1
00:00:03,536 --> 00:00:05,004
(Lean)
That's Katrina Karpov.
2
00:00:05,071 --> 00:00:06,630
The star of
the Russian ballet.
3
00:00:06,740 --> 00:00:08,834
Katrina? Where is she?
4
00:00:08,908 --> 00:00:10,205
Welcome to freedom.
5
00:00:10,276 --> 00:00:12,973
I hope all of you
will be all right.
6
00:00:13,046 --> 00:00:16,209
How is Ivan gonna
start World War Ill?
7
00:00:16,316 --> 00:00:18,045
By stealing Abraxas.
8
00:00:20,920 --> 00:00:22,979
It appears that the A-Team
has jumped sides...
9
00:00:23,056 --> 00:00:24,581
and gone to work
for the Russians.
10
00:00:24,791 --> 00:00:26,259
From here on out,
it's shoot to kill.
11
00:00:26,326 --> 00:00:28,420
You're not gonna get away
with this, you commie flake.
12
00:00:33,099 --> 00:00:35,397
(male narrator) In 1972,
a crack commando unit...
13
00:00:35,468 --> 00:00:37,300
was sent to prison
by a military court...
14
00:00:37,370 --> 00:00:38,804
for a crime
they didn't commit.
15
00:00:38,872 --> 00:00:40,306
These men promptly escaped...
16
00:00:40,373 --> 00:00:41,841
from a maximum-security
stockade...
17
00:00:41,908 --> 00:00:43,467
to the Los Angeles
underground.
18
00:00:43,543 --> 00:00:45,204
Today, still wanted
by the government...
19
00:00:45,278 --> 00:00:47,042
they survive
as soldiers of fortune.
20
00:00:47,113 --> 00:00:49,810
If you have a problem,
if no one else can help...
21
00:00:49,883 --> 00:00:51,146
and if you can find them...
22
00:00:51,217 --> 00:00:53,311
maybe you can hire
the A-Team.
23
00:00:53,386 --> 00:00:55,115
[gun firing]
24
00:02:35,488 --> 00:02:36,819
Don't move!
25
00:02:36,890 --> 00:02:38,984
We're here--
I know what you're here for.
26
00:02:39,759 --> 00:02:43,320
Three cases of Uzis,
10,000 rounds of ammo...
27
00:02:43,663 --> 00:02:47,122
three grenade launchers
and two anti-tank weapons.
28
00:02:48,134 --> 00:02:50,193
I want to inspect
the weapons Mr. Ross.
29
00:02:50,270 --> 00:02:52,739
Yeah? I want to
inspect the cash.
30
00:02:58,645 --> 00:03:00,636
There should be
$100,000 in there.
31
00:03:17,897 --> 00:03:19,387
(Padavich)
I want to try it.
32
00:03:44,557 --> 00:03:46,582
N[orchestral music playing]
33
00:04:10,149 --> 00:04:11,947
Get out of the way, pal.
34
00:04:12,018 --> 00:04:13,349
[shushing]
35
00:04:14,487 --> 00:04:15,613
(Face)
Hey.
36
00:04:16,322 --> 00:04:19,121
Is that the hottest broad
you've ever seen, or what?
37
00:04:19,392 --> 00:04:21,224
I'm appalled that
in the presence...
38
00:04:21,294 --> 00:04:23,126
of one of nature's
most perfect creations...
39
00:04:23,196 --> 00:04:26,723
that you can display the crass
behavior of a drunken salesman...
40
00:04:26,799 --> 00:04:30,201
at an aluminum siding
convention in Atlantic City.
41
00:04:30,270 --> 00:04:33,729
Listen, pal, all I said was
she's one red-hot bimbo.
42
00:04:33,806 --> 00:04:34,739
Just be quiet.
43
00:04:34,841 --> 00:04:35,831
Shh!
44
00:04:44,684 --> 00:04:46,652
[audience applauding]
45
00:04:49,255 --> 00:04:50,245
[audience cheering]
46
00:05:05,838 --> 00:05:08,569
Sasha sends his regards.
He'll see you soon.
47
00:05:08,641 --> 00:05:10,234
[pulley squeaking]
48
00:05:16,416 --> 00:05:19,147
So my critical friend, how did
you like the performance?
49
00:05:19,218 --> 00:05:20,549
[speaking Russian]
50
00:05:20,620 --> 00:05:23,555
Yes, I would like to ask a question
to one of your typical performers.
51
00:05:26,292 --> 00:05:27,760
[audience continues cheering]
52
00:05:28,528 --> 00:05:32,761
Ask him, would he like to sell
aluminum siding in this country?
53
00:05:37,537 --> 00:05:38,868
Katrina?
54
00:05:40,573 --> 00:05:43,099
Katrina? Where is she?
55
00:05:43,543 --> 00:05:45,068
[yelling in Russian]
56
00:05:46,679 --> 00:05:48,443
(tour manager)
Katrina. I want her.
57
00:05:51,951 --> 00:05:53,749
Hey!
58
00:05:53,820 --> 00:05:57,120
Hey, pal, you can't treat a
member of 66 like this...
59
00:05:57,190 --> 00:05:59,352
just because you're
from out of town.
60
00:06:21,047 --> 00:06:22,378
[people chattering]
61
00:06:34,761 --> 00:06:37,389
[speaking Russian]
62
00:06:58,684 --> 00:07:00,948
[yelling in Russian]
63
00:07:02,321 --> 00:07:03,789
Nyet, comrades!
64
00:07:11,063 --> 00:07:12,758
[tires screeching]
65
00:07:24,043 --> 00:07:25,533
Welcome to freedom.
66
00:07:35,621 --> 00:07:37,180
[car honking]
67
00:08:06,586 --> 00:08:10,614
Well, the pen is mightier than the
sword, but it's no match for a gun.
68
00:08:10,690 --> 00:08:12,351
Nice job, B.A.
69
00:08:12,425 --> 00:08:15,156
Now, let's get rid of this
wreck and get back to the van.
70
00:08:15,661 --> 00:08:18,153
You can take off your tutu, darling.
Welcome to America.
71
00:08:18,231 --> 00:08:19,528
Here's your dance bag.
72
00:08:24,737 --> 00:08:27,172
(Hannibal) I'm sorry you had to
go through all this, Katrina.
73
00:08:27,240 --> 00:08:28,765
[door closing]
It was wonderful.
74
00:08:30,209 --> 00:08:31,699
Somehow I thought...
75
00:08:31,777 --> 00:08:34,007
a candlelight dinner might
be more to your liking.
76
00:08:34,080 --> 00:08:35,946
It was like James Bond, no?
77
00:08:36,015 --> 00:08:38,143
You know, Katrina,
I have to agree with you...
78
00:08:38,217 --> 00:08:40,083
from the standpoint
of entertainment...
79
00:08:40,152 --> 00:08:44,020
on the Murdock scale of one to
ten, I'd have to give it a nine.
80
00:08:44,090 --> 00:08:46,184
A nine? Let me see you
drive like that!
81
00:08:46,259 --> 00:08:48,785
But, I never give a ten. Never,
never, never, never, never.
82
00:08:48,861 --> 00:08:52,354
I mean, there's no such thing
as perfection in the arts, B.A.
83
00:08:52,431 --> 00:08:56,061
This is a ten on B.A.'s scale.
Ten being total pain.
84
00:08:56,302 --> 00:08:57,770
Come on, guys.
85
00:08:58,738 --> 00:09:00,900
You'll be in close quarters
here for four days.
86
00:09:00,973 --> 00:09:04,102
I have to wait to see
my brother for four days?
87
00:09:04,176 --> 00:09:06,304
Well, we have to make sure
Sasha isn't being followed.
88
00:09:06,379 --> 00:09:08,279
They know you have
a brother in this country.
89
00:09:08,347 --> 00:09:09,781
Let's settle in,
it's been a long day.
90
00:09:09,849 --> 00:09:12,284
Lieutenant, you take the first
watch in here with Katrina.
91
00:09:12,385 --> 00:09:15,218
Murdock, you and B.A. and I'll
split it up after that.
92
00:09:16,522 --> 00:09:18,149
Pleasant dreams, guys.
93
00:09:19,292 --> 00:09:20,521
[sighing]
94
00:09:21,561 --> 00:09:23,791
Hannibal, don't you think
it is a bit of a mistake...
95
00:09:23,863 --> 00:09:25,228
to let Face stay in
there with Katrina?
96
00:09:25,298 --> 00:09:28,165
I mean, isn't that like giving
the henhouse keys to the fox?
97
00:09:28,234 --> 00:09:29,326
[sighing]
98
00:09:29,402 --> 00:09:30,392
Captain,
99
00:09:31,337 --> 00:09:33,999
we must all deal
with our own weaknesses.
100
00:09:34,273 --> 00:09:36,765
Yes, the old tragic flaw.
101
00:09:37,209 --> 00:09:39,576
The cornerstone
of Greek drama from...
102
00:09:39,645 --> 00:09:43,047
Euripides to the latter
episodes of Mister Ed.
103
00:09:52,458 --> 00:09:53,516
Two points.
104
00:10:00,333 --> 00:10:02,097
I am bored.
105
00:10:02,668 --> 00:10:04,727
Well, I...
106
00:10:05,638 --> 00:10:09,006
I have heard so much
about American men.
107
00:10:09,575 --> 00:10:12,135
I'm dying to try one on.
108
00:10:12,345 --> 00:10:15,906
I think you mean, try one out.
109
00:10:15,982 --> 00:10:17,177
Whatever.
110
00:10:17,249 --> 00:10:18,239
[chuckles]
111
00:10:18,484 --> 00:10:22,318
How you say,
"Take off all your clothing"?
112
00:10:22,488 --> 00:10:25,549
Actually, you got that
just right.
113
00:10:25,725 --> 00:10:30,629
You know, your English
isn't that bad.
114
00:10:30,997 --> 00:10:34,160
Your shoulders
are not that bad.
115
00:10:34,867 --> 00:10:37,029
I think I take a bath...
116
00:10:37,103 --> 00:10:40,801
and slip into
nothing more comfortable.
117
00:10:41,507 --> 00:10:44,101
You mean something more...
118
00:10:44,377 --> 00:10:46,471
But I get the idea.
119
00:10:50,216 --> 00:10:53,516
When I return
you wear nothing, no?
120
00:10:53,819 --> 00:10:55,878
Nothing, yes.
121
00:10:56,455 --> 00:10:58,048
Yeah. Yes.
122
00:11:01,027 --> 00:11:02,085
[door closing]
Yes!
123
00:11:19,345 --> 00:11:21,040
[crickets chirping]
124
00:11:51,377 --> 00:11:52,503
[door closing]
125
00:12:02,421 --> 00:12:03,820
Sorry, pal.
126
00:12:09,295 --> 00:12:12,595
No, I don't believe it.
127
00:12:13,065 --> 00:12:16,899
Dimitri Shastovich,
right here in our living room.
128
00:12:17,670 --> 00:12:20,970
What? They've got you baby-sitting
ballerinas now, Dimitri?
129
00:12:21,040 --> 00:12:25,136
What can I say, it's been very
slow for me since Vietnam.
130
00:12:25,644 --> 00:12:28,807
But I must say, you three
are looking very well.
131
00:12:28,881 --> 00:12:30,542
(Dimitri)
How long has it been?
132
00:12:30,616 --> 00:12:33,244
Don't get him started, Hannibal.
He can outtalk Murdock.
133
00:12:33,319 --> 00:12:35,481
Hannibal, it's just coffee.
134
00:12:35,554 --> 00:12:37,522
(Hannibal) You set us up, Dimitri.
What's going on?
135
00:12:37,590 --> 00:12:39,183
You mean you knew all along?
136
00:12:39,258 --> 00:12:40,350
Had a pretty good idea.
137
00:12:40,726 --> 00:12:42,785
Your little phone call
confirmed it.
138
00:12:43,028 --> 00:12:44,052
(Hannibal)
Dimitri?
139
00:12:44,130 --> 00:12:46,394
I'm afraid it's going
to be a long story.
140
00:12:46,465 --> 00:12:48,559
I knew it. That's why
he brought the coffee.
141
00:12:48,634 --> 00:12:49,863
Don't get him started,
Hannibal.
142
00:12:49,935 --> 00:12:52,029
You'd better condense it
to 25 words or less...
143
00:12:52,104 --> 00:12:54,732
otherwise, B.A.'s gonna wanna
shut your mouth permanently...
144
00:12:54,807 --> 00:12:56,366
and I'm not sure
I can stop him.
145
00:12:56,442 --> 00:12:57,705
All right.
146
00:12:58,844 --> 00:13:01,779
I have reason to believe
that one of my countrymen...
147
00:13:01,847 --> 00:13:05,715
within 36 hours will commit
act of terrorism...
148
00:13:05,785 --> 00:13:09,551
which will bring our two
countries on to brink of war.
149
00:13:09,889 --> 00:13:10,981
Nuclear war.
150
00:13:12,758 --> 00:13:15,523
I have been sent
by my government...
151
00:13:16,562 --> 00:13:17,961
to stop this from happening.
152
00:13:18,030 --> 00:13:20,158
So, on behalf of people...
153
00:13:20,232 --> 00:13:24,191
of the Union of
Soviet Socialist Republics...
154
00:13:26,105 --> 00:13:27,903
we would like to hire A-Team.
155
00:13:35,214 --> 00:13:40,084
Soviet colonel, whose plan to attack
West was vetoed by Kremlin...
156
00:13:40,753 --> 00:13:42,448
decided to go ahead
with plan...
157
00:13:42,521 --> 00:13:44,751
went underground
in Los Angeles...
158
00:13:45,291 --> 00:13:47,419
to create terrorism...
159
00:13:47,960 --> 00:13:50,019
and possibly trigger
World War Ill.
160
00:13:50,095 --> 00:13:51,563
Why don't your people
grab him?
161
00:13:51,630 --> 00:13:54,122
A full-scale Soviet
operation would be stopped.
162
00:13:54,200 --> 00:13:59,070
They would be picked up. lam under deep
cover and I have very little time.
163
00:14:00,306 --> 00:14:02,104
There's something you're
not telling us, Dimitri.
164
00:14:02,174 --> 00:14:03,539
It shows in your eyes.
165
00:14:14,053 --> 00:14:15,714
(Dimitri)
Ivan Padavich.
166
00:14:16,589 --> 00:14:17,579
[exclaiming]
167
00:14:18,190 --> 00:14:20,215
Ivan the Terrible.
168
00:14:22,027 --> 00:14:24,758
That's is another reason
that I come to you.
169
00:14:25,431 --> 00:14:28,696
You know him.
You know how he thinks.
170
00:14:28,901 --> 00:14:30,335
You fought
against him in Vietnam.
171
00:14:30,402 --> 00:14:32,632
You remember what he did to
that village in the Delta.
172
00:14:32,705 --> 00:14:34,503
He's not a soldier,
he's a butcher.
173
00:14:34,573 --> 00:14:37,133
If he's in this country,
we've gotta get him.
174
00:14:37,209 --> 00:14:38,836
Hannibal, I don't wanna
work for this sucker.
175
00:14:38,911 --> 00:14:40,902
But I hate Padavich even more.
176
00:14:41,614 --> 00:14:44,413
You know, Colonel, this
jumped off the Art page.
177
00:14:44,483 --> 00:14:46,281
It's a banner headline,
four columns.
178
00:14:46,418 --> 00:14:48,216
You said it.
And the key question?
179
00:14:48,287 --> 00:14:51,484
How is Ivan gonna
start World War Ill?
180
00:14:51,557 --> 00:14:53,355
By stealing Abraxas.
181
00:14:53,559 --> 00:14:58,326
A super satellite which can
destroy 80% of Russian missiles.
182
00:14:58,397 --> 00:15:00,866
Why the heck can't you just
contact the boys in Washington?
183
00:15:00,933 --> 00:15:03,664
They would not even
acknowledge its existence.
184
00:15:04,670 --> 00:15:07,435
We do not know where it is.
185
00:15:07,506 --> 00:15:09,235
We don't even know
what it looks like.
186
00:15:10,409 --> 00:15:13,743
But sources tell us that it
will be moved within two days.
187
00:15:13,879 --> 00:15:16,576
This weapon is so secret...
188
00:15:17,149 --> 00:15:21,586
your government chooses to
relocate it every two months.
189
00:15:21,654 --> 00:15:22,712
Clever.
190
00:15:22,788 --> 00:15:25,348
Padavich must have
gotten to someone...
191
00:15:25,424 --> 00:15:27,791
who not only knew
where it was...
192
00:15:28,560 --> 00:15:30,688
but how to
make it operational.
193
00:15:30,763 --> 00:15:33,425
But he must move in 36 hours.
194
00:15:33,499 --> 00:15:36,935
We'll want files on Ivan and
all of his known associates.
195
00:15:37,202 --> 00:15:40,832
I cannot help you.
lam not even in the country.
196
00:15:41,540 --> 00:15:44,805
But if you need some help
you go to Soviet Embassy.
197
00:15:44,877 --> 00:15:46,140
[all exclaiming]
198
00:15:46,912 --> 00:15:49,813
Then we are on the same side.
For now.
199
00:15:52,651 --> 00:15:55,052
Here is floor plan of Embassy.
200
00:15:55,120 --> 00:15:57,145
You've certainly
come prepared.
201
00:15:57,289 --> 00:15:58,654
I anticipate.
202
00:15:59,325 --> 00:16:01,384
All right,
here is main entrance.
203
00:16:01,460 --> 00:16:04,452
Here is Consulate General
Zamyatin's office.
204
00:16:04,563 --> 00:16:06,190
Here is file room.
205
00:16:10,736 --> 00:16:12,397
This is Padavich in Russian.
206
00:16:13,372 --> 00:16:17,002
What's this small room here?
It's infirmary.
207
00:16:17,076 --> 00:16:19,636
How are you feeling, Murdock?
I'm fine, why--
208
00:16:43,035 --> 00:16:45,766
[Murdock chattering]
209
00:16:47,039 --> 00:16:48,473
(Murdock)
Downwind! Downwind!
210
00:16:48,540 --> 00:16:49,530
[thudding]
211
00:16:49,942 --> 00:16:51,774
[alarm ringing]
212
00:16:54,446 --> 00:16:56,039
[man speaking Russian]
213
00:16:58,817 --> 00:17:00,512
[Murdock groaning]
214
00:17:02,588 --> 00:17:04,249
(guard)
Freeze! Don't move!
215
00:17:04,323 --> 00:17:06,417
(Murdock) What are you
looking for, a unicide?
216
00:17:06,592 --> 00:17:09,289
I'm a victim of gravity.
217
00:17:09,762 --> 00:17:12,697
(Zamyatin)
Shut off those bells!
218
00:17:27,880 --> 00:17:29,871
Halt! Where are you going?
219
00:17:29,948 --> 00:17:32,280
That's our glider, that's our pilot.
What is this?
220
00:17:32,951 --> 00:17:35,511
I think this is
the Russian Consulate, Coach.
221
00:17:35,587 --> 00:17:38,420
Gee. Murdock really went off
course, when he broke that strut.
222
00:17:38,490 --> 00:17:39,821
[gun cocking]
He could be hurt.
223
00:17:39,892 --> 00:17:42,657
Comrade, you don't mind
if I call you comrade, do you?
224
00:17:42,728 --> 00:17:44,924
Good. Listen, you see
with the crosswind...
225
00:17:44,997 --> 00:17:47,432
(Zamyatin) Who are you?
What are you doing here?
226
00:17:47,499 --> 00:17:51,697
Get your hands off that equipment.
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
227
00:17:54,473 --> 00:17:56,965
Coach. Coach.
228
00:17:57,276 --> 00:18:01,110
Einstein was right,
the strut broke.
229
00:18:01,180 --> 00:18:03,171
Schrodinger, Heisenberg...
230
00:18:03,248 --> 00:18:05,182
they didn't know what
they were talking about.
231
00:18:05,250 --> 00:18:07,446
[sobbing] That's why I
was out of the zone.
232
00:18:07,653 --> 00:18:08,984
(Hannibal)
I can't believe it.
233
00:18:09,054 --> 00:18:12,615
The final round of Point Dume
National Gliding Championships.
234
00:18:13,358 --> 00:18:15,793
And we're stuck
with a broken strut.
235
00:18:17,029 --> 00:18:19,930
You see, infinity is
like an envelope...
236
00:18:19,998 --> 00:18:21,989
you can stretch it
across your eyes...
237
00:18:22,067 --> 00:18:24,035
put a light behind it,
but you can never...
238
00:18:24,103 --> 00:18:26,265
see the light because
it won't travel fast enough.
239
00:18:26,338 --> 00:18:29,433
Yes, he's delirious. He needs medical
attention, Let's get him out of here.
240
00:18:29,508 --> 00:18:31,203
Nyet. He cannot leave.
241
00:18:31,477 --> 00:18:33,775
This is Soviet property.
He will be detained.
242
00:18:33,846 --> 00:18:35,712
Oh, give me a break.
243
00:18:36,315 --> 00:18:39,478
I mean, look at him.
Does he look like a spy?
244
00:18:39,985 --> 00:18:42,420
Why, he's the living
personification...
245
00:18:42,488 --> 00:18:45,651
[screaming] of the
flying all-American boy.
246
00:18:45,724 --> 00:18:46,748
Yes.
247
00:18:46,825 --> 00:18:49,851
He will be detained
along with his equipment.
248
00:18:50,295 --> 00:18:52,263
(Zamyatin) Come with me.
Get hold of our lawyer.
249
00:18:52,331 --> 00:18:55,096
Have him contact the State Department.
Right, Coach.
250
00:18:55,167 --> 00:18:56,760
Kepler was right...
251
00:18:56,835 --> 00:19:00,772
semi-permeable gases are
much stronger downwind.
252
00:19:00,839 --> 00:19:01,965
You see?
253
00:19:02,040 --> 00:19:03,474
[camera clicking]
254
00:19:07,146 --> 00:19:11,379
All the talk about gas, we're
forgetting about the unified theory.
255
00:19:12,084 --> 00:19:15,076
We have the strong force
and a weak force...
256
00:19:15,154 --> 00:19:17,919
and there's gravity and
there's electromagnetism.
257
00:19:17,990 --> 00:19:19,583
We can't forget about that.
258
00:19:31,937 --> 00:19:33,234
[birds chirping]
259
00:20:07,506 --> 00:20:09,304
(Hannibal)
Make sure he's an expert.
260
00:20:09,374 --> 00:20:11,968
Be sure you get all the bone
in the back of his neck.
261
00:20:12,511 --> 00:20:14,138
[machine beeping]
262
00:20:14,880 --> 00:20:16,109
It's for the glider.
263
00:20:16,181 --> 00:20:19,947
This is an outrage. The State
Department will hear about this.
264
00:20:20,252 --> 00:20:21,981
I have sent for a doctor.
265
00:20:22,454 --> 00:20:24,354
And you will remain here,
266
00:20:25,190 --> 00:20:28,922
until we are satisfied
that this is all an accident.
267
00:20:28,994 --> 00:20:30,553
Let me tell you
something, pal.
268
00:20:30,629 --> 00:20:33,792
President Reagan is a big
supporter of hang gliding.
269
00:20:33,865 --> 00:20:36,664
You could be starting an
international incident here.
270
00:20:36,735 --> 00:20:38,430
I will take my chances.
271
00:20:39,438 --> 00:20:40,769
You come with me.
272
00:20:40,839 --> 00:20:41,829
[machine beeping]
273
00:20:43,875 --> 00:20:46,537
I want a report of this
as soon as possible.
274
00:20:59,691 --> 00:21:01,659
This has got to be...
275
00:21:02,794 --> 00:21:05,320
the most aerodynamic
airplane...
276
00:21:10,736 --> 00:21:12,534
Okay, boys.
277
00:21:58,717 --> 00:22:00,446
(guard)
Halt!
278
00:22:00,519 --> 00:22:01,509
Halt?
279
00:22:01,787 --> 00:22:03,846
But my body is
aerodynamically perfect...
280
00:22:03,922 --> 00:22:06,118
and this is the only
launchpad in 30 miles.
281
00:22:10,562 --> 00:22:14,192
Strip-search them again. If
they are clean, cut them free.
282
00:22:14,266 --> 00:22:15,791
[screaming]
How are you, son?
283
00:22:16,168 --> 00:22:18,660
Now you see,
he's got brain damage.
284
00:22:19,838 --> 00:22:23,331
Oh, get out, you two,
I never want to see you again!
285
00:22:24,109 --> 00:22:25,474
Get out of here!
286
00:22:25,544 --> 00:22:27,034
[Murdock screaming]
287
00:22:29,114 --> 00:22:31,242
(Dimitri)
Was investigation fruitful?
288
00:22:31,316 --> 00:22:33,978
Yeah, we got this on Padavich,
but we can't read it.
289
00:22:34,886 --> 00:22:36,479
[speaking in Russian]
290
00:22:37,289 --> 00:22:39,553
Contact this man named Bertka.
291
00:22:39,624 --> 00:22:43,527
His credentials for being
a radical is quiet extensive.
292
00:22:45,197 --> 00:22:46,460
Try this on him.
293
00:22:46,531 --> 00:22:48,295
It's a variation of
sodium pentothal.
294
00:22:48,367 --> 00:22:49,732
It's not only truth serum...
295
00:22:49,801 --> 00:22:53,465
but, if induced, can also
cause temporary amnesia.
296
00:22:53,939 --> 00:22:56,033
Peppermint, my favorite flavor.
Be careful.
297
00:22:56,508 --> 00:22:59,409
If you use too much,
act like laughing gas.
298
00:23:00,412 --> 00:23:02,972
(Katrina) Shasti, are
you ready to go now?
299
00:23:03,048 --> 00:23:04,072
(Face)
Shasti?
300
00:23:04,149 --> 00:23:05,583
(Hannibal)
What's going on?
301
00:23:06,251 --> 00:23:10,381
lam afraid she must
turn herself in to Consulate.
302
00:23:10,455 --> 00:23:11,650
Short defection, huh?
303
00:23:11,723 --> 00:23:13,851
No, Face, that's not the way
it happened at all.
304
00:23:13,925 --> 00:23:15,586
She was kidnapped by the CIA.
305
00:23:15,660 --> 00:23:19,028
She was tortured, escaped and then ended
on the front steps of the Consulate.
306
00:23:19,097 --> 00:23:20,622
(Hannibal) What will
they do to her, Dimitri?
307
00:23:20,699 --> 00:23:23,396
Well, since she is
star of ballet troupe...
308
00:23:23,468 --> 00:23:26,529
I do not feel she will suffer
any consequences.
309
00:23:26,605 --> 00:23:27,970
Can you guarantee that?
310
00:23:28,039 --> 00:23:29,029
Yes, I can.
311
00:23:29,441 --> 00:23:33,674
Listen, I'm sorry
about last night.
312
00:23:35,080 --> 00:23:36,445
So am I.
313
00:23:38,183 --> 00:23:41,642
[door opening] Well, I
hope you'll be all right.
314
00:23:41,853 --> 00:23:43,685
Face, the clock's ticking.
315
00:23:48,660 --> 00:23:51,186
I hope all of you
will be all right.
316
00:23:51,797 --> 00:23:52,923
[door closing]
317
00:23:54,166 --> 00:23:55,691
[clock ticking]
318
00:23:58,136 --> 00:24:00,730
Once we've penetrated
the perimeter...
319
00:24:00,972 --> 00:24:03,532
we'll proceed to
the centermost building here.
320
00:24:03,975 --> 00:24:08,310
There we'll place a single explosive
charge at the centre of the steel door.
321
00:24:08,380 --> 00:24:10,781
(Bertka) The fuse will
be set for six seconds.
322
00:24:10,849 --> 00:24:15,753
Once the door is blown, we'll take
our positions here, here, and here.
323
00:24:17,322 --> 00:24:19,552
Situated in these positions...
324
00:24:20,225 --> 00:24:23,195
we should be able to
hold the entire area secure.
325
00:24:23,261 --> 00:24:25,195
Very good. White team.
326
00:24:27,732 --> 00:24:31,191
White team will proceed...
327
00:24:31,269 --> 00:24:33,704
into the structure
and liberate this corridor.
328
00:24:33,772 --> 00:24:35,797
(Padavich)
Nyet. Nyet.
329
00:24:38,710 --> 00:24:39,871
[gun cocking]
330
00:24:40,412 --> 00:24:42,938
The only way we succeed...
331
00:24:43,014 --> 00:24:47,508
is if we all carry out the plan precisely.
There can be no mistakes.
332
00:24:47,953 --> 00:24:50,615
All personnel will be
taken here and neutralized.
333
00:24:52,157 --> 00:24:55,218
At which point, my team...
334
00:24:55,293 --> 00:24:57,057
Red team...
335
00:24:57,128 --> 00:24:59,825
moves into
the central chamber...
336
00:24:59,898 --> 00:25:01,957
and gains control of Abraxas.
337
00:25:02,934 --> 00:25:03,924
Now...
338
00:25:04,903 --> 00:25:09,670
I want you to go over every detail
of phase two in your minds.
339
00:25:10,575 --> 00:25:13,943
We are less than 24 hours
away from attacking.
340
00:25:15,347 --> 00:25:16,610
Bertka.
341
00:25:19,317 --> 00:25:23,584
Remember, tomorrow
you're meeting Panchow.
342
00:25:25,323 --> 00:25:26,984
He is the key.
343
00:25:27,058 --> 00:25:30,619
With him, we can bring
this country to its knees.
344
00:25:30,695 --> 00:25:33,164
You can trust me, Mikhail.
I know.
345
00:25:39,237 --> 00:25:40,636
[clock ticking]
346
00:25:43,174 --> 00:25:45,472
Bull Fulbright.
I'm Lean. SIA.
347
00:25:45,544 --> 00:25:47,205
In charge of
special operations...
348
00:25:47,279 --> 00:25:49,213
in covert anti-radical
procedures, West Coast.
349
00:25:49,281 --> 00:25:51,716
Well, what brings the company
down here to my shore?
350
00:25:52,217 --> 00:25:54,049
In the past 24 hours...
351
00:25:54,119 --> 00:25:56,110
there's been a defection
of a Russian ballerina...
352
00:25:56,187 --> 00:25:58,485
[typewriter keys clicking] that
ended in a KGB shoot-out...
353
00:25:58,557 --> 00:26:02,551
and a dramatic rise in intelligence
reports on the movements of radicals.
354
00:26:02,961 --> 00:26:05,328
Sounds to me like you had
a very busy morning.
355
00:26:05,397 --> 00:26:09,732
I'm just dying to know how I fit
into your commie mumbo jumbo.
356
00:26:12,203 --> 00:26:14,638
Routine surveillance photos...
357
00:26:14,706 --> 00:26:17,107
taken in front of
the Russian Consulate.
358
00:26:17,175 --> 00:26:18,700
(Bull)
Smith and Peck.
359
00:26:18,777 --> 00:26:20,836
I thought that might
pique your interest.
360
00:26:20,912 --> 00:26:24,780
It appears the A-Team has jumped sides
and gone to work for the Russians.
361
00:26:24,849 --> 00:26:27,341
Traitors, huh? I love it.
362
00:26:28,720 --> 00:26:32,884
There's somethings, Lean,
that never change.
363
00:26:33,959 --> 00:26:37,054
All right, from here on out,
it's shoot to kill.
364
00:26:39,364 --> 00:26:40,729
Thank you.
365
00:26:52,911 --> 00:26:54,777
(Bertka) Hey, what's going on?
Who are you guys?
366
00:26:54,846 --> 00:26:55,836
(Murdock)
Gas company.
367
00:26:55,914 --> 00:26:57,780
We just found a leak
underneath this building...
368
00:26:57,849 --> 00:27:00,546
and three dead bodies, so get
out of here, all of you.
369
00:27:00,619 --> 00:27:02,053
[people murmuring]
370
00:27:02,120 --> 00:27:05,090
Leak? I don't smell anything.
371
00:27:05,156 --> 00:27:06,282
You don't smell--
372
00:27:06,358 --> 00:27:07,484
[exclaiming]
373
00:27:07,559 --> 00:27:09,994
Listen, I tell you,
I wish I had a nickel...
374
00:27:10,061 --> 00:27:13,190
for every poor slob
who never smelled anything.
375
00:27:13,264 --> 00:27:15,164
Gas is like a ghost.
376
00:27:15,433 --> 00:27:19,427
Floating through the air,
eating up oxygen and bam!
377
00:27:20,238 --> 00:27:23,208
And there you are, lying on the
floor with your eyes bulging...
378
00:27:23,375 --> 00:27:25,275
purple lips.
Really?
379
00:27:25,477 --> 00:27:26,945
Can you tell me
where the meter is?
380
00:27:27,012 --> 00:27:29,071
Nine times out often times
that's the culprit.
381
00:27:29,147 --> 00:27:30,945
Sure, it's out here.
382
00:27:34,386 --> 00:27:35,945
[laughing]
383
00:27:43,094 --> 00:27:45,688
We're looking for
Mikhail Padavich.
384
00:27:45,797 --> 00:27:47,492
Can you tell us where he is?
385
00:27:47,966 --> 00:27:50,526
[laughing]
You guys look like mosquitoes.
386
00:27:50,669 --> 00:27:53,263
He's wigging out on us. You gave
him too much of that stuff.
387
00:27:53,338 --> 00:27:55,204
I expected more
from a fellow journalist.
388
00:27:55,273 --> 00:27:56,604
What? Have you forgotten
the five W's?
389
00:27:56,675 --> 00:27:57,938
What, where, when, where...
390
00:27:58,009 --> 00:28:00,068
Where is Padavich?
Why?
391
00:28:00,145 --> 00:28:01,340
[laughing]
392
00:28:09,287 --> 00:28:12,484
Pull around the back. Bertka
will unlock the door. Go now!
393
00:28:16,227 --> 00:28:18,855
That's Ivan, let's go.
394
00:28:20,765 --> 00:28:23,894
I have to be at the Malibu
Ranch Market by 5:00.
395
00:28:24,002 --> 00:28:26,300
What?
A dozen oranges.
396
00:28:26,905 --> 00:28:29,806
Move to the next stand,
three tomatoes.
397
00:28:29,908 --> 00:28:33,208
No more, no less. Then a bouquet
of flowers... Sounds like a code.
398
00:28:33,645 --> 00:28:36,171
And that's how you find
the big cheese.
399
00:28:38,583 --> 00:28:40,950
[machine gun firing]
400
00:28:56,401 --> 00:28:57,835
[laughing]
401
00:29:05,677 --> 00:29:06,735
[tires screeching]
402
00:29:08,179 --> 00:29:09,305
[shells clinking]
403
00:29:12,183 --> 00:29:14,151
(Murdock) Bertka was babbling
some kind of code...
404
00:29:14,219 --> 00:29:15,948
before Padavich
burst in on us.
405
00:29:16,020 --> 00:29:20,924
He said something about later this
afternoon at the Malibu Ranch Market.
406
00:29:20,992 --> 00:29:23,927
Yeah, then a shopping list.
Oranges, tomatoes, flowers.
407
00:29:23,995 --> 00:29:28,228
You remember that Cong captain that
we captured in the Nui Kto mountains?
408
00:29:28,299 --> 00:29:29,562
Oh, yeah.
409
00:29:29,634 --> 00:29:31,932
Ivan was an advisor
in his company.
410
00:29:32,003 --> 00:29:34,597
Precisely. Remember
when we interrogated Ivan...
411
00:29:34,672 --> 00:29:38,404
he told us how he made contact with
people that he met for the first time?
412
00:29:38,476 --> 00:29:40,535
Always in a public place...
413
00:29:40,612 --> 00:29:43,343
and usually
in the village market.
414
00:29:43,414 --> 00:29:46,406
And they had a little charade worked
out where the contact would go...
415
00:29:46,484 --> 00:29:50,216
from booth to booth and he'd buy
particular items in a certain order.
416
00:29:50,655 --> 00:29:53,716
That way Ivan could identify the contact
and see if he was being followed.
417
00:29:53,858 --> 00:29:56,350
We got to get to this guy
before Padavich does.
418
00:30:08,406 --> 00:30:11,899
I was sent to meet you.
Shall we?
419
00:30:32,764 --> 00:30:35,165
Okay, you talk...
420
00:30:36,334 --> 00:30:38,928
and you'll live,
it's as simple as that, pal.
421
00:30:39,003 --> 00:30:40,528
[people chattering]
422
00:30:41,272 --> 00:30:42,740
Who are you, anyway?
423
00:30:49,013 --> 00:30:50,981
I am deaf, I cannot hear.
424
00:30:53,384 --> 00:30:55,045
Come on, we gotta
tell Murdock.
425
00:31:22,780 --> 00:31:25,272
You know, you're
very easy to spot...
426
00:31:26,784 --> 00:31:29,754
and you're quite unaware
of the fact that...
427
00:31:30,021 --> 00:31:31,955
you too are being watched.
428
00:31:32,357 --> 00:31:36,123
Mr. Panchow?
Please, please, not the name.
429
00:31:37,495 --> 00:31:38,860
Not the name.
430
00:31:40,899 --> 00:31:42,867
I hope that your...
431
00:31:43,501 --> 00:31:47,096
associates are capable
of executing their duties...
432
00:31:47,906 --> 00:31:49,067
better than you.
433
00:31:50,241 --> 00:31:53,074
Follow me,
but not to close to my heels.
434
00:32:04,589 --> 00:32:05,715
[van horn honking]
435
00:32:06,457 --> 00:32:07,788
You must be deaf.
436
00:32:22,473 --> 00:32:25,670
I don't believe it.
Dimitri Shastovich.
437
00:32:26,110 --> 00:32:27,805
We didn't even think
he was in the country.
438
00:32:27,879 --> 00:32:29,369
(Bull)
Who's the skinny broad?
439
00:32:32,984 --> 00:32:35,476
Unless I've missed my guess,
that's Katrina Karpov...
440
00:32:35,753 --> 00:32:38,222
the star of the Russian ballet
who defected yesterday.
441
00:32:40,291 --> 00:32:42,623
They must have
made her change her mind.
442
00:32:55,373 --> 00:32:57,239
[tires screeching]
443
00:33:01,446 --> 00:33:05,144
You know, Shastovich goes back
a long ways with your A-Team.
444
00:33:06,484 --> 00:33:08,851
Shastovich. Shastovich.
Shastovich.
445
00:33:09,520 --> 00:33:12,683
Isn't that the name of the guy they
captured during the bank robbery in Hanoi?
446
00:33:12,757 --> 00:33:15,351
Yeah, they tried to bring
him back as a prisoner.
447
00:33:16,027 --> 00:33:18,894
But he never got there.
That's the guy.
448
00:33:20,331 --> 00:33:23,699
At their trial, Smith claimed they were
on a ridge just north of the DMZ...
449
00:33:23,768 --> 00:33:27,727
when Shastovich bolted and jumped
about 10 feet onto some rocks.
450
00:33:28,006 --> 00:33:29,440
Broke both legs.
451
00:33:29,707 --> 00:33:31,106
With the enemy
on their trail...
452
00:33:31,175 --> 00:33:32,643
there was no way
to carry him out.
453
00:33:34,412 --> 00:33:37,279
Or maybe they just let him go.
454
00:33:41,853 --> 00:33:44,515
[clock ticking]
455
00:33:46,424 --> 00:33:47,949
That's close enough, B.A.
456
00:34:00,538 --> 00:34:01,664
[gun cocking]
457
00:34:04,375 --> 00:34:05,365
[gun fires]
458
00:34:10,048 --> 00:34:13,382
Welcome Mr. Panchow. Are you
through with your parlor games?
459
00:34:13,851 --> 00:34:15,546
We have a lot of work to do.
460
00:34:15,620 --> 00:34:17,110
You just take
care of the laser...
461
00:34:17,188 --> 00:34:18,519
we'll handle the rest.
462
00:34:19,557 --> 00:34:21,252
He lost his hearing
several years ago...
463
00:34:21,325 --> 00:34:23,191
but he can read lips
quite well, now.
464
00:34:29,133 --> 00:34:30,931
[speaking Russian]
465
00:34:34,572 --> 00:34:35,767
Let's go.
466
00:35:19,884 --> 00:35:22,148
Looks like Russian,
spelled phonetically.
467
00:35:29,360 --> 00:35:30,691
[ringing]
468
00:35:33,131 --> 00:35:35,463
Dimitri, I need a translation.
469
00:35:36,100 --> 00:35:38,728
It's phonetic. Sounds like...
470
00:35:39,203 --> 00:35:41,228
Yucca Yar...
471
00:35:41,305 --> 00:35:44,138
Sierra Doroga...
472
00:35:44,208 --> 00:35:46,609
pyatt mele posle Acton.
473
00:35:47,211 --> 00:35:51,705
It's Yucca Canyon, Sierra
Highway, five miles past Acton.
474
00:35:52,483 --> 00:35:53,678
Got you.
475
00:35:54,519 --> 00:35:55,680
Let's go.
476
00:36:17,708 --> 00:36:20,200
In an hour
Abraxas will be ours.
477
00:36:20,444 --> 00:36:23,846
Then this world will be
a different place. Let's go.
478
00:36:33,457 --> 00:36:35,516
Stick to this ridge
and stay above them.
479
00:36:42,900 --> 00:36:44,026
(Bull)
Freeze!
480
00:36:45,036 --> 00:36:46,526
Or I'll drop you
where you stand.
481
00:36:49,207 --> 00:36:50,606
You're not gonna
believe this, General.
482
00:36:56,380 --> 00:36:57,745
[birds chirping]
483
00:37:00,218 --> 00:37:02,050
This time, Smith,
I truly got you.
484
00:37:02,320 --> 00:37:05,517
A half a dozen men being led
by a Russian military expert.
485
00:37:05,790 --> 00:37:07,781
They're trying steal
something called Abraxas.
486
00:37:08,059 --> 00:37:09,220
Abraxas?
487
00:37:10,428 --> 00:37:12,795
What do you know about Abraxas?
That it's a laser.
488
00:37:13,331 --> 00:37:16,266
But it won't be ours very
long, if we don't move fast.
489
00:37:16,334 --> 00:37:18,268
Forget it, Smith.
We got your man, Shastovich.
490
00:37:18,336 --> 00:37:19,804
We know you're
working for the Russians.
491
00:37:19,870 --> 00:37:22,896
We're not working for the Russians.
We are working with them.
492
00:37:22,974 --> 00:37:24,464
That's a subtle distinction.
493
00:37:24,542 --> 00:37:27,273
Not really. Shastovich
came to us for help...
494
00:37:27,345 --> 00:37:29,609
to stop a Russian colonel
who's gone over the edge...
495
00:37:29,680 --> 00:37:31,079
and wants to start
World War Ill.
496
00:37:31,148 --> 00:37:33,173
That's ridiculous.
Maybe not.
497
00:37:34,285 --> 00:37:38,244
Abraxas is the code name for a killer
satellite that's located not far from here.
498
00:37:38,356 --> 00:37:41,417
When the system is in place, it's
capable of destroying 80%...
499
00:37:41,492 --> 00:37:44,154
of Russia's missiles while
they're still in outer space.
500
00:37:44,228 --> 00:37:47,664
And we have a man, who has
infiltrated the radicals.
501
00:37:48,432 --> 00:37:51,026
So, what's it gonna be,
gentlemen?
502
00:37:51,702 --> 00:37:54,797
Okay, Smith, it's your show.
No way, Lean.
503
00:37:55,473 --> 00:37:57,703
I'll leave two men here,
to take care of these people.
504
00:37:57,775 --> 00:37:59,641
We're gonna go in and get
those clowns ourselves.
505
00:37:59,710 --> 00:38:02,338
We'll go as a unit.
Under one condition.
506
00:38:02,446 --> 00:38:05,609
When this is over, you drop your
weapons and you surrender to me.
507
00:38:05,683 --> 00:38:07,048
[birds chirping]
508
00:38:11,289 --> 00:38:12,415
Agreed.
509
00:38:39,450 --> 00:38:40,940
[guns firing]
510
00:39:09,647 --> 00:39:11,376
[Hannibal chattering]
511
00:39:13,150 --> 00:39:14,618
I'll take the right.
512
00:39:14,685 --> 00:39:17,052
Count to two and then you take the left.
You got it.
513
00:39:17,855 --> 00:39:19,016
Let's go.
514
00:39:34,038 --> 00:39:35,199
Get in, come on.
515
00:39:35,272 --> 00:39:36,831
[machine guns firing]
516
00:39:43,781 --> 00:39:45,180
[alarm blaring]
517
00:39:46,417 --> 00:39:47,475
Who are you?
518
00:39:47,551 --> 00:39:50,680
A man with many friends
and they're all outside.
519
00:39:57,027 --> 00:39:59,496
Take your men and join Bertka,
hold them off.
520
00:40:09,039 --> 00:40:10,905
You're gonna have to
carry this out of here.
521
00:40:12,676 --> 00:40:14,110
[machine guns firing]
522
00:40:22,319 --> 00:40:23,480
Careful.
523
00:40:44,141 --> 00:40:46,633
Put it there. You are going to
drive this through the wall.
524
00:40:46,710 --> 00:40:48,735
Man, I'm in
the risk pool already.
525
00:40:48,813 --> 00:40:50,110
They're gonna
cancel my policy.
526
00:40:50,181 --> 00:40:51,671
Shut up. Do as I say.
527
00:40:51,749 --> 00:40:53,376
[alarm continues blaring]
528
00:41:34,458 --> 00:41:35,448
[explosions]
529
00:42:22,139 --> 00:42:23,129
[grunting]
530
00:42:36,620 --> 00:42:37,610
[grunting]
531
00:42:37,688 --> 00:42:38,849
[groaning]
532
00:42:44,795 --> 00:42:47,093
Are you all right, Colonel?
Yeah, I'm all right.
533
00:42:50,701 --> 00:42:51,964
How about you?
534
00:42:52,336 --> 00:42:56,398
Well, I won't be doing
my jeté for this week.
535
00:42:57,641 --> 00:42:59,109
I twisted my knee, I think.
536
00:43:00,244 --> 00:43:01,405
Here.
537
00:43:02,880 --> 00:43:05,076
Tie that creep to a tree
and then take off.
538
00:43:13,490 --> 00:43:15,185
We'd give ourselves up,
General...
539
00:43:15,259 --> 00:43:17,557
but remember what
Ulysses Grant once said...
540
00:43:17,628 --> 00:43:20,825
"There are no promises in war,
just strategies."
541
00:43:22,066 --> 00:43:25,627
I thought you'd feel that way, Colonel.
I'm glad you understand.
542
00:43:25,703 --> 00:43:27,728
You know what
General Fulbright says?
543
00:43:28,672 --> 00:43:29,662
[guns cocking]
544
00:43:30,341 --> 00:43:32,537
"The opera ain't over
till the fat lady sings."
545
00:43:43,554 --> 00:43:45,113
It's ironic, huh, guys?
546
00:43:45,189 --> 00:43:48,352
Every time we try to serve our
country, we end up behind bars.
547
00:43:48,425 --> 00:43:50,086
Yeah, thanks to Dimitri.
548
00:43:50,160 --> 00:43:53,323
I don't think he sold us out, B.A.
He's not the type.
549
00:43:55,165 --> 00:43:58,726
So how does it feel to heave the
A-Team's duffel bag under your bunk?
550
00:43:59,236 --> 00:44:00,635
Piece of cake.
551
00:44:00,838 --> 00:44:03,830
I don't understand Becker's problem
trying to run these clowns down.
552
00:44:09,947 --> 00:44:11,779
[machine guns firing]
553
00:44:21,191 --> 00:44:23,091
Drop your weapons!
554
00:44:36,273 --> 00:44:38,401
You're not gonna get away
with this, you commie flake.
555
00:44:38,609 --> 00:44:40,202
Do not intend to.
556
00:44:40,544 --> 00:44:43,912
15 minutes. My men and I
will surrender our weapons.
557
00:44:45,249 --> 00:44:48,651
But if you try to stop the A-Team
from escaping before then...
558
00:44:49,553 --> 00:44:50,679
I will kill you.
559
00:44:51,455 --> 00:44:52,752
That is promise.
560
00:44:53,657 --> 00:44:55,284
Nice working with you,
General.
561
00:45:03,300 --> 00:45:04,995
Now what's
gonna happen to you, Dimitri?
562
00:45:06,203 --> 00:45:07,967
Diplomatic immunity.
563
00:45:08,572 --> 00:45:11,098
They put me on plane,
send me back to Soviet Union.
564
00:45:11,842 --> 00:45:15,278
I'll retire in dacha
outside of Moscow...
565
00:45:15,879 --> 00:45:17,040
and write my memoirs.
566
00:45:17,114 --> 00:45:19,674
Too bad nobody's ever gonna
get to read them.
567
00:45:19,783 --> 00:45:21,478
Might be the story
of the century.
568
00:45:22,653 --> 00:45:25,987
Why don't you do it for me, my friend?
You are a journalist.
569
00:45:28,192 --> 00:45:29,318
And...
570
00:45:30,260 --> 00:45:32,490
thank you, Colonel.
Sure pal.
571
00:45:33,130 --> 00:45:35,497
Here, have a cigar.