1
00:00:00,967 --> 00:00:02,264
[tires screeching]
2
00:00:02,669 --> 00:00:05,400
Who knows better
about Mr. Tree...
3
00:00:05,472 --> 00:00:10,376
than our bestest buddy,
Ruff the Bear?
4
00:00:10,810 --> 00:00:12,039
[growling]
5
00:00:12,345 --> 00:00:14,177
I ain't taking no orders
from no chipmunk.
6
00:00:14,314 --> 00:00:17,045
Let's do it. I want to waste
that chipmunk once and for all.
7
00:00:18,618 --> 00:00:21,588
I send you out
to whack a chipmunk...
8
00:00:21,654 --> 00:00:23,486
and you come back
with a mouthful of excuses.
9
00:00:23,556 --> 00:00:26,218
You can't hurt me.
You can't hurt my people.
10
00:00:26,292 --> 00:00:27,726
[growling]
11
00:00:27,894 --> 00:00:29,225
They're snatching
Uncle Buckle-Up!
12
00:00:29,295 --> 00:00:33,198
Why would somebody resort to
kidnapping over a few stuffed animals?
13
00:00:33,333 --> 00:00:36,268
Their heads are not supposed to come
off until we want them to come off.
14
00:00:36,336 --> 00:00:38,134
Then we'll take care
of all of them.
15
00:00:38,571 --> 00:00:39,902
All of them,
including...
16
00:00:39,973 --> 00:00:41,498
Chipmunks are a dime a dozen.
17
00:00:41,608 --> 00:00:44,009
An actor can tell when his
career's coming to an end.
18
00:00:48,081 --> 00:00:50,448
(male narrator) In 1972,
a crack commando unit...
19
00:00:50,517 --> 00:00:52,315
was sent to prison
by a military court...
20
00:00:52,385 --> 00:00:53,819
for a crime
they didn't commit.
21
00:00:53,887 --> 00:00:55,184
These men promptly escaped...
22
00:00:55,255 --> 00:00:56,745
from a maximum-security
stockade...
23
00:00:56,823 --> 00:00:58,450
to the Los Angeles
underground.
24
00:00:58,525 --> 00:01:00,152
Today, still wanted
by the government...
25
00:01:00,226 --> 00:01:02,092
they survive
as soldiers of fortune.
26
00:01:02,162 --> 00:01:04,722
If you have a problem,
if no one else can help...
27
00:01:04,798 --> 00:01:06,095
and if you can find them...
28
00:01:06,166 --> 00:01:08,157
maybe you can hire
the A-Team.
29
00:01:08,334 --> 00:01:09,768
[gun firing]
30
00:03:43,957 --> 00:03:48,622
And so, chiperoos, be very,
extra, chipmunk careful...
31
00:03:48,895 --> 00:03:52,263
with Safety Enemy
Number 1...
32
00:03:53,900 --> 00:03:56,926
especially around...
33
00:03:57,103 --> 00:03:59,037
Mr. Tree.
34
00:03:59,739 --> 00:04:02,834
And who knows better
about Mr. Tree...
35
00:04:02,942 --> 00:04:05,343
than our bestest buddy...
36
00:04:05,712 --> 00:04:08,409
Ruff the Bear?
37
00:04:09,182 --> 00:04:10,650
Shall we visit him?
38
00:04:12,385 --> 00:04:13,853
[Jorge snoring]
39
00:04:15,755 --> 00:04:18,520
Hello, Ruff!
40
00:04:18,591 --> 00:04:20,150
[Jorge snoring]
41
00:04:21,327 --> 00:04:25,059
Well, it looks like Ruff
the Bear is hibernating.
42
00:04:25,632 --> 00:04:27,100
You know what that means?
43
00:04:27,400 --> 00:04:30,836
That means we're getting
close to Christmas.
44
00:04:31,271 --> 00:04:32,261
So...
45
00:04:32,572 --> 00:04:36,372
pay extra-special chipmunk
attention to these words...
46
00:04:36,442 --> 00:04:40,879
from our bestest friends
at World of Toys.
47
00:04:41,414 --> 00:04:43,246
(man)
And we're in commercial.
48
00:04:44,417 --> 00:04:48,217
It looks like Ruff the Bear has
been visiting his bestest buddy...
49
00:04:48,421 --> 00:04:49,718
Mr. Whiskey.
50
00:04:50,256 --> 00:04:51,883
I know we're family,
Jorge...
51
00:04:51,958 --> 00:04:55,292
and Aunt Josie asked me to give you
a job while you're out on parole...
52
00:04:55,361 --> 00:04:57,420
but frankly, you're starting
to try my patience.
53
00:04:57,497 --> 00:05:00,956
Listen, Syd, I can't help it if it
was Mueller's coming-out party.
54
00:05:01,034 --> 00:05:03,002
I had to share
in his joy, you know?
55
00:05:03,069 --> 00:05:04,434
You know,
I have news for you, pally.
56
00:05:04,504 --> 00:05:07,940
You're not supposed to party
with your former cellmates.
57
00:05:08,007 --> 00:05:11,033
This show is called Uncle Buckle-Up?
Safety Program...
58
00:05:11,110 --> 00:05:12,976
not
The Known Associates Show.
59
00:05:13,046 --> 00:05:15,037
I am up to here
with the bear, Syd.
60
00:05:15,114 --> 00:05:17,811
Yeah, well, we stand for something
fine, something beautiful.
61
00:05:17,884 --> 00:05:19,318
Now get into the car.
62
00:05:19,786 --> 00:05:22,983
Syd, I just need a ride to my car.
I don't need a sermon.
63
00:05:23,856 --> 00:05:25,824
Get into the car.
64
00:05:26,726 --> 00:05:29,058
We want a clean kill here.
Hit-and-run...
65
00:05:29,329 --> 00:05:31,821
no questions asked.
Got it.
66
00:05:33,433 --> 00:05:34,491
[sighing]
67
00:05:37,770 --> 00:05:40,102
Come on, man,
they close the lot at 8:00.
68
00:05:40,606 --> 00:05:41,664
Buckle up.
69
00:05:41,741 --> 00:05:43,402
Could you maybe
cut me a break here, Syd?
70
00:05:43,476 --> 00:05:45,308
I got a hangover
that'd kill a bull.
71
00:05:45,445 --> 00:05:47,504
Seat belt.
Jerk!
72
00:05:51,184 --> 00:05:52,549
[grumbling]
73
00:05:58,725 --> 00:05:59,954
What are you, nuts?
74
00:06:00,026 --> 00:06:02,188
You know, after the show,
a lot of kids come out here...
75
00:06:02,261 --> 00:06:04,229
and I have an image
to protect.
76
00:06:04,297 --> 00:06:08,791
I wouldn't want the chiperoos knowing that
their bestest buddy, Ruff the Bear...
77
00:06:08,868 --> 00:06:11,235
is a candidate
for a halfway cave.
78
00:06:13,406 --> 00:06:17,001
All right, that's it. That's it.
I have had it with you.
79
00:06:17,076 --> 00:06:18,669
I have had it with you!
80
00:06:18,745 --> 00:06:22,613
Come on, Syd, I need my car. I'm
taking Mueller to the strip show.
81
00:06:24,217 --> 00:06:26,652
That's it. That's it.
82
00:06:28,321 --> 00:06:30,119
[tires screeching]
83
00:06:49,842 --> 00:06:51,276
[tires screeching]
84
00:07:02,522 --> 00:07:04,616
Get an ambulance!
Get an ambulance!
85
00:07:11,531 --> 00:07:13,625
[growling] (Face) Ruff the Bear?
86
00:07:13,866 --> 00:07:15,197
(Hannibal)
This is gonna be it, Face.
87
00:07:15,268 --> 00:07:17,032
This is gonna be the part
that takes off.
88
00:07:17,103 --> 00:07:18,969
But, Hannibal, a bear?
89
00:07:19,038 --> 00:07:22,497
And on TV? TV's not for you.
You know, you're a powerhouse.
90
00:07:22,575 --> 00:07:26,034
You need 28 feet of canvas
to explode out of.
91
00:07:26,112 --> 00:07:29,412
You'll get lost in a little screen. Yeah,
no, I've been thinking about that, Face.
92
00:07:29,482 --> 00:07:32,383
But, you know, television
is an intimate medium...
93
00:07:32,452 --> 00:07:35,080
and I'm an intimate
kind of a guy.
94
00:07:35,188 --> 00:07:37,555
Like Rambo's
an intimate kind of guy.
95
00:07:37,890 --> 00:07:39,585
What you have to do is...
96
00:07:39,659 --> 00:07:41,354
you have to get
to the bear...
97
00:07:41,461 --> 00:07:44,123
in his undisturbed
state of mind.
98
00:07:44,230 --> 00:07:45,459
I see.
99
00:07:46,299 --> 00:07:48,768
[growling]
100
00:07:50,870 --> 00:07:52,304
[children chattering]
101
00:07:52,538 --> 00:07:54,734
What do you think?
I think you've lost your mind.
102
00:07:54,807 --> 00:07:56,832
And what's so important
about this job...
103
00:07:56,909 --> 00:07:59,173
that you schlep all of us
down to the zoo?
104
00:07:59,345 --> 00:08:01,279
You seem awfully uptight
about this.
105
00:08:01,347 --> 00:08:03,907
I mean, you know, you've lost
other jobs to other actors.
106
00:08:03,983 --> 00:08:06,145
They're just not writing
my kind of picture anymore.
107
00:08:06,219 --> 00:08:08,881
Yeah, romance and comedy,
you know. Who needs it?
108
00:08:08,988 --> 00:08:10,922
Yeah, but you know...
109
00:08:11,190 --> 00:08:13,557
that shark at Universal,
he worked for years.
110
00:08:13,626 --> 00:08:16,493
Yeah, but, Hannibal,
this is a kids' show.
111
00:08:16,562 --> 00:08:20,465
This bear sings and dances. You
know, you could look foolish.
112
00:08:20,666 --> 00:08:24,296
Clint Eastwood and Lee Marvin
did Paint Your Wagon...
113
00:08:24,370 --> 00:08:26,964
and they danced and they sang.
Now, did they look foolish?
114
00:08:27,106 --> 00:08:29,438
Indescribably so.
115
00:08:29,509 --> 00:08:30,943
But they went on
to bigger things.
116
00:08:31,010 --> 00:08:33,638
Not singing,
and definitely not dancing.
117
00:08:33,779 --> 00:08:36,680
Well, it was a gap
in their technique.
118
00:08:36,749 --> 00:08:39,309
A gap
I do not intend to have.
119
00:08:39,385 --> 00:08:43,549
And what do you know about the technique
involved in doing a children's show?
120
00:08:43,623 --> 00:08:44,988
Well, that's why
I called Murdock.
121
00:08:45,057 --> 00:08:47,719
As soon as he gets here, we head
to the studio. Now, Face...
122
00:08:48,194 --> 00:08:49,218
watch.
123
00:08:51,597 --> 00:08:53,565
[Hannibal growling]
124
00:09:07,213 --> 00:09:08,681
[growling]
125
00:09:11,317 --> 00:09:14,981
This is not working out
for me, Preston.
126
00:09:15,588 --> 00:09:19,525
For 15 years, we had a deal with
Tamco Toys, without a snag.
127
00:09:19,592 --> 00:09:21,219
Perfect toys every time.
128
00:09:21,294 --> 00:09:23,160
And we got letters.
You wanna see some letters?
129
00:09:23,229 --> 00:09:25,789
I'll show you some letters. I don't
wanna see no letters, Sydney.
130
00:09:25,865 --> 00:09:27,594
[stammering]
Well, and then...
131
00:09:27,800 --> 00:09:30,792
you switched us over to this...
Kam Jeoung Ree.
132
00:09:31,637 --> 00:09:32,627
Whatever.
133
00:09:32,905 --> 00:09:36,205
And these bozos
send us nothing but junk.
134
00:09:36,275 --> 00:09:39,768
Sydney, I told you before. It is
cheaper making the dolls in Asia.
135
00:09:39,845 --> 00:09:40,869
I don't know about that.
136
00:09:40,947 --> 00:09:43,848
I've got some figures that say it's a
lot cheaper to make them over here--
137
00:09:43,916 --> 00:09:46,010
Honey, I want you
to stay out of this.
138
00:09:52,124 --> 00:09:54,650
This is junk!
139
00:09:54,827 --> 00:09:57,262
Look at this!
The heads come off!
140
00:09:57,530 --> 00:09:59,999
The heads come off,
for crying out loud.
141
00:10:00,066 --> 00:10:01,591
Now we really get letters.
142
00:10:01,767 --> 00:10:05,101
Last week, some kid
swallowed one of my eyes.
143
00:10:05,204 --> 00:10:09,107
Me, Uncle Buckle-Up, an international
symbol of child safety...
144
00:10:09,175 --> 00:10:12,611
and kids are swallowing my
eyes like they're jelly beans.
145
00:10:12,678 --> 00:10:14,146
Syd, watch
your blood pressure.
146
00:10:14,213 --> 00:10:16,079
I'm going to the Safety
Commission with this.
147
00:10:16,182 --> 00:10:17,707
I wouldn't do that, Syd.
148
00:10:18,184 --> 00:10:19,549
Watch me.
149
00:10:24,023 --> 00:10:26,890
Hey,honey? You better
talk some sense into him.
150
00:10:27,026 --> 00:10:29,825
If you're looking for an ally,
you're in the wrong shop.
151
00:10:31,330 --> 00:10:32,320
[door slamming]
152
00:10:33,332 --> 00:10:35,198
N'[children's music playing]
153
00:10:36,068 --> 00:10:38,196
Four, five,
six, seven.
154
00:10:42,775 --> 00:10:46,370
A one, two, three,
four, five, six, seven.
155
00:10:46,445 --> 00:10:49,710
(instructor) And a one,
two, three, four, five...
156
00:10:49,782 --> 00:10:50,772
[sighing]
157
00:10:52,385 --> 00:10:56,288
This is it! This is it.
158
00:10:56,355 --> 00:10:57,982
This is
the Uncle Buckle-Up set.
159
00:10:58,124 --> 00:11:01,924
This is the cave
where Ruff the Bear lives.
160
00:11:02,161 --> 00:11:04,892
I used to watch this show all
the time when I was a kid.
161
00:11:04,964 --> 00:11:06,432
(woman) John Smith? Yes.
162
00:11:06,499 --> 00:11:08,194
John Smith.
Yes, ma'am.
163
00:11:08,968 --> 00:11:10,402
Are you John Smith?
Yes.
164
00:11:10,870 --> 00:11:12,235
You're late, John...
165
00:11:12,672 --> 00:11:14,037
but don't worry about it.
166
00:11:14,106 --> 00:11:16,404
You're gonna have to do better
in the future, though,huh?
167
00:11:16,475 --> 00:11:18,705
I'm Jackie, and
I'm the associate producer.
168
00:11:21,947 --> 00:11:25,781
Hannibal! Hannibal, if you want
this part, if you want this part...
169
00:11:26,052 --> 00:11:28,384
I can get it for you.
For the usual 10%.
170
00:11:28,454 --> 00:11:30,479
But you're gonna
have to really want it.
171
00:11:30,556 --> 00:11:32,888
You're gonna have to sing
Blueberries in my Cave...
172
00:11:32,958 --> 00:11:34,426
you're gonna have to
do the sunrise dance--
173
00:11:34,493 --> 00:11:36,962
Blueberries in my Cave? It's a
song that encourages kids...
174
00:11:37,029 --> 00:11:38,656
to eat a nutritious
breakfast. It's like this.
175
00:11:38,731 --> 00:11:40,460
♪ There's a signal
in my tummy ♪
176
00:11:40,533 --> 00:11:42,092
♪ It wants something
sweet and yummy ♪
177
00:11:42,168 --> 00:11:44,227
♪ But I know that
it's not good for me ♪
178
00:11:44,303 --> 00:11:46,601
♪ So I can put blueberries
in my cave ♪
179
00:11:46,672 --> 00:11:48,663
♪ Breads and cereals,
they're okay ♪♪
180
00:11:48,741 --> 00:11:49,902
Like that.
181
00:11:50,609 --> 00:11:52,338
You know, Murdock's right. Yeah?
182
00:11:52,645 --> 00:11:55,171
These roly-polies can play it.
I can act it.
183
00:11:55,548 --> 00:11:58,574
Besides,
kids' shows run forever.
184
00:11:58,651 --> 00:12:00,585
I ain't taking no orders
from no chipmunk.
185
00:12:00,886 --> 00:12:03,981
I'm not gonna be a chipmunk, B.A.
I'm gonna be a bear.
186
00:12:04,056 --> 00:12:05,182
(Murdock)
Oh, yeah?
187
00:12:05,257 --> 00:12:07,089
Let me see your résumé.
I only got two.
188
00:12:07,226 --> 00:12:08,352
Give me one.
189
00:12:08,994 --> 00:12:10,291
[people chattering]
190
00:12:13,466 --> 00:12:16,492
Well, now, you can't cross out The
Killgator, that's one of my favorites.
191
00:12:16,569 --> 00:12:18,560
Not a good role model
for kids. Nope.
192
00:12:18,871 --> 00:12:21,499
Murdock, you can't take out
The Aquamaniac.
193
00:12:21,574 --> 00:12:23,542
I'm proud
of The Aquamaniac.
194
00:12:26,212 --> 00:12:27,407
I'm sorry, Murdock.
195
00:12:29,448 --> 00:12:31,542
I've got to stand
on my credits.
196
00:12:32,184 --> 00:12:33,913
Ruff the Bear...
197
00:12:34,754 --> 00:12:36,722
Ruff the Bear...
198
00:12:36,856 --> 00:12:40,383
would never, never smoke.
199
00:12:48,400 --> 00:12:52,860
I see here that you were the
Killgator, John, and the Aquamaniac.
200
00:12:53,105 --> 00:12:54,163
(Hannibal)
Yes, that's right.
201
00:12:54,240 --> 00:12:56,868
(Kelly) Those are very frightening
characters, aren't they, John?
202
00:12:56,942 --> 00:13:00,401
Well, I tried to play them
with an air of vulnerability.
203
00:13:00,713 --> 00:13:02,943
(Kelly) I'm sure you did. But
this is a children's show.
204
00:13:03,015 --> 00:13:06,349
We're a little worried that since you've
played so many frightening characters...
205
00:13:06,418 --> 00:13:10,082
you're not gonna be able to adjust to
the roly-poliness of Ruff the Bear.
206
00:13:10,156 --> 00:13:13,683
I'm sure, if I get a chance, I could
play this role with dimension.
207
00:13:13,759 --> 00:13:15,818
Well, that's why you're here,
to get just that chance.
208
00:13:15,895 --> 00:13:17,590
Can you roar for us, John?
209
00:13:17,663 --> 00:13:20,223
I thought I was reading
for Ruff the Bear.
210
00:13:20,366 --> 00:13:21,891
So roar like a bear, John-O.
211
00:13:21,967 --> 00:13:24,868
But bears don't roar.
I beg your pardon?
212
00:13:24,937 --> 00:13:27,338
Bears don't roar, they growl.
213
00:13:28,040 --> 00:13:29,906
Well, ours roars.
214
00:13:29,975 --> 00:13:31,739
Never underestimate children.
215
00:13:32,077 --> 00:13:33,977
They know a lot more
than adults think.
216
00:13:34,113 --> 00:13:36,514
They're very aware,
and if you talk down to them--
217
00:13:36,582 --> 00:13:38,311
Can I just hear a roar?
218
00:13:38,384 --> 00:13:41,911
What kind of a roar? Just
roar with your best judgment.
219
00:13:51,463 --> 00:13:54,728
[roaring]
220
00:13:59,672 --> 00:14:00,969
[roaring softly]
221
00:14:02,208 --> 00:14:05,041
What was that?
That wasn't much of a roar.
222
00:14:05,110 --> 00:14:07,636
It sounded more like the Cowardly
Lion from The Wizard of Oz.
223
00:14:07,713 --> 00:14:10,307
That's it, Bert Lahr.
It's my favorite roar.
224
00:14:10,549 --> 00:14:12,415
Okay , next.
225
00:14:12,585 --> 00:14:14,019
You'll be hearing
from us, John.
226
00:14:14,086 --> 00:14:16,851
Well, if I could just read
for the part.
227
00:14:17,189 --> 00:14:19,954
You'll be hearing from us, John.
I've done a lot of research.
228
00:14:20,025 --> 00:14:22,426
[stammering] Well, I've
really been thinking "bear."
229
00:14:22,528 --> 00:14:24,394
Okay, okay, okay.
230
00:14:26,031 --> 00:14:28,500
Show us how you drink water
with your paw.
231
00:14:28,567 --> 00:14:32,060
Well, bears don't drink
with their paws.
232
00:14:32,137 --> 00:14:33,298
Next.
233
00:14:34,039 --> 00:14:35,131
[growls softly]
234
00:14:35,341 --> 00:14:37,400
He comes out the stage door
right over there.
235
00:14:37,476 --> 00:14:39,968
This time we'll use
the heavy artillery.
236
00:14:47,119 --> 00:14:49,178
(Kelly)
Syd, what's wrong?
237
00:14:50,322 --> 00:14:51,756
I'll be all right, kid.
238
00:14:52,191 --> 00:14:55,650
Maybe we should cancel your appearance
tonight, huh? No, I've gotta be there.
239
00:14:56,462 --> 00:14:58,658
All right. Well, if you change
your mind, let me know.
240
00:15:01,467 --> 00:15:03,265
One, two,
three, four.
241
00:15:03,335 --> 00:15:06,396
And a one, two,
three, four...
242
00:15:06,639 --> 00:15:08,334
N'[music playing]
243
00:15:10,442 --> 00:15:12,467
Hannibal, how'd it go?
244
00:15:12,544 --> 00:15:13,841
Well, I...
245
00:15:14,280 --> 00:15:15,611
This is it, guys.
246
00:15:15,881 --> 00:15:18,646
An actor can tell when his
career's coming to an end.
247
00:15:19,685 --> 00:15:22,985
You can only play the Aquamaniac:
a certain number of times...
248
00:15:23,188 --> 00:15:25,816
before you've explored every
aspect of his character.
249
00:15:26,992 --> 00:15:27,982
That...
250
00:15:28,460 --> 00:15:31,555
was my chance
at television immortality.
251
00:15:31,630 --> 00:15:34,190
Yeah, but, Hannibal,
it was just a bear.
252
00:15:34,800 --> 00:15:36,666
They weren't looking
for the definitive Hamlet.
253
00:15:36,735 --> 00:15:39,727
They just wanted a guy who wouldn't
sweat too much in a fur coat.
254
00:15:39,805 --> 00:15:40,795
[chuckling]
Right?
255
00:15:40,873 --> 00:15:42,238
You want this part?
256
00:15:42,574 --> 00:15:43,837
You want this part?
257
00:15:44,343 --> 00:15:45,333
You got this part.
258
00:15:49,181 --> 00:15:50,444
[tires screeching]
259
00:15:51,417 --> 00:15:52,578
[exclaiming]
260
00:15:58,023 --> 00:15:59,991
Stay away
from the toy convention.
261
00:16:00,826 --> 00:16:01,816
[groaning]
262
00:16:02,861 --> 00:16:06,627
Now listen, you two-bit,
washed-up, no-talent bum...
263
00:16:06,832 --> 00:16:09,802
a dead actor gets no residuals.
You hear what I'm saying?
264
00:16:09,868 --> 00:16:10,858
[groaning]
265
00:16:13,772 --> 00:16:15,638
Hold it right there, pal.
266
00:16:28,253 --> 00:16:30,051
They're snatching
Uncle Buckle-Up!
267
00:16:43,669 --> 00:16:44,830
[tires screeching]
268
00:16:55,914 --> 00:16:56,904
[horn honking]
269
00:17:52,237 --> 00:17:53,398
[groaning]
270
00:17:58,477 --> 00:18:00,206
Come on.
Sydney, are you all right?
271
00:18:00,312 --> 00:18:01,404
[Sydney grunting]
272
00:18:05,984 --> 00:18:07,748
Whoever you are,
I owe you one.
273
00:18:07,820 --> 00:18:10,255
Sydney, I'm H.M. Murdock...
274
00:18:10,956 --> 00:18:12,947
and this is my client...
275
00:18:13,292 --> 00:18:15,317
John "Hannibal" Smith.
276
00:18:16,829 --> 00:18:18,354
You're the Aquagator.
277
00:18:18,997 --> 00:18:20,362
You want the job,
you got it.
278
00:18:20,432 --> 00:18:24,426
I mean, Jorge may have rhythm,
but you are Ruff the Bear.
279
00:18:31,510 --> 00:18:32,671
[bird cawing]
280
00:18:32,744 --> 00:18:33,870
[people chattering]
281
00:18:33,946 --> 00:18:34,970
[growling]
282
00:18:35,047 --> 00:18:37,414
I've always been interested
in child safety.
283
00:18:38,083 --> 00:18:40,882
Then about three months ago,
Herman Price...
284
00:18:40,953 --> 00:18:44,321
the man who's been handling my
merchandising for the past 25 years...
285
00:18:44,389 --> 00:18:45,413
retired.
286
00:18:45,491 --> 00:18:48,324
You been a chipmunk for 25 years?
Longer.
287
00:18:48,560 --> 00:18:50,927
He's had his own show
since 1956.
288
00:18:50,996 --> 00:18:54,091
'Cause I know, when I was a kid, I
always wanted to be a Helpful Hamster.
289
00:18:54,166 --> 00:18:56,999
Well, all I can say is, after the
way you jumped on those guys...
290
00:18:57,069 --> 00:19:00,095
you're the most helpful hamster
in the world. Any time, Syd.
291
00:19:00,205 --> 00:19:03,106
So you think the trouble's coming
from inside your own company?
292
00:19:03,208 --> 00:19:05,233
Maybe.
After Herman left...
293
00:19:05,310 --> 00:19:09,508
the syndication people wanted to bring
somebody in from outside the company.
294
00:19:09,948 --> 00:19:11,382
A real fire-eater.
295
00:19:11,450 --> 00:19:13,316
That's when
they brought in Preston.
296
00:19:13,485 --> 00:19:15,613
And he brought
his own people with him.
297
00:19:16,054 --> 00:19:20,252
And then the creep goes ahead and
breaks the contract with Tamco Toys...
298
00:19:20,826 --> 00:19:24,922
and jobs the dolls to some company
in Asia nobody ever heard about.
299
00:19:25,063 --> 00:19:27,327
And they start
sending us junk.
300
00:19:27,432 --> 00:19:29,628
But the price goes up.
301
00:19:30,302 --> 00:19:32,236
And the quality goes down.
302
00:19:32,371 --> 00:19:34,362
Suddenly, I find myself
selling the very thing...
303
00:19:34,439 --> 00:19:35,838
I've been fighting
my whole life against.
304
00:19:35,908 --> 00:19:38,570
Anyway, this Preston fellow
must be tied into it somehow.
305
00:19:38,644 --> 00:19:40,635
All this
is over some dolls?
306
00:19:40,879 --> 00:19:42,142
Yeah, B.A.'s right.
307
00:19:42,247 --> 00:19:46,377
Why would somebody resort to
kidnapping over a few stuffed animals?
308
00:19:46,718 --> 00:19:49,619
They almost killed my nephew.
Your nephew?
309
00:19:49,688 --> 00:19:51,281
Your predecessor, Ruff.
310
00:19:51,690 --> 00:19:53,454
You know, at first
I thought it was an accident.
311
00:19:53,525 --> 00:19:55,493
Now I see it was a warning.
312
00:19:56,795 --> 00:19:58,820
I'm afraid somebody's
gonna get killed.
313
00:20:00,465 --> 00:20:02,365
What can you do
with people like this?
314
00:20:02,534 --> 00:20:03,626
You find their toy box...
315
00:20:03,702 --> 00:20:06,501
and then you pull all the
wheels off their little trucks.
316
00:20:08,073 --> 00:20:09,472
Oh, yeah.
317
00:20:16,215 --> 00:20:19,014
I send you out
to whack a chipmunk...
318
00:20:19,084 --> 00:20:21,246
and you come back
with a mouthful of excuses.
319
00:20:21,320 --> 00:20:23,584
Look, Nick,
the guy had guards.
320
00:20:23,689 --> 00:20:26,158
Do you know
what you made happen to me?
321
00:20:27,125 --> 00:20:29,617
I was sitting at a luncheon at
a businessman's association...
322
00:20:29,695 --> 00:20:31,720
getting a plaque
for my...
323
00:20:34,800 --> 00:20:39,294
"For my many contributions to the
welfare of the children of Encino."
324
00:20:39,471 --> 00:20:42,600
And this maitre d' comes up to
me and taps me on my shoulder...
325
00:20:42,674 --> 00:20:44,870
and says there's a gentleman
here to see me.
326
00:20:44,943 --> 00:20:47,344
I look up
and I see this clown...
327
00:20:47,412 --> 00:20:49,574
in a yellow and green
plaid sports jacket...
328
00:20:49,648 --> 00:20:52,640
and I say to the maitre d',
"That's impossible, sir.
329
00:20:52,718 --> 00:20:54,982
"L have no business here
with this man."
330
00:20:55,754 --> 00:20:57,552
And the maitre d' says...
331
00:20:59,658 --> 00:21:00,887
real loud...
332
00:21:02,094 --> 00:21:04,028
like he's rooting
for the Dodgers...
333
00:21:04,229 --> 00:21:08,894
"He claims to, sir. Says
he's a bail bondsman, sir."
334
00:21:08,967 --> 00:21:11,402
Nicky, I can't operate
if my people are in jail.
335
00:21:11,503 --> 00:21:12,664
It's like I'm in
a monster movie.
336
00:21:12,738 --> 00:21:14,797
Nick, if I tried to make bail,
I would've blown my cover.
337
00:21:14,873 --> 00:21:16,170
I turn into a punk.
338
00:21:16,608 --> 00:21:18,770
And all these manicureds
are staring at me.
339
00:21:19,945 --> 00:21:22,710
And suddenly I'm wearing a
double-breasted pinstripe suit...
340
00:21:22,781 --> 00:21:26,183
and I'm a punk holding onto a cheap piece
of wood with some tin nailed to it.
341
00:21:26,251 --> 00:21:27,241
[chuckling]
342
00:21:29,054 --> 00:21:31,523
You think that's funny?
I'll take care of it, Nick.
343
00:21:31,657 --> 00:21:33,421
That's what
you said yesterday.
344
00:21:34,026 --> 00:21:35,892
We've got millions of dollars
riding on this thing.
345
00:21:35,961 --> 00:21:38,020
Hey, Nick, I know exactly
what we got on this thing.
346
00:21:38,096 --> 00:21:40,827
Then when the hell are you gonna get
a hold of that punk again, huh?
347
00:21:40,899 --> 00:21:42,765
When are you gonna get
a hold of him?
348
00:21:42,968 --> 00:21:45,596
That crumb's probably hiding
somewhere in some hole somewhere.
349
00:21:45,671 --> 00:21:48,971
No, Nick, not our Syd. No, he
called that PR broad, that Kelly.
350
00:21:49,041 --> 00:21:51,669
He said he's gonna make that
appearance at the toy convention.
351
00:21:51,743 --> 00:21:54,110
Oh, that's just great.
352
00:21:55,714 --> 00:21:58,581
Our shill's gonna be at a toy
convention, in the middle of a floor...
353
00:21:58,650 --> 00:21:59,742
standing in front
of our booth...
354
00:21:59,818 --> 00:22:02,617
yapping at the top of his lungs
to the ever-loving mommies...
355
00:22:02,688 --> 00:22:04,850
how much garbage
our toys are.
356
00:22:04,923 --> 00:22:06,391
That'll never happen, Nick.
357
00:22:06,458 --> 00:22:08,893
You seem pretty sure about that.
I am.
358
00:22:10,729 --> 00:22:12,356
Yeah, well,
I hope so...
359
00:22:13,031 --> 00:22:16,023
'cause your life
depends upon it.
360
00:22:18,603 --> 00:22:19,934
Get out of here.
361
00:22:20,105 --> 00:22:21,095
[door opening]
362
00:22:24,409 --> 00:22:25,467
[door closing]
363
00:22:26,545 --> 00:22:29,139
[sighing] Well, everything
seems to be quiet here.
364
00:22:29,348 --> 00:22:31,112
Man, I can't believe
all this.
365
00:22:31,183 --> 00:22:33,447
(Murdock) I'm telling you,
kids' stuff is big business.
366
00:22:33,618 --> 00:22:35,279
If Hannibal takes this job...
367
00:22:35,354 --> 00:22:38,813
you looking at $25,000 just
for a personal appearance.
368
00:22:38,890 --> 00:22:40,221
(Face)
$25,000?
369
00:22:40,425 --> 00:22:43,122
(Murdock) That's right. Just
for opening a supermarket.
370
00:22:43,195 --> 00:22:45,061
(Face) You know, Hannibal
might look pretty good...
371
00:22:45,130 --> 00:22:47,258
in that Ruff the Bear costume,
don't you think?
372
00:22:48,800 --> 00:22:51,292
(Hannibal) Listen, Syd,
it's better if I do it.
373
00:22:51,370 --> 00:22:53,464
We don't know who's out there,
or what they're gonna do.
374
00:22:53,538 --> 00:22:56,564
You look at him. He hasn't even played
the bear yet and now he wants my part.
375
00:22:56,641 --> 00:22:59,042
Syd, I don't like this. I think
that we should call the police.
376
00:22:59,144 --> 00:23:02,375
And what do we tell them? There's been
a kidnapping and attempted murder.
377
00:23:02,447 --> 00:23:04,677
Oh, they're a lot of help.
They're a lot of help.
378
00:23:04,750 --> 00:23:06,218
You know, they arrested
the kidnappers...
379
00:23:06,284 --> 00:23:08,275
in an hour
they let them out on bail.
380
00:23:09,020 --> 00:23:10,920
Would you talk
to this man, please?
381
00:23:11,156 --> 00:23:12,920
(Hannibal) You'll be a
target out there, Syd.
382
00:23:12,991 --> 00:23:14,356
It's better if I do it.
383
00:23:14,459 --> 00:23:16,484
I've been a target
all my life. It's my hobby.
384
00:23:16,561 --> 00:23:18,689
Your friends can
take care of us.
385
00:23:18,764 --> 00:23:21,734
Besides, if you go out there, the
kids will know the difference.
386
00:23:22,000 --> 00:23:23,991
You know, it's not
just that I'm a clown.
387
00:23:24,169 --> 00:23:25,694
There's only one me.
388
00:23:25,771 --> 00:23:27,398
Syd, you've got a phone call.
389
00:23:27,472 --> 00:23:29,566
Now? (Davis) He said
it was important.
390
00:23:32,778 --> 00:23:33,768
[scoffing]
391
00:23:35,680 --> 00:23:38,547
What do you do with a man like that?
Keep him off the stage.
392
00:23:38,650 --> 00:23:39,776
[Scoffing]
HOW?
393
00:23:40,152 --> 00:23:42,246
For a man who makes his
living playing a chipmunk...
394
00:23:42,320 --> 00:23:44,118
he's about as pigheaded
as they come.
395
00:23:44,556 --> 00:23:46,115
It's all quiet
out there, Hannibal.
396
00:23:46,191 --> 00:23:48,285
And we're all set in the theater.
Good.
397
00:23:48,460 --> 00:23:49,586
We'll go with the plan.
398
00:23:49,694 --> 00:23:51,355
You guys answer me
one question.
399
00:23:52,798 --> 00:23:53,788
Who are you?
400
00:23:53,865 --> 00:23:57,028
Oh, well, I'd be glad
to explain it to you.
401
00:23:57,903 --> 00:23:58,961
So explain.
402
00:23:59,037 --> 00:24:00,766
Oh, no, I didn't mean here.
403
00:24:01,306 --> 00:24:05,004
What I had in mind
was someplace quiet.
404
00:24:05,310 --> 00:24:09,907
A quiet filled with the gentle
strains of gypsy violins.
405
00:24:10,549 --> 00:24:13,177
A quiet where the soft bubble
of champagne...
406
00:24:13,251 --> 00:24:16,949
mixes mystically
with the sizzle of moussaka.
407
00:24:17,789 --> 00:24:20,815
Yes, a place where the sound of
two hearts beating as one...
408
00:24:20,892 --> 00:24:23,862
drowns out the murmur
of lovers.
409
00:24:23,995 --> 00:24:27,056
[laughing] Something tells me
we'd never get to the answer.
410
00:24:33,705 --> 00:24:35,104
(Hannibal)
What was it?
411
00:24:41,046 --> 00:24:43,606
They just told me
if I went on, they'd kill me.
412
00:24:46,618 --> 00:24:49,485
(Davis) And now,
without further ado...
413
00:24:49,554 --> 00:24:54,082
it's my great pleasure to
introduce a friend to us all...
414
00:24:54,159 --> 00:24:57,823
Uncle Buckle-Up
and his woodland chums.
415
00:24:58,029 --> 00:24:59,758
(Sydney)
Hello, chiperoos...
416
00:24:59,831 --> 00:25:02,994
Let's do it. I'm gonna waste
that chipmunk once and for all.
417
00:25:03,068 --> 00:25:04,331
[Sydney continues chattering]
418
00:25:05,403 --> 00:25:07,371
(Sydney on tape) First thing,
we are going to meet...
419
00:25:07,439 --> 00:25:11,103
all of our little friends, the ones we
have learned to love and live with...
420
00:25:11,176 --> 00:25:12,268
[tires screeching]
421
00:25:16,014 --> 00:25:19,040
[guns firing]
422
00:25:31,897 --> 00:25:34,764
It's those guys again!
Let's get out of here!
423
00:25:57,856 --> 00:25:59,290
[guns firing]
424
00:26:11,570 --> 00:26:13,538
[tires screeching]
425
00:26:27,385 --> 00:26:28,409
Let's chat.
426
00:26:36,561 --> 00:26:38,222
You blew it again?
427
00:26:41,866 --> 00:26:44,460
And this time
you lost a man?
428
00:26:44,536 --> 00:26:47,198
Nicky, they got this guy guarded like
he was a president or something.
429
00:26:47,272 --> 00:26:48,262
Nicky, it's spooky.
430
00:26:48,340 --> 00:26:50,536
All of a sudden they got machine
guns, they're blowing us apart.
431
00:26:50,609 --> 00:26:52,270
Nick, I was lucky to get out
of there with my life.
432
00:26:52,344 --> 00:26:53,812
That remains to be seen.
433
00:26:53,878 --> 00:26:57,109
All right, Nick, I can still handle this.
I got an idea. You got an idea, huh?
434
00:26:57,182 --> 00:26:59,116
[groaning]
You can't handle a chipmunk...
435
00:26:59,184 --> 00:27:01,118
and you tell me
you got an idea?
436
00:27:03,021 --> 00:27:04,079
I got an idea, too.
437
00:27:04,155 --> 00:27:05,384
Oh, good, Nick.
Yeah.
438
00:27:05,991 --> 00:27:08,653
[exclaiming] I'm gonna throw you
right through this window, you see?
439
00:27:08,727 --> 00:27:12,288
And before you hit this pavement, you
could tell me what your idea is.
440
00:27:12,364 --> 00:27:15,061
Nick, you know we can't get
to this guy directly, right?
441
00:27:15,133 --> 00:27:16,225
You already proved that.
442
00:27:16,301 --> 00:27:18,099
I'm looking for some
side door, you know?
443
00:27:18,169 --> 00:27:20,900
So, like, we can get something
on this guy, right?
444
00:27:21,172 --> 00:27:23,607
Guess what I found, Nick?
A daughter.
445
00:27:25,310 --> 00:27:27,108
Wait till
you see this, Nick.
446
00:27:27,178 --> 00:27:29,476
Look here, Nick.
This is a tax form.
447
00:27:30,115 --> 00:27:31,913
Nick, do you want
my glasses?
448
00:27:31,983 --> 00:27:33,815
It says this guy
has a daughter.
449
00:27:34,986 --> 00:27:38,820
Okay? So I say,
get the girl, we got the man.
450
00:27:41,826 --> 00:27:42,952
Maybe.
451
00:27:43,461 --> 00:27:45,828
It'll work, Nick. You better
not mess this one up.
452
00:27:46,331 --> 00:27:47,765
It's done, Nick.
It's done.
453
00:27:47,832 --> 00:27:49,493
And what about this guy
you left behind?
454
00:27:49,567 --> 00:27:52,901
Cobb? He's a good soldier, Nick. He
knows just when to keep his mouth shut.
455
00:27:52,971 --> 00:27:56,236
His name is Gretsch.
G-R-E-T-S-C-H.
456
00:27:57,075 --> 00:27:58,440
[lions roaring]
457
00:27:58,510 --> 00:27:59,671
[Cobb exclaiming]
458
00:27:59,744 --> 00:28:01,644
(Cobb)
Help me. Come on, please.
459
00:28:02,447 --> 00:28:03,744
Pull me up, please.
460
00:28:06,451 --> 00:28:08,249
Oh, come on, please, please.
461
00:28:10,388 --> 00:28:12,482
Come on, please,
please, please.
462
00:28:13,058 --> 00:28:15,755
It'll be interesting
to see who gets tired first...
463
00:28:15,894 --> 00:28:17,362
B.A. or the lion.
464
00:28:17,896 --> 00:28:20,558
[lion roaring] That's all I know.
I promise.
465
00:28:20,632 --> 00:28:22,157
Try not to sweat too much.
466
00:28:22,233 --> 00:28:24,565
Lions tend to look on it
as au jus.
467
00:28:24,636 --> 00:28:27,071
I swear
I'm telling you the truth.
468
00:28:27,238 --> 00:28:30,333
Actually, you're pretty lucky.
These are African lions.
469
00:28:30,408 --> 00:28:32,502
The Asiatics are the jumpers.
470
00:28:32,744 --> 00:28:33,768
Please.
471
00:28:33,845 --> 00:28:36,337
They're not man-eaters.
Only when they're hungry.
472
00:28:36,414 --> 00:28:37,404
[roaring]
473
00:28:37,482 --> 00:28:39,416
They do look
kind of underfed, don't they?
474
00:28:39,851 --> 00:28:42,115
Where would we find
Mr. Gretsch?
475
00:28:42,187 --> 00:28:45,748
Fun 4 All Amusements. 2750
Marshall Boulevard, Santa Monica.
476
00:28:45,824 --> 00:28:48,623
(Cobb) He's there now. Go see him.
He's the one you want.
477
00:28:48,993 --> 00:28:51,052
[Cobb pleading] Kelly, take
Syd back to the studio...
478
00:28:51,129 --> 00:28:52,756
and set up a press conference
for tonight.
479
00:28:52,831 --> 00:28:55,425
We'll go look up Mr. Gretsch.
I'm going with you.
480
00:28:55,767 --> 00:28:57,030
You'd be safer
at the studio.
481
00:28:57,102 --> 00:28:58,536
Look, this man
has fouled my nest.
482
00:28:58,603 --> 00:29:00,264
I wanna look in his eye
when I tell him so.
483
00:29:00,338 --> 00:29:02,932
Be reasonable, Syd.
Face, you take her.
484
00:29:03,174 --> 00:29:04,539
It'll be my pleasure.
485
00:29:04,909 --> 00:29:07,537
And check Preston's office.
See what you can dig up.
486
00:29:07,679 --> 00:29:10,512
All right. If he comes in, bag
him and call us in the van.
487
00:29:12,450 --> 00:29:13,542
[Cobb groaning]
488
00:29:13,618 --> 00:29:14,847
Syd, shall we?
489
00:29:14,919 --> 00:29:17,411
(Cobb) Wait, where are you going?
I told you, come back here.
490
00:29:35,607 --> 00:29:37,701
(Hannibal)
We're here to see Mr. Gretsch.
491
00:29:49,954 --> 00:29:52,321
Wouldn't he make
a great doll?
492
00:29:53,525 --> 00:29:54,651
(Gretsch)
I don't like it.
493
00:29:56,427 --> 00:29:59,488
Their heads are not supposed to come
off until we want them to come off.
494
00:29:59,564 --> 00:30:01,692
Mr. Preston said this is the
only way he could do it.
495
00:30:01,766 --> 00:30:04,633
The first shipment is at the warehouse now.
We'll see how it worked.
496
00:30:05,937 --> 00:30:08,872
If you mess this up, we'll see
how easy your head comes off.
497
00:30:08,940 --> 00:30:10,305
(Hannibal)
Hi, guys.
498
00:30:10,508 --> 00:30:11,634
[Dominic groaning]
499
00:30:16,214 --> 00:30:17,978
Nice toys
they've got around here.
500
00:30:18,449 --> 00:30:19,746
Would you look at this?
501
00:30:23,188 --> 00:30:24,917
Well, it looks like
it's made to come off.
502
00:30:24,989 --> 00:30:26,423
But why? (Hannibal)
I don't know.
503
00:30:26,491 --> 00:30:29,825
But I'll bet he's got a warehouse full
of them. Maybe we should take a peek.
504
00:30:29,894 --> 00:30:32,420
You ain't too smart, mister.
Maybe not.
505
00:30:32,497 --> 00:30:35,194
But I'm a real expert at telling
other people what to do.
506
00:30:35,266 --> 00:30:37,325
[gun clicking]
Now, here are your orders.
507
00:30:37,502 --> 00:30:39,334
You're going to take us
to the warehouse...
508
00:30:39,404 --> 00:30:42,430
and then you're gonna get out of
the Uncle Buckle-Up business.
509
00:30:42,540 --> 00:30:43,632
Now let's go.
510
00:30:54,419 --> 00:30:56,513
(Face) How many Buckle-Up
dolls did you sell last year?
511
00:30:56,588 --> 00:30:58,147
(Kelly)
About 100,000.
512
00:30:58,223 --> 00:31:00,624
Hey, that's interesting.
According to this audit...
513
00:31:00,725 --> 00:31:04,127
this year Preston's imported
nearly 200,000 dolls.
514
00:31:05,029 --> 00:31:07,054
Have the ratings of the show
been going up?
515
00:31:07,298 --> 00:31:10,165
No. As a matter of fact, the show's
been slipping this last season.
516
00:31:10,368 --> 00:31:13,861
Well, why would he import twice as
many dolls as he could possibly sell?
517
00:31:14,038 --> 00:31:15,028
I don't know.
518
00:31:15,273 --> 00:31:17,298
Well, we'll just have to
ask Preston, won't we?
519
00:31:17,375 --> 00:31:20,436
Hey, you better go back to the office
and set up the press conference.
520
00:31:20,511 --> 00:31:22,536
Okay. A couple of calls
should do that.
521
00:31:22,614 --> 00:31:25,879
Great. And meet me down on the stage.
We'll wait for Preston there.
522
00:31:27,852 --> 00:31:28,842
Yeah.
523
00:32:12,497 --> 00:32:13,487
[clearing throat]
524
00:32:15,700 --> 00:32:18,931
We're just about set. I just have to call
them back in five minutes to confirm.
525
00:32:19,003 --> 00:32:22,166
Terrific. We can wrap this whole
thing up before tomorrow's show.
526
00:32:22,373 --> 00:32:25,536
You know, I really do appreciate
everything that you're doing for Sydney.
527
00:32:25,877 --> 00:32:29,336
Well, what would the world be
without Uncle Buckle-Up?
528
00:32:29,948 --> 00:32:31,438
You mean
you're a fan, too?
529
00:32:31,516 --> 00:32:35,612
Me? The biggest. I've been
watching the show for years.
530
00:32:35,853 --> 00:32:40,188
Yeah, all the way back to
when Rob Parker played Ruff.
531
00:32:41,793 --> 00:32:44,854
What happened
to the Truthful Turtle here?
532
00:32:46,130 --> 00:32:47,859
Who?
The Truthful Turtle.
533
00:32:47,932 --> 00:32:49,559
Truthful? He sits right
here in front of the log.
534
00:32:49,634 --> 00:32:50,658
People keep stepping
on him.
535
00:32:50,735 --> 00:32:52,225
I don't know. It...
536
00:32:54,839 --> 00:32:56,307
Just...
You know...
537
00:32:58,509 --> 00:33:02,776
the Truthful Turtle can always tell
when a chiperoo is exaggerating.
538
00:33:03,648 --> 00:33:07,175
You're right. I don't really
watch the show.
539
00:33:07,485 --> 00:33:09,920
I'd be a little concerned
about you if you did.
540
00:33:10,054 --> 00:33:11,385
Really?
Mmm-hmm.
541
00:33:12,924 --> 00:33:16,952
You know, you don't have to
play the Good Manners Mole...
542
00:33:17,829 --> 00:33:19,297
to make friends with me.
543
00:33:30,141 --> 00:33:31,267
[chuckling]
544
00:33:31,609 --> 00:33:35,011
I had better go
call the agency back.
545
00:33:36,914 --> 00:33:38,109
[exhaling]
546
00:33:39,751 --> 00:33:42,311
[Kelly exclaiming] Okay,
hot rod, the party's over.
547
00:33:43,187 --> 00:33:44,313
[groaning]
548
00:33:48,526 --> 00:33:49,516
[grunting]
549
00:33:57,735 --> 00:33:58,896
[groaning]
550
00:34:10,848 --> 00:34:11,838
[grunting]
551
00:34:22,060 --> 00:34:23,050
[groaning]
552
00:34:24,896 --> 00:34:28,924
(Preston) Okay, pal, we're gonna
go talk to Uncle Buckle-Up.
553
00:34:32,637 --> 00:34:33,627
[groans]
554
00:34:33,938 --> 00:34:37,568
Well, Sydney is no longer your
shill, so you can forget it.
555
00:34:37,642 --> 00:34:39,235
Is that right?
Yeah.
556
00:34:39,310 --> 00:34:40,971
Well, let's see
what he's got to say...
557
00:34:41,045 --> 00:34:43,571
when we got his daughter
hanging out the window.
558
00:34:44,582 --> 00:34:46,710
Uncle Buckle-Up's daughter?
559
00:34:51,556 --> 00:34:53,024
(Hannibal)
Hold it.
560
00:34:56,394 --> 00:34:57,919
That's it. That's the junk.
561
00:35:07,605 --> 00:35:10,734
Yeah, this is, like, a new model.
I don't have one of these yet.
562
00:35:11,142 --> 00:35:14,442
Colonel, I think you'd better
take a look at this stuff.
563
00:35:20,184 --> 00:35:21,208
Heroin.
564
00:35:22,220 --> 00:35:23,688
I think I'm gonna be sick.
565
00:35:23,754 --> 00:35:25,722
(Preston)
We've got the girl, Nick.
566
00:35:26,824 --> 00:35:28,121
Hi, guys.
567
00:35:31,129 --> 00:35:32,528
I'm sorry, Dad.
568
00:35:33,197 --> 00:35:34,323
Dad?
569
00:35:35,333 --> 00:35:38,200
(Gretsch) Give us your guns
unless you want the girl hurt.
570
00:35:38,970 --> 00:35:40,631
(Preston)
All right, over there.
571
00:35:41,939 --> 00:35:43,338
After you.
572
00:35:47,445 --> 00:35:48,913
No, not you.
573
00:35:49,747 --> 00:35:51,442
We got a little business.
574
00:35:57,121 --> 00:35:59,556
You keep them here while I
dicker with the chipmunk.
575
00:35:59,624 --> 00:36:00,716
Right, Nick.
576
00:36:10,568 --> 00:36:13,128
(B.A.) You were messing around
with Uncle Buckle-Up's daughter?
577
00:36:13,204 --> 00:36:14,330
You animal!
578
00:36:22,146 --> 00:36:24,308
All right, let's think about
getting out of here. Yeah.
579
00:36:24,382 --> 00:36:27,249
Now, go through everything until
you find something we can use.
580
00:36:36,794 --> 00:36:38,990
From now on, you're gonna
play ball in my court.
581
00:36:39,063 --> 00:36:40,428
And the first thing
you're gonna do...
582
00:36:40,498 --> 00:36:42,489
is you're gonna cancel that
press conference of yours.
583
00:36:42,567 --> 00:36:44,797
Forget it. I'm not fooling
around with you, Sydney.
584
00:36:44,869 --> 00:36:46,894
I've got your daughter
and I've got your friends...
585
00:36:46,971 --> 00:36:49,838
and if you don't play ball with me,
I'm gonna feed them to the dogs.
586
00:36:49,907 --> 00:36:52,877
Now, the first think I want you to
do is to endorse my dolls from Asia.
587
00:36:52,944 --> 00:36:53,934
[chuckling]
588
00:36:54,278 --> 00:36:55,712
What's so funny, Sydney?
589
00:36:55,813 --> 00:36:58,783
You can't hurt me.
You can't hurt my people.
590
00:36:59,283 --> 00:37:01,445
Without me, you got nothing.
591
00:37:01,652 --> 00:37:03,882
Don't be stupid, old man.
592
00:37:05,089 --> 00:37:07,421
There's a world
full of animals out there.
593
00:37:08,059 --> 00:37:10,153
I'll get myself
a rabbit or something.
594
00:37:10,228 --> 00:37:11,923
You ain't indispensable.
595
00:37:18,736 --> 00:37:20,170
You got them locked up?
596
00:37:20,238 --> 00:37:21,728
It's all
taken care of, Nick.
597
00:37:22,940 --> 00:37:23,930
Good.
598
00:37:33,117 --> 00:37:34,778
I want this mess
cleaned up today.
599
00:37:34,852 --> 00:37:37,253
Then I'm gonna take this chipmunk
here down to the studio...
600
00:37:37,321 --> 00:37:39,449
where he's gonna make the most
heartwarming endorsement...
601
00:37:39,523 --> 00:37:41,013
the American public
has ever heard.
602
00:37:41,292 --> 00:37:44,751
And then I want you to go to the factory
and I want you to take care of business.
603
00:37:44,829 --> 00:37:46,058
Consider it done, Nick.
604
00:37:46,130 --> 00:37:50,067
I'll be dropping by with the old man
right after he makes the commercial.
605
00:37:51,469 --> 00:37:53,062
Then we'll take care
of all of them.
606
00:37:53,904 --> 00:37:55,269
All of them,
including...
607
00:37:55,339 --> 00:37:57,034
Chipmunks are a dime a dozen.
608
00:37:57,174 --> 00:38:00,166
We'll get ourselves a new shill
after the accident. Accident?
609
00:38:00,244 --> 00:38:02,406
They're all gonna be at
the factory, right? Yeah.
610
00:38:02,480 --> 00:38:05,006
We got fire insurance, right?
Right.
611
00:38:06,117 --> 00:38:07,448
Then make me a tragedy.
612
00:38:24,468 --> 00:38:26,061
How does it look, B.A.?
613
00:38:26,137 --> 00:38:27,536
It's solid as a rock.
614
00:38:28,239 --> 00:38:29,502
(Murdock)
Colonel?
615
00:38:33,611 --> 00:38:34,908
Look at this.
616
00:38:36,981 --> 00:38:38,142
And this.
617
00:38:39,317 --> 00:38:40,443
[toy plane buzzing]
618
00:41:26,250 --> 00:41:27,809
Hey, Hannibal,
you smell that?
619
00:41:28,352 --> 00:41:29,444
Gasoline.
620
00:42:01,519 --> 00:42:03,180
Stand by, everybody.
621
00:42:03,754 --> 00:42:04,949
Here we go.
622
00:42:12,763 --> 00:42:14,288
Where did they
get the dynamite?
623
00:42:44,128 --> 00:42:45,118
[guns firing]
624
00:43:18,662 --> 00:43:20,061
[coughing]
625
00:43:21,332 --> 00:43:23,426
Is that them?
Yeah.
626
00:43:24,101 --> 00:43:26,001
Then it's over?
Not quite.
627
00:43:28,405 --> 00:43:31,773
And that's why I think
these Uncle Buckle-Up dolls...
628
00:43:31,842 --> 00:43:34,334
are the best
Uncle Buckle-Up dolls yet.
629
00:43:36,080 --> 00:43:37,241
Hi, slime.
630
00:43:46,924 --> 00:43:48,085
Jorge?
631
00:43:51,195 --> 00:43:53,562
Actually, I kind of wanted
to do that to him myself.
632
00:43:53,998 --> 00:43:55,363
I understand that, Colonel...
633
00:43:55,432 --> 00:43:58,129
'cause that's what a Good
Manners Mole would have done.
634
00:44:03,207 --> 00:44:05,369
N'[children's music playing]
635
00:44:26,063 --> 00:44:28,532
Hannibal, that was wonderful.
You, too, Syd.
636
00:44:28,599 --> 00:44:30,158
[panting]
Gee, thanks, Murdock.
637
00:44:31,635 --> 00:44:34,730
Oh, come on, guys. I'm dancing
my heart out, out there.
638
00:44:35,973 --> 00:44:39,102
(Jorge) Hey, give me my bear costume.
What are you guys doing here?
639
00:44:40,711 --> 00:44:41,974
Excuse me.
640
00:44:42,046 --> 00:44:43,172
[clearing throat]
641
00:44:47,751 --> 00:44:49,219
[groaning]
642
00:44:49,386 --> 00:44:51,548
Ruff the Bear
doesn't drink.
643
00:44:51,722 --> 00:44:53,816
What are you, nuts?
Sydney!
644
00:44:54,758 --> 00:44:56,590
You wanna tell me
what's going on?
645
00:44:56,660 --> 00:44:57,684
[sighing]
646
00:44:57,795 --> 00:44:59,854
It's not that I don't
appreciate what you've done...
647
00:44:59,930 --> 00:45:02,695
but in this business,
it's not courage that counts.
648
00:45:03,467 --> 00:45:05,401
It's nepotism
that's important.
649
00:45:05,502 --> 00:45:07,493
Thank you, Sydney.
That's right.
650
00:45:08,472 --> 00:45:09,871
If you'll excuse me...
651
00:45:10,641 --> 00:45:13,008
I must rehearse.
652
00:45:14,011 --> 00:45:15,911
[clearing throat]
Pardon me.
653
00:45:18,582 --> 00:45:19,674
[Jorge thudding]
654
00:45:19,750 --> 00:45:20,876
[glass breaking]
655
00:45:23,287 --> 00:45:26,120
You're going to AA,
Jorge.
656
00:45:27,357 --> 00:45:28,654
Not a bad rhyme, huh?
657
00:45:28,726 --> 00:45:29,921
(man)
Ten seconds to air.
658
00:45:29,993 --> 00:45:31,859
Listen, so long
as you're here...
659
00:45:31,929 --> 00:45:34,023
what do you say
to one performance?
660
00:45:34,098 --> 00:45:35,190
Are you kidding?
661
00:45:36,600 --> 00:45:37,931
This is it, guys.
662
00:45:38,836 --> 00:45:40,304
This is like 42nd Street.
663
00:45:41,105 --> 00:45:43,164
I'm going out there
like a kid...
664
00:45:43,240 --> 00:45:45,709
and I'm coming back a star!