful job.
355
00:19:05,577 --> 00:19:07,636
Well, I think it's time
for a change.
356
00:19:08,013 --> 00:19:09,242
All those in favor?
357
00:19:09,314 --> 00:19:10,406
(all)
Yeah.
358
00:19:10,482 --> 00:19:11,540
Opposed?
Nay,
359
00:19:11,617 --> 00:19:12,607
(both)
Nay-
360
00:19:12,684 --> 00:19:14,209
Then I hereby declare...
361
00:19:14,286 --> 00:19:15,344
Hannibal Smith.
362
00:19:15,420 --> 00:19:18,082
Highfield Block Captain and head
of the Neighborhood Patrol.
363
00:19:18,157 --> 00:19:19,283
Congratulations.
364
00:19:19,558 --> 00:19:21,322
[all applauding]
365
00:19:22,060 --> 00:19:23,050
Thanks.
366
00:19:29,668 --> 00:19:31,067
[birds chirping]
367
00:19:53,125 --> 00:19:54,456
Mr. Juarez...
368
00:19:56,929 --> 00:19:58,488
what are you doing here?
369
00:19:58,931 --> 00:20:00,592
What the hell
happened to you two?
370
00:20:00,832 --> 00:20:02,596
We got beat up
by the Block Captain.
371
00:20:03,001 --> 00:20:05,493
I put you in a nice quiet
neighborhood for two days...
372
00:20:05,571 --> 00:20:08,563
to wait for a shipment and you get
taken out by some guy walking his dog?
373
00:20:08,640 --> 00:20:09,869
No, there was four guys.
374
00:20:09,942 --> 00:20:10,966
What did they do?
375
00:20:11,043 --> 00:20:12,408
Stop on their way
to their golf game?
376
00:20:12,477 --> 00:20:14,377
No, these guys,
they weren't regular guys.
377
00:20:14,446 --> 00:20:15,971
I don't wanna hear it.
All you had to do...
378
00:20:16,048 --> 00:20:18,449
was sit tight till we get
the shipment off the plane.
379
00:20:18,517 --> 00:20:19,780
Was that too much to ask?
380
00:20:19,851 --> 00:20:20,875
We were stuck here...
381
00:20:20,953 --> 00:20:22,944
and we couldn't make the pick-up...
Yeah, he's right.
382
00:20:23,021 --> 00:20:24,318
...until today.
You're lucky...
383
00:20:24,389 --> 00:20:26,414
I'm letting you live
to make the pick-up.
384
00:20:27,960 --> 00:20:30,156
We're not gonna let
some bowling team...
385
00:20:30,229 --> 00:20:32,357
get in the way
of two million in powder, huh?
386
00:20:32,931 --> 00:20:34,296
No, sir.
No.
387
00:20:43,976 --> 00:20:45,501
[both laughing]
388
00:20:48,647 --> 00:20:51,742
Hey, is this stuff
happening, or what?
389
00:20:51,850 --> 00:20:52,942
This stuff is junk.
390
00:20:53,018 --> 00:20:54,986
Really, Hannibal, badges?
391
00:20:55,053 --> 00:20:57,249
Badges? We don't need
no stinking badges.
392
00:20:57,322 --> 00:20:58,687
We're supposed
to be laying low.
393
00:20:58,757 --> 00:21:00,316
Now we're
the center of attention.
394
00:21:00,626 --> 00:21:02,094
We can use this patrol.
395
00:21:02,494 --> 00:21:03,825
While we are out
doing our rounds...
396
00:21:03,895 --> 00:21:06,455
we keep our eye out
for anybody who's after Stevi.
397
00:21:06,531 --> 00:21:09,523
Yeah, keeps the neighborhood
free of terrorists.
398
00:21:09,601 --> 00:21:10,898
Maybe catch a burglar.
399
00:21:10,969 --> 00:21:12,130
I don't like it, Hannibal.
400
00:21:12,204 --> 00:21:14,104
Is this another one of your
piece of cake jobs...
401
00:21:14,172 --> 00:21:16,072
that's supposed
to go down 1, 2, 3?
402
00:21:16,141 --> 00:21:18,838
But remember, there's always
4, 5, and 6.
403
00:21:18,910 --> 00:21:21,277
B.A., you're just
gonna have to relax...
404
00:21:21,713 --> 00:21:23,841
and enjoy
the suburban lifestyle.
405
00:21:23,915 --> 00:21:26,577
It reminds me of my life
before Woody discovered me.
406
00:21:26,818 --> 00:21:28,286
How did you hook up
with Stone, anyway?
407
00:21:28,353 --> 00:21:31,050
Well, I was singing
at the Hot Potato in St. Paul.
408
00:21:31,123 --> 00:21:34,525
I was 17 and signed a deal with
Mike Fontenetta, the bartender.
409
00:21:34,760 --> 00:21:36,319
Everybody said
I had a great voice.
410
00:21:36,928 --> 00:21:38,919
Some people offered
to take me on the road...
411
00:21:38,997 --> 00:21:40,624
but Mikey wouldn't
let me leave the Potato.
412
00:21:40,699 --> 00:21:42,360
And then along
came Woody Stone...
413
00:21:42,434 --> 00:21:45,369
and offered to get you out of the
contract with Fontenetta. Right?
414
00:21:45,437 --> 00:21:47,303
Woody used to come in
all the time.
415
00:21:47,372 --> 00:21:49,841
He was looking for a career
change, you know what I mean?
416
00:21:49,908 --> 00:21:51,433
So after he got you
away from Fontenetta...
417
00:21:51,510 --> 00:21:53,604
he signed you to a record deal
and launched your career.
418
00:21:53,679 --> 00:21:55,374
Yep, Woody did it all.
419
00:21:55,447 --> 00:21:57,040
He's like
a promotional genius.
420
00:21:57,115 --> 00:21:58,913
I love the music business.
421
00:21:59,184 --> 00:22:01,084
I'm starting to feel
cooped up out here.
422
00:22:01,153 --> 00:22:03,349
Face, what do you say,
we hit the scene tonight?
423
00:22:03,622 --> 00:22:06,956
Stevi, you got to stay out of
sight till after the concert.
424
00:22:07,025 --> 00:22:09,323
Everybody knows
you're a party animal...
425
00:22:09,394 --> 00:22:12,227
and they're just waiting for
you to hit the streets. Now...
426
00:22:12,631 --> 00:22:14,998
it's just about time for me
to call your Mr. Stone.
427
00:22:15,334 --> 00:22:17,496
lam not a party animal.
428
00:22:17,836 --> 00:22:19,201
I'm a party reptile.
429
00:22:19,271 --> 00:22:21,501
And after that
comes party criminal.
430
00:22:21,573 --> 00:22:24,770
And finally, at three in the
morning, zonked out on the couch...
431
00:22:24,843 --> 00:22:26,641
(both)
Party vegetable!
432
00:22:26,712 --> 00:22:27,702
Yes!
433
00:22:27,946 --> 00:22:29,107
[phone ringing]
434
00:22:29,181 --> 00:22:30,239
(Stone)
Woody Stone.
435
00:22:30,315 --> 00:22:31,282
Hannibal Smith.
436
00:22:31,350 --> 00:22:32,647
Just want to let you know
that we're okay.
437
00:22:32,718 --> 00:22:34,482
Where are you?
Our location isn't important.
438
00:22:34,553 --> 00:22:36,851
I called to see if you had
any more threats today.
439
00:22:36,922 --> 00:22:38,890
No, not today. Look, Stevi
is very important to me.
440
00:22:38,957 --> 00:22:40,618
I think I should know
where she is.
441
00:22:40,959 --> 00:22:43,758
Sorry, Mr. Stone, that's not
the way we operate.
442
00:22:44,396 --> 00:22:47,297
I assure you she's safe and sound.
Hang on a second.
443
00:22:47,399 --> 00:22:49,299
[lawn mower whirring]
Here, say hello to Woody.
444
00:22:50,569 --> 00:22:52,264
Not a word about our location.
445
00:22:53,338 --> 00:22:54,328
Yo, Woody!
446
00:22:54,439 --> 00:22:55,634
[dog barking]
447
00:22:56,174 --> 00:22:57,767
[whirring]
448
00:23:05,984 --> 00:23:07,611
We'll talk to you
a little later.
449
00:23:12,224 --> 00:23:15,785
Doesn't anybody call before they
go visiting in this neighborhood?
450
00:23:19,598 --> 00:23:21,589
These are the guys
who gave you trouble?
451
00:23:21,867 --> 00:23:23,357
(Hannibal) Don't tell
me, let me guess.
452
00:23:23,435 --> 00:23:24,960
You're the guy
from down the block...
453
00:23:25,036 --> 00:23:27,232
who paid his rent
six months in advance.
454
00:23:27,739 --> 00:23:29,901
And these boys,
your cub scout troops.
455
00:23:29,975 --> 00:23:33,377
I come down here to tell you to
stay away from me and my house.
456
00:23:33,445 --> 00:23:34,742
I can't do that.
457
00:23:34,813 --> 00:23:36,542
I'm the neighborhood
Block Captain.
458
00:23:36,748 --> 00:23:38,910
It's my job to see
the neighborhood is safe.
459
00:23:38,984 --> 00:23:40,110
And quiet.
460
00:23:40,185 --> 00:23:41,482
Hey, that's Stevi Faith!
461
00:23:41,887 --> 00:23:44,549
I almost saw you at the Forum last
year, but I couldn't get tickets.
462
00:23:44,623 --> 00:23:45,715
Shut up.
463
00:23:46,758 --> 00:23:48,453
I'm doing business here.
464
00:23:49,094 --> 00:23:50,789
I can get pretty nasty.
465
00:23:50,862 --> 00:23:53,695
You know, you haven't tried a
burger till you've tried ours.
466
00:23:55,634 --> 00:23:57,898
Now, what do you say,
we go back to your house...
467
00:23:57,969 --> 00:24:00,563
kick back,
and talk this thing over?
468
00:24:00,639 --> 00:24:03,836
I'll bet you've got enough
dope stashed in there...
469
00:24:03,909 --> 00:24:06,401
to get the entire
neighborhood stoned.
470
00:24:06,478 --> 00:24:08,412
You don't know who
you're dealing with, Jack.
471
00:24:08,480 --> 00:24:09,777
I think I do.
472
00:24:10,415 --> 00:24:11,883
You should think
of relocating.
473
00:24:11,950 --> 00:24:13,418
We don't like you.
474
00:24:13,485 --> 00:24:15,544
And we don't want
your pet squirrels...
475
00:24:15,620 --> 00:24:17,247
cluttering up
the neighborhood.
476
00:24:17,322 --> 00:24:18,790
We're the Neighborhood
Watch...
477
00:24:18,857 --> 00:24:20,552
and we gonna be
watching you move.
478
00:24:20,625 --> 00:24:21,615
Yeah?
479
00:24:24,262 --> 00:24:27,288
Only one of us ends up owning
this neighborhood, my friend.
480
00:24:28,366 --> 00:24:30,960
It's not nice threatening
your Block Captain.
481
00:24:39,544 --> 00:24:40,807
[birds chirping]
482
00:24:42,848 --> 00:24:44,441
Murdock, you got four darts...
483
00:24:44,583 --> 00:24:46,551
two with beepers,
two with mikes.
484
00:24:46,818 --> 00:24:48,081
Take your best shot.
485
00:24:48,186 --> 00:24:49,984
You two will stay here
and behave yourselves.
486
00:24:50,055 --> 00:24:51,079
Hannibal.
487
00:24:51,156 --> 00:24:52,146
I will.
488
00:24:52,324 --> 00:24:54,918
I'm going to scout the best route
to get Stevi to the concert.
489
00:24:54,993 --> 00:24:56,051
B.A., you and Murdock...
490
00:24:56,127 --> 00:24:58,221
are gonna take care of our
amigos, if they make a move.
491
00:24:58,296 --> 00:25:00,196
Everything's gotta be
an adventure, huh, Hannibal?
492
00:25:00,265 --> 00:25:01,926
Every road has its potholes.
493
00:25:02,000 --> 00:25:03,229
And we gotta stop
and fill them.
494
00:25:03,301 --> 00:25:04,769
A hole is a hole.
495
00:25:05,370 --> 00:25:08,829
♪ Now we know how many holes it
takes to fill the Albert Hall ♪
496
00:25:08,907 --> 00:25:11,035
(both)
♪ I'd love to ♪
497
00:25:11,109 --> 00:25:15,706
♪ Turn you on ♪♪
498
00:25:17,716 --> 00:25:19,445
What's going on here?
What happened?
499
00:25:19,518 --> 00:25:20,713
Did I miss something?
500
00:25:21,887 --> 00:25:23,286
Actually,
It's all taken care of.
501
00:25:23,355 --> 00:25:24,982
Taken care of? What do
you mean taken care of?
502
00:25:25,056 --> 00:25:26,649
Those guys looked
pretty peeved to me.
503
00:25:26,758 --> 00:25:30,695
Are you sure you can handle the
responsibilities of being Block Captain?
504
00:25:31,029 --> 00:25:33,157
Well, I'm catching on...
505
00:25:33,231 --> 00:25:35,757
but it'll take me a while
before I'm as good as you are.
506
00:25:35,834 --> 00:25:36,995
And what's with that guy?
507
00:25:37,068 --> 00:25:39,799
What, you're going on patrol
with a dart gun?
508
00:25:40,539 --> 00:25:41,802
Actually he's..
509
00:25:41,873 --> 00:25:44,706
How about if I help him? You know, just
take him around, show him the ropes.
510
00:25:44,776 --> 00:25:46,266
What do you say?
I'd appreciate it, neighbor.
511
00:25:46,344 --> 00:25:47,470
You got a bike?
Me, me...
512
00:25:47,546 --> 00:25:49,071
(woman)
Promoters have announced...
513
00:25:49,147 --> 00:25:50,911
that tomorrow night's
Stevi Faith concert...
514
00:25:50,982 --> 00:25:52,313
is now a complete sellout.
515
00:25:52,384 --> 00:25:53,909
See?
See, that's the same chick.
516
00:25:55,320 --> 00:25:56,685
She looks smaller on TV.
517
00:25:56,755 --> 00:25:58,189
[Taylor laughing]
518
00:26:00,792 --> 00:26:03,124
Hey, come on,
I was watching that.
519
00:26:04,262 --> 00:26:05,696
It's time to make the move.
520
00:26:07,165 --> 00:26:08,826
You call
when you've got the goods.
521
00:26:08,900 --> 00:26:10,163
Si, senor.
522
00:26:10,235 --> 00:26:11,225
[dog barking]
523
00:26:11,303 --> 00:26:12,361
All right.
These are the Smitkowskis.
524
00:26:12,437 --> 00:26:14,997
(Joe) Two adults, three
children, one canine.
525
00:26:15,073 --> 00:26:17,235
[dog barking] Two adults, three
children, and one canine.
526
00:26:17,309 --> 00:26:20,506
Charlie Petroski. He's got a parakeet.
Usually quiet.
527
00:26:20,579 --> 00:26:21,842
He's away in Palm Springs.
528
00:26:21,913 --> 00:26:22,903
One of those.
529
00:26:23,882 --> 00:26:25,543
I don't know these guys,
they're new.
530
00:26:25,617 --> 00:26:27,016
[car engine revving]
531
00:26:33,592 --> 00:26:34,582
Oh, yeah?
532
00:26:40,065 --> 00:26:41,499
He made a direct hit.
533
00:26:41,566 --> 00:26:43,034
[beeping]
It was the beeper dart.
534
00:26:43,101 --> 00:26:44,432
I'll see you later.
535
00:27:08,827 --> 00:27:11,023
Looks like they're taking a
left about a mile up the road.
536
00:27:11,096 --> 00:27:12,359
They're headed
for the airport.
537
00:27:12,430 --> 00:27:14,057
All right,
you know what to do, big guy.
538
00:27:15,233 --> 00:27:16,200
[tires screeching]
539
00:27:44,663 --> 00:27:46,859
What we need is
a little distraction.
540
00:27:47,332 --> 00:27:48,891
You got an atomic bomb?
541
00:27:50,035 --> 00:27:52,197
I can't believe you never
heard of Stevi Faith.
542
00:27:52,270 --> 00:27:53,499
What, Colombia, right?
543
00:27:53,571 --> 00:27:54,595
Si.
544
00:27:54,673 --> 00:27:56,107
Man, they've got to have
her records down there.
545
00:27:56,174 --> 00:27:57,573
I mean, I can't believe
you've never heard...
546
00:27:57,642 --> 00:27:58,871
♪ Born to boogie ♪♪
547
00:27:58,943 --> 00:28:00,411
from the Ten Cent Virgin
album?
548
00:28:00,979 --> 00:28:01,969
No?
549
00:29:06,211 --> 00:29:07,645
Now, what do you suppose...
550
00:29:07,712 --> 00:29:11,342
is so special about these rotten
crates and these lousy bales here?
551
00:29:14,919 --> 00:29:16,353
What do you know?
552
00:29:16,488 --> 00:29:18,286
Snow in the summertime.
553
00:29:19,023 --> 00:29:20,354
Hold it on them, B.A.
554
00:29:28,366 --> 00:29:31,427
Got a regular department store here.
Let's tie 'em up, B.A.
555
00:29:50,922 --> 00:29:52,185
Another day...
556
00:29:54,025 --> 00:29:55,117
another doper.
557
00:30:10,708 --> 00:30:13,040
See, nothing to it.
558
00:30:13,111 --> 00:30:14,545
Now all we got to do...
559
00:30:14,612 --> 00:30:16,307
is just sit on Stevi
till tomorrow night.
560
00:30:16,381 --> 00:30:18,315
Don't say that, fool.
You're gonna jinx us.
561
00:30:18,383 --> 00:30:21,910
B.A., B.A., it is just
like Stevi said:
562
00:30:21,986 --> 00:30:25,445
sometimes your karma is just
moving in the right direction.
563
00:30:25,523 --> 00:30:27,150
Anyway, ain't no way...
564
00:30:27,225 --> 00:30:28,693
anybody's gonna be able
to locate her.
565
00:30:28,993 --> 00:30:31,462
Four horses are run-- There
really is no way to know--
566
00:30:31,529 --> 00:30:33,429
Rock star states
her plans--
567
00:30:33,832 --> 00:30:35,322
Clear and cloudy and 82--
568
00:30:35,466 --> 00:30:38,731
...how this trade is going to affect
the team's chances in its division--
569
00:30:38,803 --> 00:30:40,703
Vandalism has become the
number 1 problem-- 4130...
570
00:30:40,772 --> 00:30:42,137
don't get nothing but news.
571
00:30:42,240 --> 00:30:44,004
As if I'm not
depressed enough.
572
00:30:45,410 --> 00:30:47,538
(announcer)
Have you seen this young lady?
573
00:30:47,612 --> 00:30:48,841
Wait a minute.
I know that broad.
574
00:30:48,913 --> 00:30:50,813
She's sold more records
this past year...
575
00:30:50,882 --> 00:30:52,543
...than any singer in the country.
From where?
576
00:30:52,717 --> 00:30:53,741
I don't know.
577
00:30:53,818 --> 00:30:56,219
That face belongs
to Stevi Faith.
578
00:30:56,287 --> 00:30:57,880
Queen of Rock and Roll...
579
00:30:57,956 --> 00:31:01,358
who's reportedly been kidnapped
by the fugitive A-Team.
580
00:31:01,426 --> 00:31:02,916
Those are the guys next door!
581
00:31:02,994 --> 00:31:05,053
A $10,000 reward
has been offered...
582
00:31:05,129 --> 00:31:07,894
for any information leading to the
safe return of the young singer...
583
00:31:07,966 --> 00:31:09,161
Babe, give me the phone.
584
00:31:09,234 --> 00:31:10,724
There's a standing reward...
585
00:31:10,802 --> 00:31:12,736
for the capture
of the A-Team...
586
00:31:12,871 --> 00:31:14,965
dating back some 10 years.
587
00:31:15,173 --> 00:31:16,368
In other news...
588
00:31:21,613 --> 00:31:22,808
[phone ringing]
589
00:31:22,881 --> 00:31:24,406
(woman)
Woody Stone Productions.
590
00:31:24,482 --> 00:31:25,506
Hello?
591
00:31:25,583 --> 00:31:27,984
Yeah, I'm calling about this thing on TV.
The-- Please hold.
592
00:31:28,052 --> 00:31:29,144
I'll hold.
593
00:31:29,721 --> 00:31:32,213
Four divorced men
sharing expenses.
594
00:31:33,358 --> 00:31:34,655
This is Woody Stone. (Joe) Yeah.
595
00:31:34,726 --> 00:31:37,525
Joe Skrylow, 18026 Highfield.
596
00:31:37,595 --> 00:31:40,087
I thought maybe you'd like to
know that your lady singer...
597
00:31:40,164 --> 00:31:41,723
is holed up
next door to me, here.
598
00:31:41,799 --> 00:31:43,198
Next door to you?
Yeah.
599
00:31:43,268 --> 00:31:45,327
In Canoga Park.
You're sure it's them?
600
00:31:45,403 --> 00:31:46,837
Absolutely, positively.
601
00:31:46,905 --> 00:31:49,237
I talked to the four clowns
last night.
602
00:31:49,307 --> 00:31:50,866
Bunch of wimps, if you ask me.
603
00:31:50,942 --> 00:31:53,377
Listen, Joe, let's keep this
between me and you.
604
00:31:53,444 --> 00:31:55,742
Let's keep the cops and the
reporters out of it. Why'?
605
00:31:55,813 --> 00:31:58,214
Because I just want
to get Stevi back unharmed.
606
00:31:58,283 --> 00:31:59,546
She's very important to me.
607
00:31:59,784 --> 00:32:02,549
C'mon, you know with SWAT teams
and military fugitives...
608
00:32:02,620 --> 00:32:04,850
[laughing]
Yeah. Right.
609
00:32:04,923 --> 00:32:06,288
Okay, how about this?
610
00:32:06,357 --> 00:32:09,224
How about if I hold them
until you get here?
611
00:32:09,294 --> 00:32:10,921
You bring
the reward money with you.
612
00:32:10,995 --> 00:32:12,156
And cash.
613
00:32:12,563 --> 00:32:13,758
No checks.
614
00:32:13,831 --> 00:32:16,528
Sure, Joe. I think
we speak the same language.
615
00:32:17,902 --> 00:32:19,392
Pack the Hawaiian shirts.
616
00:32:19,470 --> 00:32:21,564
That reward money
is as good as ours.
617
00:32:22,273 --> 00:32:25,072
All my life I wanted
people to recognize me.
618
00:32:25,476 --> 00:32:27,672
[birds chirping] To think
I was somebody special.
619
00:32:27,745 --> 00:32:29,474
And now that they do...
620
00:32:29,614 --> 00:32:31,946
I just want to be
invisible again.
621
00:32:32,617 --> 00:32:34,711
Ah, yes,
the price of fame...
622
00:32:35,053 --> 00:32:36,748
you lose your anonymity.
623
00:32:37,455 --> 00:32:39,787
Fame. What a concept.
624
00:32:40,024 --> 00:32:42,220
I don't know whether it's me
they think is special...
625
00:32:42,293 --> 00:32:44,728
or I'm special
because I'm Stevi Faith.
626
00:32:44,929 --> 00:32:46,693
I think you're special
either way.
627
00:32:46,764 --> 00:32:48,254
[dog barking]
I kind of like you.
628
00:32:48,599 --> 00:32:49,828
Even with this haircut?
629
00:32:49,901 --> 00:32:51,426
Even with the haircut.
630
00:32:51,803 --> 00:32:54,864
It's just that sometimes I wish
I could settle down, you know.
631
00:32:55,139 --> 00:32:57,369
Go back
to being Stephanie Frankel.
632
00:32:57,775 --> 00:32:59,368
The girl Woody discovered
in Minnesota?
633
00:32:59,444 --> 00:33:00,434
Yeah.
634
00:33:00,511 --> 00:33:02,240
Ever heard of
a rock star named Frankel?
635
00:33:02,413 --> 00:33:03,903
You could have been
the first.
636
00:33:04,749 --> 00:33:06,979
Woody decided
I was Stevi Faith.
637
00:33:07,085 --> 00:33:09,884
She's not really a person,
though, she's an image.
638
00:33:10,288 --> 00:33:13,588
A corporation with a bunch of
lawyers and accountants...
639
00:33:13,658 --> 00:33:15,319
agents and managers.
640
00:33:16,027 --> 00:33:18,553
They make you feel
like if you stop singing...
641
00:33:18,629 --> 00:33:20,961
you'll put half of Hollywood
on the unemployment line.
642
00:33:21,032 --> 00:33:22,193
That's exactly it.
643
00:33:22,266 --> 00:33:24,667
Well, around here,
you can be whoever you want.
644
00:33:24,936 --> 00:33:27,337
Including plain old
Stephanie Frankel.
645
00:33:28,539 --> 00:33:30,234
(Joe on megaphone)
Attention, A-Team.
646
00:33:30,575 --> 00:33:32,703
Surrender immediately.
647
00:33:32,777 --> 00:33:34,745
Release Stevi Faith...
648
00:33:34,812 --> 00:33:37,645
and come out
with your hands up!
649
00:33:37,882 --> 00:33:41,011
Come on out,
and give up the girl!
650
00:33:42,020 --> 00:33:44,421
Hey, Joe, what's going on?
651
00:33:44,489 --> 00:33:46,014
This isn't very neighborly.
652
00:33:46,090 --> 00:33:47,888
Ah, cut the con job.
653
00:33:47,959 --> 00:33:49,654
I know all about you guys.
654
00:33:49,727 --> 00:33:51,991
Now surrender immediately.
655
00:33:53,431 --> 00:33:54,455
[sighing]
656
00:33:54,532 --> 00:33:55,829
What are you gonna do?
657
00:33:56,100 --> 00:33:57,898
Well, we can't start volleying
with this joker.
658
00:33:57,969 --> 00:33:59,960
He'll shoot up
the whole neighborhood.
659
00:34:07,745 --> 00:34:09,440
Okay, Joe, okay, you win.
660
00:34:09,514 --> 00:34:11,107
We're coming right out.
661
00:34:13,351 --> 00:34:15,115
What the heck
are you doing, Joe?
662
00:34:15,286 --> 00:34:17,311
Great. Armed
and dangerous fugitives...
663
00:34:17,388 --> 00:34:18,753
and you make them
Block Captains.
664
00:34:18,823 --> 00:34:20,450
Look, I'm--
Wait'll we need a Mayor.
665
00:34:20,525 --> 00:34:22,550
Then we'll call San Quentin
and see who's available.
666
00:34:22,627 --> 00:34:24,561
I'm a pretty good
judge of character, Joe...
667
00:34:24,629 --> 00:34:26,597
and I think you're all wet
about these fellows.
668
00:34:26,664 --> 00:34:28,860
Hey, Joe, you're making
a terrible scene here.
669
00:34:28,933 --> 00:34:30,526
What do you say,
we talk this out, huh?
670
00:34:30,601 --> 00:34:32,262
Not another move, pal.
671
00:34:32,336 --> 00:34:34,998
Oh, please, don't hurt him,
he's my friend!
672
00:34:35,106 --> 00:34:36,801
Look, they brainwashed her.
673
00:34:36,874 --> 00:34:38,467
Just like
that Patty Hearst kid.
674
00:34:40,611 --> 00:34:42,739
Joe, come on,
put down the gun.
675
00:34:43,681 --> 00:34:45,240
Hey, did you
bring my reward?
676
00:34:50,154 --> 00:34:51,918
Move! Inside!
677
00:35:07,405 --> 00:35:08,463
(Joe)
Freeze.
678
00:35:08,873 --> 00:35:09,863
All right.
679
00:35:13,244 --> 00:35:14,234
Bye.
680
00:35:26,357 --> 00:35:28,883
Oh, Woody,
thank goodness you're here.
681
00:35:29,160 --> 00:35:31,026
We cannot find the tape,
Stone.
682
00:35:32,296 --> 00:35:34,856
I guess we'll just have to sit and
wait for your friends to come back.
683
00:35:44,942 --> 00:35:46,171
[birds chirping]
684
00:35:49,580 --> 00:35:50,979
We got trouble, guys.
685
00:35:51,182 --> 00:35:53,276
Stone's behind
the whole thing.
686
00:35:53,918 --> 00:35:55,716
He's holding Stevi and Face.
687
00:35:55,820 --> 00:35:57,083
And he's got
those two gorillas...
688
00:35:57,155 --> 00:35:59,089
that attacked the sound
studio to back him up.
689
00:36:06,898 --> 00:36:08,263
Uh, look, Stone...
690
00:36:08,332 --> 00:36:10,300
what do you say we talk
about this over breakfast?
691
00:36:10,368 --> 00:36:11,358
Pass.
692
00:36:11,836 --> 00:36:13,930
Woody, this is a really
evil thing you're doing.
693
00:36:14,005 --> 00:36:16,770
There's a karma shift here that
could spell your cosmic doom.
694
00:36:16,841 --> 00:36:18,331
Yeah. She's got a point.
695
00:36:41,832 --> 00:36:43,266
Where are the tapes, pal?
696
00:36:43,334 --> 00:36:45,268
Uh,
what happened to the accent?
697
00:36:46,103 --> 00:36:47,400
Oh, let me guess...
698
00:36:47,471 --> 00:36:49,963
the whole Trianna thing
is just a ruse, right?
699
00:36:50,041 --> 00:36:51,736
To draw suspicion
away from you.
700
00:36:51,809 --> 00:36:54,039
Very good.
Go to the head of your class.
701
00:36:54,111 --> 00:36:55,772
Boy, whatever you want,
you just take...
702
00:36:55,846 --> 00:36:58,713
like, Stevi's contract
with the Hot Potato.
703
00:36:58,783 --> 00:37:00,751
Yeah, poor Mike Fontenetta.
704
00:37:00,818 --> 00:37:03,378
Tending bar from a wheelchair.
But that's history.
705
00:37:03,454 --> 00:37:04,853
Woody, how could you?
706
00:37:04,922 --> 00:37:07,016
What did you think,
I was gonna stand by...
707
00:37:07,091 --> 00:37:09,617
while you gave millions
to some people in Trianna?
708
00:37:09,694 --> 00:37:11,992
I'm really disappointed
in you, Woody.
709
00:37:12,430 --> 00:37:14,296
I guess
I really never knew you.
710
00:37:14,365 --> 00:37:16,629
I just can't understand
all these bad vibes.
711
00:37:16,701 --> 00:37:19,398
You know, it's like when you're a
kid and you go to the beach...
712
00:37:19,470 --> 00:37:21,768
and you make
this huge sandcastle.
713
00:37:22,373 --> 00:37:24,000
It turns out to be perfect.
714
00:37:24,075 --> 00:37:25,600
Well, then it's time
to go home.
715
00:37:25,676 --> 00:37:28,407
So you step all over it so no
other kid can play with it.
716
00:37:28,479 --> 00:37:31,039
I made it.
It was mine to destroy.
717
00:37:31,549 --> 00:37:34,041
I'm gonna do the same thing
to you, Stevi Faith.
718
00:37:34,118 --> 00:37:36,610
Have you ever considered
psychiatric help?
719
00:37:38,089 --> 00:37:39,784
Okay, guys, quietly.
720
00:37:39,857 --> 00:37:41,188
[dog barking]
721
00:39:34,004 --> 00:39:35,631
Let's hope it snows.
722
00:39:38,876 --> 00:39:42,471
I told you before,
Hannibal has the tape.
723
00:39:44,315 --> 00:39:45,840
Why doesn't anyone
believe me?
724
00:39:45,916 --> 00:39:47,384
He should've been back by now.
725
00:39:47,451 --> 00:39:48,714
Oh, he's at the other house.
726
00:39:48,786 --> 00:39:50,151
The one at the end
of the block.
727
00:39:50,221 --> 00:39:51,416
What are you talking about?
728
00:39:52,056 --> 00:39:53,649
Well, we rented two houses,
you know...
729
00:39:53,724 --> 00:39:56,056
I mean, just in case
of attack. Double security.
730
00:39:56,127 --> 00:39:58,391
See, that way we have
both ends of the cul-de-sac--
731
00:39:58,462 --> 00:40:00,021
Smart. Very smart.
732
00:40:00,531 --> 00:40:01,862
Clever little group.
733
00:40:01,932 --> 00:40:03,400
Thank you.
Thank you very much.
734
00:40:03,467 --> 00:40:05,458
Wait a second, that means
he knows we're here.
735
00:40:09,573 --> 00:40:11,041
Okay, pretty boy...
736
00:40:11,442 --> 00:40:12,876
what's the password?
737
00:40:12,943 --> 00:40:14,775
Password?
We don't have a password.
738
00:40:14,845 --> 00:40:16,335
What's the password?
739
00:40:16,414 --> 00:40:18,280
Just knock on the door,
and say...
740
00:40:18,349 --> 00:40:20,977
"It's the new Block Captain."
741
00:40:21,051 --> 00:40:22,917
"It's the new Block Captain."
742
00:40:23,020 --> 00:40:24,317
Yeah. You got it.
743
00:40:28,793 --> 00:40:29,783
What?
744
00:40:34,098 --> 00:40:35,497
Dixon, Minolo...
745
00:40:35,566 --> 00:40:38,263
the boys are all busted and
then we lost the whole load.
746
00:40:40,204 --> 00:40:42,298
Who did this?
The Block Captain!
747
00:40:42,373 --> 00:40:43,499
Get the artillery.
748
00:40:43,574 --> 00:40:44,632
[knock on door]
749
00:40:44,708 --> 00:40:45,766
Who is it?
750
00:40:45,843 --> 00:40:47,743
It's the new
Block Captain.
751
00:40:47,812 --> 00:40:49,007
[gun firing]
752
00:41:08,866 --> 00:41:10,527
[gun firing]
753
00:41:35,593 --> 00:41:37,357
How you doing, Face?
Terrific.
754
00:41:46,670 --> 00:41:47,865
[guns firing]
755
00:42:50,334 --> 00:42:52,428
Well, I guess you've
fallen off the charts.
756
00:42:52,503 --> 00:42:54,767
That makes us number one.
With a bullet.
757
00:42:56,040 --> 00:42:57,201
(Joe)
Hey' guys...
758
00:42:58,042 --> 00:42:59,532
guess we took care of them.
759
00:43:00,544 --> 00:43:02,012
Tell you what, Joe.
760
00:43:02,279 --> 00:43:04,304
We'll give you credit
for all the arrests.
761
00:43:04,381 --> 00:43:07,578
That should guarantee you being Block
Captain for the rest of your life.
762
00:43:07,685 --> 00:43:08,675
Yeah?
763
00:43:09,987 --> 00:43:12,615
Well, I deserve it.
764
00:43:22,967 --> 00:43:24,230
[metallic squeaking]
765
00:43:28,606 --> 00:43:30,165
So much for your
dream house.
766
00:43:30,240 --> 00:43:33,369
Well, maybe we could
sell it as a fixer-upper.
767
00:43:36,447 --> 00:43:37,471
[sighing]
768
00:43:37,548 --> 00:43:40,711
Look, guys, I've been
totaling the bills here...
769
00:43:41,452 --> 00:43:43,750
and well, looks like we won't
make money on this property.
770
00:43:43,821 --> 00:43:45,812
But with Stone's
original fee...
771
00:43:45,889 --> 00:43:47,983
and the reward money
on Juarez...
772
00:43:48,058 --> 00:43:49,457
we could break even.
773
00:43:49,526 --> 00:43:51,756
I thought we'd donate the fee
to the Relief Fund.
774
00:43:51,829 --> 00:43:52,853
To the Relief Fund.
775
00:43:52,930 --> 00:43:54,227
That's a good move,
Hannibal...
776
00:43:54,298 --> 00:43:56,323
because those people need
the money more than we do.
777
00:43:59,069 --> 00:44:00,059
[dog barking]
778
00:44:00,170 --> 00:44:02,195
You're such a nice guy.
779
00:44:03,474 --> 00:44:04,532
Thanks.
780
00:44:04,608 --> 00:44:05,973
Yo, A-Team.
781
00:44:08,679 --> 00:44:09,703
[sighing]
782
00:44:09,780 --> 00:44:12,943
You know, I knew all along that
thing was a military marvel.
783
00:44:13,017 --> 00:44:14,644
Yeah, it worked
pretty well, Joe.
784
00:44:14,718 --> 00:44:15,913
It's the way
I designed it.
785
00:44:15,986 --> 00:44:18,387
Hey,Joe, there's a few modifications
you should know about.
786
00:44:18,455 --> 00:44:19,445
Whoa...
787
00:44:19,556 --> 00:44:21,957
let's not try and take
the glory here, my friend.
788
00:44:22,159 --> 00:44:23,923
I know every inch
of that baby.
789
00:44:23,994 --> 00:44:25,985
That vehicle is
like a part of me.
790
00:44:26,397 --> 00:44:29,059
Together we form
a single fighting machine.
791
00:44:29,433 --> 00:44:31,731
Yeah, you gotta give credit
where credit is due, B.A.
792
00:44:33,771 --> 00:44:35,500
Hey, Mr. Block Captain.
793
00:44:35,572 --> 00:44:38,064
How about getting this monster
out of the street, huh?
794
00:44:38,142 --> 00:44:39,507
It's scaring my kid.
795
00:44:39,576 --> 00:44:41,635
Sure, Pete, no problem.
796
00:44:41,712 --> 00:44:42,736
[dog barking]
797
00:44:42,813 --> 00:44:44,542
And that's no monster,
pal.
798
00:44:44,682 --> 00:44:46,878
That's the home defense
weapon of the'80s.
799
00:44:46,950 --> 00:44:49,009
We may be talking
a whole new industry here.
800
00:44:49,086 --> 00:44:51,054
Skrylow Home Securities.
801
00:45:05,936 --> 00:45:07,734
Can't seem
to get this thing started.
802
00:45:08,906 --> 00:45:10,101
See you, Joe.
803
00:45:10,407 --> 00:45:11,499
Wait a minute.
804
00:45:11,575 --> 00:45:13,566
Hey, Joe,
you don't need our help.
805
00:45:13,677 --> 00:45:15,338
You and that machine
are one.
806
00:45:16,714 --> 00:45:18,478
We don't want
to miss the curtain.
807
00:45:19,283 --> 00:45:20,341
Guys.
808
00:45:20,417 --> 00:45:23,079
Thanks again, Joe,
for bailing us out.
809
00:45:23,921 --> 00:45:24,945
Right.
810
00:45:25,255 --> 00:45:26,347
Fellows...
811
00:45:28,025 --> 00:45:30,119
how am I supposed to get this
thing back in the garage?