1 00:00:19,519 --> 00:00:20,816 Hello? 2 00:00:20,887 --> 00:00:24,084 $100,000 is a great deal of money, Mr. Anderson. 3 00:00:25,458 --> 00:00:27,551 I trust you are not avoiding me? 4 00:00:27,627 --> 00:00:29,322 Hey, look, Sarnoff, 5 00:00:29,396 --> 00:00:31,387 I don't want you calling me here. 6 00:00:32,098 --> 00:00:34,396 Let's meet somewhere where we can talk. 7 00:00:34,501 --> 00:00:36,935 The time for talking is past, Mr. Anderson. 8 00:00:37,003 --> 00:00:38,903 My government has paid you well, 9 00:00:38,972 --> 00:00:40,997 and we now expect the documents. 10 00:00:42,375 --> 00:00:44,775 You'll get them, don't worry. 11 00:00:45,311 --> 00:00:46,903 After all, this is 12 00:00:47,614 --> 00:00:50,139 classified defense secrets I'm giving you. 13 00:00:50,683 --> 00:00:53,311 It takes a while to put something like this together. 14 00:00:53,386 --> 00:00:54,512 When? 15 00:00:56,356 --> 00:00:57,345 Today. 16 00:00:58,324 --> 00:00:59,621 This afternoon. 17 00:00:59,926 --> 00:01:01,791 Then I will be back in Moscow tomorrow. 18 00:01:01,861 --> 00:01:02,953 Excellent. 19 00:01:42,535 --> 00:01:44,298 Hey, something's up. Huh? 20 00:01:44,370 --> 00:01:45,462 Kind of early in the morning 21 00:01:45,538 --> 00:01:46,971 for Anderson's kid to be out, isn't it? 22 00:01:47,040 --> 00:01:48,507 School doesn't start for a couple of hours. 23 00:01:48,575 --> 00:01:50,133 And what's that she's got with her? 24 00:01:50,210 --> 00:01:51,472 Looks like a briefcase. 25 00:01:51,544 --> 00:01:53,011 Check it out. 26 00:02:07,760 --> 00:02:10,388 Paula! Paula! 27 00:04:37,777 --> 00:04:40,473 Gentlemen, I have a very important assignment for you. 28 00:04:40,546 --> 00:04:42,673 Her name is Paula Anderson. 29 00:04:45,485 --> 00:04:48,010 No, sorry, General. She's a little young, you know. 30 00:04:48,087 --> 00:04:50,248 Have her give me a call in five or six years. 31 00:04:50,323 --> 00:04:52,086 Paula Anderson ran away from home this morning 32 00:04:52,158 --> 00:04:53,921 and her father's very concerned. 33 00:04:53,993 --> 00:04:55,290 You gentlemen are going to find her. 34 00:04:55,361 --> 00:04:58,194 Well, since when did we go into the stray kid business? 35 00:04:58,264 --> 00:05:00,129 Well, since the so-called stray kid 36 00:05:00,199 --> 00:05:01,860 became a national security risk. 37 00:05:01,934 --> 00:05:04,402 And what'd she do, smuggle some Clearasil out of the country? 38 00:05:04,470 --> 00:05:06,529 What she did do is take her father's briefcase 39 00:05:06,606 --> 00:05:08,437 which contains classified data 40 00:05:08,508 --> 00:05:10,669 on the Strategic Defense Initiative. 41 00:05:11,644 --> 00:05:13,509 Otherwise known as Star Wars. 42 00:05:13,579 --> 00:05:15,479 Yes, we know what it is, General. 43 00:05:15,548 --> 00:05:17,072 We don't know why you need us. 44 00:05:17,150 --> 00:05:19,516 Yeah. Why don't you just call in the Feds? 45 00:05:19,585 --> 00:05:20,882 If news of this gets out, 46 00:05:20,953 --> 00:05:23,080 Paula's safety could be endangered, 47 00:05:23,423 --> 00:05:25,516 and that's an unpleasantness I want to avoid. 48 00:05:25,591 --> 00:05:28,059 The address is on the back of the photograph. 49 00:05:28,127 --> 00:05:29,856 Her father's expecting you. 50 00:05:29,929 --> 00:05:31,089 And one other thing. 51 00:05:31,164 --> 00:05:33,689 If that briefcase should fall into the wrong hands, 52 00:05:33,766 --> 00:05:35,666 consequences could be quite severe. 53 00:05:35,735 --> 00:05:38,226 Like, messing up our National Defense Program, right? 54 00:05:38,304 --> 00:05:41,467 That and any hope for your pardon, Mr. Santana. 55 00:05:55,822 --> 00:05:58,757 Let's see. I know he's back here someplace. 56 00:06:02,862 --> 00:06:04,762 Honey, you got company. 57 00:06:06,566 --> 00:06:08,591 Hi, guys! Nice of you to stop by. 58 00:06:08,668 --> 00:06:09,930 I see you already met Erica, huh? 59 00:06:10,002 --> 00:06:11,560 Yeah, she let us in. 60 00:06:13,272 --> 00:06:14,899 Very sweet of you, honey. 61 00:06:14,974 --> 00:06:16,168 My pleasure. 62 00:06:16,275 --> 00:06:19,802 So, Murdock, this is the Puppy Platter, huh? 63 00:06:19,879 --> 00:06:21,710 How intriguing. 64 00:06:21,914 --> 00:06:24,144 It is, isn't it? And you know what? 65 00:06:24,384 --> 00:06:25,544 In a very short period of time, 66 00:06:25,618 --> 00:06:26,880 there are gonna be Puppy Platters 67 00:06:26,953 --> 00:06:28,386 in every neighborhood across this country. 68 00:06:28,454 --> 00:06:31,150 And you know what? I'm gonna be right in on the ground floor. 69 00:06:31,224 --> 00:06:33,419 Hey, man, what you doing crawling around on the floor? 70 00:06:33,493 --> 00:06:35,484 I thought you were going to be a manager trainee. 71 00:06:35,561 --> 00:06:38,826 B.A., a restaurant is in a perpetual battle 72 00:06:38,898 --> 00:06:41,025 to maintain its own personal hygiene. 73 00:06:41,100 --> 00:06:44,866 I mean, do you realize that there is a veritable metropolis 74 00:06:44,937 --> 00:06:47,963 of unwholesome creatures living under here? 75 00:06:50,109 --> 00:06:51,235 It doesn't matter anyway. 76 00:06:51,310 --> 00:06:53,175 I'm working my way up to deep fryer. 77 00:06:53,246 --> 00:06:54,508 We're all so proud of him. 78 00:06:54,580 --> 00:06:56,104 Well, I hate to drag you away 79 00:06:56,182 --> 00:06:58,150 but your uncle needs you on a family matter. 80 00:06:58,217 --> 00:06:59,241 My uncle? 81 00:06:59,318 --> 00:07:01,786 Your uncle Stockwell. You remember? 82 00:07:01,854 --> 00:07:03,446 Oh. Nice to meet you. 83 00:07:05,725 --> 00:07:08,023 Honey, I'm afraid I'm gonna have to go. 84 00:07:08,127 --> 00:07:09,355 I understand. 85 00:07:09,695 --> 00:07:12,562 Maybe we can share a milkshake after work tomorrow. 86 00:07:13,065 --> 00:07:14,054 Chocolate. 87 00:07:14,133 --> 00:07:15,862 With whipped cream on top. 88 00:07:28,181 --> 00:07:32,117 Mr. Green, it's me, Paula Anderson. 89 00:07:35,688 --> 00:07:38,088 Paula, what on earth are you... 90 00:07:38,324 --> 00:07:40,315 Well, come in, come in, come in. 91 00:07:42,762 --> 00:07:44,662 Mrs. Greyhosky, good morning. 92 00:07:45,264 --> 00:07:46,629 I love your hair. 93 00:07:50,169 --> 00:07:53,366 There. Feeling any warmth in those toes yet? 94 00:07:54,173 --> 00:07:55,538 A little. Good. 95 00:07:55,942 --> 00:07:58,968 Now when your tongue gets thawed out all the way, let me know, 96 00:07:59,045 --> 00:08:01,605 'cause then maybe you'll tell me what you're doing here 97 00:08:01,681 --> 00:08:03,478 instead of being in school. 98 00:08:03,549 --> 00:08:06,450 Well, school's closed for today, 99 00:08:07,220 --> 00:08:08,847 for teacher's meetings, 100 00:08:09,088 --> 00:08:11,989 and I just wanted to come see you. 101 00:08:12,058 --> 00:08:13,650 It's been a long time. 102 00:08:13,759 --> 00:08:15,158 That it has. 103 00:08:16,195 --> 00:08:19,596 But the next time I ran away from home, if I were you, 104 00:08:19,665 --> 00:08:21,895 I'd wear something more substantial than those sneakers. 105 00:08:21,968 --> 00:08:23,902 I didn't run away from home. 106 00:08:23,970 --> 00:08:25,995 But your heart is racing like a rabbit. 107 00:08:26,072 --> 00:08:28,734 I can practically feel it all the way over here. 108 00:08:28,808 --> 00:08:30,969 I didn't want you worrying about me. 109 00:08:32,111 --> 00:08:35,171 But I ran into these guys 110 00:08:36,249 --> 00:08:37,580 on motorcycles, 111 00:08:37,650 --> 00:08:39,379 and they started chasing me. 112 00:08:39,452 --> 00:08:41,750 And I got away as fast as I could, 113 00:08:42,522 --> 00:08:43,955 but it was really frightening, 114 00:08:44,290 --> 00:08:45,279 and I'm okay now. 115 00:08:45,525 --> 00:08:48,653 You know, Paula, you always were a lousy liar. 116 00:08:48,728 --> 00:08:51,697 Like when we met at the hospital that first time, remember? 117 00:08:51,764 --> 00:08:53,925 You asked if I wanted anything and I said, 118 00:08:54,000 --> 00:08:56,127 "Only if it's chocolate mousse. " 119 00:08:57,103 --> 00:09:00,561 I knew darn well that the kitchen served something 120 00:09:00,640 --> 00:09:03,074 beside that miserable plain gelatin, 121 00:09:03,142 --> 00:09:04,871 but you said they didn't. 122 00:09:07,179 --> 00:09:10,615 You were lying then, kiddo, and you're lying now. 123 00:09:10,950 --> 00:09:13,077 There wasn't any motorcycle gang. 124 00:09:13,152 --> 00:09:15,643 And you weren't coming to visit me, either. 125 00:09:15,988 --> 00:09:17,956 But I really was chased by somebody. 126 00:09:18,024 --> 00:09:19,821 I didn't make that part up. 127 00:09:20,026 --> 00:09:21,960 When I left the house this morning, 128 00:09:22,028 --> 00:09:24,588 this car was chasing me for hours. 129 00:09:25,464 --> 00:09:26,897 I was so scared. 130 00:09:27,133 --> 00:09:30,534 You honestly were outside for hours alone? 131 00:09:32,305 --> 00:09:35,172 Oh, Paula, what kind of fool stunt was that? 132 00:09:37,076 --> 00:09:38,236 Forget I said that. 133 00:09:38,311 --> 00:09:41,542 Friends as good as we aren't supposed to beat each other up. 134 00:09:41,614 --> 00:09:43,548 Being alone in a neighborhood like this 135 00:09:43,616 --> 00:09:46,676 could scare the pants off anybody, especially a youngster. 136 00:09:46,752 --> 00:09:49,880 I didn't imagine it. They were after me. 137 00:09:50,089 --> 00:09:51,613 And I know why, too. 138 00:09:52,391 --> 00:09:53,380 Why? 139 00:09:57,163 --> 00:09:59,154 It's because of my father. 140 00:10:00,967 --> 00:10:03,492 This morning I heard him on the phone 141 00:10:03,569 --> 00:10:05,196 making a deal with this man 142 00:10:05,271 --> 00:10:07,831 to sell him some important government papers. 143 00:10:11,844 --> 00:10:13,072 My father is 144 00:10:16,082 --> 00:10:17,447 a traitor. 145 00:10:18,618 --> 00:10:21,143 All right, easy does it. 146 00:10:21,220 --> 00:10:22,619 Easy does it. Watch that piano. 147 00:10:22,688 --> 00:10:25,452 It's an awfully nice piece of furniture there, Frankie. 148 00:10:25,524 --> 00:10:28,322 Yeah, an awfully nice hernia I'm getting. 149 00:10:28,394 --> 00:10:30,487 Oh, man, stop jibber jabbering and start lifting. 150 00:10:30,563 --> 00:10:32,292 Lifting, lifting. 151 00:10:33,099 --> 00:10:35,499 Murdock, could you give us a hand here? I mean... 152 00:10:35,568 --> 00:10:37,399 No can do. I'm a scab. 153 00:10:37,470 --> 00:10:39,233 The union prohibits me from working. 154 00:10:46,746 --> 00:10:47,735 Yes? 155 00:10:49,215 --> 00:10:50,944 What are you men doing? I didn't order a piano. 156 00:10:51,017 --> 00:10:53,110 You've got the wrong address. Mr. Anderson, 157 00:10:53,185 --> 00:10:54,982 we have the right address. 158 00:10:56,188 --> 00:10:57,815 Stockwell Movers. 159 00:10:58,524 --> 00:10:59,513 Now, 160 00:11:00,826 --> 00:11:02,919 where would you like us to put it? 161 00:11:08,534 --> 00:11:10,525 I'm so glad you're here. 162 00:11:10,736 --> 00:11:13,068 Nothing like a satisfied customer. Oh... 163 00:11:23,215 --> 00:11:25,410 Just in case somebody's listening in. 164 00:11:25,851 --> 00:11:27,250 You haven't heard from Paula? 165 00:11:27,319 --> 00:11:28,377 No, nothing. 166 00:11:28,454 --> 00:11:30,046 I stayed by the phone all day. 167 00:11:30,122 --> 00:11:31,180 Now why hasn't she called? 168 00:11:31,257 --> 00:11:32,485 What if something's happened to her? 169 00:11:32,558 --> 00:11:35,425 We'll need a list of all of her friends and relatives in this area. 170 00:11:35,494 --> 00:11:38,190 Do you have any idea why Paula would leave home like this? 171 00:11:38,264 --> 00:11:39,356 The only thing I can think of 172 00:11:39,432 --> 00:11:42,401 is that she must have overheard me talking to Sarnoff. 173 00:11:42,468 --> 00:11:44,402 I was so stupid to talk to him here. 174 00:11:44,470 --> 00:11:45,960 Who's Sarnoff? 175 00:11:46,572 --> 00:11:49,132 General Stockwell didn't tell you about him? 176 00:11:49,208 --> 00:11:51,802 Sarnoff is the top Soviet operative in this country. 177 00:11:51,877 --> 00:11:53,936 We've been working for months to lure him into the open. 178 00:11:54,013 --> 00:11:57,414 I'm meeting him today supposedly to sell him military secrets. 179 00:11:57,483 --> 00:11:59,974 So when Paula overheard your conversation, 180 00:12:00,720 --> 00:12:03,416 she believed that you betrayed your country? 181 00:12:03,489 --> 00:12:05,650 She must be terrified out of her mind. 182 00:12:05,725 --> 00:12:08,694 Please. You've got to find her before they do. 183 00:12:08,761 --> 00:12:10,752 Nobody knows these documents are forgeries. 184 00:12:10,830 --> 00:12:14,459 There's nothing the opposition wouldn't do to get them. 185 00:12:18,537 --> 00:12:20,471 Well, that's really a long shot, isn't it? 186 00:12:20,539 --> 00:12:22,473 A picture of Paula and some old gent? 187 00:12:22,541 --> 00:12:23,565 It's not much to go on. 188 00:12:23,642 --> 00:12:25,735 Yeah, we'll split up on this one. 189 00:12:27,113 --> 00:12:30,105 Sergeant, you and Frank try and find her. 190 00:12:30,549 --> 00:12:32,881 Okay, we'll check out the hospital right away. 191 00:12:32,952 --> 00:12:35,682 That is a wise and creative disbursement 192 00:12:35,755 --> 00:12:37,484 of available manpower, Colonel. 193 00:12:37,556 --> 00:12:38,921 Thanks, Murdock. 194 00:12:39,024 --> 00:12:40,355 Speaking of manpower, 195 00:12:40,426 --> 00:12:42,621 what are you and I gonna do, Colonel? 196 00:12:43,429 --> 00:12:45,363 Well, Face, we got the easy part. 197 00:12:46,031 --> 00:12:48,556 Murdock, I got something special for you. 198 00:12:50,770 --> 00:12:52,237 Yeah, I'm positive. 199 00:12:52,638 --> 00:12:54,629 Well, she almost lost us, but it's her. 200 00:12:55,274 --> 00:12:56,263 Hold on. 201 00:12:56,342 --> 00:12:57,741 It's apartment 8-A. 202 00:12:57,810 --> 00:12:59,038 Bernie Green. 203 00:13:00,045 --> 00:13:01,774 What do you want us to do? 204 00:13:02,481 --> 00:13:03,470 Right. 205 00:13:05,050 --> 00:13:06,574 We get the briefcase. 206 00:13:08,954 --> 00:13:11,923 Mr. Green, they're here! They're crossing the street! 207 00:13:11,991 --> 00:13:13,549 Who? The men who're after me! 208 00:13:13,626 --> 00:13:16,026 That's the car from this morning. I'm sure of it. 209 00:13:16,095 --> 00:13:17,585 They know I'm here. 210 00:13:19,165 --> 00:13:22,100 What they don't know is they're now dealing with Bernie Green, 211 00:13:22,168 --> 00:13:23,863 a pretty tough piece of beef jerky. 212 00:13:32,211 --> 00:13:33,610 May I help you? 213 00:13:33,679 --> 00:13:35,840 Hi. I understand you have a vacancy. 214 00:13:36,115 --> 00:13:37,810 Could you speak louder, please? 215 00:13:37,883 --> 00:13:39,373 I'm a little hard of hearing. 216 00:13:39,451 --> 00:13:41,646 I said, I'm looking for an apartment. 217 00:13:54,433 --> 00:13:56,060 Mr. Green, the briefcase. 218 00:13:56,135 --> 00:13:58,126 Don't worry. I've taken care of it. 219 00:13:58,204 --> 00:13:59,796 Fire escape! 220 00:14:14,920 --> 00:14:17,480 Give me a hand, B.A. There's two of them. 221 00:14:22,962 --> 00:14:24,623 You're in deep trouble, pal. 222 00:14:24,697 --> 00:14:27,632 That's funny, I thought we were the ones holding the guns on you. 223 00:14:27,700 --> 00:14:30,294 My ID's in my back pocket. We're FBI. 224 00:14:30,369 --> 00:14:32,303 Obstruction of federal agents in the line of duty. 225 00:14:32,371 --> 00:14:34,498 We're talking federal terms for you guys. 226 00:14:34,573 --> 00:14:35,904 Looks legit, man. 227 00:14:35,975 --> 00:14:38,409 Looks like we really blew it this time, amigo. 228 00:14:45,551 --> 00:14:47,041 No dice, Stockwell. 229 00:14:47,553 --> 00:14:51,250 We're not going up against the FBI head to head. 230 00:14:51,323 --> 00:14:53,348 We're on the same side, remember? 231 00:14:53,459 --> 00:14:57,589 Very well. The FBI agents that Baracus and Santana encountered 232 00:14:57,663 --> 00:15:00,154 know nothing of our intended deception with the Russians. 233 00:15:00,232 --> 00:15:01,722 The Bureau has the information 234 00:15:01,800 --> 00:15:04,462 that Sarnoff is going to purchase Star Wars information. 235 00:15:04,536 --> 00:15:06,834 Hence, it was necessary to stakeout the government personnel 236 00:15:06,906 --> 00:15:08,271 who had access to that information. 237 00:15:08,841 --> 00:15:12,402 Yeah, including Randy Anderson's home and family. 238 00:15:13,379 --> 00:15:15,939 You show a real flare for this line of work, Colonel. 239 00:15:16,015 --> 00:15:17,880 Everything else is as you've come to understand it. 240 00:15:17,950 --> 00:15:20,282 Why didn't you tell us that Paula's disappearance 241 00:15:20,352 --> 00:15:22,411 was connected to your sting operation? 242 00:15:22,488 --> 00:15:25,355 Well, because there was always the possibility that you might find her 243 00:15:25,424 --> 00:15:27,255 before needing to know that. 244 00:15:27,359 --> 00:15:29,327 "Need to know" is standard operating procedure. 245 00:15:29,395 --> 00:15:32,523 I'm getting really tired of you, Stockwell. 246 00:15:32,598 --> 00:15:33,826 And your procedures. 247 00:15:33,899 --> 00:15:36,129 We'll get Randy Anderson's daughter back 248 00:15:36,201 --> 00:15:37,668 because he's a decent man. 249 00:15:37,736 --> 00:15:39,465 But not for you, General. 250 00:15:40,039 --> 00:15:41,233 Not anymore. 251 00:15:43,342 --> 00:15:45,469 Are you really sure about this? 252 00:15:45,544 --> 00:15:47,171 Well, of course, I'm sure. 253 00:15:47,246 --> 00:15:49,544 George Nemcek is the best friend I've got. 254 00:15:49,615 --> 00:15:51,082 And there was a time when the old cuss 255 00:15:51,150 --> 00:15:53,277 had a pretty good head on his shoulders, too. 256 00:15:53,352 --> 00:15:54,546 He might just have some ideas 257 00:15:54,620 --> 00:15:56,747 about how to get you out of this mess. 258 00:15:56,822 --> 00:15:59,689 Now, are we partners in this or not? 259 00:16:01,260 --> 00:16:02,318 Of course we are. 260 00:16:02,394 --> 00:16:04,555 Come on, you're gonna love this guy. 261 00:16:11,437 --> 00:16:13,962 Just saw three nurses in tears, Nemcek. 262 00:16:14,106 --> 00:16:16,540 Figured they must've come from seeing you. 263 00:16:16,608 --> 00:16:18,337 What do you want, Bernie? 264 00:16:18,444 --> 00:16:20,173 Get my 40 bucks back. 265 00:16:21,180 --> 00:16:23,546 What are you talking about? I paid you back 20 years ago. 266 00:16:23,615 --> 00:16:26,379 You must be getting senile, George. You never paid me. 267 00:16:26,452 --> 00:16:28,147 The hell I didn't. 268 00:16:28,887 --> 00:16:30,013 Who's this? 269 00:16:30,389 --> 00:16:31,913 This is Paula Anderson. 270 00:16:31,991 --> 00:16:33,891 Paula was very good to me back there 271 00:16:33,959 --> 00:16:36,154 when I was having gall bladder surgery. 272 00:16:36,228 --> 00:16:37,820 Oh, lucky you. 273 00:16:37,930 --> 00:16:39,898 All they do around this place is wake you up 274 00:16:39,965 --> 00:16:41,557 and poke you with things. 275 00:16:41,633 --> 00:16:44,534 Mr. Green, maybe we better leave. 276 00:16:44,803 --> 00:16:45,997 A smart kid. 277 00:16:46,538 --> 00:16:49,598 Now, listen, George, Paula here is in a pile of trouble. 278 00:16:50,142 --> 00:16:52,770 Her father's mixed up in some kind of government mess, 279 00:16:52,845 --> 00:16:56,008 and there's a bunch of guys chasing her around with guns. 280 00:16:56,782 --> 00:16:58,272 What do you mean, guns? 281 00:16:58,350 --> 00:16:59,510 I mean, guns. 282 00:16:59,585 --> 00:17:01,644 The kind that put holes in people. 283 00:17:01,720 --> 00:17:03,950 They knocked down my door, shot at us. 284 00:17:04,023 --> 00:17:06,184 We snuck off down the fire escape. 285 00:17:06,959 --> 00:17:08,517 But she's only a child. 286 00:17:08,594 --> 00:17:10,528 Yes, but she's also my friend, 287 00:17:10,596 --> 00:17:12,496 and that makes her your friend. 288 00:17:12,931 --> 00:17:14,330 And we need a place to hide out 289 00:17:14,400 --> 00:17:16,459 until we can come up with some kind of plan. 290 00:17:16,535 --> 00:17:18,002 You want to stay here? 291 00:17:18,070 --> 00:17:20,004 You can stay as long as you want. 292 00:17:20,072 --> 00:17:21,232 The staff won't mind? 293 00:17:21,306 --> 00:17:22,603 Are you kidding? 294 00:17:22,674 --> 00:17:24,301 Those people are so afraid of me 295 00:17:24,376 --> 00:17:26,640 they talk to me as little as possible. 296 00:17:27,079 --> 00:17:28,774 Can't say I blame them. 297 00:17:46,098 --> 00:17:47,725 So what'd she say, man? 298 00:17:48,033 --> 00:17:51,264 This is Bernie Green's senior citizen pass, all right. 299 00:17:51,837 --> 00:17:53,270 He was here with a young girl. 300 00:17:53,338 --> 00:17:54,930 They sat through two Chuck Norris movies 301 00:17:55,007 --> 00:17:56,406 and then they left about an hour ago. 302 00:17:56,475 --> 00:17:58,602 Now what? We got a cold trail. 303 00:17:58,677 --> 00:18:00,201 Not quite, my friend. 304 00:18:00,312 --> 00:18:03,577 After a dose of that legendary Santana charm, 305 00:18:03,649 --> 00:18:05,014 the ticket girl was persuaded to tell me 306 00:18:05,084 --> 00:18:07,712 about this old guy he used to meet here every day. 307 00:18:08,520 --> 00:18:09,919 George Nemcek. 308 00:18:09,988 --> 00:18:12,718 He lives at a nursing home on Silver Creek Drive. 309 00:18:12,791 --> 00:18:15,225 Maybe there's something really ill to that Santana's charm. 310 00:18:15,294 --> 00:18:17,489 Oh, yeah. Oh, yeah. It's awesome. 311 00:18:22,601 --> 00:18:26,002 Okay, he's approaching the boat rides now. 312 00:18:26,872 --> 00:18:28,430 Yeah, yeah, I got him. 313 00:18:32,077 --> 00:18:34,136 And there's Sarnoff. 314 00:18:34,813 --> 00:18:37,077 You know, he doesn't look like such a tough guy. 315 00:18:37,149 --> 00:18:40,482 I wonder if his family would like some wallet-sized shots? 316 00:18:41,320 --> 00:18:43,345 Just keep him in focus, Lieutenant. 317 00:18:43,422 --> 00:18:47,119 These are the first shots of Sarnoff anybody ever got. 318 00:18:52,297 --> 00:18:54,231 There's been a problem. I don't have them. 319 00:18:54,299 --> 00:18:55,789 I couldn't get them. 320 00:18:56,101 --> 00:18:58,399 That is very tragic news. 321 00:18:58,470 --> 00:18:59,698 You got to believe me. 322 00:18:59,771 --> 00:19:02,205 They put new security restrictions on us. 323 00:19:02,274 --> 00:19:05,607 Getting access to everything you need is almost impossible now. 324 00:19:05,677 --> 00:19:06,666 Possibly. 325 00:19:06,745 --> 00:19:08,610 And possibly you're just stalling. 326 00:19:08,680 --> 00:19:10,477 Why do I get the impression 327 00:19:10,549 --> 00:19:13,609 that you never intended to give me the information? 328 00:19:15,154 --> 00:19:17,054 For God's sake, Sarnoff. 329 00:19:17,823 --> 00:19:19,347 Hannibal, he's got a gun. 330 00:19:19,424 --> 00:19:20,914 Naughty, naughty. 331 00:19:25,030 --> 00:19:26,554 What good would stalling do me? 332 00:19:26,632 --> 00:19:28,224 I already accepted your money. 333 00:19:28,300 --> 00:19:30,268 You know who I am, where I live. 334 00:19:30,335 --> 00:19:31,324 Please! 335 00:19:31,436 --> 00:19:33,131 What's happening? Can you make the shot? 336 00:19:34,673 --> 00:19:36,140 I can now. 337 00:19:46,218 --> 00:19:49,278 So far, so good. Sarnoff bought the story. 338 00:19:49,354 --> 00:19:51,049 Now, it's up to Murdock. 339 00:19:51,557 --> 00:19:54,048 Forgive me if I appear a little nervous. 340 00:19:54,126 --> 00:19:56,924 I'm more familiar with a laboratory 341 00:19:56,995 --> 00:19:59,862 than I am with a television studio. 342 00:20:00,065 --> 00:20:01,293 I understand. 343 00:20:01,700 --> 00:20:03,463 Professor, why have you chosen to come forward 344 00:20:03,535 --> 00:20:05,093 with these accusations? 345 00:20:05,170 --> 00:20:06,501 Because... 346 00:20:07,739 --> 00:20:12,108 I don't think that I can live with myself any longer, 347 00:20:12,678 --> 00:20:13,804 with my conscience. 348 00:20:13,879 --> 00:20:16,712 I would like to make this clear. 349 00:20:16,782 --> 00:20:19,478 These are not accusations which I'm talking about here. 350 00:20:19,551 --> 00:20:20,848 These are truths. 351 00:20:20,919 --> 00:20:22,409 And dramatic ones at that. 352 00:20:22,487 --> 00:20:25,183 What you are saying is that our government is lying 353 00:20:25,257 --> 00:20:26,918 about Star Wars technology. 354 00:20:26,992 --> 00:20:31,053 Well, as a member of SDI research, 355 00:20:31,129 --> 00:20:33,359 I think I can speak with some authority here 356 00:20:33,432 --> 00:20:35,923 that these lies, 357 00:20:36,201 --> 00:20:37,964 that's what they are, lies, 358 00:20:38,036 --> 00:20:42,735 are an elaborate hoax to deceive the American people. 359 00:20:42,808 --> 00:20:46,141 Because, not only is Star Wars possible, 360 00:20:46,211 --> 00:20:48,975 but long ago we perfected it. 361 00:20:49,047 --> 00:20:50,708 Why all the secrecy, then? 362 00:20:50,782 --> 00:20:54,274 If what you say is true, if you can prove that Star Wars exists, 363 00:20:54,553 --> 00:20:56,020 why mask your identity? 364 00:20:56,088 --> 00:20:59,080 This is a scandal of unprecedented proportions 365 00:20:59,157 --> 00:21:03,389 and there are individuals who stand to reap untold fortunes, 366 00:21:03,462 --> 00:21:06,954 billions of your tax dollars from SDI research. 367 00:21:07,032 --> 00:21:10,126 And I don't think that they would hesitate 368 00:21:10,202 --> 00:21:13,797 for one moment to silence me. 369 00:21:14,439 --> 00:21:16,464 Do you understand now? 370 00:21:31,123 --> 00:21:34,684 Your television interview was most interesting, Professor. 371 00:21:35,027 --> 00:21:36,426 Do I know you? 372 00:21:36,628 --> 00:21:38,755 No. But you will. 373 00:21:44,703 --> 00:21:48,537 Well, if I am going to be abducted at gunpoint by you, 374 00:21:49,207 --> 00:21:51,300 why don't you tell me where we're going? 375 00:21:51,376 --> 00:21:53,241 We are going to a laboratory 376 00:21:53,312 --> 00:21:57,271 where you will demonstrate for me the Star Wars technology. 377 00:21:57,349 --> 00:22:00,443 Well, that's preposterous. You couldn't possibly comprehend it. 378 00:22:00,519 --> 00:22:04,046 I have a doctorate in advanced laser physics, Professor. 379 00:22:04,489 --> 00:22:06,616 I'm quite suited to comprehend it. 380 00:22:08,060 --> 00:22:09,550 Shall we go? 381 00:22:20,205 --> 00:22:22,571 Well, I'll have to give the KGB credit. 382 00:22:22,641 --> 00:22:24,802 Their agents are getting much better looking. 383 00:22:24,876 --> 00:22:26,537 Yeah, she's not bad. 384 00:22:26,645 --> 00:22:27,873 Let's go. 385 00:23:03,915 --> 00:23:05,849 Not bad if you like the Bee Gees. 386 00:23:05,917 --> 00:23:08,647 But I'll take Twisted Sister any day. 387 00:23:08,720 --> 00:23:11,416 And you accuse me of getting senile? 388 00:23:11,723 --> 00:23:14,453 He's just angry because the Doobie Brothers broke up. 389 00:23:14,526 --> 00:23:16,323 Who? Who? 390 00:23:18,330 --> 00:23:20,855 Would either of you mind if I asked a question? 391 00:23:20,932 --> 00:23:24,060 Ask two. We have a clearance sale all week. 392 00:23:24,336 --> 00:23:25,564 Well, 393 00:23:26,872 --> 00:23:29,898 on the news lately, they've been having these stories 394 00:23:30,575 --> 00:23:33,942 about how some kids have been turning in their parents to the police 395 00:23:34,579 --> 00:23:37,343 for using drugs and stuff, you know? 396 00:23:37,416 --> 00:23:39,976 And you want to know if we think you should do that? 397 00:23:41,453 --> 00:23:44,980 Is that what you want to do, turn in your old man? 398 00:23:45,056 --> 00:23:47,422 Of course, I don't want to. 399 00:23:47,492 --> 00:23:49,858 But maybe it's the right thing. 400 00:23:54,332 --> 00:23:56,857 All right, George. You're the mouth. 401 00:23:56,935 --> 00:23:59,529 Let's hear the wisdom of your years. 402 00:24:02,808 --> 00:24:05,140 Okay, everybody. Take five. 403 00:24:11,016 --> 00:24:15,146 Paula, your problem is that you're... 404 00:24:15,821 --> 00:24:19,018 Is that you're letting your head do your talking. 405 00:24:20,192 --> 00:24:25,027 Now if I were you, I'd let my heart work with my mind. 406 00:24:25,096 --> 00:24:27,462 They tell me what to do when they're ready. 407 00:24:27,532 --> 00:24:30,592 I think what my heart wants to do is call my father. 408 00:24:30,802 --> 00:24:34,568 So, that wasn't so tough, now, was it? 409 00:24:38,910 --> 00:24:39,934 Hello? 410 00:24:40,011 --> 00:24:42,138 Daddy? It's me. 411 00:24:42,214 --> 00:24:44,739 Paula! Where are you? Are you all right? 412 00:24:44,816 --> 00:24:45,874 I've been going crazy. 413 00:24:45,951 --> 00:24:47,680 I'm all right. I'm with friends. 414 00:24:47,752 --> 00:24:51,916 Listen, about what you heard me saying on the phone. 415 00:24:52,791 --> 00:24:54,520 It isn't what you think. 416 00:24:54,860 --> 00:24:57,328 You said you were going to sell that man secrets. 417 00:24:57,395 --> 00:24:58,987 Look, I know what I said. 418 00:24:59,297 --> 00:25:00,696 It's a long story. 419 00:25:00,765 --> 00:25:02,096 But you have to trust me, honey. 420 00:25:02,167 --> 00:25:04,692 Everything is going to be okay. 421 00:25:04,769 --> 00:25:06,532 I'm sorry I took your briefcase. 422 00:25:06,605 --> 00:25:07,594 I know. 423 00:25:08,707 --> 00:25:10,834 Look, tell me where you are. 424 00:25:11,576 --> 00:25:14,272 I'll come and get you. We'll have a nice long talk. 425 00:25:15,780 --> 00:25:17,008 I'll explain everything. 426 00:25:24,022 --> 00:25:26,490 You really can't be serious. 427 00:25:26,925 --> 00:25:30,622 Science is not a pursuit which responds well 428 00:25:30,695 --> 00:25:34,495 to the ominous threat of arms-bearing thugs. 429 00:25:34,966 --> 00:25:37,196 SDI, Professor Murdock. 430 00:25:37,269 --> 00:25:39,430 We want to know everything about it. 431 00:25:39,604 --> 00:25:41,071 One way or another. 432 00:25:41,873 --> 00:25:43,670 Although we hearken 433 00:25:43,742 --> 00:25:47,337 from differing political worlds, Doctor, 434 00:25:47,412 --> 00:25:49,744 I feel it's safe to assume 435 00:25:49,981 --> 00:25:51,915 we can be considered colleagues. 436 00:25:51,983 --> 00:25:53,917 Therefore I ask you, 437 00:25:54,386 --> 00:25:57,844 is this an environment in which you would want to work? 438 00:26:10,969 --> 00:26:13,096 You make a valid point. 439 00:26:14,139 --> 00:26:16,334 And if I must betray my country, 440 00:26:17,509 --> 00:26:20,205 must I also do it in front of spectators? 441 00:26:28,153 --> 00:26:30,348 Is there anything else, Professor? 442 00:26:30,422 --> 00:26:33,880 Yes. That perfume you're wearing, 443 00:26:34,159 --> 00:26:35,558 what's it called? 444 00:26:35,627 --> 00:26:37,060 Does it bother you? 445 00:26:37,128 --> 00:26:39,255 No. Quite the contrary. 446 00:26:40,899 --> 00:26:42,161 It excites me. 447 00:26:47,839 --> 00:26:51,935 I mean, while I am a man of science, 448 00:26:52,010 --> 00:26:53,568 if you... 449 00:26:53,878 --> 00:26:56,779 If you remove the science, 450 00:26:56,848 --> 00:26:59,908 I mean, what have you? 451 00:27:03,455 --> 00:27:04,752 A man. 452 00:27:07,692 --> 00:27:09,819 Let us get back to the business at hand, 453 00:27:09,894 --> 00:27:11,384 shall we, Professor? 454 00:27:12,631 --> 00:27:16,328 Which directional imaging system are you utilizing, 455 00:27:16,968 --> 00:27:18,902 reflective optics 456 00:27:19,537 --> 00:27:21,129 or particle density? 457 00:27:21,973 --> 00:27:25,204 You are the first woman that I have ever seen 458 00:27:25,710 --> 00:27:29,908 who looks good in fluorescent light. 459 00:27:30,148 --> 00:27:32,673 Can you believe this guy? 460 00:27:32,751 --> 00:27:35,777 I mean, what the heck is he doing in there? 461 00:27:36,187 --> 00:27:37,950 I don't know, Face. 462 00:27:38,023 --> 00:27:40,014 Maybe you ought to practice some of these lines. 463 00:27:40,091 --> 00:27:41,149 They seem to be working. 464 00:27:41,226 --> 00:27:42,693 Oh, please. 465 00:27:42,761 --> 00:27:44,854 Hannibal, any novice could stall her 466 00:27:44,929 --> 00:27:46,590 until B.A. and Frankie find the girl. 467 00:27:46,665 --> 00:27:48,997 You know, if he's not careful, he's gonna blow this whole thing. 468 00:27:49,067 --> 00:27:50,762 Now, don't get defensive, Face. 469 00:27:50,835 --> 00:27:53,429 Defensive? I'm not being defensive. 470 00:27:53,605 --> 00:27:57,564 I'm sure you could make up much better lines. 471 00:27:57,709 --> 00:27:59,643 Thanks for your confidence. 472 00:27:59,778 --> 00:28:03,305 Now, he may know something 473 00:28:03,481 --> 00:28:04,971 that you don't know. 474 00:28:08,586 --> 00:28:11,384 That perfume you're wearing, what is it called? 475 00:28:21,966 --> 00:28:25,732 2534 Silver Creek Drive. Perfecto. 476 00:28:25,804 --> 00:28:27,362 Let's go see if this guy Nemcek 477 00:28:27,439 --> 00:28:29,430 heard from the Anderson girl. 478 00:28:32,444 --> 00:28:34,776 Hello. Nice to see you. 479 00:28:35,080 --> 00:28:36,638 Hi. 480 00:28:37,582 --> 00:28:40,574 Excuse me, can you direct us to Mr. Nemcek's room? 481 00:28:41,052 --> 00:28:42,485 Mr. Nemcek? 482 00:28:43,455 --> 00:28:44,547 Hi. 483 00:28:44,956 --> 00:28:47,424 We're friends of a friend of his, Bernie Green. 484 00:28:47,492 --> 00:28:48,857 Do you know him? 485 00:28:51,529 --> 00:28:52,723 Hello. 486 00:29:00,505 --> 00:29:02,735 B.A. what's wrong with these people? 487 00:29:02,807 --> 00:29:04,502 Must be the Santana charm. 488 00:29:05,210 --> 00:29:07,542 You two got business here? 489 00:29:07,979 --> 00:29:09,071 Excuse me, ma'am. 490 00:29:09,147 --> 00:29:12,116 We're either looking for George Nemcek or Bernie Green. 491 00:29:12,183 --> 00:29:13,707 Never heard of them. 492 00:29:14,719 --> 00:29:17,119 Let me give the old Santana charm 493 00:29:17,188 --> 00:29:18,587 one more try. 494 00:29:20,859 --> 00:29:22,793 Perhaps you're mistaken, ma'am. 495 00:29:22,861 --> 00:29:27,195 But it's our understanding that George Nemcek lives here. 496 00:29:28,099 --> 00:29:30,659 What's the matter with you? You dense or something? 497 00:29:30,735 --> 00:29:33,033 I just told you I never heard of them. 498 00:29:33,104 --> 00:29:35,129 Now, listen, I'll tell you what you do. 499 00:29:35,206 --> 00:29:37,868 You and the hair cut over there 500 00:29:37,942 --> 00:29:39,466 take a hike. 501 00:29:39,544 --> 00:29:41,341 So much for the Santana charm. 502 00:29:41,412 --> 00:29:43,812 Miss Vosburgh, I overheard you. 503 00:29:43,882 --> 00:29:46,146 Is that any way to treat our guests? 504 00:29:46,251 --> 00:29:48,151 George Nemcek is straight down the corridor, 505 00:29:48,219 --> 00:29:49,777 last door to your right, gentlemen. 506 00:29:49,854 --> 00:29:51,754 Thank you very much. 507 00:29:52,290 --> 00:29:54,656 But he's not there. He left. 508 00:29:55,093 --> 00:29:56,720 In a coma. 509 00:30:35,466 --> 00:30:37,627 This hose is loaded with hot, scalding water. 510 00:30:37,702 --> 00:30:38,794 Don't make me use it. 511 00:30:38,870 --> 00:30:40,030 Trust me, we won't. 512 00:30:40,104 --> 00:30:41,264 Hey, what you people doing? 513 00:30:41,339 --> 00:30:43,500 We're the good guys. We're not here to hurt nobody. 514 00:30:43,575 --> 00:30:45,304 I'd frisk them, Bernie. 515 00:30:45,476 --> 00:30:47,501 So much for the old B.A. charm. 516 00:30:48,413 --> 00:30:51,007 Oh, good guys, eh? What're you doing with this? 517 00:30:51,082 --> 00:30:52,640 I can explain that. 518 00:30:52,717 --> 00:30:55,618 Then explain what you want with a pair of old fossils 519 00:30:55,687 --> 00:30:57,154 like Bernie Green and George Nemcek. 520 00:30:57,222 --> 00:30:59,087 Well, actually, we're looking for a girl, 521 00:30:59,157 --> 00:31:00,249 Paula Anderson. 522 00:31:00,325 --> 00:31:01,849 Yeah, her father sent us. 523 00:31:02,126 --> 00:31:03,491 My father? 524 00:31:04,863 --> 00:31:06,524 Wait, I know you. 525 00:31:06,698 --> 00:31:09,667 Mr. Green, these are the men that helped us from the gunmen. 526 00:31:09,734 --> 00:31:11,497 See, I told you. We the good guys. 527 00:31:11,569 --> 00:31:12,661 Oh, nuts. 528 00:31:12,737 --> 00:31:15,706 Just when things were getting interesting around here. 529 00:31:15,773 --> 00:31:16,933 Thank you. 530 00:31:18,610 --> 00:31:20,578 Look, I'm sorry if we frightened anybody, 531 00:31:20,645 --> 00:31:22,909 but Paula's dad is really worried about her. 532 00:31:22,981 --> 00:31:24,778 Not anymore. I just called him. 533 00:31:24,849 --> 00:31:27,249 Yes. He's on his way here to pick her up right now. 534 00:31:27,318 --> 00:31:29,183 Looks like you boys are out of a job. 535 00:31:29,254 --> 00:31:31,415 There's a Mr. Anderson in the lounge. 536 00:31:31,489 --> 00:31:33,047 You want me to blow him off? 537 00:31:33,124 --> 00:31:35,524 Well, thanks anyway, Iris. We'll see him. 538 00:31:40,198 --> 00:31:42,132 Just look at that, will you? 539 00:31:42,200 --> 00:31:43,929 To see a terrific little girl like Paula 540 00:31:44,002 --> 00:31:45,731 reunited with her dad. Yeah. 541 00:31:45,803 --> 00:31:48,135 Makes you feel warm all over, doesn't it, George? 542 00:31:48,206 --> 00:31:51,232 And all the time I thought it was Iris here turning me on. 543 00:31:51,309 --> 00:31:54,870 You big, sexy lug, you. 544 00:31:56,247 --> 00:31:58,408 It's really got me worried, Frankie. 545 00:31:58,683 --> 00:32:01,675 Well, that's okay, B.A. I think they're old enough. 546 00:32:01,786 --> 00:32:04,220 Not them, fool! Paula's dad. 547 00:32:04,289 --> 00:32:07,452 I've been thinking, suppose somebody followed him here? 548 00:32:08,826 --> 00:32:10,794 Well, then we're in deep guacamole. 549 00:32:18,169 --> 00:32:20,262 Hurry. Get the Andersons out of here. 550 00:32:29,247 --> 00:32:30,271 Sarnoff. 551 00:32:30,348 --> 00:32:34,216 Well, Mr. Anderson. What a pleasant surprise. 552 00:34:00,605 --> 00:34:01,867 Don't worry about a thing. 553 00:34:02,240 --> 00:34:05,209 I know it's unexpected, but I like a challenge. 554 00:34:05,610 --> 00:34:07,771 A challenge? How can you say that, Hannibal? 555 00:34:07,845 --> 00:34:09,870 The Russians have got both Paula and her dad. 556 00:34:09,947 --> 00:34:12,347 Right. But didn't Bernie Green tell you 557 00:34:12,417 --> 00:34:14,817 that the briefcase is in his apartment? 558 00:34:14,886 --> 00:34:16,945 That's where Paula will have to take them. 559 00:34:17,021 --> 00:34:19,012 We'll be there as soon as we get Murdock. 560 00:34:19,090 --> 00:34:20,580 I'll meet you there. 561 00:34:21,492 --> 00:34:23,323 "As soon as we get Murdock. " 562 00:34:23,394 --> 00:34:25,885 And might I ask how we're going to do that? 563 00:34:26,431 --> 00:34:29,161 Murdock is gonna get out for us. 564 00:34:30,401 --> 00:34:34,235 The things that we could've explored together 565 00:34:34,439 --> 00:34:38,341 had our political fates been different. 566 00:34:39,644 --> 00:34:42,340 Professor... We could've learned from each other. 567 00:34:42,413 --> 00:34:45,576 Not just about SDI, 568 00:34:45,650 --> 00:34:48,380 but about other things. 569 00:34:49,787 --> 00:34:52,551 Clearly you are not going to provide 570 00:34:52,623 --> 00:34:53,954 the information we need. 571 00:34:54,025 --> 00:34:58,189 Joined together in blissful détente. 572 00:34:58,729 --> 00:35:01,823 My Apollo and your Soyuz. 573 00:35:03,334 --> 00:35:04,596 I regret to inform you 574 00:35:04,669 --> 00:35:07,194 that your services are no longer needed, Professor. 575 00:35:07,271 --> 00:35:08,670 What about dinner? This evening? 576 00:35:08,739 --> 00:35:09,831 I think not. 577 00:35:09,907 --> 00:35:11,534 Unfortunately, your stubborn behavior 578 00:35:11,609 --> 00:35:13,543 renders you useless to us. 579 00:35:13,611 --> 00:35:16,045 And you will now be killed by my comrades outside. 580 00:35:16,114 --> 00:35:17,138 Goodbye. 581 00:35:17,215 --> 00:35:19,240 Doctor? Olga? 582 00:35:19,317 --> 00:35:22,081 May I call you Olga? 583 00:35:24,622 --> 00:35:27,250 We could have made such beautiful science together. 584 00:35:27,525 --> 00:35:29,356 Romeo in there has just wrecked everything. 585 00:35:29,427 --> 00:35:32,225 Now she's gonna go get the KGB death squad. 586 00:35:32,296 --> 00:35:34,662 Yeah. Great, isn't it? 587 00:35:36,901 --> 00:35:39,734 Get the lead out, Nemcek. We haven't got all day. 588 00:35:39,804 --> 00:35:42,534 Oh, don't be a such a cranky old man, Bernie. 589 00:35:42,607 --> 00:35:43,699 With my cross town shortcut, 590 00:35:43,774 --> 00:35:45,901 we'll still beat them to your place. 591 00:35:46,077 --> 00:35:47,374 Not on foot, we won't. 592 00:35:47,445 --> 00:35:50,744 What? They shot the tires on my van! 593 00:35:50,815 --> 00:35:52,442 Either of you fellows own a car? 594 00:35:52,517 --> 00:35:54,144 No, neither of us drives anymore. 595 00:35:54,852 --> 00:35:56,752 Damn it, old George, I've lost her. 596 00:35:56,821 --> 00:35:58,413 Paula came to me for help, trusted me 597 00:35:58,489 --> 00:35:59,615 and I've let her down. 598 00:35:59,690 --> 00:36:02,352 Oh, Bernie, you're not gonna start whining on me again, now are you? 599 00:36:02,426 --> 00:36:04,553 Those men who kidnapped Paula and her father 600 00:36:04,629 --> 00:36:06,654 are Russian KGB agents! 601 00:36:06,731 --> 00:36:08,323 And what are we, chopped liver? 602 00:36:08,399 --> 00:36:10,094 Between the two of us, we've got more experience 603 00:36:10,168 --> 00:36:11,226 than those Russians. 604 00:36:11,302 --> 00:36:13,031 And before I check into Saint Peter's Hotel, 605 00:36:13,104 --> 00:36:14,969 I want to use that experience. 606 00:36:30,321 --> 00:36:33,017 Okay, now. Everybody off. 607 00:36:33,090 --> 00:36:34,250 Come on, folks. 608 00:36:34,325 --> 00:36:37,021 I'm not leaving this bus without authorization. 609 00:36:42,133 --> 00:36:45,660 Don't leave without your Geritol commandos. Come on. 610 00:36:48,005 --> 00:36:49,495 Climb on, everybody. 611 00:36:49,574 --> 00:36:50,666 Here we go. 612 00:36:50,741 --> 00:36:52,675 That's it. Watch your step. 613 00:36:54,912 --> 00:36:56,379 Nice and easy. 614 00:36:59,150 --> 00:37:00,583 Goodbye! 615 00:37:13,097 --> 00:37:15,793 Hey, pops, you drive pretty good. I'm impressed. 616 00:37:15,866 --> 00:37:17,265 You should be impressed. 617 00:37:17,335 --> 00:37:19,599 George Nemcek was the best driver in the fleet 618 00:37:19,670 --> 00:37:21,001 until he got fired. 619 00:37:21,072 --> 00:37:22,096 Fired? 620 00:37:22,173 --> 00:37:23,538 Old age. 621 00:37:23,674 --> 00:37:25,471 Reckless driving. 622 00:37:27,345 --> 00:37:28,642 We're gonna die. 623 00:37:28,713 --> 00:37:30,943 Let's feel those G-forces, Nemcek. 624 00:37:31,015 --> 00:37:32,710 Everybody hold on to your dentures. 625 00:37:51,902 --> 00:37:53,699 Where's Don Juan, hmm? 626 00:37:53,771 --> 00:37:55,898 I thought you said he was getting out. 627 00:37:55,973 --> 00:37:57,634 They probably killed him by now. 628 00:37:57,708 --> 00:38:00,040 Faith, Lieutenant. Faith. 629 00:38:17,895 --> 00:38:18,884 Yeah. 630 00:38:56,033 --> 00:38:57,057 See? 631 00:38:57,134 --> 00:38:58,260 Holy... 632 00:39:19,724 --> 00:39:22,056 How long do I have to wait, huh? 633 00:39:23,027 --> 00:39:24,585 How long before I kill you? 634 00:39:24,662 --> 00:39:26,653 Please. I've already told you everything. 635 00:39:26,731 --> 00:39:28,858 Mr. Green said he hid the file someplace. 636 00:39:28,933 --> 00:39:30,628 I don't know where. 637 00:39:31,001 --> 00:39:31,990 You're lying. 638 00:39:32,069 --> 00:39:33,297 Leave her alone, Sarnoff. 639 00:39:33,371 --> 00:39:36,966 I'm telling you, the information I was going to sell you is no good. 640 00:39:37,041 --> 00:39:38,531 It was a secret sting operation. 641 00:39:38,609 --> 00:39:41,806 I will not return to Moscow empty-handed. 642 00:40:17,815 --> 00:40:20,443 Oh, great. B.A., if this maniac doesn't kill us, 643 00:40:20,518 --> 00:40:21,815 we're all going to jail. 644 00:40:21,886 --> 00:40:24,252 And I bet we don't get to collect $200, either. 645 00:40:48,379 --> 00:40:49,778 Everyone out. Now! 646 00:40:49,847 --> 00:40:52,008 All right. Hold it right here. Hold it right here. 647 00:40:52,082 --> 00:40:53,071 Everybody stop! 648 00:40:54,151 --> 00:40:55,948 All right, everybody... Hold it right there. 649 00:40:56,020 --> 00:40:57,783 All right, stop! 650 00:40:58,355 --> 00:41:02,086 Hold it right there. I said stop! 651 00:41:02,493 --> 00:41:04,085 Back up! Just hold it right here, folks. 652 00:41:04,161 --> 00:41:06,459 Okay, this is as far as we go. 653 00:41:13,337 --> 00:41:14,634 All right. 654 00:41:15,206 --> 00:41:16,696 Everybody get back, 655 00:41:16,941 --> 00:41:19,307 or the girl dies right here. 656 00:41:19,610 --> 00:41:21,544 Now, put your weapons down! 657 00:41:21,779 --> 00:41:23,940 Down! Put it down! 658 00:41:24,215 --> 00:41:27,514 All right, we will have 10 minutes to make a getaway 659 00:41:27,751 --> 00:41:30,777 or the hostages will never be seen again. 660 00:41:30,921 --> 00:41:34,254 Which of you is Mr. Green? 661 00:41:34,325 --> 00:41:35,519 I'm Bernie Green. 662 00:41:35,593 --> 00:41:36,890 Mr. Green, no! 663 00:41:36,961 --> 00:41:38,952 Let the others go. I'm the one you want, anyway. 664 00:41:39,029 --> 00:41:40,360 I've got the file. 665 00:41:40,431 --> 00:41:42,092 You come to me, old man. 666 00:41:42,166 --> 00:41:43,326 Let them go first. 667 00:41:43,400 --> 00:41:45,732 Don't test me! I will kill her! 668 00:41:52,776 --> 00:41:54,243 All right, move! 669 00:41:54,578 --> 00:41:55,567 Move back! 670 00:41:58,282 --> 00:41:59,579 Look out! Watch it! 671 00:42:02,019 --> 00:42:03,452 Come on! 672 00:42:04,588 --> 00:42:07,216 It looks like a hostage situation to me, Colonel. 673 00:42:07,291 --> 00:42:10,624 Doesn't look good. It's up to you, Face. 674 00:42:10,694 --> 00:42:12,355 Me? Why me? 675 00:42:12,429 --> 00:42:13,896 You're driving. 676 00:42:15,032 --> 00:42:17,796 Open the door! Go on, open the door! 677 00:42:53,137 --> 00:42:56,231 I did it! My God, I did it! 678 00:42:56,974 --> 00:42:59,238 That's a highly effective distraction, Faceman. 679 00:42:59,310 --> 00:43:00,675 Oh, thanks, Murdock. 680 00:43:00,744 --> 00:43:01,836 Nice, Face. 681 00:43:10,254 --> 00:43:12,119 I still can't believe it. 682 00:43:12,189 --> 00:43:15,249 We actually captured a KGB spy. 683 00:43:15,326 --> 00:43:18,591 My dad says things worked out better than the government ever dreamed. 684 00:43:18,662 --> 00:43:19,720 Tell me about it. 685 00:43:19,797 --> 00:43:21,958 You know, Stockwell says we might even get our pardon 686 00:43:22,032 --> 00:43:23,260 sooner than we thought. 687 00:43:23,334 --> 00:43:24,995 Must be the old A-Team charm. 688 00:43:25,069 --> 00:43:26,400 You know it. 689 00:43:27,605 --> 00:43:29,766 You never saw a staff happier to get rid of anybody 690 00:43:29,840 --> 00:43:31,467 than they were of George here. 691 00:43:31,542 --> 00:43:32,975 They were not happy. 692 00:43:33,043 --> 00:43:35,944 I stand corrected. They were ecstatic. 693 00:43:36,747 --> 00:43:40,205 Where are you two... Where are you two going, anyway? 694 00:43:41,151 --> 00:43:42,482 With you. 695 00:43:42,553 --> 00:43:44,851 Sure. You know, fight bad guys. 696 00:43:45,356 --> 00:43:48,450 That thing with the KGB really got my adrenaline pumping. 697 00:43:48,525 --> 00:43:51,653 He didn't even know he had any adrenaline left. 698 00:43:51,729 --> 00:43:54,323 Yeah, well, that's really good to hear, 699 00:43:54,431 --> 00:43:57,594 but you guys can't really fight bad guys with us. 700 00:43:57,668 --> 00:44:00,501 You see, the truth is we might not even be 701 00:44:00,571 --> 00:44:03,267 in the bad guy fighting business much longer. 702 00:44:03,774 --> 00:44:05,969 What do you expect us to do now? 703 00:44:06,043 --> 00:44:09,171 Just sit around and watch the liver spots form on our hands? 704 00:44:09,246 --> 00:44:10,941 No chance, my friends. 705 00:44:11,015 --> 00:44:13,540 Did you read the paper about the teenage thugs that are out 706 00:44:13,617 --> 00:44:15,244 terrorizing the city parks? 707 00:44:15,319 --> 00:44:18,186 Whoa, whoa! Slow down. 708 00:44:18,255 --> 00:44:19,313 Slow down. 709 00:44:19,390 --> 00:44:23,019 I mean, it was really great working with you guys, but... 710 00:44:23,127 --> 00:44:26,688 But what? You just said it was great working with us. 711 00:44:26,764 --> 00:44:28,664 Yeah, that's what you said, Frank. 712 00:44:29,366 --> 00:44:32,130 Come on, George, let's show this kid how it's done. 713 00:44:32,202 --> 00:44:35,035 Hannibal? Face? Murdock? 714 00:44:35,105 --> 00:44:36,504 See you, Frank. B.A.? 715 00:44:36,573 --> 00:44:37,597 Come on with us, kid. 716 00:44:37,675 --> 00:44:39,836 We're gonna teach you everything you're gonna need. 717 00:44:39,910 --> 00:44:41,377 Yeah, yeah. Paula, somebody, come on. 718 00:44:41,445 --> 00:44:43,709 These maniacs are gonna get me killed. 719 00:44:48,018 --> 00:44:50,543 Chasing thugs through the park. 720 00:44:50,821 --> 00:44:52,584 It's got a nice ring to it, doesn't it? 721 00:44:52,656 --> 00:44:54,248 It has a terrible ring to it. 722 00:44:54,324 --> 00:44:57,259 Just think, if we get a pardon 723 00:44:57,327 --> 00:45:00,854 we may never have to eat a knuckle sandwich again. 724 00:45:01,231 --> 00:45:03,131 I wouldn't bet on it, crazy man. 725 00:45:03,200 --> 00:45:05,464 Looks like Hannibal's on the jazz again. 726 00:45:05,536 --> 00:45:08,369 What? What? No, you tell me right now. 727 00:45:08,439 --> 00:45:09,599 You tell me right to my face, 728 00:45:09,673 --> 00:45:12,608 you tell me that you don't have a plan. 729 00:45:12,676 --> 00:45:16,578 Well, I was thinking, like Bernie and George, 730 00:45:16,647 --> 00:45:19,480 what are we gonna do when this thing's over? 731 00:45:20,617 --> 00:45:21,879 I mean, 732 00:45:21,952 --> 00:45:25,410 what are we really qualified to do? 733 00:45:26,090 --> 00:45:28,615 Go after thugs in the park. 734 00:45:28,926 --> 00:45:32,259 And outlaw motorcycle gangs, 735 00:45:32,329 --> 00:45:35,230 organized crime figures. 736 00:45:35,566 --> 00:45:40,196 Why, there's a world of slime balls out there. 737 00:45:40,804 --> 00:45:42,271 I knew it. 738 00:45:42,339 --> 00:45:45,365 I just knew you had a plan. 739 00:45:45,442 --> 00:45:46,636 Comforting, isn't it? 740 00:45:46,710 --> 00:45:48,268 I'll get the van.