1 00:00:44,010 --> 00:00:45,602 What are we doing here? 2 00:00:47,213 --> 00:00:48,646 What're we waiting for? 3 00:00:54,521 --> 00:00:56,352 Patience, B.A. 4 00:00:57,057 --> 00:00:58,319 Face, hold still. 5 00:01:00,560 --> 00:01:02,460 Boy, these mosquitoes are killers. 6 00:01:02,529 --> 00:01:04,087 Get him? Yeah. 7 00:01:04,431 --> 00:01:06,296 Look at the size of that sucker. 8 00:01:06,366 --> 00:01:07,697 Unbelievable. 9 00:01:12,072 --> 00:01:14,063 Do you know the words to... What? 10 00:01:14,140 --> 00:01:18,804 You are my sunshine, my only sunshine 11 00:01:18,978 --> 00:01:23,039 You make me happy when skies are grey 12 00:01:23,116 --> 00:01:25,277 Shut up! What's that noise? 13 00:01:33,126 --> 00:01:34,388 Sounds like a jeep. 14 00:01:34,727 --> 00:01:36,490 Sounds like a supercharged jeep. 15 00:01:36,696 --> 00:01:38,220 Sounds like an airplane to me. 16 00:01:39,132 --> 00:01:41,692 Well, it's probably the guerilla's airplane. 17 00:01:41,768 --> 00:01:44,532 If that's Murdock, I'm not getting in the air with that crazy sucker. 18 00:01:44,604 --> 00:01:47,072 B.A., you really, really have to lighten up 19 00:01:47,140 --> 00:01:49,108 on this paranoia you have about flying. 20 00:01:49,175 --> 00:01:50,767 Hold still, B.A. 21 00:01:52,312 --> 00:01:53,540 Got him! 22 00:01:53,913 --> 00:01:55,141 That's a monster. 23 00:01:55,215 --> 00:01:56,443 Look at that. 24 00:01:58,618 --> 00:01:59,915 Thanks, Hannibal. 25 00:02:00,320 --> 00:02:01,719 It's okay, pal. Right. 26 00:02:04,757 --> 00:02:06,418 Why does he always fall on the horn? 27 00:02:06,493 --> 00:02:07,824 Beats me. 28 00:02:19,105 --> 00:02:20,231 Shall we? 29 00:02:21,374 --> 00:02:23,069 I love to crash parties. 30 00:03:43,423 --> 00:03:44,788 Is he down yet? 31 00:03:50,797 --> 00:03:52,162 Almost. 32 00:03:57,170 --> 00:03:58,569 Attaboy, Murdock. 33 00:04:39,679 --> 00:04:41,909 Ladies and gentleman, the captain has just turned on 34 00:04:41,981 --> 00:04:43,642 the no smoking and fasten your seatbelt sign 35 00:04:43,716 --> 00:04:45,308 for taxiing and take off. 36 00:04:45,385 --> 00:04:48,513 Please make sure that your seats are in the upright and forward position 37 00:04:48,588 --> 00:04:51,113 and that your table trays are secured in front of you. 38 00:04:51,190 --> 00:04:53,215 Please sit back and enjoy your flight. 39 00:04:53,660 --> 00:04:55,252 Go, Murdock! 40 00:07:06,759 --> 00:07:10,286 You were lucky, gentlemen. Next time be careful. 41 00:07:10,797 --> 00:07:12,492 Now, our operative in Buenos Aires... 42 00:07:12,565 --> 00:07:15,398 Hold it, Stockwell, we just got back. 43 00:07:15,501 --> 00:07:17,366 Well, there's this matter in South America... 44 00:07:17,437 --> 00:07:19,735 Forget it, man. I ain't rescuing nobody tonight. 45 00:07:19,806 --> 00:07:21,273 I got a football game to watch. 46 00:07:21,340 --> 00:07:23,069 And Face, he almost got killed. 47 00:07:23,176 --> 00:07:24,734 Well, the sooner you pull off these missions, 48 00:07:24,811 --> 00:07:26,039 the sooner you'll get your pardon. 49 00:07:26,112 --> 00:07:27,636 It's called the Stockwell Incentive Plan. 50 00:07:27,713 --> 00:07:30,705 Now I can tell you what you can do with your plan, Stockwell. 51 00:07:30,917 --> 00:07:33,750 All right. You men do look a little weary. 52 00:07:34,587 --> 00:07:36,020 No assignments for a week. 53 00:07:36,222 --> 00:07:37,450 Very generous. 54 00:07:37,523 --> 00:07:39,684 You live with the risks, you live with the rewards. 55 00:07:39,759 --> 00:07:43,354 We'll take two weeks off and tonight 56 00:07:43,429 --> 00:07:45,056 and nobody watching us. 57 00:07:45,131 --> 00:07:46,325 All right. 58 00:07:46,532 --> 00:07:49,228 You men have been more than honorable in our arrangement. 59 00:07:49,302 --> 00:07:52,430 Perhaps a relaxation of the surveillance procedure is in order. 60 00:07:52,772 --> 00:07:54,034 Enjoy yourselves. 61 00:07:57,009 --> 00:07:58,772 Well done, Captain. 62 00:07:58,845 --> 00:07:59,903 Right. 63 00:07:59,979 --> 00:08:03,437 Face? Face, could I borrow a white shirt? 64 00:08:03,516 --> 00:08:05,006 I need another one. This one's pretty ripe. 65 00:08:05,084 --> 00:08:08,110 Yeah, I guess so. I'll get it for you. Thanks. 66 00:08:08,221 --> 00:08:10,155 Hey, fool, what's with the crazy outfit? 67 00:08:10,223 --> 00:08:11,850 I like that vest. 68 00:08:12,091 --> 00:08:14,184 You know, this is my new waiter's outfit 69 00:08:14,427 --> 00:08:15,792 for the restaurant Villa Cucina. 70 00:08:16,028 --> 00:08:17,689 Murdock, how are the tips coming? 71 00:08:17,763 --> 00:08:19,253 You know, it's not bad, not bad at all. 72 00:08:19,332 --> 00:08:20,993 But the food is free, all I can eat. 73 00:08:21,100 --> 00:08:23,330 I want it back, okay? Laundered. 74 00:08:23,569 --> 00:08:24,661 Word of honor. 75 00:08:24,737 --> 00:08:27,570 Seems like a whole lot of trouble just for a lousy waiter's job. 76 00:08:27,640 --> 00:08:28,800 No, no, no. 77 00:08:28,875 --> 00:08:32,140 Being a waiter can be very satisfying and can be very lucrative. 78 00:08:32,211 --> 00:08:33,940 As a matter of fact, if you get one of the jobs 79 00:08:34,013 --> 00:08:35,640 in the finer restaurants in Washington DC, 80 00:08:35,715 --> 00:08:37,546 you can make up to $100,000 a year. 81 00:08:37,617 --> 00:08:39,812 Mostly in unreported cash. 82 00:08:39,886 --> 00:08:41,080 I would never cheat the government. 83 00:08:41,153 --> 00:08:42,245 Not after all they did for me. 84 00:08:42,321 --> 00:08:44,118 And this joint that hired you 85 00:08:44,423 --> 00:08:46,391 is one of Washington's finer restaurants? 86 00:08:46,459 --> 00:08:48,017 It's a good place to start. 87 00:08:48,127 --> 00:08:50,960 It's small, it's cozy, the food is good... 88 00:08:51,197 --> 00:08:54,132 Hey, Hannibal, B.A., why don't you come on down tonight 89 00:08:54,200 --> 00:08:56,191 as a relaxing evening? You deserve it. 90 00:08:56,269 --> 00:08:57,258 Forget it, man. 91 00:08:57,336 --> 00:08:59,668 Tonight is Monday Night football! Redskins-Cowboys! 92 00:09:00,806 --> 00:09:03,001 Sorry, Murdock, I got a date. Bring her. 93 00:09:03,075 --> 00:09:06,476 We were thinking more of a quiet evening at home. 94 00:09:06,546 --> 00:09:08,514 She's a great Redskin fan. 95 00:09:09,549 --> 00:09:12,177 Faceman, Frankie, why don't you come on down? 96 00:09:12,251 --> 00:09:13,616 This is the dinner I promised you, come on. 97 00:09:13,686 --> 00:09:15,278 I don't know, Murdock. 98 00:09:15,388 --> 00:09:18,118 It's gonna be bueno gusto. 99 00:09:28,067 --> 00:09:30,467 So, the food's good, Murdock? It's excellent. 100 00:09:30,536 --> 00:09:31,594 What do you recommend? 101 00:09:31,671 --> 00:09:33,605 Well, the chicken's real good, the veal's real good. 102 00:09:33,673 --> 00:09:35,368 Anything you want, it's real good. 103 00:09:35,441 --> 00:09:37,136 I thought you said it was excellent? 104 00:09:37,209 --> 00:09:38,369 I said it's real good. 105 00:09:38,444 --> 00:09:39,911 How come you don't have valet parking? 106 00:09:39,979 --> 00:09:42,504 I mean, you think my car is safe on the streets around here? 107 00:09:42,582 --> 00:09:44,743 A 1976 Cutlass Supreme, you kidding? 108 00:09:44,817 --> 00:09:47,012 Probably the only car that's safe in a neighborhood like this. 109 00:09:47,086 --> 00:09:49,611 That car is a classic, man. Don't be making fun of a classic. 110 00:09:49,689 --> 00:09:51,850 Bueno gusto, gentlemen. I'll get your orders later. 111 00:09:58,197 --> 00:10:00,427 We're short a waiter and a cook. 112 00:10:00,499 --> 00:10:02,023 Every Monday the same thing. 113 00:10:02,101 --> 00:10:05,070 The football, she goes on, the customer, she stays home. 114 00:10:05,338 --> 00:10:06,965 Along with my employees. 115 00:10:07,039 --> 00:10:08,165 Boss, you want... 116 00:10:08,240 --> 00:10:09,935 If you want I'll cover this whole room for you. 117 00:10:10,009 --> 00:10:11,203 You're gonna have to. 118 00:10:11,277 --> 00:10:13,472 I pitch in if we get a crowd. 119 00:10:13,546 --> 00:10:14,706 You got it, boss. 120 00:10:14,780 --> 00:10:17,613 What about the pizzas, Papa? How am I gonna make pies and dinner, too? 121 00:10:17,683 --> 00:10:20,481 Yeah, yeah. Hey, H.M., you ever make the pizza? 122 00:10:20,553 --> 00:10:23,215 Are you kidding me? I was raised in a pizza joint. 123 00:10:25,658 --> 00:10:28,252 There's your pizza man, if we get the rush. 124 00:10:28,327 --> 00:10:29,589 Okay. 125 00:10:30,463 --> 00:10:31,725 I'll take a table for two. 126 00:10:31,797 --> 00:10:33,196 I could seat you right now. 127 00:10:33,299 --> 00:10:34,823 In a couple of minutes. 128 00:10:36,469 --> 00:10:38,630 Why don't you come over and sit with me? 129 00:10:40,006 --> 00:10:41,405 No thanks, I'm busy. 130 00:10:41,641 --> 00:10:43,700 What about later? I'm from out of town. 131 00:10:44,010 --> 00:10:46,604 Maybe you wouldn't mind showing me around. 132 00:10:47,713 --> 00:10:49,010 I don't think so. 133 00:10:52,918 --> 00:10:55,386 If you change your mind, I'll be right here. 134 00:10:57,857 --> 00:10:58,846 Okay. 135 00:11:00,893 --> 00:11:02,326 Welcome to Villa Cucina. 136 00:11:02,395 --> 00:11:04,420 Would you care for some drinks this evening before dinner? 137 00:11:04,497 --> 00:11:08,558 I'll have a vodka rocks and a bloody mary for the lady. 138 00:11:08,701 --> 00:11:11,465 I think I'll just have a club soda with lemon, please. 139 00:11:11,570 --> 00:11:13,037 Very well. 140 00:11:17,476 --> 00:11:19,137 What's the matter? Are you okay? 141 00:11:19,979 --> 00:11:22,038 Yeah. I'm fine. 142 00:11:22,214 --> 00:11:23,772 Nothing's the matter. 143 00:11:24,784 --> 00:11:27,719 Stephen, I know you. Something's bothering you. 144 00:11:28,688 --> 00:11:30,417 Can we just have dinner? 145 00:11:31,123 --> 00:11:32,784 The reason I wanted to go to dinner 146 00:11:32,858 --> 00:11:35,622 was because I could tell something was bothering you. 147 00:11:35,895 --> 00:11:38,420 You didn't even turn on the game. 148 00:11:42,301 --> 00:11:45,236 I just... I'd rather not talk about it. 149 00:11:52,812 --> 00:11:54,973 Club soda, vodka on the rocks, boss. 150 00:11:56,615 --> 00:12:00,517 You know, I think you ought to get a color TV to put above the bar. 151 00:12:00,586 --> 00:12:02,781 That way you get your customers back Monday night. 152 00:12:02,922 --> 00:12:05,686 You know, I like you, kid. You got a good idea. 153 00:12:05,791 --> 00:12:06,815 Tell you what, 154 00:12:06,892 --> 00:12:10,419 you find a nice color TV for about 50 bucks, then we talk. 155 00:12:13,099 --> 00:12:14,589 Hey, Tommy! 156 00:12:15,234 --> 00:12:18,260 Hiya, Sallie. How goes the business? 157 00:12:18,471 --> 00:12:19,802 Oh, great. 158 00:12:20,306 --> 00:12:21,864 I ought to close up on Mondays. 159 00:12:21,941 --> 00:12:23,374 How goes the war? 160 00:12:23,642 --> 00:12:25,701 Well, we still haven't caught those punks. 161 00:12:25,778 --> 00:12:28,042 I tell you, we fix up the neighborhood, 162 00:12:28,114 --> 00:12:30,241 we clean up the buildings and what do we get, 163 00:12:30,316 --> 00:12:31,943 burglars problem. 164 00:12:32,184 --> 00:12:33,446 You can't win. 165 00:12:33,519 --> 00:12:36,010 Hey, H.M., when you get a second, 166 00:12:36,088 --> 00:12:38,886 please check on the pizza for my friend, Tommy, eh? 167 00:12:38,958 --> 00:12:40,050 You got it, boss. 168 00:12:40,126 --> 00:12:41,718 Don't rush, kid. 169 00:12:42,161 --> 00:12:44,356 Have a seat, relax, and take it easy. 170 00:12:48,734 --> 00:12:50,167 You got a pizza for Henderson? 171 00:12:50,236 --> 00:12:52,227 Grab it out of the oven, would you? 172 00:13:04,550 --> 00:13:05,778 Do I know you? 173 00:13:05,851 --> 00:13:07,546 I don't think so. 174 00:13:08,687 --> 00:13:10,086 Are you guys from around here? 175 00:13:10,156 --> 00:13:11,748 Langley, actually. 176 00:13:11,857 --> 00:13:13,484 I seen you somewhere. 177 00:13:14,426 --> 00:13:17,395 Well, this my first time at Villa Cucina. 178 00:13:17,530 --> 00:13:20,693 No, no, no, no, I've seen your picture hanging somewhere. 179 00:13:21,100 --> 00:13:22,465 I got it. 180 00:13:23,102 --> 00:13:25,536 On the wall at Doug Thompson's bar. 181 00:13:25,604 --> 00:13:27,868 Ain't you Doug Thompson's kid that went to college? 182 00:13:27,940 --> 00:13:30,238 Oh, no, I never went to college. 183 00:13:31,343 --> 00:13:34,141 Why, you're sure a dead ringer for his kid. Really? 184 00:13:34,213 --> 00:13:35,510 I could have sworn it. 185 00:13:36,949 --> 00:13:38,143 I see. 186 00:13:38,450 --> 00:13:41,715 Well, enjoy your meal. Thank you. 187 00:13:42,354 --> 00:13:43,446 Later. 188 00:13:52,398 --> 00:13:54,093 Not bad. You cook? 189 00:13:54,533 --> 00:13:56,228 Nope. Just pizza. 190 00:13:56,402 --> 00:13:58,097 Maybe you could teach me, though. 191 00:13:58,204 --> 00:13:59,398 Maybe. 192 00:14:02,541 --> 00:14:04,008 Here you go, pepperoni and sausage. 193 00:14:04,076 --> 00:14:06,340 Mmm. Heaven. 194 00:14:06,412 --> 00:14:08,004 Let me pay you for this, Sal. No! 195 00:14:08,080 --> 00:14:09,672 Your money's no good here. 196 00:14:09,748 --> 00:14:11,375 Hey, no tell Gina. 197 00:14:11,684 --> 00:14:13,379 Here you go. Thanks, kid. 198 00:14:13,452 --> 00:14:14,646 Thank you. 199 00:14:15,788 --> 00:14:16,982 Enjoy. 200 00:14:21,393 --> 00:14:22,621 That figures. 201 00:14:22,695 --> 00:14:25,391 I got one waiter, now we get the crowd. 202 00:14:39,678 --> 00:14:40,975 How long have you been here? 203 00:14:41,046 --> 00:14:42,206 Forever. 204 00:14:43,048 --> 00:14:44,276 How's it look? 205 00:14:44,516 --> 00:14:47,144 It's good. Kitchen at the back. 206 00:14:47,286 --> 00:14:49,049 There's no window in the men's room. 207 00:14:49,321 --> 00:14:52,222 It's just an old man, some goofball waiter 208 00:14:52,291 --> 00:14:55,692 and this great looking chick in the kitchen. Wow. 209 00:14:55,794 --> 00:14:57,853 I hope you didn't drool all over the table 210 00:14:57,930 --> 00:14:59,363 and draw attention to yourself. 211 00:15:00,866 --> 00:15:01,924 Good evening, gentleman. 212 00:15:02,001 --> 00:15:04,265 Can I get you a couple of drinks before dinner? 213 00:15:04,837 --> 00:15:06,065 Couple of beers. 214 00:15:06,138 --> 00:15:07,264 Okay, right away. 215 00:15:09,241 --> 00:15:11,004 What kind of beer would you like? 216 00:15:11,477 --> 00:15:12,808 Whatever you got. 217 00:15:13,412 --> 00:15:14,879 Just a couple of drafts. 218 00:15:15,748 --> 00:15:17,045 Couple of drafts. 219 00:15:20,185 --> 00:15:21,584 Draw up two, boss. 220 00:15:25,824 --> 00:15:27,621 You see these two guys behind me in the suits... 221 00:15:27,693 --> 00:15:28,887 Don't look! Don't look! 222 00:15:28,961 --> 00:15:31,555 What, big tippers? No, they're big hitters. 223 00:15:31,630 --> 00:15:33,962 The guy in the dark suit's wearing a. 357 magnum. 224 00:15:34,033 --> 00:15:35,364 How do you know it's a. 357... 225 00:15:35,434 --> 00:15:36,731 Because I've seen you with a. 357. 226 00:15:36,802 --> 00:15:38,702 Look, there've been some robberies in this neighborhood lately. 227 00:15:38,771 --> 00:15:40,796 I think these guys are getting ready to come down on this place. 228 00:15:40,873 --> 00:15:42,033 Maybe they're cops. 229 00:15:42,107 --> 00:15:43,369 No, cops don't dress like that. 230 00:15:43,442 --> 00:15:45,273 Look, you got to help us out here. 231 00:15:46,412 --> 00:15:47,879 Well, look, I... 232 00:15:50,482 --> 00:15:52,109 Excuse me, gentlemen. Excuse me, H.M. 233 00:15:52,551 --> 00:15:54,280 The guy on the one, he wants to order. 234 00:15:54,353 --> 00:15:56,480 Right. Right. Those two guys on nine, 235 00:15:56,555 --> 00:15:58,147 have you seen them before? 236 00:15:58,424 --> 00:16:00,051 No. I've never seen them before. Why? 237 00:16:00,125 --> 00:16:02,116 I just thought... I just thought I had recognized them. 238 00:16:02,194 --> 00:16:03,718 I had waited on them before. Thank you. 239 00:16:07,800 --> 00:16:09,529 There he goes, there he goes, there he is. 240 00:16:09,601 --> 00:16:11,125 What, that guy? That's the one. 241 00:16:12,004 --> 00:16:13,130 Oh. 242 00:16:13,439 --> 00:16:16,203 What do you want me to do, go ask him if he's gonna rob the place? I mean... 243 00:16:16,275 --> 00:16:17,469 You know what to do. 244 00:16:17,543 --> 00:16:19,943 You got to do it, please. I really don't want Sal to get hurt. 245 00:16:20,312 --> 00:16:21,301 All right. 246 00:16:21,914 --> 00:16:24,382 Go get him, Faceman. Thank you. 247 00:16:26,151 --> 00:16:28,517 Hey, Murdock, where's my salad? 248 00:16:28,721 --> 00:16:30,086 Some service. 249 00:16:57,883 --> 00:17:00,545 Here, here, here, let me give you a hand there. 250 00:17:03,188 --> 00:17:04,553 That's okay. Yeah. 251 00:17:04,757 --> 00:17:06,281 I got it. Nice threads. 252 00:17:06,358 --> 00:17:07,620 Yeah. Thank you. 253 00:17:10,195 --> 00:17:11,787 What a dump. 254 00:17:12,031 --> 00:17:13,362 Gee. 255 00:17:37,456 --> 00:17:38,855 So? 256 00:17:40,059 --> 00:17:42,892 Joseph Baroni. Chicago. 257 00:17:43,262 --> 00:17:47,164 He doesn't have a badge nor does he have a permit for that gun he's carrying. 258 00:17:47,232 --> 00:17:48,290 Thank you. 259 00:17:48,367 --> 00:17:49,664 I'm sorry. I'm sorry. 260 00:17:49,968 --> 00:17:51,230 What are we gonna do? 261 00:17:51,303 --> 00:17:52,634 Well, we could get that cop back. 262 00:17:52,704 --> 00:17:53,864 No, no, no, we can't wait till then. 263 00:17:53,939 --> 00:17:56,305 We got to make a move to take these guys out ourselves. 264 00:17:56,375 --> 00:17:57,501 Waiter. 265 00:17:57,576 --> 00:17:58,702 Look, I'll be right back. 266 00:17:58,777 --> 00:18:00,335 You got to think of a way to neutralize these guys. 267 00:18:00,412 --> 00:18:01,572 You've got to. 268 00:18:02,481 --> 00:18:03,914 Your secretary? 269 00:18:04,116 --> 00:18:06,778 You mean, you've been carrying on with her all this time? 270 00:18:06,852 --> 00:18:08,649 Robin, would you please calm down? 271 00:18:09,354 --> 00:18:10,912 May I have the check, please? 272 00:18:11,190 --> 00:18:12,817 Waiter, would you get me a cab, please? 273 00:18:12,891 --> 00:18:14,017 Robin... 274 00:18:14,093 --> 00:18:15,253 What do you think? 275 00:18:15,327 --> 00:18:18,524 All right. All right, guys. Here's the plan, all right? 276 00:18:18,964 --> 00:18:21,262 I'll return the guy's wallet. 277 00:18:21,333 --> 00:18:23,563 Murdock, you spill a beer on him, okay? 278 00:18:23,635 --> 00:18:25,262 Frankie, you grab the other guy... 279 00:18:25,337 --> 00:18:26,964 No, no, wait, Murdock, you grab the other guy. 280 00:18:27,039 --> 00:18:28,199 All right, we got it, we got it. 281 00:18:28,273 --> 00:18:29,706 I think Frankie should... Let's go. Let's go. 282 00:18:29,775 --> 00:18:31,606 Right now? No, after pasta. 283 00:18:31,677 --> 00:18:33,474 Yes, right now. I'll get the beers. 284 00:18:33,545 --> 00:18:34,876 All right, all right. 285 00:18:36,782 --> 00:18:38,079 Excuse me. Robin. 286 00:18:44,156 --> 00:18:45,180 Excuse me, gentlemen, 287 00:18:45,257 --> 00:18:48,454 but I believe you left this in the men's room. 288 00:18:48,527 --> 00:18:49,755 Oh, yeah. 289 00:19:01,273 --> 00:19:02,706 Face! Face! 290 00:19:03,408 --> 00:19:06,036 Oh, man. You're gonna be okay. You're gonna be okay. 291 00:19:10,082 --> 00:19:11,344 Who are you? 292 00:19:12,017 --> 00:19:13,314 Get a doctor. 293 00:19:13,385 --> 00:19:14,579 Who are you? 294 00:19:14,653 --> 00:19:17,349 We got to get out of here. I mean, somebody must have heard the shots. 295 00:19:17,422 --> 00:19:19,617 The cops are gonna be here. Calm down. 296 00:19:19,691 --> 00:19:22,387 Nobody leaves. The hit goes down as planned. 297 00:19:25,164 --> 00:19:27,394 Who the hell are you? 298 00:19:31,937 --> 00:19:34,371 This guy's a Fed. I'm telling you, this guy's a Fed. 299 00:19:34,439 --> 00:19:37,533 We got to call it off. Nothing is being called off, Joey. 300 00:19:37,609 --> 00:19:39,236 Check that guy out. 301 00:19:39,478 --> 00:19:41,412 Angelo, take her back into the kitchen. 302 00:19:41,480 --> 00:19:43,345 Make sure the back door's locked. 303 00:19:44,483 --> 00:19:46,110 Come on. Don't touch my daughter. 304 00:19:46,185 --> 00:19:47,675 Don't even think about it, Pops. 305 00:19:47,753 --> 00:19:50,244 My name is Stephen Dorian. I'm an attorney. I don't even carry a... 306 00:19:50,322 --> 00:19:52,620 Shut up! This guy's clean. 307 00:19:52,858 --> 00:19:54,223 Then you'll let us go? 308 00:19:55,727 --> 00:19:56,955 What's your name? 309 00:19:57,029 --> 00:19:58,155 Robin Dorian. 310 00:19:58,230 --> 00:20:00,289 All right, Robin Dorian, you take your husband here, 311 00:20:00,365 --> 00:20:02,162 you sit him down at the table, you eat your dinner 312 00:20:02,234 --> 00:20:03,826 and keep your mouth shut. 313 00:20:03,936 --> 00:20:06,336 You do that, you'll live to see your kids again. 314 00:20:07,673 --> 00:20:09,163 Get back by the register. 315 00:20:10,742 --> 00:20:12,403 Drag this hero back to the kitchen. 316 00:20:12,477 --> 00:20:13,808 Waiter, fix up these tables. 317 00:20:13,879 --> 00:20:15,972 Make sure that this place looks like nothing happened. 318 00:20:18,450 --> 00:20:19,644 Move him! 319 00:20:20,485 --> 00:20:22,510 This man needs a doctor. He's lost a lot of blood. 320 00:20:22,588 --> 00:20:24,954 So, he bleeds. Get him into the kitchen! 321 00:20:25,023 --> 00:20:26,547 Come here. Come here. 322 00:20:26,625 --> 00:20:28,456 I'm telling you, they're working for Liebster. 323 00:20:28,527 --> 00:20:30,017 I mean, it was a pro move. 324 00:20:30,495 --> 00:20:32,656 This one sets me up, the other one goes for my piece. 325 00:20:32,731 --> 00:20:34,062 I mean, come on, what do you think this is? 326 00:20:34,132 --> 00:20:36,623 This ain't no waiter and a couple of guys in the corner table. 327 00:20:36,702 --> 00:20:38,795 All right, shut up! Who are you? 328 00:20:38,870 --> 00:20:40,098 I'm a waiter. 329 00:20:40,172 --> 00:20:41,469 I work here. It's my job. 330 00:20:41,540 --> 00:20:43,701 I thought you guys came in here to rob the place. 331 00:20:44,309 --> 00:20:47,767 H.M. Murdock. No badge, nothing. 332 00:20:48,480 --> 00:20:49,742 Fix him up. 333 00:21:04,930 --> 00:21:06,795 Have you got a gun in this place? 334 00:21:09,568 --> 00:21:11,126 Do you have a gun? 335 00:21:11,203 --> 00:21:12,693 No. No. 336 00:21:14,940 --> 00:21:16,737 I hope you're not lying to me. 337 00:21:34,626 --> 00:21:35,923 All right. 338 00:21:37,095 --> 00:21:40,622 We have a nice, honest relationship, hmm? 339 00:21:54,379 --> 00:21:57,280 Anybody calls, you got no tables. 340 00:21:57,416 --> 00:21:59,816 If anybody calls for pizza, the oven's broke. Yes, yes. 341 00:22:00,252 --> 00:22:01,617 How many you expecting tonight? 342 00:22:01,687 --> 00:22:02,984 Maybe some walk-in. 343 00:22:03,055 --> 00:22:05,717 We got no more reservation, but one. 344 00:22:05,791 --> 00:22:07,486 Yeah, we know about him. 345 00:22:08,060 --> 00:22:09,357 When the attorney general arrives, 346 00:22:09,428 --> 00:22:11,794 you seat him at the front table near the window. 347 00:22:11,863 --> 00:22:14,957 You try to tip him off, you're the first one to eat it. 348 00:22:19,905 --> 00:22:21,998 Do you have any tablecloths? 349 00:22:22,074 --> 00:22:23,939 Yeah, in the closet. I'll get them. 350 00:22:24,009 --> 00:22:25,408 I'll get them. 351 00:22:27,079 --> 00:22:28,171 Frankie. 352 00:22:29,014 --> 00:22:30,311 How bad is it? 353 00:22:30,615 --> 00:22:32,480 I've seen worse accidents on the set. 354 00:22:33,418 --> 00:22:34,851 Can you get a chair? 355 00:22:35,320 --> 00:22:38,847 Please, keep his head and his back on the ground 356 00:22:39,257 --> 00:22:41,316 and his legs elevated. Here. 357 00:22:44,296 --> 00:22:46,264 Lots of pressure on the wound here. 358 00:22:48,867 --> 00:22:50,892 Keep pressure on the wound at all times. 359 00:22:50,969 --> 00:22:54,427 They want food on the tables out there like nothing happened. 360 00:22:54,840 --> 00:22:57,809 Who are you guys? Who are you? 361 00:22:58,510 --> 00:22:59,875 I'm just a waiter. 362 00:23:01,279 --> 00:23:03,144 Just keep breathing. That's it. 363 00:23:04,182 --> 00:23:05,615 Is he that guy? 364 00:23:10,188 --> 00:23:12,179 You know, you're just one step away 365 00:23:12,257 --> 00:23:13,588 from being in the same condition 366 00:23:13,658 --> 00:23:15,717 as that man is in the other room. 367 00:23:16,328 --> 00:23:17,886 I'm shaking in my boots. 368 00:23:18,530 --> 00:23:20,327 Fix the tables, waiter. 369 00:23:28,974 --> 00:23:30,874 There's no sign of any cops yet. 370 00:23:31,643 --> 00:23:32,940 I can't believe it. 371 00:23:33,011 --> 00:23:36,208 These men are just gonna sit here until the attorney general walks in, 372 00:23:36,281 --> 00:23:38,749 then they're gonna kill him right here in my place! 373 00:23:40,185 --> 00:23:42,244 You got a gun in your place? 374 00:23:42,888 --> 00:23:44,378 Under the reservation book. 375 00:23:46,258 --> 00:23:48,192 Would you care for another drink? 376 00:23:48,527 --> 00:23:50,256 I don't think so. 377 00:23:50,695 --> 00:23:52,629 Anything you'd like, just ask for it. 378 00:24:12,517 --> 00:24:13,677 Looking for this? 379 00:24:19,591 --> 00:24:21,149 Hey, you, come out here. 380 00:24:22,127 --> 00:24:23,458 Hang tough. 381 00:24:25,931 --> 00:24:27,125 Sit down. 382 00:24:30,702 --> 00:24:32,795 What were you gonna do with this thing, huh? 383 00:24:33,038 --> 00:24:34,665 Blow a big hole in me? 384 00:24:37,476 --> 00:24:40,673 Or maybe nail me in the back of the head when I walk away? 385 00:24:40,745 --> 00:24:44,681 Just pull back the hammer and slowly squeeze the trigger. 386 00:24:45,383 --> 00:24:47,146 Now you wouldn't do that to me, would you? 387 00:24:53,158 --> 00:24:54,750 I got my eye on you. 388 00:24:59,865 --> 00:25:02,060 Hey, dude, I need a pizza for the second half. 389 00:25:02,133 --> 00:25:03,464 Sure. What kind would you like? 390 00:25:03,535 --> 00:25:05,696 Half pepperoni and half sausage. 391 00:25:05,770 --> 00:25:07,203 Sounds good. Can do that. 392 00:25:07,372 --> 00:25:10,068 Make it quick. I want to have it ready for the second half. 393 00:25:10,141 --> 00:25:11,301 You got it. 394 00:25:13,912 --> 00:25:15,777 Frankie, where's Face? 395 00:25:17,215 --> 00:25:18,773 He's in the john. 396 00:25:19,484 --> 00:25:20,678 So how's dinner? 397 00:25:20,752 --> 00:25:21,810 Unusual. 398 00:25:25,490 --> 00:25:26,821 How's the ball game? 399 00:25:26,892 --> 00:25:28,223 Unbelievable, man. 400 00:25:28,293 --> 00:25:31,023 10-10. Should be a great second half. 401 00:25:35,433 --> 00:25:37,993 Hey. What's going on out there? 402 00:25:39,037 --> 00:25:41,369 Some guy who came in for a pizza. 403 00:25:42,807 --> 00:25:45,401 Well, give him one already made. All right. 404 00:25:52,617 --> 00:25:53,777 His pulse is all right. 405 00:25:53,985 --> 00:25:57,079 Murdoch, it's so cold. It's so cold. 406 00:25:57,155 --> 00:25:59,123 He says it hurts when I press down so hard. 407 00:25:59,190 --> 00:26:01,886 Unfortunately, it's necessary. Where's that other pizza? 408 00:26:01,960 --> 00:26:04,428 There's a plain one right on top of the counter. 409 00:26:50,542 --> 00:26:54,478 You think it's a good idea to let this mulignan walk with the food? 410 00:26:56,848 --> 00:27:00,147 Well, he's probably got about five guys over at his house to watch the game. 411 00:27:00,218 --> 00:27:01,412 He don't show up with a pizza, 412 00:27:01,486 --> 00:27:03,784 we're gonna have a basketball team down here looking for him. 413 00:27:03,855 --> 00:27:05,083 All right! 414 00:27:05,156 --> 00:27:07,818 Touchdown on the kickoff, Skins in front. 415 00:27:08,727 --> 00:27:12,219 Hey, man, sure taking Face a long time in the bathroom. 416 00:27:13,898 --> 00:27:16,958 Yeah, he wasn't feeling so good. Stomach trouble. 417 00:27:18,103 --> 00:27:20,503 Hey, man, hurry up with my pizza! 418 00:27:21,573 --> 00:27:22,767 Here, I'll help you with that. 419 00:27:23,675 --> 00:27:24,903 I'll get it. 420 00:27:28,279 --> 00:27:30,179 Smells great. How much do I owe you? 421 00:27:30,248 --> 00:27:32,045 That'll be 10 even. 422 00:27:33,018 --> 00:27:34,280 Enjoy your dinner. 423 00:27:40,592 --> 00:27:43,026 Now, waiter, let's see what we got here. 424 00:27:46,498 --> 00:27:47,863 Nice try. 425 00:27:50,702 --> 00:27:52,499 Anyone out there moves, 426 00:27:52,570 --> 00:27:54,595 anybody sneezes, a light bulb goes out, 427 00:27:54,673 --> 00:27:56,903 I'm gonna come in here and start cutting up this young lady. 428 00:27:56,975 --> 00:27:58,704 And I don't care if it's your fault or not. 429 00:27:58,777 --> 00:28:00,210 You're responsible. 430 00:28:13,491 --> 00:28:16,949 All right, back in record time. Still hot. 431 00:28:18,329 --> 00:28:19,762 Man, did you see that kickoff? 432 00:28:19,831 --> 00:28:21,958 Yeah, it was really something. 433 00:28:22,967 --> 00:28:24,764 You two been behaving while I was gone? 434 00:28:24,836 --> 00:28:26,235 Were we supposed to? 435 00:28:27,372 --> 00:28:29,806 Can you get a couple of extra sodas, would you, B.A.? 436 00:28:29,874 --> 00:28:31,364 Coming right up. 437 00:28:36,381 --> 00:28:37,939 Anchovies! 438 00:28:38,416 --> 00:28:39,849 Anchovies! 439 00:28:39,918 --> 00:28:43,115 That fool put anchovies on this pizza. I'm gonna kill him! 440 00:28:48,893 --> 00:28:50,383 Give me your piece, B.A. 441 00:28:54,199 --> 00:28:55,689 "Help"? 442 00:28:56,367 --> 00:28:57,629 Now that's funny. 443 00:29:04,442 --> 00:29:06,171 His pulse is about 136. 444 00:29:06,444 --> 00:29:07,604 It's getting stronger. 445 00:29:07,746 --> 00:29:08,906 That's a good sign. 446 00:29:08,980 --> 00:29:10,845 Let me talk to you for a minute. 447 00:29:12,617 --> 00:29:15,313 What? 136. That's good, right? 448 00:29:15,653 --> 00:29:18,247 In his condition if his pulse hits 150, 449 00:29:18,556 --> 00:29:19,887 he's got about 10 minutes... 450 00:29:20,325 --> 00:29:21,758 I want you two out here. 451 00:29:21,826 --> 00:29:23,851 If this man doesn't get to a hospital in 30 minutes... 452 00:29:23,928 --> 00:29:26,658 Don't worry yourself. It'll be over in 20. 453 00:29:31,136 --> 00:29:33,604 Hey, I wanna see you people looking normal. 454 00:29:33,671 --> 00:29:35,696 Eating and having a great time, you know. 455 00:29:35,774 --> 00:29:38,334 Put some tunes on the box there, Joey. 456 00:29:39,043 --> 00:29:40,738 Get back to your table and sit down. 457 00:29:41,846 --> 00:29:43,711 Bring him something to eat. He looks hungry. 458 00:29:44,716 --> 00:29:46,843 Hey, bring me a drink, will you? 459 00:30:09,541 --> 00:30:12,908 Come on. You heard the man. Look normal. 460 00:30:14,779 --> 00:30:16,110 What's the matter? 461 00:30:16,748 --> 00:30:18,739 Don't you like her? 462 00:30:20,518 --> 00:30:21,507 Huh? 463 00:30:21,786 --> 00:30:23,515 Put your arm around her. 464 00:30:24,122 --> 00:30:26,750 Hey, what are you looking away for? 465 00:30:26,891 --> 00:30:27,983 Give him a kiss. 466 00:30:28,693 --> 00:30:30,388 You give her a kiss then. 467 00:30:31,362 --> 00:30:33,887 Well, you want me to show you how to kiss her? 468 00:30:34,399 --> 00:30:36,230 Here. Come here. 469 00:30:37,335 --> 00:30:40,133 Hey, that's enough! That's never enough! 470 00:30:41,739 --> 00:30:43,900 Your man's got some guts. Oh, I'm impressed. 471 00:30:43,975 --> 00:30:45,306 But no brains! 472 00:30:45,376 --> 00:30:47,344 This man isn't even smart enough, 473 00:30:47,412 --> 00:30:49,243 you know, to like his wife enough here. 474 00:30:49,314 --> 00:30:50,542 Why don't you leave them alone? 475 00:30:50,615 --> 00:30:54,107 Because I love people, man. 476 00:30:54,185 --> 00:30:55,948 I'm a people person. 477 00:30:56,554 --> 00:30:58,715 Go on then. Kiss her. 478 00:31:10,969 --> 00:31:12,231 You see? 479 00:31:36,961 --> 00:31:39,293 Nobody's moved since I was in there. 480 00:31:41,332 --> 00:31:42,663 It's unnatural. 481 00:31:42,767 --> 00:31:45,668 But you wouldn't notice it unless you were looking for it. 482 00:31:46,504 --> 00:31:49,598 Two hoods in dark suits seem to be running the thing. 483 00:31:50,308 --> 00:31:52,299 And Face isn't in the dining room. 484 00:31:52,377 --> 00:31:55,141 He wasn't in there when I went to pick up the pizza either. 485 00:31:55,213 --> 00:31:58,376 He may be hurt. I say we bust in there. 486 00:31:58,449 --> 00:32:01,111 Can't. Too many people. 487 00:32:02,086 --> 00:32:03,951 First we got to find out what they want. 488 00:32:04,188 --> 00:32:05,450 How we gonna do that? 489 00:32:10,228 --> 00:32:11,490 I'll get it. 490 00:32:12,997 --> 00:32:14,362 Villa Cucina. 491 00:32:22,273 --> 00:32:25,037 What? Come on. Would you speak English please? 492 00:32:29,580 --> 00:32:32,014 Look, whatever you want we don't got any, all right? 493 00:32:32,083 --> 00:32:33,550 Who was that? I don't know. 494 00:32:33,618 --> 00:32:36,280 It was some guy rambling on in Italian. I didn't understand him. 495 00:32:40,124 --> 00:32:42,649 What is this guy? Doesn't understand English or what? 496 00:32:42,727 --> 00:32:43,751 What, are you brain-dead? 497 00:32:43,828 --> 00:32:45,557 You want him to come down here in person? 498 00:32:45,630 --> 00:32:46,790 Get over here. 499 00:32:51,903 --> 00:32:54,872 Now you tell him you're closed, and that's it. 500 00:32:55,473 --> 00:32:56,963 Villa Cucina. Murdock, 501 00:32:57,675 --> 00:32:59,302 we're across the street. What's going on? 502 00:32:59,377 --> 00:33:01,004 Yes, hello, Mr. Liebster. 503 00:33:01,079 --> 00:33:02,341 The attorney general's in there. 504 00:33:02,413 --> 00:33:05,974 We have you down for your 9:00 reservation. Everything's okay? 505 00:33:06,050 --> 00:33:07,176 Got it. 506 00:33:07,885 --> 00:33:08,977 How many hoods are in there? 507 00:33:09,053 --> 00:33:11,487 The usual special, sir, three. 508 00:33:11,556 --> 00:33:14,821 But I'd stay away from veal picatta. It doesn't look too good. 509 00:33:15,159 --> 00:33:18,219 Okay. You and Frank stand by. 510 00:33:19,964 --> 00:33:22,558 All right, the attorney general is on his way. 511 00:33:24,435 --> 00:33:27,632 Looks like the attorney general is walking into a mob set up. 512 00:33:27,905 --> 00:33:30,203 And you're right, Face is down. 513 00:33:31,142 --> 00:33:32,734 Empress six to Empress One. 514 00:33:32,810 --> 00:33:34,437 Empress Six to Empress One. 515 00:33:35,146 --> 00:33:36,340 Empress Six, go ahead please. 516 00:33:36,447 --> 00:33:38,813 General, we've got a hostage situation here 517 00:33:38,883 --> 00:33:40,282 in a restaurant on 10th Street. 518 00:33:40,351 --> 00:33:44,253 It looks like Attorney General Liebster's walking into a mob hit. 519 00:33:44,322 --> 00:33:46,256 I can have a SWAT team there within three minutes. 520 00:33:46,324 --> 00:33:48,588 Negative, General. If these guys see any cops, 521 00:33:48,659 --> 00:33:50,286 they could kill everybody in the place. 522 00:33:50,528 --> 00:33:51,825 We'll handle it. 523 00:33:54,565 --> 00:33:57,659 You guys have been sitting here for quite a while, haven't you? 524 00:33:57,769 --> 00:33:58,963 Well... 525 00:33:59,871 --> 00:34:01,361 Is something wrong with that, Officer? 526 00:34:01,439 --> 00:34:02,838 Depends. 527 00:34:02,907 --> 00:34:05,000 Mind stepping out of the car, please? 528 00:34:14,018 --> 00:34:15,110 How's Face holding up? 529 00:34:15,186 --> 00:34:17,984 I think we got about 30 minutes before we have to get him to DC General. 530 00:34:18,122 --> 00:34:19,919 All right, when Liebster walks in here, 531 00:34:19,991 --> 00:34:22,653 you people keep your mouth shut and full of food, you got it? 532 00:34:22,727 --> 00:34:24,058 Get behind the register. 533 00:34:25,363 --> 00:34:27,456 Bring some pasta out here for me and Joey. 534 00:34:31,269 --> 00:34:32,702 Great song, huh? 535 00:34:33,438 --> 00:34:34,462 Huh? 536 00:34:34,772 --> 00:34:37,639 Excuse me, may I have this dance? 537 00:34:39,477 --> 00:34:41,445 Come on, dance with me. 538 00:34:43,648 --> 00:34:45,946 Come on, he doesn't care. Come on. 539 00:34:46,184 --> 00:34:47,549 Attagirl. 540 00:34:48,286 --> 00:34:49,583 That's nice. 541 00:35:01,699 --> 00:35:03,724 That's enough, you punk! Let her go! 542 00:35:04,435 --> 00:35:06,596 They're gonna get you and they're gonna put you behind bars! 543 00:35:06,671 --> 00:35:07,660 Let her go! 544 00:35:07,738 --> 00:35:08,796 Or what? 545 00:35:08,873 --> 00:35:10,431 Testify against me? 546 00:35:10,675 --> 00:35:12,768 You're gonna be buried by then, pal. 547 00:35:13,077 --> 00:35:15,102 Enjoy your last meal. 548 00:35:15,713 --> 00:35:17,578 Joey, knock it off. 549 00:35:29,927 --> 00:35:33,556 Here. Is that Mace in your purse? 550 00:35:44,942 --> 00:35:46,273 Hey. 551 00:35:48,012 --> 00:35:49,445 What are you doing? 552 00:35:54,552 --> 00:35:55,951 Where's my pasta? 553 00:36:08,833 --> 00:36:12,132 You make another left, then a quick right on Lincoln 554 00:36:12,303 --> 00:36:15,568 and it'll lead you straight to the monument, Mr. Brookfield. 555 00:36:17,041 --> 00:36:18,167 Thanks. 556 00:36:18,242 --> 00:36:21,109 Got it, Lar? Got it. We better get going. 557 00:36:22,213 --> 00:36:24,977 Thanks for the directions, Officer. No problem. 558 00:36:25,049 --> 00:36:26,380 You picked a good time. 559 00:36:26,450 --> 00:36:29,681 The Lincoln Monument is great, all lit up at night. 560 00:36:42,300 --> 00:36:44,860 Hey, isn't that Frankie's car over there? 561 00:36:44,969 --> 00:36:45,958 Yeah. 562 00:36:46,304 --> 00:36:48,295 Make a left at the next corner. I got an idea. 563 00:36:55,479 --> 00:36:56,776 Oh. 564 00:36:57,815 --> 00:36:59,544 He don't look too good. 565 00:37:00,785 --> 00:37:02,252 What a waste. 566 00:37:02,753 --> 00:37:04,550 Some people don't know how to live, 567 00:37:04,622 --> 00:37:06,783 some people don't know how to die. 568 00:37:07,091 --> 00:37:09,252 A guy shouldn't have to suffer. 569 00:37:12,430 --> 00:37:13,897 What the hell was that? 570 00:37:22,673 --> 00:37:24,368 Oh, you got to help me. 571 00:37:24,442 --> 00:37:26,034 There's been a terrible accident. 572 00:37:26,110 --> 00:37:27,304 I got to use your phone. 573 00:37:27,378 --> 00:37:29,175 There's a pay phone down the street. 574 00:37:29,247 --> 00:37:31,147 I swear I didn't see him. 575 00:37:31,215 --> 00:37:32,842 I think he's dead. 576 00:37:32,917 --> 00:37:36,580 Let him in, otherwise we got the whole street covered with cops and paramedics. 577 00:37:42,627 --> 00:37:44,595 Car's on fire, Lou. 578 00:38:09,553 --> 00:38:11,316 Aren't you gonna let me use the phone? 579 00:38:11,389 --> 00:38:13,254 Yeah, relax, pal. We'll get to it. 580 00:38:16,027 --> 00:38:17,619 Angelo? Yeah. 581 00:38:21,299 --> 00:38:22,766 Nice, B.A. 582 00:38:24,802 --> 00:38:26,565 Hannibal, there's another one out front. 583 00:38:26,637 --> 00:38:28,468 Nervous, right in front of the bar. 584 00:38:28,773 --> 00:38:29,899 How's Face? 585 00:38:30,007 --> 00:38:32,475 He's losing a lot of blood. I can't get it to stop. 586 00:38:32,677 --> 00:38:34,611 I don't think he's got 15 minutes. 587 00:38:34,679 --> 00:38:35,941 Tie this guy up. 588 00:38:36,914 --> 00:38:38,973 See if you can get him down at this end of the room. 589 00:38:39,050 --> 00:38:40,039 You got it. 590 00:38:45,122 --> 00:38:48,353 Frankie, you got to give me a hand at the bar. 591 00:38:48,426 --> 00:38:51,520 They told me to take these cases and stack them in front of the back door. 592 00:38:51,595 --> 00:38:52,892 You mind if I finish my coffee first? 593 00:38:52,963 --> 00:38:54,487 Hey, just do it! 594 00:38:56,600 --> 00:38:57,862 Let's go. 595 00:39:20,658 --> 00:39:21,989 That about does it. 596 00:39:22,693 --> 00:39:25,560 Freeze! Nobody move! 597 00:39:27,832 --> 00:39:29,322 Thank goodness you're here. 598 00:39:29,400 --> 00:39:30,890 Frankie, get a stretcher. 599 00:39:30,968 --> 00:39:32,731 Nobody's going anywhere. 600 00:39:46,584 --> 00:39:47,881 Yeah. 601 00:39:47,952 --> 00:39:50,011 Yeah, just some kids shooting off firecrackers. 602 00:39:51,522 --> 00:39:54,355 Apparently they've been hassling Sal lately. 603 00:39:54,425 --> 00:39:57,656 No, no, you don't have to send a backup unless you wanna chase the alley. 604 00:39:58,295 --> 00:39:59,990 No problem, Sarge. 605 00:40:00,297 --> 00:40:01,525 I'll put it in my report. 606 00:40:04,101 --> 00:40:05,261 All right. 607 00:40:06,170 --> 00:40:08,604 Liebster's gonna be here in 10 minutes. 608 00:40:09,106 --> 00:40:13,008 Anybody moves, anybody, I'm gonna shoot this girl, you got it? 609 00:40:15,913 --> 00:40:18,177 We got five minutes to straighten this place out. 610 00:40:18,516 --> 00:40:21,576 Angy, take these two, move the wreck in the alley. 611 00:40:28,692 --> 00:40:30,023 You were that close, 612 00:40:30,094 --> 00:40:32,460 that close to having a SWAT team down here. 613 00:40:33,330 --> 00:40:36,493 Well, expect a thank you note in your payoff. 614 00:40:36,567 --> 00:40:38,535 Why don't you get back to your beat and quit worrying? 615 00:40:38,602 --> 00:40:41,036 Quit worrying? This was supposed to be clean. 616 00:40:41,105 --> 00:40:43,300 You come in, plug a guy, drop the guns and leave. 617 00:40:43,374 --> 00:40:45,137 Now I'm placing phone calls from here. 618 00:40:45,209 --> 00:40:46,938 I'm gonna look like a jerk when this place goes down. 619 00:40:47,011 --> 00:40:48,342 Hey! 620 00:40:48,612 --> 00:40:50,978 For 200 grand you can look like a jerk. 621 00:40:51,282 --> 00:40:54,012 You're getting enough money to retire in Acapulco, 622 00:40:54,084 --> 00:40:55,517 and you're worried about being suspended 623 00:40:55,586 --> 00:40:59,352 because an attorney general gets wasted on your beat and you couldn't stop it? 624 00:40:59,423 --> 00:41:02,187 Come on! We could always arrange a convincing head wound. 625 00:41:02,259 --> 00:41:03,692 You'll be a hero. 626 00:41:03,794 --> 00:41:05,227 Shut up, kid. 627 00:41:05,529 --> 00:41:06,689 Tommy. 628 00:41:12,837 --> 00:41:14,771 Now, who do you work for? 629 00:41:15,673 --> 00:41:18,267 The Vienna Boys Choir. How about you? 630 00:41:19,276 --> 00:41:20,834 Let me get him with this. 631 00:41:21,479 --> 00:41:22,969 He'll start singing. 632 00:41:24,748 --> 00:41:29,276 Congressional Committee on Organized Crime just indicted six hoods. 633 00:41:29,353 --> 00:41:30,752 You guys work for them. 634 00:41:30,821 --> 00:41:32,584 You wanna wipe out the attorney general 635 00:41:32,656 --> 00:41:36,251 before he can take those indictments to court and make them stick, right? 636 00:41:36,327 --> 00:41:38,158 You could be dropped anytime. 637 00:41:41,932 --> 00:41:43,229 Do it. 638 00:41:45,836 --> 00:41:47,360 Hey, Joey, calm down. 639 00:41:48,105 --> 00:41:49,970 Look, I need you out here with Angelo. 640 00:41:50,040 --> 00:41:52,065 I got to have everybody where I can see them. 641 00:41:52,276 --> 00:41:54,904 Take these two, go back there and drag the hero out here 642 00:41:54,979 --> 00:41:56,207 and put him behind the bar. 643 00:41:56,280 --> 00:41:57,440 Come on. 644 00:42:12,830 --> 00:42:14,889 Ten minutes till Liebster gets here. 645 00:42:14,965 --> 00:42:16,830 His pulse is almost 150. 646 00:42:16,901 --> 00:42:19,096 I can't believe I'm responsible for all this. 647 00:42:20,905 --> 00:42:23,840 When you get in the dining room, stand by. 648 00:42:24,408 --> 00:42:26,103 I think I got a distraction. 649 00:42:29,146 --> 00:42:30,477 How's he doing, Hannibal? 650 00:42:30,548 --> 00:42:31,879 He's done better. 651 00:42:34,752 --> 00:42:36,845 All right, get them all out here. We got 10 minutes. 652 00:42:36,921 --> 00:42:38,411 Put him behind the bar. 653 00:42:39,123 --> 00:42:40,590 All right, move him. 654 00:43:54,198 --> 00:43:56,223 Hey, what's that smell? 655 00:43:56,300 --> 00:43:57,665 Check it out. Quick. 656 00:44:06,744 --> 00:44:07,733 It's gas! 657 00:44:35,706 --> 00:44:37,264 He's weak, but we can move him. 658 00:44:37,341 --> 00:44:39,639 Get the van, B.A. We got to get him to DC General right away. 659 00:44:39,710 --> 00:44:41,234 He'll be there in five minutes. 660 00:44:43,781 --> 00:44:46,750 Okay, okay, okay, buddy. He's out, he's out, he's out. 661 00:44:48,786 --> 00:44:50,117 What the hell is this? 662 00:44:50,187 --> 00:44:52,212 You better start thinking Chinese food, pal. 663 00:44:52,289 --> 00:44:53,449 Let's grab that cop. 664 00:45:06,503 --> 00:45:07,595 How's the pain? 665 00:45:07,671 --> 00:45:09,832 Well, only hurts when I breathe. 666 00:45:10,140 --> 00:45:13,166 You was out cold for a day and a half in the hospital. 667 00:45:13,243 --> 00:45:15,973 They said you hit on two nurses while you were sedated. 668 00:45:16,046 --> 00:45:17,638 Really? How'd I do? 669 00:45:17,715 --> 00:45:19,945 You evoked great sympathy. 670 00:45:20,050 --> 00:45:22,541 They left their telephone numbers for you. 671 00:45:25,823 --> 00:45:28,417 Gina and I thought we'd bring you all a little something from the restaurant. 672 00:45:28,492 --> 00:45:29,754 How're you doing, fella? 673 00:45:29,827 --> 00:45:31,089 Great. Great. 674 00:45:31,161 --> 00:45:34,255 We've never really met, but Murdock's told me all about you. 675 00:45:35,766 --> 00:45:37,131 How's your father getting along? 676 00:45:37,201 --> 00:45:39,066 He's great. He's in seventh heaven. 677 00:45:39,136 --> 00:45:42,469 After the news reports about him single-handedly saving Liebster's life, 678 00:45:42,539 --> 00:45:43,870 the place has being booming. 679 00:45:44,374 --> 00:45:45,966 And listen to this one. 680 00:45:46,043 --> 00:45:49,843 I think I saw Stockwell's name on the register for tonight. 681 00:45:56,220 --> 00:45:58,586 Look at this! Look at this! 682 00:45:59,890 --> 00:46:02,085 Oh, great. 683 00:46:02,159 --> 00:46:03,353 Pizza. 684 00:46:03,660 --> 00:46:06,629 "Get well, Face. " Mmm, smells good! 685 00:46:06,697 --> 00:46:08,096 Anchovies! 686 00:46:08,165 --> 00:46:09,291 Face likes anchovies. 687 00:46:09,366 --> 00:46:11,163 Nobody likes anchovies! 688 00:46:11,235 --> 00:46:12,327 I like anchovies.