1 00:00:00,967 --> 00:00:02,264 [tires screeching] 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,400 Who knows better about Mr. Tree... 3 00:00:05,472 --> 00:00:10,376 than our bestest buddy, Ruff the Bear? 4 00:00:10,810 --> 00:00:12,039 [growling] 5 00:00:12,345 --> 00:00:14,177 I ain't taking no orders from no chipmunk. 6 00:00:14,314 --> 00:00:17,045 Let's do it. I want to waste that chipmunk once and for all. 7 00:00:18,618 --> 00:00:21,588 I send you out to whack a chipmunk... 8 00:00:21,654 --> 00:00:23,486 and you come back with a mouthful of excuses. 9 00:00:23,556 --> 00:00:26,218 You can't hurt me. You can't hurt my people. 10 00:00:26,292 --> 00:00:27,726 [growling] 11 00:00:27,894 --> 00:00:29,225 They're snatching Uncle Buckle-Up! 12 00:00:29,295 --> 00:00:33,198 Why would somebody resort to kidnapping over a few stuffed animals? 13 00:00:33,333 --> 00:00:36,268 Their heads are not supposed to come off until we want them to come off. 14 00:00:36,336 --> 00:00:38,134 Then we'll take care of all of them. 15 00:00:38,571 --> 00:00:39,902 All of them, including... 16 00:00:39,973 --> 00:00:41,498 Chipmunks are a dime a dozen. 17 00:00:41,608 --> 00:00:44,009 An actor can tell when his career's coming to an end. 18 00:00:48,081 --> 00:00:50,448 (male narrator) In 1972, a crack commando unit... 19 00:00:50,517 --> 00:00:52,315 was sent to prison by a military court... 20 00:00:52,385 --> 00:00:53,819 for a crime they didn't commit. 21 00:00:53,887 --> 00:00:55,184 These men promptly escaped... 22 00:00:55,255 --> 00:00:56,745 from a maximum-security stockade... 23 00:00:56,823 --> 00:00:58,450 to the Los Angeles underground. 24 00:00:58,525 --> 00:01:00,152 Today, still wanted by the government... 25 00:01:00,226 --> 00:01:02,092 they survive as soldiers of fortune. 26 00:01:02,162 --> 00:01:04,722 If you have a problem, if no one else can help... 27 00:01:04,798 --> 00:01:06,095 and if you can find them... 28 00:01:06,166 --> 00:01:08,157 maybe you can hire the A-Team. 29 00:01:08,334 --> 00:01:09,768 [gun firing] 30 00:03:43,957 --> 00:03:48,622 And so, chiperoos, be very, extra, chipmunk careful... 31 00:03:48,895 --> 00:03:52,263 with Safety Enemy Number 1... 32 00:03:53,900 --> 00:03:56,926 especially around... 33 00:03:57,103 --> 00:03:59,037 Mr. Tree. 34 00:03:59,739 --> 00:04:02,834 And who knows better about Mr. Tree... 35 00:04:02,942 --> 00:04:05,343 than our bestest buddy... 36 00:04:05,712 --> 00:04:08,409 Ruff the Bear? 37 00:04:09,182 --> 00:04:10,650 Shall we visit him? 38 00:04:12,385 --> 00:04:13,853 [Jorge snoring] 39 00:04:15,755 --> 00:04:18,520 Hello, Ruff! 40 00:04:18,591 --> 00:04:20,150 [Jorge snoring] 41 00:04:21,327 --> 00:04:25,059 Well, it looks like Ruff the Bear is hibernating. 42 00:04:25,632 --> 00:04:27,100 You know what that means? 43 00:04:27,400 --> 00:04:30,836 That means we're getting close to Christmas. 44 00:04:31,271 --> 00:04:32,261 So... 45 00:04:32,572 --> 00:04:36,372 pay extra-special chipmunk attention to these words... 46 00:04:36,442 --> 00:04:40,879 from our bestest friends at World of Toys. 47 00:04:41,414 --> 00:04:43,246 (man) And we're in commercial. 48 00:04:44,417 --> 00:04:48,217 It looks like Ruff the Bear has been visiting his bestest buddy... 49 00:04:48,421 --> 00:04:49,718 Mr. Whiskey. 50 00:04:50,256 --> 00:04:51,883 I know we're family, Jorge... 51 00:04:51,958 --> 00:04:55,292 and Aunt Josie asked me to give you a job while you're out on parole... 52 00:04:55,361 --> 00:04:57,420 but frankly, you're starting to try my patience. 53 00:04:57,497 --> 00:05:00,956 Listen, Syd, I can't help it if it was Mueller's coming-out party. 54 00:05:01,034 --> 00:05:03,002 I had to share in his joy, you know? 55 00:05:03,069 --> 00:05:04,434 You know, I have news for you, pally. 56 00:05:04,504 --> 00:05:07,940 You're not supposed to party with your former cellmates. 57 00:05:08,007 --> 00:05:11,033 This show is called Uncle Buckle-Up? Safety Program... 58 00:05:11,110 --> 00:05:12,976 not The Known Associates Show. 59 00:05:13,046 --> 00:05:15,037 I am up to here with the bear, Syd. 60 00:05:15,114 --> 00:05:17,811 Yeah, well, we stand for something fine, something beautiful. 61 00:05:17,884 --> 00:05:19,318 Now get into the car. 62 00:05:19,786 --> 00:05:22,983 Syd, I just need a ride to my car. I don't need a sermon. 63 00:05:23,856 --> 00:05:25,824 Get into the car. 64 00:05:26,726 --> 00:05:29,058 We want a clean kill here. Hit-and-run... 65 00:05:29,329 --> 00:05:31,821 no questions asked. Got it. 66 00:05:33,433 --> 00:05:34,491 [sighing] 67 00:05:37,770 --> 00:05:40,102 Come on, man, they close the lot at 8:00. 68 00:05:40,606 --> 00:05:41,664 Buckle up. 69 00:05:41,741 --> 00:05:43,402 Could you maybe cut me a break here, Syd? 70 00:05:43,476 --> 00:05:45,308 I got a hangover that'd kill a bull. 71 00:05:45,445 --> 00:05:47,504 Seat belt. Jerk! 72 00:05:51,184 --> 00:05:52,549 [grumbling] 73 00:05:58,725 --> 00:05:59,954 What are you, nuts? 74 00:06:00,026 --> 00:06:02,188 You know, after the show, a lot of kids come out here... 75 00:06:02,261 --> 00:06:04,229 and I have an image to protect. 76 00:06:04,297 --> 00:06:08,791 I wouldn't want the chiperoos knowing that their bestest buddy, Ruff the Bear... 77 00:06:08,868 --> 00:06:11,235 is a candidate for a halfway cave. 78 00:06:13,406 --> 00:06:17,001 All right, that's it. That's it. I have had it with you. 79 00:06:17,076 --> 00:06:18,669 I have had it with you! 80 00:06:18,745 --> 00:06:22,613 Come on, Syd, I need my car. I'm taking Mueller to the strip show. 81 00:06:24,217 --> 00:06:26,652 That's it. That's it. 82 00:06:28,321 --> 00:06:30,119 [tires screeching] 83 00:06:49,842 --> 00:06:51,276 [tires screeching] 84 00:07:02,522 --> 00:07:04,616 Get an ambulance! Get an ambulance! 85 00:07:11,531 --> 00:07:13,625 [growling] (Face) Ruff the Bear? 86 00:07:13,866 --> 00:07:15,197 (Hannibal) This is gonna be it, Face. 87 00:07:15,268 --> 00:07:17,032 This is gonna be the part that takes off. 88 00:07:17,103 --> 00:07:18,969 But, Hannibal, a bear? 89 00:07:19,038 --> 00:07:22,497 And on TV? TV's not for you. You know, you're a powerhouse. 90 00:07:22,575 --> 00:07:26,034 You need 28 feet of canvas to explode out of. 91 00:07:26,112 --> 00:07:29,412 You'll get lost in a little screen. Yeah, no, I've been thinking about that, Face. 92 00:07:29,482 --> 00:07:32,383 But, you know, television is an intimate medium... 93 00:07:32,452 --> 00:07:35,080 and I'm an intimate kind of a guy. 94 00:07:35,188 --> 00:07:37,555 Like Rambo's an intimate kind of guy. 95 00:07:37,890 --> 00:07:39,585 What you have to do is... 96 00:07:39,659 --> 00:07:41,354 you have to get to the bear... 97 00:07:41,461 --> 00:07:44,123 in his undisturbed state of mind. 98 00:07:44,230 --> 00:07:45,459 I see. 99 00:07:46,299 --> 00:07:48,768 [growling] 100 00:07:50,870 --> 00:07:52,304 [children chattering] 101 00:07:52,538 --> 00:07:54,734 What do you think? I think you've lost your mind. 102 00:07:54,807 --> 00:07:56,832 And what's so important about this job... 103 00:07:56,909 --> 00:07:59,173 that you schlep all of us down to the zoo? 104 00:07:59,345 --> 00:08:01,279 You seem awfully uptight about this. 105 00:08:01,347 --> 00:08:03,907 I mean, you know, you've lost other jobs to other actors. 106 00:08:03,983 --> 00:08:06,145 They're just not writing my kind of picture anymore. 107 00:08:06,219 --> 00:08:08,881 Yeah, romance and comedy, you know. Who needs it? 108 00:08:08,988 --> 00:08:10,922 Yeah, but you know... 109 00:08:11,190 --> 00:08:13,557 that shark at Universal, he worked for years. 110 00:08:13,626 --> 00:08:16,493 Yeah, but, Hannibal, this is a kids' show. 111 00:08:16,562 --> 00:08:20,465 This bear sings and dances. You know, you could look foolish. 112 00:08:20,666 --> 00:08:24,296 Clint Eastwood and Lee Marvin did Paint Your Wagon... 113 00:08:24,370 --> 00:08:26,964 and they danced and they sang. Now, did they look foolish? 114 00:08:27,106 --> 00:08:29,438 Indescribably so. 115 00:08:29,509 --> 00:08:30,943 But they went on to bigger things. 116 00:08:31,010 --> 00:08:33,638 Not singing, and definitely not dancing. 117 00:08:33,779 --> 00:08:36,680 Well, it was a gap in their technique. 118 00:08:36,749 --> 00:08:39,309 A gap I do not intend to have. 119 00:08:39,385 --> 00:08:43,549 And what do you know about the technique involved in doing a children's show? 120 00:08:43,623 --> 00:08:44,988 Well, that's why I called Murdock. 121 00:08:45,057 --> 00:08:47,719 As soon as he gets here, we head to the studio. Now, Face... 122 00:08:48,194 --> 00:08:49,218 watch. 123 00:08:51,597 --> 00:08:53,565 [Hannibal growling] 124 00:09:07,213 --> 00:09:08,681 [growling] 125 00:09:11,317 --> 00:09:14,981 This is not working out for me, Preston. 126 00:09:15,588 --> 00:09:19,525 For 15 years, we had a deal with Tamco Toys, without a snag. 127 00:09:19,592 --> 00:09:21,219 Perfect toys every time. 128 00:09:21,294 --> 00:09:23,160 And we got letters. You wanna see some letters? 129 00:09:23,229 --> 00:09:25,789 I'll show you some letters. I don't wanna see no letters, Sydney. 130 00:09:25,865 --> 00:09:27,594 [stammering] Well, and then... 131 00:09:27,800 --> 00:09:30,792 you switched us over to this... Kam Jeoung Ree. 132 00:09:31,637 --> 00:09:32,627 Whatever. 133 00:09:32,905 --> 00:09:36,205 And these bozos send us nothing but junk. 134 00:09:36,275 --> 00:09:39,768 Sydney, I told you before. It is cheaper making the dolls in Asia. 135 00:09:39,845 --> 00:09:40,869 I don't know about that. 136 00:09:40,947 --> 00:09:43,848 I've got some figures that say it's a lot cheaper to make them over here-- 137 00:09:43,916 --> 00:09:46,010 Honey, I want you to stay out of this. 138 00:09:52,124 --> 00:09:54,650 This is junk! 139 00:09:54,827 --> 00:09:57,262 Look at this! The heads come off! 140 00:09:57,530 --> 00:09:59,999 The heads come off, for crying out loud. 141 00:10:00,066 --> 00:10:01,591 Now we really get letters. 142 00:10:01,767 --> 00:10:05,101 Last week, some kid swallowed one of my eyes. 143 00:10:05,204 --> 00:10:09,107 Me, Uncle Buckle-Up, an international symbol of child safety... 144 00:10:09,175 --> 00:10:12,611 and kids are swallowing my eyes like they're jelly beans. 145 00:10:12,678 --> 00:10:14,146 Syd, watch your blood pressure. 146 00:10:14,213 --> 00:10:16,079 I'm going to the Safety Commission with this. 147 00:10:16,182 --> 00:10:17,707 I wouldn't do that, Syd. 148 00:10:18,184 --> 00:10:19,549 Watch me. 149 00:10:24,023 --> 00:10:26,890 Hey,honey? You better talk some sense into him. 150 00:10:27,026 --> 00:10:29,825 If you're looking for an ally, you're in the wrong shop. 151 00:10:31,330 --> 00:10:32,320 [door slamming] 152 00:10:33,332 --> 00:10:35,198 N'[children's music playing] 153 00:10:36,068 --> 00:10:38,196 Four, five, six, seven. 154 00:10:42,775 --> 00:10:46,370 A one, two, three, four, five, six, seven. 155 00:10:46,445 --> 00:10:49,710 (instructor) And a one, two, three, four, five... 156 00:10:49,782 --> 00:10:50,772 [sighing] 157 00:10:52,385 --> 00:10:56,288 This is it! This is it. 158 00:10:56,355 --> 00:10:57,982 This is the Uncle Buckle-Up set. 159 00:10:58,124 --> 00:11:01,924 This is the cave where Ruff the Bear lives. 160 00:11:02,161 --> 00:11:04,892 I used to watch this show all the time when I was a kid. 161 00:11:04,964 --> 00:11:06,432 (woman) John Smith? Yes. 162 00:11:06,499 --> 00:11:08,194 John Smith. Yes, ma'am. 163 00:11:08,968 --> 00:11:10,402 Are you John Smith? Yes. 164 00:11:10,870 --> 00:11:12,235 You're late, John... 165 00:11:12,672 --> 00:11:14,037 but don't worry about it. 166 00:11:14,106 --> 00:11:16,404 You're gonna have to do better in the future, though,huh? 167 00:11:16,475 --> 00:11:18,705 I'm Jackie, and I'm the associate producer. 168 00:11:21,947 --> 00:11:25,781 Hannibal! Hannibal, if you want this part, if you want this part... 169 00:11:26,052 --> 00:11:28,384 I can get it for you. For the usual 10%. 170 00:11:28,454 --> 00:11:30,479 But you're gonna have to really want it. 171 00:11:30,556 --> 00:11:32,888 You're gonna have to sing Blueberries in my Cave... 172 00:11:32,958 --> 00:11:34,426 you're gonna have to do the sunrise dance-- 173 00:11:34,493 --> 00:11:36,962 Blueberries in my Cave? It's a song that encourages kids... 174 00:11:37,029 --> 00:11:38,656 to eat a nutritious breakfast. It's like this. 175 00:11:38,731 --> 00:11:40,460 ♪ There's a signal in my tummy ♪ 176 00:11:40,533 --> 00:11:42,092 ♪ It wants something sweet and yummy ♪ 177 00:11:42,168 --> 00:11:44,227 ♪ But I know that it's not good for me ♪ 178 00:11:44,303 --> 00:11:46,601 ♪ So I can put blueberries in my cave ♪ 179 00:11:46,672 --> 00:11:48,663 ♪ Breads and cereals, they're okay ♪♪ 180 00:11:48,741 --> 00:11:49,902 Like that. 181 00:11:50,609 --> 00:11:52,338 You know, Murdock's right. Yeah? 182 00:11:52,645 --> 00:11:55,171 These roly-polies can play it. I can act it. 183 00:11:55,548 --> 00:11:58,574 Besides, kids' shows run forever. 184 00:11:58,651 --> 00:12:00,585 I ain't taking no orders from no chipmunk. 185 00:12:00,886 --> 00:12:03,981 I'm not gonna be a chipmunk, B.A. I'm gonna be a bear. 186 00:12:04,056 --> 00:12:05,182 (Murdock) Oh, yeah? 187 00:12:05,257 --> 00:12:07,089 Let me see your résumé. I only got two. 188 00:12:07,226 --> 00:12:08,352 Give me one. 189 00:12:08,994 --> 00:12:10,291 [people chattering] 190 00:12:13,466 --> 00:12:16,492 Well, now, you can't cross out The Killgator, that's one of my favorites. 191 00:12:16,569 --> 00:12:18,560 Not a good role model for kids. Nope. 192 00:12:18,871 --> 00:12:21,499 Murdock, you can't take out The Aquamaniac. 193 00:12:21,574 --> 00:12:23,542 I'm proud of The Aquamaniac. 194 00:12:26,212 --> 00:12:27,407 I'm sorry, Murdock. 195 00:12:29,448 --> 00:12:31,542 I've got to stand on my credits. 196 00:12:32,184 --> 00:12:33,913 Ruff the Bear... 197 00:12:34,754 --> 00:12:36,722 Ruff the Bear... 198 00:12:36,856 --> 00:12:40,383 would never, never smoke. 199 00:12:48,400 --> 00:12:52,860 I see here that you were the Killgator, John, and the Aquamaniac. 200 00:12:53,105 --> 00:12:54,163 (Hannibal) Yes, that's right. 201 00:12:54,240 --> 00:12:56,868 (Kelly) Those are very frightening characters, aren't they, John? 202 00:12:56,942 --> 00:13:00,401 Well, I tried to play them with an air of vulnerability. 203 00:13:00,713 --> 00:13:02,943 (Kelly) I'm sure you did. But this is a children's show. 204 00:13:03,015 --> 00:13:06,349 We're a little worried that since you've played so many frightening characters... 205 00:13:06,418 --> 00:13:10,082 you're not gonna be able to adjust to the roly-poliness of Ruff the Bear. 206 00:13:10,156 --> 00:13:13,683 I'm sure, if I get a chance, I could play this role with dimension. 207 00:13:13,759 --> 00:13:15,818 Well, that's why you're here, to get just that chance. 208 00:13:15,895 --> 00:13:17,590 Can you roar for us, John? 209 00:13:17,663 --> 00:13:20,223 I thought I was reading for Ruff the Bear. 210 00:13:20,366 --> 00:13:21,891 So roar like a bear, John-O. 211 00:13:21,967 --> 00:13:24,868 But bears don't roar. I beg your pardon? 212 00:13:24,937 --> 00:13:27,338 Bears don't roar, they growl. 213 00:13:28,040 --> 00:13:29,906 Well, ours roars. 214 00:13:29,975 --> 00:13:31,739 Never underestimate children. 215 00:13:32,077 --> 00:13:33,977 They know a lot more than adults think. 216 00:13:34,113 --> 00:13:36,514 They're very aware, and if you talk down to them-- 217 00:13:36,582 --> 00:13:38,311 Can I just hear a roar? 218 00:13:38,384 --> 00:13:41,911 What kind of a roar? Just roar with your best judgment. 219 00:13:51,463 --> 00:13:54,728 [roaring] 220 00:13:59,672 --> 00:14:00,969 [roaring softly] 221 00:14:02,208 --> 00:14:05,041 What was that? That wasn't much of a roar. 222 00:14:05,110 --> 00:14:07,636 It sounded more like the Cowardly Lion from The Wizard of Oz. 223 00:14:07,713 --> 00:14:10,307 That's it, Bert Lahr. It's my favorite roar. 224 00:14:10,549 --> 00:14:12,415 Okay , next. 225 00:14:12,585 --> 00:14:14,019 You'll be hearing from us, John. 226 00:14:14,086 --> 00:14:16,851 Well, if I could just read for the part. 227 00:14:17,189 --> 00:14:19,954 You'll be hearing from us, John. I've done a lot of research. 228 00:14:20,025 --> 00:14:22,426 [stammering] Well, I've really been thinking "bear." 229 00:14:22,528 --> 00:14:24,394 Okay, okay, okay. 230 00:14:26,031 --> 00:14:28,500 Show us how you drink water with your paw. 231 00:14:28,567 --> 00:14:32,060 Well, bears don't drink with their paws. 232 00:14:32,137 --> 00:14:33,298 Next. 233 00:14:34,039 --> 00:14:35,131 [growls softly] 234 00:14:35,341 --> 00:14:37,400 He comes out the stage door right over there. 235 00:14:37,476 --> 00:14:39,968 This time we'll use the heavy artillery. 236 00:14:47,119 --> 00:14:49,178 (Kelly) Syd, what's wrong? 237 00:14:50,322 --> 00:14:51,756 I'll be all right, kid. 238 00:14:52,191 --> 00:14:55,650 Maybe we should cancel your appearance tonight, huh? No, I've gotta be there. 239 00:14:56,462 --> 00:14:58,658 All right. Well, if you change your mind, let me know. 240 00:15:01,467 --> 00:15:03,265 One, two, three, four. 241 00:15:03,335 --> 00:15:06,396 And a one, two, three, four... 242 00:15:06,639 --> 00:15:08,334 N'[music playing] 243 00:15:10,442 --> 00:15:12,467 Hannibal, how'd it go? 244 00:15:12,544 --> 00:15:13,841 Well, I... 245 00:15:14,280 --> 00:15:15,611 This is it, guys. 246 00:15:15,881 --> 00:15:18,646 An actor can tell when his career's coming to an end. 247 00:15:19,685 --> 00:15:22,985 You can only play the Aquamaniac: a certain number of times... 248 00:15:23,188 --> 00:15:25,816 before you've explored every aspect of his character. 249 00:15:26,992 --> 00:15:27,982 That... 250 00:15:28,460 --> 00:15:31,555 was my chance at television immortality. 251 00:15:31,630 --> 00:15:34,190 Yeah, but, Hannibal, it was just a bear. 252 00:15:34,800 --> 00:15:36,666 They weren't looking for the definitive Hamlet. 253 00:15:36,735 --> 00:15:39,727 They just wanted a guy who wouldn't sweat too much in a fur coat. 254 00:15:39,805 --> 00:15:40,795 [chuckling] Right? 255 00:15:40,873 --> 00:15:42,238 You want this part? 256 00:15:42,574 --> 00:15:43,837 You want this part? 257 00:15:44,343 --> 00:15:45,333 You got this part. 258 00:15:49,181 --> 00:15:50,444 [tires screeching] 259 00:15:51,417 --> 00:15:52,578 [exclaiming] 260 00:15:58,023 --> 00:15:59,991 Stay away from the toy convention. 261 00:16:00,826 --> 00:16:01,816 [groaning] 262 00:16:02,861 --> 00:16:06,627 Now listen, you two-bit, washed-up, no-talent bum... 263 00:16:06,832 --> 00:16:09,802 a dead actor gets no residuals. You hear what I'm saying? 264 00:16:09,868 --> 00:16:10,858 [groaning] 265 00:16:13,772 --> 00:16:15,638 Hold it right there, pal. 266 00:16:28,253 --> 00:16:30,051 They're snatching Uncle Buckle-Up! 267 00:16:43,669 --> 00:16:44,830 [tires screeching] 268 00:16:55,914 --> 00:16:56,904 [horn honking] 269 00:17:52,237 --> 00:17:53,398 [groaning] 270 00:17:58,477 --> 00:18:00,206 Come on. Sydney, are you all right? 271 00:18:00,312 --> 00:18:01,404 [Sydney grunting] 272 00:18:05,984 --> 00:18:07,748 Whoever you are, I owe you one. 273 00:18:07,820 --> 00:18:10,255 Sydney, I'm H.M. Murdock... 274 00:18:10,956 --> 00:18:12,947 and this is my client... 275 00:18:13,292 --> 00:18:15,317 John "Hannibal" Smith. 276 00:18:16,829 --> 00:18:18,354 You're the Aquagator. 277 00:18:18,997 --> 00:18:20,362 You want the job, you got it. 278 00:18:20,432 --> 00:18:24,426 I mean, Jorge may have rhythm, but you are Ruff the Bear. 279 00:18:31,510 --> 00:18:32,671 [bird cawing] 280 00:18:32,744 --> 00:18:33,870 [people chattering] 281 00:18:33,946 --> 00:18:34,970 [growling] 282 00:18:35,047 --> 00:18:37,414 I've always been interested in child safety. 283 00:18:38,083 --> 00:18:40,882 Then about three months ago, Herman Price... 284 00:18:40,953 --> 00:18:44,321 the man who's been handling my merchandising for the past 25 years... 285 00:18:44,389 --> 00:18:45,413 retired. 286 00:18:45,491 --> 00:18:48,324 You been a chipmunk for 25 years? Longer. 287 00:18:48,560 --> 00:18:50,927 He's had his own show since 1956. 288 00:18:50,996 --> 00:18:54,091 'Cause I know, when I was a kid, I always wanted to be a Helpful Hamster. 289 00:18:54,166 --> 00:18:56,999 Well, all I can say is, after the way you jumped on those guys... 290 00:18:57,069 --> 00:19:00,095 you're the most helpful hamster in the world. Any time, Syd. 291 00:19:00,205 --> 00:19:03,106 So you think the trouble's coming from inside your own company? 292 00:19:03,208 --> 00:19:05,233 Maybe. After Herman left... 293 00:19:05,310 --> 00:19:09,508 the syndication people wanted to bring somebody in from outside the company. 294 00:19:09,948 --> 00:19:11,382 A real fire-eater. 295 00:19:11,450 --> 00:19:13,316 That's when they brought in Preston. 296 00:19:13,485 --> 00:19:15,613 And he brought his own people with him. 297 00:19:16,054 --> 00:19:20,252 And then the creep goes ahead and breaks the contract with Tamco Toys... 298 00:19:20,826 --> 00:19:24,922 and jobs the dolls to some company in Asia nobody ever heard about. 299 00:19:25,063 --> 00:19:27,327 And they start sending us junk. 300 00:19:27,432 --> 00:19:29,628 But the price goes up. 301 00:19:30,302 --> 00:19:32,236 And the quality goes down. 302 00:19:32,371 --> 00:19:34,362 Suddenly, I find myself selling the very thing... 303 00:19:34,439 --> 00:19:35,838 I've been fighting my whole life against. 304 00:19:35,908 --> 00:19:38,570 Anyway, this Preston fellow must be tied into it somehow. 305 00:19:38,644 --> 00:19:40,635 All this is over some dolls? 306 00:19:40,879 --> 00:19:42,142 Yeah, B.A.'s right. 307 00:19:42,247 --> 00:19:46,377 Why would somebody resort to kidnapping over a few stuffed animals? 308 00:19:46,718 --> 00:19:49,619 They almost killed my nephew. Your nephew? 309 00:19:49,688 --> 00:19:51,281 Your predecessor, Ruff. 310 00:19:51,690 --> 00:19:53,454 You know, at first I thought it was an accident. 311 00:19:53,525 --> 00:19:55,493 Now I see it was a warning. 312 00:19:56,795 --> 00:19:58,820 I'm afraid somebody's gonna get killed. 313 00:20:00,465 --> 00:20:02,365 What can you do with people like this? 314 00:20:02,534 --> 00:20:03,626 You find their toy box... 315 00:20:03,702 --> 00:20:06,501 and then you pull all the wheels off their little trucks. 316 00:20:08,073 --> 00:20:09,472 Oh, yeah. 317 00:20:16,215 --> 00:20:19,014 I send you out to whack a chipmunk... 318 00:20:19,084 --> 00:20:21,246 and you come back with a mouthful of excuses. 319 00:20:21,320 --> 00:20:23,584 Look, Nick, the guy had guards. 320 00:20:23,689 --> 00:20:26,158 Do you know what you made happen to me? 321 00:20:27,125 --> 00:20:29,617 I was sitting at a luncheon at a businessman's association... 322 00:20:29,695 --> 00:20:31,720 getting a plaque for my... 323 00:20:34,800 --> 00:20:39,294 "For my many contributions to the welfare of the children of Encino." 324 00:20:39,471 --> 00:20:42,600 And this maitre d' comes up to me and taps me on my shoulder... 325 00:20:42,674 --> 00:20:44,870 and says there's a gentleman here to see me. 326 00:20:44,943 --> 00:20:47,344 I look up and I see this clown... 327 00:20:47,412 --> 00:20:49,574 in a yellow and green plaid sports jacket... 328 00:20:49,648 --> 00:20:52,640 and I say to the maitre d', "That's impossible, sir. 329 00:20:52,718 --> 00:20:54,982 "L have no business here with this man." 330 00:20:55,754 --> 00:20:57,552 And the maitre d' says... 331 00:20:59,658 --> 00:21:00,887 real loud... 332 00:21:02,094 --> 00:21:04,028 like he's rooting for the Dodgers... 333 00:21:04,229 --> 00:21:08,894 "He claims to, sir. Says he's a bail bondsman, sir." 334 00:21:08,967 --> 00:21:11,402 Nicky, I can't operate if my people are in jail. 335 00:21:11,503 --> 00:21:12,664 It's like I'm in a monster movie. 336 00:21:12,738 --> 00:21:14,797 Nick, if I tried to make bail, I would've blown my cover. 337 00:21:14,873 --> 00:21:16,170 I turn into a punk. 338 00:21:16,608 --> 00:21:18,770 And all these manicureds are staring at me. 339 00:21:19,945 --> 00:21:22,710 And suddenly I'm wearing a double-breasted pinstripe suit... 340 00:21:22,781 --> 00:21:26,183 and I'm a punk holding onto a cheap piece of wood with some tin nailed to it. 341 00:21:26,251 --> 00:21:27,241 [chuckling] 342 00:21:29,054 --> 00:21:31,523 You think that's funny? I'll take care of it, Nick. 343 00:21:31,657 --> 00:21:33,421 That's what you said yesterday. 344 00:21:34,026 --> 00:21:35,892 We've got millions of dollars riding on this thing. 345 00:21:35,961 --> 00:21:38,020 Hey, Nick, I know exactly what we got on this thing. 346 00:21:38,096 --> 00:21:40,827 Then when the hell are you gonna get a hold of that punk again, huh? 347 00:21:40,899 --> 00:21:42,765 When are you gonna get a hold of him? 348 00:21:42,968 --> 00:21:45,596 That crumb's probably hiding somewhere in some hole somewhere. 349 00:21:45,671 --> 00:21:48,971 No, Nick, not our Syd. No, he called that PR broad, that Kelly. 350 00:21:49,041 --> 00:21:51,669 He said he's gonna make that appearance at the toy convention. 351 00:21:51,743 --> 00:21:54,110 Oh, that's just great. 352 00:21:55,714 --> 00:21:58,581 Our shill's gonna be at a toy convention, in the middle of a floor... 353 00:21:58,650 --> 00:21:59,742 standing in front of our booth... 354 00:21:59,818 --> 00:22:02,617 yapping at the top of his lungs to the ever-loving mommies... 355 00:22:02,688 --> 00:22:04,850 how much garbage our toys are. 356 00:22:04,923 --> 00:22:06,391 That'll never happen, Nick. 357 00:22:06,458 --> 00:22:08,893 You seem pretty sure about that. I am. 358 00:22:10,729 --> 00:22:12,356 Yeah, well, I hope so... 359 00:22:13,031 --> 00:22:16,023 'cause your life depends upon it. 360 00:22:18,603 --> 00:22:19,934 Get out of here. 361 00:22:20,105 --> 00:22:21,095 [door opening] 362 00:22:24,409 --> 00:22:25,467 [door closing] 363 00:22:26,545 --> 00:22:29,139 [sighing] Well, everything seems to be quiet here. 364 00:22:29,348 --> 00:22:31,112 Man, I can't believe all this. 365 00:22:31,183 --> 00:22:33,447 (Murdock) I'm telling you, kids' stuff is big business. 366 00:22:33,618 --> 00:22:35,279 If Hannibal takes this job... 367 00:22:35,354 --> 00:22:38,813 you looking at $25,000 just for a personal appearance. 368 00:22:38,890 --> 00:22:40,221 (Face) $25,000? 369 00:22:40,425 --> 00:22:43,122 (Murdock) That's right. Just for opening a supermarket. 370 00:22:43,195 --> 00:22:45,061 (Face) You know, Hannibal might look pretty good... 371 00:22:45,130 --> 00:22:47,258 in that Ruff the Bear costume, don't you think? 372 00:22:48,800 --> 00:22:51,292 (Hannibal) Listen, Syd, it's better if I do it. 373 00:22:51,370 --> 00:22:53,464 We don't know who's out there, or what they're gonna do. 374 00:22:53,538 --> 00:22:56,564 You look at him. He hasn't even played the bear yet and now he wants my part. 375 00:22:56,641 --> 00:22:59,042 Syd, I don't like this. I think that we should call the police. 376 00:22:59,144 --> 00:23:02,375 And what do we tell them? There's been a kidnapping and attempted murder. 377 00:23:02,447 --> 00:23:04,677 Oh, they're a lot of help. They're a lot of help. 378 00:23:04,750 --> 00:23:06,218 You know, they arrested the kidnappers... 379 00:23:06,284 --> 00:23:08,275 in an hour they let them out on bail. 380 00:23:09,020 --> 00:23:10,920 Would you talk to this man, please? 381 00:23:11,156 --> 00:23:12,920 (Hannibal) You'll be a target out there, Syd. 382 00:23:12,991 --> 00:23:14,356 It's better if I do it. 383 00:23:14,459 --> 00:23:16,484 I've been a target all my life. It's my hobby. 384 00:23:16,561 --> 00:23:18,689 Your friends can take care of us. 385 00:23:18,764 --> 00:23:21,734 Besides, if you go out there, the kids will know the difference. 386 00:23:22,000 --> 00:23:23,991 You know, it's not just that I'm a clown. 387 00:23:24,169 --> 00:23:25,694 There's only one me. 388 00:23:25,771 --> 00:23:27,398 Syd, you've got a phone call. 389 00:23:27,472 --> 00:23:29,566 Now? (Davis) He said it was important. 390 00:23:32,778 --> 00:23:33,768 [scoffing] 391 00:23:35,680 --> 00:23:38,547 What do you do with a man like that? Keep him off the stage. 392 00:23:38,650 --> 00:23:39,776 [Scoffing] HOW? 393 00:23:40,152 --> 00:23:42,246 For a man who makes his living playing a chipmunk... 394 00:23:42,320 --> 00:23:44,118 he's about as pigheaded as they come. 395 00:23:44,556 --> 00:23:46,115 It's all quiet out there, Hannibal. 396 00:23:46,191 --> 00:23:48,285 And we're all set in the theater. Good. 397 00:23:48,460 --> 00:23:49,586 We'll go with the plan. 398 00:23:49,694 --> 00:23:51,355 You guys answer me one question. 399 00:23:52,798 --> 00:23:53,788 Who are you? 400 00:23:53,865 --> 00:23:57,028 Oh, well, I'd be glad to explain it to you. 401 00:23:57,903 --> 00:23:58,961 So explain. 402 00:23:59,037 --> 00:24:00,766 Oh, no, I didn't mean here. 403 00:24:01,306 --> 00:24:05,004 What I had in mind was someplace quiet. 404 00:24:05,310 --> 00:24:09,907 A quiet filled with the gentle strains of gypsy violins. 405 00:24:10,549 --> 00:24:13,177 A quiet where the soft bubble of champagne... 406 00:24:13,251 --> 00:24:16,949 mixes mystically with the sizzle of moussaka. 407 00:24:17,789 --> 00:24:20,815 Yes, a place where the sound of two hearts beating as one... 408 00:24:20,892 --> 00:24:23,862 drowns out the murmur of lovers. 409 00:24:23,995 --> 00:24:27,056 [laughing] Something tells me we'd never get to the answer. 410 00:24:33,705 --> 00:24:35,104 (Hannibal) What was it? 411 00:24:41,046 --> 00:24:43,606 They just told me if I went on, they'd kill me. 412 00:24:46,618 --> 00:24:49,485 (Davis) And now, without further ado... 413 00:24:49,554 --> 00:24:54,082 it's my great pleasure to introduce a friend to us all... 414 00:24:54,159 --> 00:24:57,823 Uncle Buckle-Up and his woodland chums. 415 00:24:58,029 --> 00:24:59,758 (Sydney) Hello, chiperoos... 416 00:24:59,831 --> 00:25:02,994 Let's do it. I'm gonna waste that chipmunk once and for all. 417 00:25:03,068 --> 00:25:04,331 [Sydney continues chattering] 418 00:25:05,403 --> 00:25:07,371 (Sydney on tape) First thing, we are going to meet... 419 00:25:07,439 --> 00:25:11,103 all of our little friends, the ones we have learned to love and live with... 420 00:25:11,176 --> 00:25:12,268 [tires screeching] 421 00:25:16,014 --> 00:25:19,040 [guns firing] 422 00:25:31,897 --> 00:25:34,764 It's those guys again! Let's get out of here! 423 00:25:57,856 --> 00:25:59,290 [guns firing] 424 00:26:11,570 --> 00:26:13,538 [tires screeching] 425 00:26:27,385 --> 00:26:28,409 Let's chat. 426 00:26:36,561 --> 00:26:38,222 You blew it again? 427 00:26:41,866 --> 00:26:44,460 And this time you lost a man? 428 00:26:44,536 --> 00:26:47,198 Nicky, they got this guy guarded like he was a president or something. 429 00:26:47,272 --> 00:26:48,262 Nicky, it's spooky. 430 00:26:48,340 --> 00:26:50,536 All of a sudden they got machine guns, they're blowing us apart. 431 00:26:50,609 --> 00:26:52,270 Nick, I was lucky to get out of there with my life. 432 00:26:52,344 --> 00:26:53,812 That remains to be seen. 433 00:26:53,878 --> 00:26:57,109 All right, Nick, I can still handle this. I got an idea. You got an idea, huh? 434 00:26:57,182 --> 00:26:59,116 [groaning] You can't handle a chipmunk... 435 00:26:59,184 --> 00:27:01,118 and you tell me you got an idea? 436 00:27:03,021 --> 00:27:04,079 I got an idea, too. 437 00:27:04,155 --> 00:27:05,384 Oh, good, Nick. Yeah. 438 00:27:05,991 --> 00:27:08,653 [exclaiming] I'm gonna throw you right through this window, you see? 439 00:27:08,727 --> 00:27:12,288 And before you hit this pavement, you could tell me what your idea is. 440 00:27:12,364 --> 00:27:15,061 Nick, you know we can't get to this guy directly, right? 441 00:27:15,133 --> 00:27:16,225 You already proved that. 442 00:27:16,301 --> 00:27:18,099 I'm looking for some side door, you know? 443 00:27:18,169 --> 00:27:20,900 So, like, we can get something on this guy, right? 444 00:27:21,172 --> 00:27:23,607 Guess what I found, Nick? A daughter. 445 00:27:25,310 --> 00:27:27,108 Wait till you see this, Nick. 446 00:27:27,178 --> 00:27:29,476 Look here, Nick. This is a tax form. 447 00:27:30,115 --> 00:27:31,913 Nick, do you want my glasses? 448 00:27:31,983 --> 00:27:33,815 It says this guy has a daughter. 449 00:27:34,986 --> 00:27:38,820 Okay? So I say, get the girl, we got the man. 450 00:27:41,826 --> 00:27:42,952 Maybe. 451 00:27:43,461 --> 00:27:45,828 It'll work, Nick. You better not mess this one up. 452 00:27:46,331 --> 00:27:47,765 It's done, Nick. It's done. 453 00:27:47,832 --> 00:27:49,493 And what about this guy you left behind? 454 00:27:49,567 --> 00:27:52,901 Cobb? He's a good soldier, Nick. He knows just when to keep his mouth shut. 455 00:27:52,971 --> 00:27:56,236 His name is Gretsch. G-R-E-T-S-C-H. 456 00:27:57,075 --> 00:27:58,440 [lions roaring] 457 00:27:58,510 --> 00:27:59,671 [Cobb exclaiming] 458 00:27:59,744 --> 00:28:01,644 (Cobb) Help me. Come on, please. 459 00:28:02,447 --> 00:28:03,744 Pull me up, please. 460 00:28:06,451 --> 00:28:08,249 Oh, come on, please, please. 461 00:28:10,388 --> 00:28:12,482 Come on, please, please, please. 462 00:28:13,058 --> 00:28:15,755 It'll be interesting to see who gets tired first... 463 00:28:15,894 --> 00:28:17,362 B.A. or the lion. 464 00:28:17,896 --> 00:28:20,558 [lion roaring] That's all I know. I promise. 465 00:28:20,632 --> 00:28:22,157 Try not to sweat too much. 466 00:28:22,233 --> 00:28:24,565 Lions tend to look on it as au jus. 467 00:28:24,636 --> 00:28:27,071 I swear I'm telling you the truth. 468 00:28:27,238 --> 00:28:30,333 Actually, you're pretty lucky. These are African lions. 469 00:28:30,408 --> 00:28:32,502 The Asiatics are the jumpers. 470 00:28:32,744 --> 00:28:33,768 Please. 471 00:28:33,845 --> 00:28:36,337 They're not man-eaters. Only when they're hungry. 472 00:28:36,414 --> 00:28:37,404 [roaring] 473 00:28:37,482 --> 00:28:39,416 They do look kind of underfed, don't they? 474 00:28:39,851 --> 00:28:42,115 Where would we find Mr. Gretsch? 475 00:28:42,187 --> 00:28:45,748 Fun 4 All Amusements. 2750 Marshall Boulevard, Santa Monica. 476 00:28:45,824 --> 00:28:48,623 (Cobb) He's there now. Go see him. He's the one you want. 477 00:28:48,993 --> 00:28:51,052 [Cobb pleading] Kelly, take Syd back to the studio... 478 00:28:51,129 --> 00:28:52,756 and set up a press conference for tonight. 479 00:28:52,831 --> 00:28:55,425 We'll go look up Mr. Gretsch. I'm going with you. 480 00:28:55,767 --> 00:28:57,030 You'd be safer at the studio. 481 00:28:57,102 --> 00:28:58,536 Look, this man has fouled my nest. 482 00:28:58,603 --> 00:29:00,264 I wanna look in his eye when I tell him so. 483 00:29:00,338 --> 00:29:02,932 Be reasonable, Syd. Face, you take her. 484 00:29:03,174 --> 00:29:04,539 It'll be my pleasure. 485 00:29:04,909 --> 00:29:07,537 And check Preston's office. See what you can dig up. 486 00:29:07,679 --> 00:29:10,512 All right. If he comes in, bag him and call us in the van. 487 00:29:12,450 --> 00:29:13,542 [Cobb groaning] 488 00:29:13,618 --> 00:29:14,847 Syd, shall we? 489 00:29:14,919 --> 00:29:17,411 (Cobb) Wait, where are you going? I told you, come back here. 490 00:29:35,607 --> 00:29:37,701 (Hannibal) We're here to see Mr. Gretsch. 491 00:29:49,954 --> 00:29:52,321 Wouldn't he make a great doll? 492 00:29:53,525 --> 00:29:54,651 (Gretsch) I don't like it. 493 00:29:56,427 --> 00:29:59,488 Their heads are not supposed to come off until we want them to come off. 494 00:29:59,564 --> 00:30:01,692 Mr. Preston said this is the only way he could do it. 495 00:30:01,766 --> 00:30:04,633 The first shipment is at the warehouse now. We'll see how it worked. 496 00:30:05,937 --> 00:30:08,872 If you mess this up, we'll see how easy your head comes off. 497 00:30:08,940 --> 00:30:10,305 (Hannibal) Hi, guys. 498 00:30:10,508 --> 00:30:11,634 [Dominic groaning] 499 00:30:16,214 --> 00:30:17,978 Nice toys they've got around here. 500 00:30:18,449 --> 00:30:19,746 Would you look at this? 501 00:30:23,188 --> 00:30:24,917 Well, it looks like it's made to come off. 502 00:30:24,989 --> 00:30:26,423 But why? (Hannibal) I don't know. 503 00:30:26,491 --> 00:30:29,825 But I'll bet he's got a warehouse full of them. Maybe we should take a peek. 504 00:30:29,894 --> 00:30:32,420 You ain't too smart, mister. Maybe not. 505 00:30:32,497 --> 00:30:35,194 But I'm a real expert at telling other people what to do. 506 00:30:35,266 --> 00:30:37,325 [gun clicking] Now, here are your orders. 507 00:30:37,502 --> 00:30:39,334 You're going to take us to the warehouse... 508 00:30:39,404 --> 00:30:42,430 and then you're gonna get out of the Uncle Buckle-Up business. 509 00:30:42,540 --> 00:30:43,632 Now let's go. 510 00:30:54,419 --> 00:30:56,513 (Face) How many Buckle-Up dolls did you sell last year? 511 00:30:56,588 --> 00:30:58,147 (Kelly) About 100,000. 512 00:30:58,223 --> 00:31:00,624 Hey, that's interesting. According to this audit... 513 00:31:00,725 --> 00:31:04,127 this year Preston's imported nearly 200,000 dolls. 514 00:31:05,029 --> 00:31:07,054 Have the ratings of the show been going up? 515 00:31:07,298 --> 00:31:10,165 No. As a matter of fact, the show's been slipping this last season. 516 00:31:10,368 --> 00:31:13,861 Well, why would he import twice as many dolls as he could possibly sell? 517 00:31:14,038 --> 00:31:15,028 I don't know. 518 00:31:15,273 --> 00:31:17,298 Well, we'll just have to ask Preston, won't we? 519 00:31:17,375 --> 00:31:20,436 Hey, you better go back to the office and set up the press conference. 520 00:31:20,511 --> 00:31:22,536 Okay. A couple of calls should do that. 521 00:31:22,614 --> 00:31:25,879 Great. And meet me down on the stage. We'll wait for Preston there. 522 00:31:27,852 --> 00:31:28,842 Yeah. 523 00:32:12,497 --> 00:32:13,487 [clearing throat] 524 00:32:15,700 --> 00:32:18,931 We're just about set. I just have to call them back in five minutes to confirm. 525 00:32:19,003 --> 00:32:22,166 Terrific. We can wrap this whole thing up before tomorrow's show. 526 00:32:22,373 --> 00:32:25,536 You know, I really do appreciate everything that you're doing for Sydney. 527 00:32:25,877 --> 00:32:29,336 Well, what would the world be without Uncle Buckle-Up? 528 00:32:29,948 --> 00:32:31,438 You mean you're a fan, too? 529 00:32:31,516 --> 00:32:35,612 Me? The biggest. I've been watching the show for years. 530 00:32:35,853 --> 00:32:40,188 Yeah, all the way back to when Rob Parker played Ruff. 531 00:32:41,793 --> 00:32:44,854 What happened to the Truthful Turtle here? 532 00:32:46,130 --> 00:32:47,859 Who? The Truthful Turtle. 533 00:32:47,932 --> 00:32:49,559 Truthful? He sits right here in front of the log. 534 00:32:49,634 --> 00:32:50,658 People keep stepping on him. 535 00:32:50,735 --> 00:32:52,225 I don't know. It... 536 00:32:54,839 --> 00:32:56,307 Just... You know... 537 00:32:58,509 --> 00:33:02,776 the Truthful Turtle can always tell when a chiperoo is exaggerating. 538 00:33:03,648 --> 00:33:07,175 You're right. I don't really watch the show. 539 00:33:07,485 --> 00:33:09,920 I'd be a little concerned about you if you did. 540 00:33:10,054 --> 00:33:11,385 Really? Mmm-hmm. 541 00:33:12,924 --> 00:33:16,952 You know, you don't have to play the Good Manners Mole... 542 00:33:17,829 --> 00:33:19,297 to make friends with me. 543 00:33:30,141 --> 00:33:31,267 [chuckling] 544 00:33:31,609 --> 00:33:35,011 I had better go call the agency back. 545 00:33:36,914 --> 00:33:38,109 [exhaling] 546 00:33:39,751 --> 00:33:42,311 [Kelly exclaiming] Okay, hot rod, the party's over. 547 00:33:43,187 --> 00:33:44,313 [groaning] 548 00:33:48,526 --> 00:33:49,516 [grunting] 549 00:33:57,735 --> 00:33:58,896 [groaning] 550 00:34:10,848 --> 00:34:11,838 [grunting] 551 00:34:22,060 --> 00:34:23,050 [groaning] 552 00:34:24,896 --> 00:34:28,924 (Preston) Okay, pal, we're gonna go talk to Uncle Buckle-Up. 553 00:34:32,637 --> 00:34:33,627 [groans] 554 00:34:33,938 --> 00:34:37,568 Well, Sydney is no longer your shill, so you can forget it. 555 00:34:37,642 --> 00:34:39,235 Is that right? Yeah. 556 00:34:39,310 --> 00:34:40,971 Well, let's see what he's got to say... 557 00:34:41,045 --> 00:34:43,571 when we got his daughter hanging out the window. 558 00:34:44,582 --> 00:34:46,710 Uncle Buckle-Up's daughter? 559 00:34:51,556 --> 00:34:53,024 (Hannibal) Hold it. 560 00:34:56,394 --> 00:34:57,919 That's it. That's the junk. 561 00:35:07,605 --> 00:35:10,734 Yeah, this is, like, a new model. I don't have one of these yet. 562 00:35:11,142 --> 00:35:14,442 Colonel, I think you'd better take a look at this stuff. 563 00:35:20,184 --> 00:35:21,208 Heroin. 564 00:35:22,220 --> 00:35:23,688 I think I'm gonna be sick. 565 00:35:23,754 --> 00:35:25,722 (Preston) We've got the girl, Nick. 566 00:35:26,824 --> 00:35:28,121 Hi, guys. 567 00:35:31,129 --> 00:35:32,528 I'm sorry, Dad. 568 00:35:33,197 --> 00:35:34,323 Dad? 569 00:35:35,333 --> 00:35:38,200 (Gretsch) Give us your guns unless you want the girl hurt. 570 00:35:38,970 --> 00:35:40,631 (Preston) All right, over there. 571 00:35:41,939 --> 00:35:43,338 After you. 572 00:35:47,445 --> 00:35:48,913 No, not you. 573 00:35:49,747 --> 00:35:51,442 We got a little business. 574 00:35:57,121 --> 00:35:59,556 You keep them here while I dicker with the chipmunk. 575 00:35:59,624 --> 00:36:00,716 Right, Nick. 576 00:36:10,568 --> 00:36:13,128 (B.A.) You were messing around with Uncle Buckle-Up's daughter? 577 00:36:13,204 --> 00:36:14,330 You animal! 578 00:36:22,146 --> 00:36:24,308 All right, let's think about getting out of here. Yeah. 579 00:36:24,382 --> 00:36:27,249 Now, go through everything until you find something we can use. 580 00:36:36,794 --> 00:36:38,990 From now on, you're gonna play ball in my court. 581 00:36:39,063 --> 00:36:40,428 And the first thing you're gonna do... 582 00:36:40,498 --> 00:36:42,489 is you're gonna cancel that press conference of yours. 583 00:36:42,567 --> 00:36:44,797 Forget it. I'm not fooling around with you, Sydney. 584 00:36:44,869 --> 00:36:46,894 I've got your daughter and I've got your friends... 585 00:36:46,971 --> 00:36:49,838 and if you don't play ball with me, I'm gonna feed them to the dogs. 586 00:36:49,907 --> 00:36:52,877 Now, the first think I want you to do is to endorse my dolls from Asia. 587 00:36:52,944 --> 00:36:53,934 [chuckling] 588 00:36:54,278 --> 00:36:55,712 What's so funny, Sydney? 589 00:36:55,813 --> 00:36:58,783 You can't hurt me. You can't hurt my people. 590 00:36:59,283 --> 00:37:01,445 Without me, you got nothing. 591 00:37:01,652 --> 00:37:03,882 Don't be stupid, old man. 592 00:37:05,089 --> 00:37:07,421 There's a world full of animals out there. 593 00:37:08,059 --> 00:37:10,153 I'll get myself a rabbit or something. 594 00:37:10,228 --> 00:37:11,923 You ain't indispensable. 595 00:37:18,736 --> 00:37:20,170 You got them locked up? 596 00:37:20,238 --> 00:37:21,728 It's all taken care of, Nick. 597 00:37:22,940 --> 00:37:23,930 Good. 598 00:37:33,117 --> 00:37:34,778 I want this mess cleaned up today. 599 00:37:34,852 --> 00:37:37,253 Then I'm gonna take this chipmunk here down to the studio... 600 00:37:37,321 --> 00:37:39,449 where he's gonna make the most heartwarming endorsement... 601 00:37:39,523 --> 00:37:41,013 the American public has ever heard. 602 00:37:41,292 --> 00:37:44,751 And then I want you to go to the factory and I want you to take care of business. 603 00:37:44,829 --> 00:37:46,058 Consider it done, Nick. 604 00:37:46,130 --> 00:37:50,067 I'll be dropping by with the old man right after he makes the commercial. 605 00:37:51,469 --> 00:37:53,062 Then we'll take care of all of them. 606 00:37:53,904 --> 00:37:55,269 All of them, including... 607 00:37:55,339 --> 00:37:57,034 Chipmunks are a dime a dozen. 608 00:37:57,174 --> 00:38:00,166 We'll get ourselves a new shill after the accident. Accident? 609 00:38:00,244 --> 00:38:02,406 They're all gonna be at the factory, right? Yeah. 610 00:38:02,480 --> 00:38:05,006 We got fire insurance, right? Right. 611 00:38:06,117 --> 00:38:07,448 Then make me a tragedy. 612 00:38:24,468 --> 00:38:26,061 How does it look, B.A.? 613 00:38:26,137 --> 00:38:27,536 It's solid as a rock. 614 00:38:28,239 --> 00:38:29,502 (Murdock) Colonel? 615 00:38:33,611 --> 00:38:34,908 Look at this. 616 00:38:36,981 --> 00:38:38,142 And this. 617 00:38:39,317 --> 00:38:40,443 [toy plane buzzing] 618 00:41:26,250 --> 00:41:27,809 Hey, Hannibal, you smell that? 619 00:41:28,352 --> 00:41:29,444 Gasoline. 620 00:42:01,519 --> 00:42:03,180 Stand by, everybody. 621 00:42:03,754 --> 00:42:04,949 Here we go. 622 00:42:12,763 --> 00:42:14,288 Where did they get the dynamite? 623 00:42:44,128 --> 00:42:45,118 [guns firing] 624 00:43:18,662 --> 00:43:20,061 [coughing] 625 00:43:21,332 --> 00:43:23,426 Is that them? Yeah. 626 00:43:24,101 --> 00:43:26,001 Then it's over? Not quite. 627 00:43:28,405 --> 00:43:31,773 And that's why I think these Uncle Buckle-Up dolls... 628 00:43:31,842 --> 00:43:34,334 are the best Uncle Buckle-Up dolls yet. 629 00:43:36,080 --> 00:43:37,241 Hi, slime. 630 00:43:46,924 --> 00:43:48,085 Jorge? 631 00:43:51,195 --> 00:43:53,562 Actually, I kind of wanted to do that to him myself. 632 00:43:53,998 --> 00:43:55,363 I understand that, Colonel... 633 00:43:55,432 --> 00:43:58,129 'cause that's what a Good Manners Mole would have done. 634 00:44:03,207 --> 00:44:05,369 N'[children's music playing] 635 00:44:26,063 --> 00:44:28,532 Hannibal, that was wonderful. You, too, Syd. 636 00:44:28,599 --> 00:44:30,158 [panting] Gee, thanks, Murdock. 637 00:44:31,635 --> 00:44:34,730 Oh, come on, guys. I'm dancing my heart out, out there. 638 00:44:35,973 --> 00:44:39,102 (Jorge) Hey, give me my bear costume. What are you guys doing here? 639 00:44:40,711 --> 00:44:41,974 Excuse me. 640 00:44:42,046 --> 00:44:43,172 [clearing throat] 641 00:44:47,751 --> 00:44:49,219 [groaning] 642 00:44:49,386 --> 00:44:51,548 Ruff the Bear doesn't drink. 643 00:44:51,722 --> 00:44:53,816 What are you, nuts? Sydney! 644 00:44:54,758 --> 00:44:56,590 You wanna tell me what's going on? 645 00:44:56,660 --> 00:44:57,684 [sighing] 646 00:44:57,795 --> 00:44:59,854 It's not that I don't appreciate what you've done... 647 00:44:59,930 --> 00:45:02,695 but in this business, it's not courage that counts. 648 00:45:03,467 --> 00:45:05,401 It's nepotism that's important. 649 00:45:05,502 --> 00:45:07,493 Thank you, Sydney. That's right. 650 00:45:08,472 --> 00:45:09,871 If you'll excuse me... 651 00:45:10,641 --> 00:45:13,008 I must rehearse. 652 00:45:14,011 --> 00:45:15,911 [clearing throat] Pardon me. 653 00:45:18,582 --> 00:45:19,674 [Jorge thudding] 654 00:45:19,750 --> 00:45:20,876 [glass breaking] 655 00:45:23,287 --> 00:45:26,120 You're going to AA, Jorge. 656 00:45:27,357 --> 00:45:28,654 Not a bad rhyme, huh? 657 00:45:28,726 --> 00:45:29,921 (man) Ten seconds to air. 658 00:45:29,993 --> 00:45:31,859 Listen, so long as you're here... 659 00:45:31,929 --> 00:45:34,023 what do you say to one performance? 660 00:45:34,098 --> 00:45:35,190 Are you kidding? 661 00:45:36,600 --> 00:45:37,931 This is it, guys. 662 00:45:38,836 --> 00:45:40,304 This is like 42nd Street. 663 00:45:41,105 --> 00:45:43,164 I'm going out there like a kid... 664 00:45:43,240 --> 00:45:45,709 and I'm coming back a star!