1 00:00:03,536 --> 00:00:05,004 (Lean) That's Katrina Karpov. 2 00:00:05,071 --> 00:00:06,630 The star of the Russian ballet. 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,834 Katrina? Where is she? 4 00:00:08,908 --> 00:00:10,205 Welcome to freedom. 5 00:00:10,276 --> 00:00:12,973 I hope all of you will be all right. 6 00:00:13,046 --> 00:00:16,209 How is Ivan gonna start World War Ill? 7 00:00:16,316 --> 00:00:18,045 By stealing Abraxas. 8 00:00:20,920 --> 00:00:22,979 It appears that the A-Team has jumped sides... 9 00:00:23,056 --> 00:00:24,581 and gone to work for the Russians. 10 00:00:24,791 --> 00:00:26,259 From here on out, it's shoot to kill. 11 00:00:26,326 --> 00:00:28,420 You're not gonna get away with this, you commie flake. 12 00:00:33,099 --> 00:00:35,397 (male narrator) In 1972, a crack commando unit... 13 00:00:35,468 --> 00:00:37,300 was sent to prison by a military court... 14 00:00:37,370 --> 00:00:38,804 for a crime they didn't commit. 15 00:00:38,872 --> 00:00:40,306 These men promptly escaped... 16 00:00:40,373 --> 00:00:41,841 from a maximum-security stockade... 17 00:00:41,908 --> 00:00:43,467 to the Los Angeles underground. 18 00:00:43,543 --> 00:00:45,204 Today, still wanted by the government... 19 00:00:45,278 --> 00:00:47,042 they survive as soldiers of fortune. 20 00:00:47,113 --> 00:00:49,810 If you have a problem, if no one else can help... 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,146 and if you can find them... 22 00:00:51,217 --> 00:00:53,311 maybe you can hire the A-Team. 23 00:00:53,386 --> 00:00:55,115 [gun firing] 24 00:02:35,488 --> 00:02:36,819 Don't move! 25 00:02:36,890 --> 00:02:38,984 We're here-- I know what you're here for. 26 00:02:39,759 --> 00:02:43,320 Three cases of Uzis, 10,000 rounds of ammo... 27 00:02:43,663 --> 00:02:47,122 three grenade launchers and two anti-tank weapons. 28 00:02:48,134 --> 00:02:50,193 I want to inspect the weapons Mr. Ross. 29 00:02:50,270 --> 00:02:52,739 Yeah? I want to inspect the cash. 30 00:02:58,645 --> 00:03:00,636 There should be $100,000 in there. 31 00:03:17,897 --> 00:03:19,387 (Padavich) I want to try it. 32 00:03:44,557 --> 00:03:46,582 N[orchestral music playing] 33 00:04:10,149 --> 00:04:11,947 Get out of the way, pal. 34 00:04:12,018 --> 00:04:13,349 [shushing] 35 00:04:14,487 --> 00:04:15,613 (Face) Hey. 36 00:04:16,322 --> 00:04:19,121 Is that the hottest broad you've ever seen, or what? 37 00:04:19,392 --> 00:04:21,224 I'm appalled that in the presence... 38 00:04:21,294 --> 00:04:23,126 of one of nature's most perfect creations... 39 00:04:23,196 --> 00:04:26,723 that you can display the crass behavior of a drunken salesman... 40 00:04:26,799 --> 00:04:30,201 at an aluminum siding convention in Atlantic City. 41 00:04:30,270 --> 00:04:33,729 Listen, pal, all I said was she's one red-hot bimbo. 42 00:04:33,806 --> 00:04:34,739 Just be quiet. 43 00:04:34,841 --> 00:04:35,831 Shh! 44 00:04:44,684 --> 00:04:46,652 [audience applauding] 45 00:04:49,255 --> 00:04:50,245 [audience cheering] 46 00:05:05,838 --> 00:05:08,569 Sasha sends his regards. He'll see you soon. 47 00:05:08,641 --> 00:05:10,234 [pulley squeaking] 48 00:05:16,416 --> 00:05:19,147 So my critical friend, how did you like the performance? 49 00:05:19,218 --> 00:05:20,549 [speaking Russian] 50 00:05:20,620 --> 00:05:23,555 Yes, I would like to ask a question to one of your typical performers. 51 00:05:26,292 --> 00:05:27,760 [audience continues cheering] 52 00:05:28,528 --> 00:05:32,761 Ask him, would he like to sell aluminum siding in this country? 53 00:05:37,537 --> 00:05:38,868 Katrina? 54 00:05:40,573 --> 00:05:43,099 Katrina? Where is she? 55 00:05:43,543 --> 00:05:45,068 [yelling in Russian] 56 00:05:46,679 --> 00:05:48,443 (tour manager) Katrina. I want her. 57 00:05:51,951 --> 00:05:53,749 Hey! 58 00:05:53,820 --> 00:05:57,120 Hey, pal, you can't treat a member of 66 like this... 59 00:05:57,190 --> 00:05:59,352 just because you're from out of town. 60 00:06:21,047 --> 00:06:22,378 [people chattering] 61 00:06:34,761 --> 00:06:37,389 [speaking Russian] 62 00:06:58,684 --> 00:07:00,948 [yelling in Russian] 63 00:07:02,321 --> 00:07:03,789 Nyet, comrades! 64 00:07:11,063 --> 00:07:12,758 [tires screeching] 65 00:07:24,043 --> 00:07:25,533 Welcome to freedom. 66 00:07:35,621 --> 00:07:37,180 [car honking] 67 00:08:06,586 --> 00:08:10,614 Well, the pen is mightier than the sword, but it's no match for a gun. 68 00:08:10,690 --> 00:08:12,351 Nice job, B.A. 69 00:08:12,425 --> 00:08:15,156 Now, let's get rid of this wreck and get back to the van. 70 00:08:15,661 --> 00:08:18,153 You can take off your tutu, darling. Welcome to America. 71 00:08:18,231 --> 00:08:19,528 Here's your dance bag. 72 00:08:24,737 --> 00:08:27,172 (Hannibal) I'm sorry you had to go through all this, Katrina. 73 00:08:27,240 --> 00:08:28,765 [door closing] It was wonderful. 74 00:08:30,209 --> 00:08:31,699 Somehow I thought... 75 00:08:31,777 --> 00:08:34,007 a candlelight dinner might be more to your liking. 76 00:08:34,080 --> 00:08:35,946 It was like James Bond, no? 77 00:08:36,015 --> 00:08:38,143 You know, Katrina, I have to agree with you... 78 00:08:38,217 --> 00:08:40,083 from the standpoint of entertainment... 79 00:08:40,152 --> 00:08:44,020 on the Murdock scale of one to ten, I'd have to give it a nine. 80 00:08:44,090 --> 00:08:46,184 A nine? Let me see you drive like that! 81 00:08:46,259 --> 00:08:48,785 But, I never give a ten. Never, never, never, never, never. 82 00:08:48,861 --> 00:08:52,354 I mean, there's no such thing as perfection in the arts, B.A. 83 00:08:52,431 --> 00:08:56,061 This is a ten on B.A.'s scale. Ten being total pain. 84 00:08:56,302 --> 00:08:57,770 Come on, guys. 85 00:08:58,738 --> 00:09:00,900 You'll be in close quarters here for four days. 86 00:09:00,973 --> 00:09:04,102 I have to wait to see my brother for four days? 87 00:09:04,176 --> 00:09:06,304 Well, we have to make sure Sasha isn't being followed. 88 00:09:06,379 --> 00:09:08,279 They know you have a brother in this country. 89 00:09:08,347 --> 00:09:09,781 Let's settle in, it's been a long day. 90 00:09:09,849 --> 00:09:12,284 Lieutenant, you take the first watch in here with Katrina. 91 00:09:12,385 --> 00:09:15,218 Murdock, you and B.A. and I'll split it up after that. 92 00:09:16,522 --> 00:09:18,149 Pleasant dreams, guys. 93 00:09:19,292 --> 00:09:20,521 [sighing] 94 00:09:21,561 --> 00:09:23,791 Hannibal, don't you think it is a bit of a mistake... 95 00:09:23,863 --> 00:09:25,228 to let Face stay in there with Katrina? 96 00:09:25,298 --> 00:09:28,165 I mean, isn't that like giving the henhouse keys to the fox? 97 00:09:28,234 --> 00:09:29,326 [sighing] 98 00:09:29,402 --> 00:09:30,392 Captain, 99 00:09:31,337 --> 00:09:33,999 we must all deal with our own weaknesses. 100 00:09:34,273 --> 00:09:36,765 Yes, the old tragic flaw. 101 00:09:37,209 --> 00:09:39,576 The cornerstone of Greek drama from... 102 00:09:39,645 --> 00:09:43,047 Euripides to the latter episodes of Mister Ed. 103 00:09:52,458 --> 00:09:53,516 Two points. 104 00:10:00,333 --> 00:10:02,097 I am bored. 105 00:10:02,668 --> 00:10:04,727 Well, I... 106 00:10:05,638 --> 00:10:09,006 I have heard so much about American men. 107 00:10:09,575 --> 00:10:12,135 I'm dying to try one on. 108 00:10:12,345 --> 00:10:15,906 I think you mean, try one out. 109 00:10:15,982 --> 00:10:17,177 Whatever. 110 00:10:17,249 --> 00:10:18,239 [chuckles] 111 00:10:18,484 --> 00:10:22,318 How you say, "Take off all your clothing"? 112 00:10:22,488 --> 00:10:25,549 Actually, you got that just right. 113 00:10:25,725 --> 00:10:30,629 You know, your English isn't that bad. 114 00:10:30,997 --> 00:10:34,160 Your shoulders are not that bad. 115 00:10:34,867 --> 00:10:37,029 I think I take a bath... 116 00:10:37,103 --> 00:10:40,801 and slip into nothing more comfortable. 117 00:10:41,507 --> 00:10:44,101 You mean something more... 118 00:10:44,377 --> 00:10:46,471 But I get the idea. 119 00:10:50,216 --> 00:10:53,516 When I return you wear nothing, no? 120 00:10:53,819 --> 00:10:55,878 Nothing, yes. 121 00:10:56,455 --> 00:10:58,048 Yeah. Yes. 122 00:11:01,027 --> 00:11:02,085 [door closing] Yes! 123 00:11:19,345 --> 00:11:21,040 [crickets chirping] 124 00:11:51,377 --> 00:11:52,503 [door closing] 125 00:12:02,421 --> 00:12:03,820 Sorry, pal. 126 00:12:09,295 --> 00:12:12,595 No, I don't believe it. 127 00:12:13,065 --> 00:12:16,899 Dimitri Shastovich, right here in our living room. 128 00:12:17,670 --> 00:12:20,970 What? They've got you baby-sitting ballerinas now, Dimitri? 129 00:12:21,040 --> 00:12:25,136 What can I say, it's been very slow for me since Vietnam. 130 00:12:25,644 --> 00:12:28,807 But I must say, you three are looking very well. 131 00:12:28,881 --> 00:12:30,542 (Dimitri) How long has it been? 132 00:12:30,616 --> 00:12:33,244 Don't get him started, Hannibal. He can outtalk Murdock. 133 00:12:33,319 --> 00:12:35,481 Hannibal, it's just coffee. 134 00:12:35,554 --> 00:12:37,522 (Hannibal) You set us up, Dimitri. What's going on? 135 00:12:37,590 --> 00:12:39,183 You mean you knew all along? 136 00:12:39,258 --> 00:12:40,350 Had a pretty good idea. 137 00:12:40,726 --> 00:12:42,785 Your little phone call confirmed it. 138 00:12:43,028 --> 00:12:44,052 (Hannibal) Dimitri? 139 00:12:44,130 --> 00:12:46,394 I'm afraid it's going to be a long story. 140 00:12:46,465 --> 00:12:48,559 I knew it. That's why he brought the coffee. 141 00:12:48,634 --> 00:12:49,863 Don't get him started, Hannibal. 142 00:12:49,935 --> 00:12:52,029 You'd better condense it to 25 words or less... 143 00:12:52,104 --> 00:12:54,732 otherwise, B.A.'s gonna wanna shut your mouth permanently... 144 00:12:54,807 --> 00:12:56,366 and I'm not sure I can stop him. 145 00:12:56,442 --> 00:12:57,705 All right. 146 00:12:58,844 --> 00:13:01,779 I have reason to believe that one of my countrymen... 147 00:13:01,847 --> 00:13:05,715 within 36 hours will commit act of terrorism... 148 00:13:05,785 --> 00:13:09,551 which will bring our two countries on to brink of war. 149 00:13:09,889 --> 00:13:10,981 Nuclear war. 150 00:13:12,758 --> 00:13:15,523 I have been sent by my government... 151 00:13:16,562 --> 00:13:17,961 to stop this from happening. 152 00:13:18,030 --> 00:13:20,158 So, on behalf of people... 153 00:13:20,232 --> 00:13:24,191 of the Union of Soviet Socialist Republics... 154 00:13:26,105 --> 00:13:27,903 we would like to hire A-Team. 155 00:13:35,214 --> 00:13:40,084 Soviet colonel, whose plan to attack West was vetoed by Kremlin... 156 00:13:40,753 --> 00:13:42,448 decided to go ahead with plan... 157 00:13:42,521 --> 00:13:44,751 went underground in Los Angeles... 158 00:13:45,291 --> 00:13:47,419 to create terrorism... 159 00:13:47,960 --> 00:13:50,019 and possibly trigger World War Ill. 160 00:13:50,095 --> 00:13:51,563 Why don't your people grab him? 161 00:13:51,630 --> 00:13:54,122 A full-scale Soviet operation would be stopped. 162 00:13:54,200 --> 00:13:59,070 They would be picked up. lam under deep cover and I have very little time. 163 00:14:00,306 --> 00:14:02,104 There's something you're not telling us, Dimitri. 164 00:14:02,174 --> 00:14:03,539 It shows in your eyes. 165 00:14:14,053 --> 00:14:15,714 (Dimitri) Ivan Padavich. 166 00:14:16,589 --> 00:14:17,579 [exclaiming] 167 00:14:18,190 --> 00:14:20,215 Ivan the Terrible. 168 00:14:22,027 --> 00:14:24,758 That's is another reason that I come to you. 169 00:14:25,431 --> 00:14:28,696 You know him. You know how he thinks. 170 00:14:28,901 --> 00:14:30,335 You fought against him in Vietnam. 171 00:14:30,402 --> 00:14:32,632 You remember what he did to that village in the Delta. 172 00:14:32,705 --> 00:14:34,503 He's not a soldier, he's a butcher. 173 00:14:34,573 --> 00:14:37,133 If he's in this country, we've gotta get him. 174 00:14:37,209 --> 00:14:38,836 Hannibal, I don't wanna work for this sucker. 175 00:14:38,911 --> 00:14:40,902 But I hate Padavich even more. 176 00:14:41,614 --> 00:14:44,413 You know, Colonel, this jumped off the Art page. 177 00:14:44,483 --> 00:14:46,281 It's a banner headline, four columns. 178 00:14:46,418 --> 00:14:48,216 You said it. And the key question? 179 00:14:48,287 --> 00:14:51,484 How is Ivan gonna start World War Ill? 180 00:14:51,557 --> 00:14:53,355 By stealing Abraxas. 181 00:14:53,559 --> 00:14:58,326 A super satellite which can destroy 80% of Russian missiles. 182 00:14:58,397 --> 00:15:00,866 Why the heck can't you just contact the boys in Washington? 183 00:15:00,933 --> 00:15:03,664 They would not even acknowledge its existence. 184 00:15:04,670 --> 00:15:07,435 We do not know where it is. 185 00:15:07,506 --> 00:15:09,235 We don't even know what it looks like. 186 00:15:10,409 --> 00:15:13,743 But sources tell us that it will be moved within two days. 187 00:15:13,879 --> 00:15:16,576 This weapon is so secret... 188 00:15:17,149 --> 00:15:21,586 your government chooses to relocate it every two months. 189 00:15:21,654 --> 00:15:22,712 Clever. 190 00:15:22,788 --> 00:15:25,348 Padavich must have gotten to someone... 191 00:15:25,424 --> 00:15:27,791 who not only knew where it was... 192 00:15:28,560 --> 00:15:30,688 but how to make it operational. 193 00:15:30,763 --> 00:15:33,425 But he must move in 36 hours. 194 00:15:33,499 --> 00:15:36,935 We'll want files on Ivan and all of his known associates. 195 00:15:37,202 --> 00:15:40,832 I cannot help you. lam not even in the country. 196 00:15:41,540 --> 00:15:44,805 But if you need some help you go to Soviet Embassy. 197 00:15:44,877 --> 00:15:46,140 [all exclaiming] 198 00:15:46,912 --> 00:15:49,813 Then we are on the same side. For now. 199 00:15:52,651 --> 00:15:55,052 Here is floor plan of Embassy. 200 00:15:55,120 --> 00:15:57,145 You've certainly come prepared. 201 00:15:57,289 --> 00:15:58,654 I anticipate. 202 00:15:59,325 --> 00:16:01,384 All right, here is main entrance. 203 00:16:01,460 --> 00:16:04,452 Here is Consulate General Zamyatin's office. 204 00:16:04,563 --> 00:16:06,190 Here is file room. 205 00:16:10,736 --> 00:16:12,397 This is Padavich in Russian. 206 00:16:13,372 --> 00:16:17,002 What's this small room here? It's infirmary. 207 00:16:17,076 --> 00:16:19,636 How are you feeling, Murdock? I'm fine, why-- 208 00:16:43,035 --> 00:16:45,766 [Murdock chattering] 209 00:16:47,039 --> 00:16:48,473 (Murdock) Downwind! Downwind! 210 00:16:48,540 --> 00:16:49,530 [thudding] 211 00:16:49,942 --> 00:16:51,774 [alarm ringing] 212 00:16:54,446 --> 00:16:56,039 [man speaking Russian] 213 00:16:58,817 --> 00:17:00,512 [Murdock groaning] 214 00:17:02,588 --> 00:17:04,249 (guard) Freeze! Don't move! 215 00:17:04,323 --> 00:17:06,417 (Murdock) What are you looking for, a unicide? 216 00:17:06,592 --> 00:17:09,289 I'm a victim of gravity. 217 00:17:09,762 --> 00:17:12,697 (Zamyatin) Shut off those bells! 218 00:17:27,880 --> 00:17:29,871 Halt! Where are you going? 219 00:17:29,948 --> 00:17:32,280 That's our glider, that's our pilot. What is this? 220 00:17:32,951 --> 00:17:35,511 I think this is the Russian Consulate, Coach. 221 00:17:35,587 --> 00:17:38,420 Gee. Murdock really went off course, when he broke that strut. 222 00:17:38,490 --> 00:17:39,821 [gun cocking] He could be hurt. 223 00:17:39,892 --> 00:17:42,657 Comrade, you don't mind if I call you comrade, do you? 224 00:17:42,728 --> 00:17:44,924 Good. Listen, you see with the crosswind... 225 00:17:44,997 --> 00:17:47,432 (Zamyatin) Who are you? What are you doing here? 226 00:17:47,499 --> 00:17:51,697 Get your hands off that equipment. Oh, my gosh! Oh, my gosh! 227 00:17:54,473 --> 00:17:56,965 Coach. Coach. 228 00:17:57,276 --> 00:18:01,110 Einstein was right, the strut broke. 229 00:18:01,180 --> 00:18:03,171 Schrodinger, Heisenberg... 230 00:18:03,248 --> 00:18:05,182 they didn't know what they were talking about. 231 00:18:05,250 --> 00:18:07,446 [sobbing] That's why I was out of the zone. 232 00:18:07,653 --> 00:18:08,984 (Hannibal) I can't believe it. 233 00:18:09,054 --> 00:18:12,615 The final round of Point Dume National Gliding Championships. 234 00:18:13,358 --> 00:18:15,793 And we're stuck with a broken strut. 235 00:18:17,029 --> 00:18:19,930 You see, infinity is like an envelope... 236 00:18:19,998 --> 00:18:21,989 you can stretch it across your eyes... 237 00:18:22,067 --> 00:18:24,035 put a light behind it, but you can never... 238 00:18:24,103 --> 00:18:26,265 see the light because it won't travel fast enough. 239 00:18:26,338 --> 00:18:29,433 Yes, he's delirious. He needs medical attention, Let's get him out of here. 240 00:18:29,508 --> 00:18:31,203 Nyet. He cannot leave. 241 00:18:31,477 --> 00:18:33,775 This is Soviet property. He will be detained. 242 00:18:33,846 --> 00:18:35,712 Oh, give me a break. 243 00:18:36,315 --> 00:18:39,478 I mean, look at him. Does he look like a spy? 244 00:18:39,985 --> 00:18:42,420 Why, he's the living personification... 245 00:18:42,488 --> 00:18:45,651 [screaming] of the flying all-American boy. 246 00:18:45,724 --> 00:18:46,748 Yes. 247 00:18:46,825 --> 00:18:49,851 He will be detained along with his equipment. 248 00:18:50,295 --> 00:18:52,263 (Zamyatin) Come with me. Get hold of our lawyer. 249 00:18:52,331 --> 00:18:55,096 Have him contact the State Department. Right, Coach. 250 00:18:55,167 --> 00:18:56,760 Kepler was right... 251 00:18:56,835 --> 00:19:00,772 semi-permeable gases are much stronger downwind. 252 00:19:00,839 --> 00:19:01,965 You see? 253 00:19:02,040 --> 00:19:03,474 [camera clicking] 254 00:19:07,146 --> 00:19:11,379 All the talk about gas, we're forgetting about the unified theory. 255 00:19:12,084 --> 00:19:15,076 We have the strong force and a weak force... 256 00:19:15,154 --> 00:19:17,919 and there's gravity and there's electromagnetism. 257 00:19:17,990 --> 00:19:19,583 We can't forget about that. 258 00:19:31,937 --> 00:19:33,234 [birds chirping] 259 00:20:07,506 --> 00:20:09,304 (Hannibal) Make sure he's an expert. 260 00:20:09,374 --> 00:20:11,968 Be sure you get all the bone in the back of his neck. 261 00:20:12,511 --> 00:20:14,138 [machine beeping] 262 00:20:14,880 --> 00:20:16,109 It's for the glider. 263 00:20:16,181 --> 00:20:19,947 This is an outrage. The State Department will hear about this. 264 00:20:20,252 --> 00:20:21,981 I have sent for a doctor. 265 00:20:22,454 --> 00:20:24,354 And you will remain here, 266 00:20:25,190 --> 00:20:28,922 until we are satisfied that this is all an accident. 267 00:20:28,994 --> 00:20:30,553 Let me tell you something, pal. 268 00:20:30,629 --> 00:20:33,792 President Reagan is a big supporter of hang gliding. 269 00:20:33,865 --> 00:20:36,664 You could be starting an international incident here. 270 00:20:36,735 --> 00:20:38,430 I will take my chances. 271 00:20:39,438 --> 00:20:40,769 You come with me. 272 00:20:40,839 --> 00:20:41,829 [machine beeping] 273 00:20:43,875 --> 00:20:46,537 I want a report of this as soon as possible. 274 00:20:59,691 --> 00:21:01,659 This has got to be... 275 00:21:02,794 --> 00:21:05,320 the most aerodynamic airplane... 276 00:21:10,736 --> 00:21:12,534 Okay, boys. 277 00:21:58,717 --> 00:22:00,446 (guard) Halt! 278 00:22:00,519 --> 00:22:01,509 Halt? 279 00:22:01,787 --> 00:22:03,846 But my body is aerodynamically perfect... 280 00:22:03,922 --> 00:22:06,118 and this is the only launchpad in 30 miles. 281 00:22:10,562 --> 00:22:14,192 Strip-search them again. If they are clean, cut them free. 282 00:22:14,266 --> 00:22:15,791 [screaming] How are you, son? 283 00:22:16,168 --> 00:22:18,660 Now you see, he's got brain damage. 284 00:22:19,838 --> 00:22:23,331 Oh, get out, you two, I never want to see you again! 285 00:22:24,109 --> 00:22:25,474 Get out of here! 286 00:22:25,544 --> 00:22:27,034 [Murdock screaming] 287 00:22:29,114 --> 00:22:31,242 (Dimitri) Was investigation fruitful? 288 00:22:31,316 --> 00:22:33,978 Yeah, we got this on Padavich, but we can't read it. 289 00:22:34,886 --> 00:22:36,479 [speaking in Russian] 290 00:22:37,289 --> 00:22:39,553 Contact this man named Bertka. 291 00:22:39,624 --> 00:22:43,527 His credentials for being a radical is quiet extensive. 292 00:22:45,197 --> 00:22:46,460 Try this on him. 293 00:22:46,531 --> 00:22:48,295 It's a variation of sodium pentothal. 294 00:22:48,367 --> 00:22:49,732 It's not only truth serum... 295 00:22:49,801 --> 00:22:53,465 but, if induced, can also cause temporary amnesia. 296 00:22:53,939 --> 00:22:56,033 Peppermint, my favorite flavor. Be careful. 297 00:22:56,508 --> 00:22:59,409 If you use too much, act like laughing gas. 298 00:23:00,412 --> 00:23:02,972 (Katrina) Shasti, are you ready to go now? 299 00:23:03,048 --> 00:23:04,072 (Face) Shasti? 300 00:23:04,149 --> 00:23:05,583 (Hannibal) What's going on? 301 00:23:06,251 --> 00:23:10,381 lam afraid she must turn herself in to Consulate. 302 00:23:10,455 --> 00:23:11,650 Short defection, huh? 303 00:23:11,723 --> 00:23:13,851 No, Face, that's not the way it happened at all. 304 00:23:13,925 --> 00:23:15,586 She was kidnapped by the CIA. 305 00:23:15,660 --> 00:23:19,028 She was tortured, escaped and then ended on the front steps of the Consulate. 306 00:23:19,097 --> 00:23:20,622 (Hannibal) What will they do to her, Dimitri? 307 00:23:20,699 --> 00:23:23,396 Well, since she is star of ballet troupe... 308 00:23:23,468 --> 00:23:26,529 I do not feel she will suffer any consequences. 309 00:23:26,605 --> 00:23:27,970 Can you guarantee that? 310 00:23:28,039 --> 00:23:29,029 Yes, I can. 311 00:23:29,441 --> 00:23:33,674 Listen, I'm sorry about last night. 312 00:23:35,080 --> 00:23:36,445 So am I. 313 00:23:38,183 --> 00:23:41,642 [door opening] Well, I hope you'll be all right. 314 00:23:41,853 --> 00:23:43,685 Face, the clock's ticking. 315 00:23:48,660 --> 00:23:51,186 I hope all of you will be all right. 316 00:23:51,797 --> 00:23:52,923 [door closing] 317 00:23:54,166 --> 00:23:55,691 [clock ticking] 318 00:23:58,136 --> 00:24:00,730 Once we've penetrated the perimeter... 319 00:24:00,972 --> 00:24:03,532 we'll proceed to the centermost building here. 320 00:24:03,975 --> 00:24:08,310 There we'll place a single explosive charge at the centre of the steel door. 321 00:24:08,380 --> 00:24:10,781 (Bertka) The fuse will be set for six seconds. 322 00:24:10,849 --> 00:24:15,753 Once the door is blown, we'll take our positions here, here, and here. 323 00:24:17,322 --> 00:24:19,552 Situated in these positions... 324 00:24:20,225 --> 00:24:23,195 we should be able to hold the entire area secure. 325 00:24:23,261 --> 00:24:25,195 Very good. White team. 326 00:24:27,732 --> 00:24:31,191 White team will proceed... 327 00:24:31,269 --> 00:24:33,704 into the structure and liberate this corridor. 328 00:24:33,772 --> 00:24:35,797 (Padavich) Nyet. Nyet. 329 00:24:38,710 --> 00:24:39,871 [gun cocking] 330 00:24:40,412 --> 00:24:42,938 The only way we succeed... 331 00:24:43,014 --> 00:24:47,508 is if we all carry out the plan precisely. There can be no mistakes. 332 00:24:47,953 --> 00:24:50,615 All personnel will be taken here and neutralized. 333 00:24:52,157 --> 00:24:55,218 At which point, my team... 334 00:24:55,293 --> 00:24:57,057 Red team... 335 00:24:57,128 --> 00:24:59,825 moves into the central chamber... 336 00:24:59,898 --> 00:25:01,957 and gains control of Abraxas. 337 00:25:02,934 --> 00:25:03,924 Now... 338 00:25:04,903 --> 00:25:09,670 I want you to go over every detail of phase two in your minds. 339 00:25:10,575 --> 00:25:13,943 We are less than 24 hours away from attacking. 340 00:25:15,347 --> 00:25:16,610 Bertka. 341 00:25:19,317 --> 00:25:23,584 Remember, tomorrow you're meeting Panchow. 342 00:25:25,323 --> 00:25:26,984 He is the key. 343 00:25:27,058 --> 00:25:30,619 With him, we can bring this country to its knees. 344 00:25:30,695 --> 00:25:33,164 You can trust me, Mikhail. I know. 345 00:25:39,237 --> 00:25:40,636 [clock ticking] 346 00:25:43,174 --> 00:25:45,472 Bull Fulbright. I'm Lean. SIA. 347 00:25:45,544 --> 00:25:47,205 In charge of special operations... 348 00:25:47,279 --> 00:25:49,213 in covert anti-radical procedures, West Coast. 349 00:25:49,281 --> 00:25:51,716 Well, what brings the company down here to my shore? 350 00:25:52,217 --> 00:25:54,049 In the past 24 hours... 351 00:25:54,119 --> 00:25:56,110 there's been a defection of a Russian ballerina... 352 00:25:56,187 --> 00:25:58,485 [typewriter keys clicking] that ended in a KGB shoot-out... 353 00:25:58,557 --> 00:26:02,551 and a dramatic rise in intelligence reports on the movements of radicals. 354 00:26:02,961 --> 00:26:05,328 Sounds to me like you had a very busy morning. 355 00:26:05,397 --> 00:26:09,732 I'm just dying to know how I fit into your commie mumbo jumbo. 356 00:26:12,203 --> 00:26:14,638 Routine surveillance photos... 357 00:26:14,706 --> 00:26:17,107 taken in front of the Russian Consulate. 358 00:26:17,175 --> 00:26:18,700 (Bull) Smith and Peck. 359 00:26:18,777 --> 00:26:20,836 I thought that might pique your interest. 360 00:26:20,912 --> 00:26:24,780 It appears the A-Team has jumped sides and gone to work for the Russians. 361 00:26:24,849 --> 00:26:27,341 Traitors, huh? I love it. 362 00:26:28,720 --> 00:26:32,884 There's somethings, Lean, that never change. 363 00:26:33,959 --> 00:26:37,054 All right, from here on out, it's shoot to kill. 364 00:26:39,364 --> 00:26:40,729 Thank you. 365 00:26:52,911 --> 00:26:54,777 (Bertka) Hey, what's going on? Who are you guys? 366 00:26:54,846 --> 00:26:55,836 (Murdock) Gas company. 367 00:26:55,914 --> 00:26:57,780 We just found a leak underneath this building... 368 00:26:57,849 --> 00:27:00,546 and three dead bodies, so get out of here, all of you. 369 00:27:00,619 --> 00:27:02,053 [people murmuring] 370 00:27:02,120 --> 00:27:05,090 Leak? I don't smell anything. 371 00:27:05,156 --> 00:27:06,282 You don't smell-- 372 00:27:06,358 --> 00:27:07,484 [exclaiming] 373 00:27:07,559 --> 00:27:09,994 Listen, I tell you, I wish I had a nickel... 374 00:27:10,061 --> 00:27:13,190 for every poor slob who never smelled anything. 375 00:27:13,264 --> 00:27:15,164 Gas is like a ghost. 376 00:27:15,433 --> 00:27:19,427 Floating through the air, eating up oxygen and bam! 377 00:27:20,238 --> 00:27:23,208 And there you are, lying on the floor with your eyes bulging... 378 00:27:23,375 --> 00:27:25,275 purple lips. Really? 379 00:27:25,477 --> 00:27:26,945 Can you tell me where the meter is? 380 00:27:27,012 --> 00:27:29,071 Nine times out often times that's the culprit. 381 00:27:29,147 --> 00:27:30,945 Sure, it's out here. 382 00:27:34,386 --> 00:27:35,945 [laughing] 383 00:27:43,094 --> 00:27:45,688 We're looking for Mikhail Padavich. 384 00:27:45,797 --> 00:27:47,492 Can you tell us where he is? 385 00:27:47,966 --> 00:27:50,526 [laughing] You guys look like mosquitoes. 386 00:27:50,669 --> 00:27:53,263 He's wigging out on us. You gave him too much of that stuff. 387 00:27:53,338 --> 00:27:55,204 I expected more from a fellow journalist. 388 00:27:55,273 --> 00:27:56,604 What? Have you forgotten the five W's? 389 00:27:56,675 --> 00:27:57,938 What, where, when, where... 390 00:27:58,009 --> 00:28:00,068 Where is Padavich? Why? 391 00:28:00,145 --> 00:28:01,340 [laughing] 392 00:28:09,287 --> 00:28:12,484 Pull around the back. Bertka will unlock the door. Go now! 393 00:28:16,227 --> 00:28:18,855 That's Ivan, let's go. 394 00:28:20,765 --> 00:28:23,894 I have to be at the Malibu Ranch Market by 5:00. 395 00:28:24,002 --> 00:28:26,300 What? A dozen oranges. 396 00:28:26,905 --> 00:28:29,806 Move to the next stand, three tomatoes. 397 00:28:29,908 --> 00:28:33,208 No more, no less. Then a bouquet of flowers... Sounds like a code. 398 00:28:33,645 --> 00:28:36,171 And that's how you find the big cheese. 399 00:28:38,583 --> 00:28:40,950 [machine gun firing] 400 00:28:56,401 --> 00:28:57,835 [laughing] 401 00:29:05,677 --> 00:29:06,735 [tires screeching] 402 00:29:08,179 --> 00:29:09,305 [shells clinking] 403 00:29:12,183 --> 00:29:14,151 (Murdock) Bertka was babbling some kind of code... 404 00:29:14,219 --> 00:29:15,948 before Padavich burst in on us. 405 00:29:16,020 --> 00:29:20,924 He said something about later this afternoon at the Malibu Ranch Market. 406 00:29:20,992 --> 00:29:23,927 Yeah, then a shopping list. Oranges, tomatoes, flowers. 407 00:29:23,995 --> 00:29:28,228 You remember that Cong captain that we captured in the Nui Kto mountains? 408 00:29:28,299 --> 00:29:29,562 Oh, yeah. 409 00:29:29,634 --> 00:29:31,932 Ivan was an advisor in his company. 410 00:29:32,003 --> 00:29:34,597 Precisely. Remember when we interrogated Ivan... 411 00:29:34,672 --> 00:29:38,404 he told us how he made contact with people that he met for the first time? 412 00:29:38,476 --> 00:29:40,535 Always in a public place... 413 00:29:40,612 --> 00:29:43,343 and usually in the village market. 414 00:29:43,414 --> 00:29:46,406 And they had a little charade worked out where the contact would go... 415 00:29:46,484 --> 00:29:50,216 from booth to booth and he'd buy particular items in a certain order. 416 00:29:50,655 --> 00:29:53,716 That way Ivan could identify the contact and see if he was being followed. 417 00:29:53,858 --> 00:29:56,350 We got to get to this guy before Padavich does. 418 00:30:08,406 --> 00:30:11,899 I was sent to meet you. Shall we? 419 00:30:32,764 --> 00:30:35,165 Okay, you talk... 420 00:30:36,334 --> 00:30:38,928 and you'll live, it's as simple as that, pal. 421 00:30:39,003 --> 00:30:40,528 [people chattering] 422 00:30:41,272 --> 00:30:42,740 Who are you, anyway? 423 00:30:49,013 --> 00:30:50,981 I am deaf, I cannot hear. 424 00:30:53,384 --> 00:30:55,045 Come on, we gotta tell Murdock. 425 00:31:22,780 --> 00:31:25,272 You know, you're very easy to spot... 426 00:31:26,784 --> 00:31:29,754 and you're quite unaware of the fact that... 427 00:31:30,021 --> 00:31:31,955 you too are being watched. 428 00:31:32,357 --> 00:31:36,123 Mr. Panchow? Please, please, not the name. 429 00:31:37,495 --> 00:31:38,860 Not the name. 430 00:31:40,899 --> 00:31:42,867 I hope that your... 431 00:31:43,501 --> 00:31:47,096 associates are capable of executing their duties... 432 00:31:47,906 --> 00:31:49,067 better than you. 433 00:31:50,241 --> 00:31:53,074 Follow me, but not to close to my heels. 434 00:32:04,589 --> 00:32:05,715 [van horn honking] 435 00:32:06,457 --> 00:32:07,788 You must be deaf. 436 00:32:22,473 --> 00:32:25,670 I don't believe it. Dimitri Shastovich. 437 00:32:26,110 --> 00:32:27,805 We didn't even think he was in the country. 438 00:32:27,879 --> 00:32:29,369 (Bull) Who's the skinny broad? 439 00:32:32,984 --> 00:32:35,476 Unless I've missed my guess, that's Katrina Karpov... 440 00:32:35,753 --> 00:32:38,222 the star of the Russian ballet who defected yesterday. 441 00:32:40,291 --> 00:32:42,623 They must have made her change her mind. 442 00:32:55,373 --> 00:32:57,239 [tires screeching] 443 00:33:01,446 --> 00:33:05,144 You know, Shastovich goes back a long ways with your A-Team. 444 00:33:06,484 --> 00:33:08,851 Shastovich. Shastovich. Shastovich. 445 00:33:09,520 --> 00:33:12,683 Isn't that the name of the guy they captured during the bank robbery in Hanoi? 446 00:33:12,757 --> 00:33:15,351 Yeah, they tried to bring him back as a prisoner. 447 00:33:16,027 --> 00:33:18,894 But he never got there. That's the guy. 448 00:33:20,331 --> 00:33:23,699 At their trial, Smith claimed they were on a ridge just north of the DMZ... 449 00:33:23,768 --> 00:33:27,727 when Shastovich bolted and jumped about 10 feet onto some rocks. 450 00:33:28,006 --> 00:33:29,440 Broke both legs. 451 00:33:29,707 --> 00:33:31,106 With the enemy on their trail... 452 00:33:31,175 --> 00:33:32,643 there was no way to carry him out. 453 00:33:34,412 --> 00:33:37,279 Or maybe they just let him go. 454 00:33:41,853 --> 00:33:44,515 [clock ticking] 455 00:33:46,424 --> 00:33:47,949 That's close enough, B.A. 456 00:34:00,538 --> 00:34:01,664 [gun cocking] 457 00:34:04,375 --> 00:34:05,365 [gun fires] 458 00:34:10,048 --> 00:34:13,382 Welcome Mr. Panchow. Are you through with your parlor games? 459 00:34:13,851 --> 00:34:15,546 We have a lot of work to do. 460 00:34:15,620 --> 00:34:17,110 You just take care of the laser... 461 00:34:17,188 --> 00:34:18,519 we'll handle the rest. 462 00:34:19,557 --> 00:34:21,252 He lost his hearing several years ago... 463 00:34:21,325 --> 00:34:23,191 but he can read lips quite well, now. 464 00:34:29,133 --> 00:34:30,931 [speaking Russian] 465 00:34:34,572 --> 00:34:35,767 Let's go. 466 00:35:19,884 --> 00:35:22,148 Looks like Russian, spelled phonetically. 467 00:35:29,360 --> 00:35:30,691 [ringing] 468 00:35:33,131 --> 00:35:35,463 Dimitri, I need a translation. 469 00:35:36,100 --> 00:35:38,728 It's phonetic. Sounds like... 470 00:35:39,203 --> 00:35:41,228 Yucca Yar... 471 00:35:41,305 --> 00:35:44,138 Sierra Doroga... 472 00:35:44,208 --> 00:35:46,609 pyatt mele posle Acton. 473 00:35:47,211 --> 00:35:51,705 It's Yucca Canyon, Sierra Highway, five miles past Acton. 474 00:35:52,483 --> 00:35:53,678 Got you. 475 00:35:54,519 --> 00:35:55,680 Let's go. 476 00:36:17,708 --> 00:36:20,200 In an hour Abraxas will be ours. 477 00:36:20,444 --> 00:36:23,846 Then this world will be a different place. Let's go. 478 00:36:33,457 --> 00:36:35,516 Stick to this ridge and stay above them. 479 00:36:42,900 --> 00:36:44,026 (Bull) Freeze! 480 00:36:45,036 --> 00:36:46,526 Or I'll drop you where you stand. 481 00:36:49,207 --> 00:36:50,606 You're not gonna believe this, General. 482 00:36:56,380 --> 00:36:57,745 [birds chirping] 483 00:37:00,218 --> 00:37:02,050 This time, Smith, I truly got you. 484 00:37:02,320 --> 00:37:05,517 A half a dozen men being led by a Russian military expert. 485 00:37:05,790 --> 00:37:07,781 They're trying steal something called Abraxas. 486 00:37:08,059 --> 00:37:09,220 Abraxas? 487 00:37:10,428 --> 00:37:12,795 What do you know about Abraxas? That it's a laser. 488 00:37:13,331 --> 00:37:16,266 But it won't be ours very long, if we don't move fast. 489 00:37:16,334 --> 00:37:18,268 Forget it, Smith. We got your man, Shastovich. 490 00:37:18,336 --> 00:37:19,804 We know you're working for the Russians. 491 00:37:19,870 --> 00:37:22,896 We're not working for the Russians. We are working with them. 492 00:37:22,974 --> 00:37:24,464 That's a subtle distinction. 493 00:37:24,542 --> 00:37:27,273 Not really. Shastovich came to us for help... 494 00:37:27,345 --> 00:37:29,609 to stop a Russian colonel who's gone over the edge... 495 00:37:29,680 --> 00:37:31,079 and wants to start World War Ill. 496 00:37:31,148 --> 00:37:33,173 That's ridiculous. Maybe not. 497 00:37:34,285 --> 00:37:38,244 Abraxas is the code name for a killer satellite that's located not far from here. 498 00:37:38,356 --> 00:37:41,417 When the system is in place, it's capable of destroying 80%... 499 00:37:41,492 --> 00:37:44,154 of Russia's missiles while they're still in outer space. 500 00:37:44,228 --> 00:37:47,664 And we have a man, who has infiltrated the radicals. 501 00:37:48,432 --> 00:37:51,026 So, what's it gonna be, gentlemen? 502 00:37:51,702 --> 00:37:54,797 Okay, Smith, it's your show. No way, Lean. 503 00:37:55,473 --> 00:37:57,703 I'll leave two men here, to take care of these people. 504 00:37:57,775 --> 00:37:59,641 We're gonna go in and get those clowns ourselves. 505 00:37:59,710 --> 00:38:02,338 We'll go as a unit. Under one condition. 506 00:38:02,446 --> 00:38:05,609 When this is over, you drop your weapons and you surrender to me. 507 00:38:05,683 --> 00:38:07,048 [birds chirping] 508 00:38:11,289 --> 00:38:12,415 Agreed. 509 00:38:39,450 --> 00:38:40,940 [guns firing] 510 00:39:09,647 --> 00:39:11,376 [Hannibal chattering] 511 00:39:13,150 --> 00:39:14,618 I'll take the right. 512 00:39:14,685 --> 00:39:17,052 Count to two and then you take the left. You got it. 513 00:39:17,855 --> 00:39:19,016 Let's go. 514 00:39:34,038 --> 00:39:35,199 Get in, come on. 515 00:39:35,272 --> 00:39:36,831 [machine guns firing] 516 00:39:43,781 --> 00:39:45,180 [alarm blaring] 517 00:39:46,417 --> 00:39:47,475 Who are you? 518 00:39:47,551 --> 00:39:50,680 A man with many friends and they're all outside. 519 00:39:57,027 --> 00:39:59,496 Take your men and join Bertka, hold them off. 520 00:40:09,039 --> 00:40:10,905 You're gonna have to carry this out of here. 521 00:40:12,676 --> 00:40:14,110 [machine guns firing] 522 00:40:22,319 --> 00:40:23,480 Careful. 523 00:40:44,141 --> 00:40:46,633 Put it there. You are going to drive this through the wall. 524 00:40:46,710 --> 00:40:48,735 Man, I'm in the risk pool already. 525 00:40:48,813 --> 00:40:50,110 They're gonna cancel my policy. 526 00:40:50,181 --> 00:40:51,671 Shut up. Do as I say. 527 00:40:51,749 --> 00:40:53,376 [alarm continues blaring] 528 00:41:34,458 --> 00:41:35,448 [explosions] 529 00:42:22,139 --> 00:42:23,129 [grunting] 530 00:42:36,620 --> 00:42:37,610 [grunting] 531 00:42:37,688 --> 00:42:38,849 [groaning] 532 00:42:44,795 --> 00:42:47,093 Are you all right, Colonel? Yeah, I'm all right. 533 00:42:50,701 --> 00:42:51,964 How about you? 534 00:42:52,336 --> 00:42:56,398 Well, I won't be doing my jeté for this week. 535 00:42:57,641 --> 00:42:59,109 I twisted my knee, I think. 536 00:43:00,244 --> 00:43:01,405 Here. 537 00:43:02,880 --> 00:43:05,076 Tie that creep to a tree and then take off. 538 00:43:13,490 --> 00:43:15,185 We'd give ourselves up, General... 539 00:43:15,259 --> 00:43:17,557 but remember what Ulysses Grant once said... 540 00:43:17,628 --> 00:43:20,825 "There are no promises in war, just strategies." 541 00:43:22,066 --> 00:43:25,627 I thought you'd feel that way, Colonel. I'm glad you understand. 542 00:43:25,703 --> 00:43:27,728 You know what General Fulbright says? 543 00:43:28,672 --> 00:43:29,662 [guns cocking] 544 00:43:30,341 --> 00:43:32,537 "The opera ain't over till the fat lady sings." 545 00:43:43,554 --> 00:43:45,113 It's ironic, huh, guys? 546 00:43:45,189 --> 00:43:48,352 Every time we try to serve our country, we end up behind bars. 547 00:43:48,425 --> 00:43:50,086 Yeah, thanks to Dimitri. 548 00:43:50,160 --> 00:43:53,323 I don't think he sold us out, B.A. He's not the type. 549 00:43:55,165 --> 00:43:58,726 So how does it feel to heave the A-Team's duffel bag under your bunk? 550 00:43:59,236 --> 00:44:00,635 Piece of cake. 551 00:44:00,838 --> 00:44:03,830 I don't understand Becker's problem trying to run these clowns down. 552 00:44:09,947 --> 00:44:11,779 [machine guns firing] 553 00:44:21,191 --> 00:44:23,091 Drop your weapons! 554 00:44:36,273 --> 00:44:38,401 You're not gonna get away with this, you commie flake. 555 00:44:38,609 --> 00:44:40,202 Do not intend to. 556 00:44:40,544 --> 00:44:43,912 15 minutes. My men and I will surrender our weapons. 557 00:44:45,249 --> 00:44:48,651 But if you try to stop the A-Team from escaping before then... 558 00:44:49,553 --> 00:44:50,679 I will kill you. 559 00:44:51,455 --> 00:44:52,752 That is promise. 560 00:44:53,657 --> 00:44:55,284 Nice working with you, General. 561 00:45:03,300 --> 00:45:04,995 Now what's gonna happen to you, Dimitri? 562 00:45:06,203 --> 00:45:07,967 Diplomatic immunity. 563 00:45:08,572 --> 00:45:11,098 They put me on plane, send me back to Soviet Union. 564 00:45:11,842 --> 00:45:15,278 I'll retire in dacha outside of Moscow... 565 00:45:15,879 --> 00:45:17,040 and write my memoirs. 566 00:45:17,114 --> 00:45:19,674 Too bad nobody's ever gonna get to read them. 567 00:45:19,783 --> 00:45:21,478 Might be the story of the century. 568 00:45:22,653 --> 00:45:25,987 Why don't you do it for me, my friend? You are a journalist. 569 00:45:28,192 --> 00:45:29,318 And... 570 00:45:30,260 --> 00:45:32,490 thank you, Colonel. Sure pal. 571 00:45:33,130 --> 00:45:35,497 Here, have a cigar.