1 00:00:10,928 --> 00:00:12,846 ♪ [dramatic music playing] ♪ 2 00:00:16,517 --> 00:00:18,060 [explosion] 3 00:00:20,479 --> 00:00:22,481 [lasers firing] 4 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 5 00:00:34,785 --> 00:00:37,538 ♪ 6 00:00:44,878 --> 00:00:46,713 [explosion] 7 00:00:54,388 --> 00:00:57,766 ♪ 8 00:01:01,311 --> 00:01:03,605 [lasers firing] 9 00:01:22,708 --> 00:01:24,477 [loud rumbling] 10 00:01:24,501 --> 00:01:25,752 [creaking] 11 00:01:33,969 --> 00:01:36,763 ♪ 12 00:01:52,821 --> 00:01:55,240 [explosion] 13 00:02:15,761 --> 00:02:18,180 [lasers firing] 14 00:02:21,767 --> 00:02:23,185 - Isaac! 15 00:02:26,313 --> 00:02:28,065 - Isaac...? 16 00:02:29,525 --> 00:02:31,044 [Isaac shrieks] 17 00:02:31,068 --> 00:02:33,070 [panting] 18 00:02:41,995 --> 00:02:43,997 ♪ [serene orchestral music playing] ♪ 19 00:03:02,266 --> 00:03:04,410 - Hey, Isaac. Am I interrupting your work? 20 00:03:04,434 --> 00:03:05,537 ISAAC: Yes. 21 00:03:05,561 --> 00:03:07,330 - Okay, let me rephrase. 22 00:03:07,354 --> 00:03:09,791 We want to run a ship-wide systems check for the refit. 23 00:03:09,815 --> 00:03:11,501 Means a temporary shutdown. 24 00:03:11,525 --> 00:03:13,586 - Do you have a durational estimate? 25 00:03:13,610 --> 00:03:16,214 - Half hour? Sorry to kick you outta your lab. 26 00:03:16,238 --> 00:03:18,383 - This facility is here for the use 27 00:03:18,407 --> 00:03:20,426 of all science and engineering personnel. 28 00:03:20,450 --> 00:03:21,553 - No, I know. 29 00:03:21,577 --> 00:03:25,139 We just all feel like you sort of look at this as like your quarters. 30 00:03:25,163 --> 00:03:26,599 Anyway, I'll try to make it quick. 31 00:03:26,623 --> 00:03:28,351 Why don't you get a drink or something? 32 00:03:28,375 --> 00:03:29,769 - I do not drink. 33 00:03:29,793 --> 00:03:31,813 - It was a joke. 34 00:03:31,837 --> 00:03:33,064 - Ha, ha. 35 00:03:33,088 --> 00:03:34,315 Ha. 36 00:03:34,339 --> 00:03:35,483 - What? 37 00:03:35,507 --> 00:03:38,403 - Is that not the correct response to a joke? 38 00:03:38,427 --> 00:03:40,345 - No. No, not really. 39 00:03:41,013 --> 00:03:42,389 - I will leave you to your work. 40 00:03:56,695 --> 00:03:59,948 [indistinct chatter] 41 00:04:14,546 --> 00:04:16,423 May I join you? 42 00:04:19,843 --> 00:04:21,220 - Sure. 43 00:04:43,325 --> 00:04:44,886 - Hey. 44 00:04:44,910 --> 00:04:47,847 Sorry, that was a little harsh. 45 00:04:47,871 --> 00:04:50,975 - I have noticed the tendency of crew members in the mess hall 46 00:04:50,999 --> 00:04:52,644 to relocate when I approach. 47 00:04:52,668 --> 00:04:55,438 - Yeah. I think they're all just still getting used to the idea 48 00:04:55,462 --> 00:04:56,815 that you're staying on board. 49 00:04:56,839 --> 00:04:58,608 - A reasonable assessment. 50 00:04:58,632 --> 00:04:59,859 - Pancakes? 51 00:04:59,883 --> 00:05:01,861 - I do not consume food. 52 00:05:01,885 --> 00:05:04,197 - Oh, right. Of course. 53 00:05:04,221 --> 00:05:07,659 Me, I can't get enough of these things. Favorite food since I was a kid. 54 00:05:07,683 --> 00:05:09,994 I'd eat 'em every meal if I could. Just butter, though. 55 00:05:10,018 --> 00:05:11,746 No syrup, no fruit. 56 00:05:11,770 --> 00:05:14,815 People think that's kinda weird. 57 00:05:16,692 --> 00:05:19,671 Does it... feel bad at all 58 00:05:19,695 --> 00:05:21,047 when people avoid you? 59 00:05:21,071 --> 00:05:24,467 - The behavioral pattern is fascinating to observe, 60 00:05:24,491 --> 00:05:27,345 but the emotional response is beyond my capability. 61 00:05:27,369 --> 00:05:28,680 - That's a shame. 62 00:05:28,704 --> 00:05:31,599 - Indeed. It would be most informative. 63 00:05:31,623 --> 00:05:34,352 - You were deactivated during the battle, weren't you? 64 00:05:34,376 --> 00:05:35,419 - Yes. 65 00:05:36,128 --> 00:05:38,523 - I'm sure people have told you about it. 66 00:05:38,547 --> 00:05:42,152 - I have processed all available information from the ship's database, 67 00:05:42,176 --> 00:05:44,553 including a strategic timeline of the event. 68 00:05:45,304 --> 00:05:46,847 - "The event"? 69 00:05:48,807 --> 00:05:50,642 I'll tell you a story anyway. 70 00:05:51,977 --> 00:05:53,913 I was on the USS Quimby. 71 00:05:53,937 --> 00:05:55,707 - The Quimby was destroyed. 72 00:05:55,731 --> 00:05:57,107 - Yeah. 73 00:05:58,734 --> 00:06:02,422 I was with our junior astrometrics officer at the time. 74 00:06:02,446 --> 00:06:06,950 She was helping me with an emergency reset of the navigational computer. 75 00:06:08,410 --> 00:06:10,120 She was an amazing woman. 76 00:06:11,580 --> 00:06:13,207 Really great at her job. 77 00:06:14,458 --> 00:06:18,212 And she also happened to be my best friend. 78 00:06:20,672 --> 00:06:22,216 Her name was Amanda. 79 00:06:24,134 --> 00:06:26,321 When we got the order to abandon ship, 80 00:06:26,345 --> 00:06:28,180 we made for the nearest escape pod. 81 00:06:30,432 --> 00:06:32,476 ♪ [dramatic music playing] ♪ 82 00:06:37,105 --> 00:06:38,774 [beeping] 83 00:06:49,368 --> 00:06:53,056 We strapped in, but when we initiated the launch, nothing happened. 84 00:06:53,080 --> 00:06:55,350 [loud rumbling] 85 00:06:55,374 --> 00:06:56,768 - What's wrong? - I don't know. 86 00:06:56,792 --> 00:06:58,836 The sequencing mechanism is jammed. 87 00:07:00,879 --> 00:07:03,358 We knew one of us was gonna have to launch manually. 88 00:07:03,382 --> 00:07:05,777 I'll go. - No, Charly, I will do it! 89 00:07:05,801 --> 00:07:07,654 - No, I wanna go! - I will do it, Charly! 90 00:07:07,678 --> 00:07:10,448 Listen to me! Goddamn it, Charly, listen to me! 91 00:07:10,472 --> 00:07:11,932 It's okay! 92 00:07:13,183 --> 00:07:14,643 It's okay. 93 00:07:16,311 --> 00:07:17,813 [muffled explosions] 94 00:07:22,860 --> 00:07:24,879 CHARLY: The look in her eyes. 95 00:07:24,903 --> 00:07:26,572 There was no argument. 96 00:07:31,618 --> 00:07:33,620 [rumbling] 97 00:07:34,204 --> 00:07:35,557 [beeping] 98 00:07:35,581 --> 00:07:37,749 [alarm sounding] 99 00:07:38,500 --> 00:07:40,002 [explosion] 100 00:07:42,796 --> 00:07:44,298 [hydraulics hiss] 101 00:07:56,685 --> 00:07:58,270 One second she was there... 102 00:07:59,062 --> 00:08:00,814 and the next, she was gone. 103 00:08:02,399 --> 00:08:04,610 Along with 300 other people. 104 00:08:05,360 --> 00:08:06,486 Because of you. 105 00:08:08,739 --> 00:08:09,966 So you see, 106 00:08:09,990 --> 00:08:14,953 it really is a shame that you can't feel anything. 107 00:08:15,871 --> 00:08:19,208 Because you deserve to feel all the pain in the universe. 108 00:08:20,209 --> 00:08:23,754 And if I were you, I'd stay the hell out of the mess hall. 109 00:08:24,963 --> 00:08:27,299 It makes people sick to look at you. 110 00:08:56,870 --> 00:08:58,872 [doors hiss] 111 00:09:21,186 --> 00:09:23,021 ♪ [epic theme playing] ♪ 112 00:10:56,907 --> 00:10:59,284 ♪ [expansive orchestral music playing] ♪ 113 00:11:20,764 --> 00:11:23,409 - Have they recalibrated the forward navigational scanners? 114 00:11:23,433 --> 00:11:25,662 - No, but Commander Lamarr said that's next on the list. 115 00:11:25,686 --> 00:11:28,605 - I hope he's taken at least one night off in the last three weeks. 116 00:11:29,648 --> 00:11:32,377 Gordon, why don't you take him out tonight, get him wasted? 117 00:11:32,401 --> 00:11:34,921 - Is that an order, sir? - It is. 118 00:11:34,945 --> 00:11:36,488 - I enjoy this job, sir. 119 00:11:37,155 --> 00:11:38,758 TALLA: [over comm] Keyali to Captain. 120 00:11:38,782 --> 00:11:40,218 - Go ahead. 121 00:11:40,242 --> 00:11:43,054 TALLA: Can you and Commander Grayson come to the astrophysics lab? 122 00:11:43,078 --> 00:11:45,581 There's... something you need to see. 123 00:11:46,123 --> 00:11:47,457 - We're on our way. 124 00:11:57,217 --> 00:11:59,320 - Who did this? - We don't know. 125 00:11:59,344 --> 00:12:01,406 Whoever it was did a DNA scrub. 126 00:12:01,430 --> 00:12:03,324 Usually the case in these kinds of incidents. 127 00:12:03,348 --> 00:12:05,410 - Who's been in here in the past few hours? 128 00:12:05,434 --> 00:12:07,787 ISAAC: To my knowledge, only Commander Lamarr. 129 00:12:07,811 --> 00:12:10,832 - I think we can rule that one out. Anyone else? 130 00:12:10,856 --> 00:12:13,459 - Everything was shut down while John was running his systems check. 131 00:12:13,483 --> 00:12:14,627 So there's no way to tell. 132 00:12:14,651 --> 00:12:15,962 - What about the paint? 133 00:12:15,986 --> 00:12:17,338 - We checked the logs. 134 00:12:17,362 --> 00:12:19,674 Whoever replicated it used a mid-level systems access code, 135 00:12:19,698 --> 00:12:20,925 but there's no ID. 136 00:12:20,949 --> 00:12:22,343 We think it was stolen. 137 00:12:22,367 --> 00:12:24,470 - Talla, how the hell... - I have no idea how, 138 00:12:24,494 --> 00:12:27,056 but I've reissued all-new access codes to everyone with clearance, 139 00:12:27,080 --> 00:12:29,267 and I'm investigating the source of the leak. 140 00:12:29,291 --> 00:12:31,352 I'm sorry, sir, this is on me. 141 00:12:31,376 --> 00:12:33,855 - Just get it fixed, okay? - I will. 142 00:12:33,879 --> 00:12:36,733 But, sir, there's something else I think I should tell you. 143 00:12:36,757 --> 00:12:37,799 - What? 144 00:12:40,010 --> 00:12:42,280 - I was in the mess hall earlier and... 145 00:12:42,304 --> 00:12:43,490 there was an incident. 146 00:12:43,514 --> 00:12:44,949 - What do you mean? 147 00:12:44,973 --> 00:12:46,701 TALLA: Isaac came in, sat down, 148 00:12:46,725 --> 00:12:49,204 and every crewman at the table got up and left. 149 00:12:49,228 --> 00:12:51,122 The only one who stayed was Ensign Burke. 150 00:12:51,146 --> 00:12:53,208 And she said some pretty rough things to him. 151 00:12:53,232 --> 00:12:56,151 - Like what? - Like he deserved to feel pain. 152 00:12:56,985 --> 00:12:59,130 And he should stay out of the mess hall. 153 00:12:59,154 --> 00:13:00,423 - Isaac, is this true? 154 00:13:00,447 --> 00:13:02,175 ISAAC: Yes, Commander. 155 00:13:02,199 --> 00:13:04,552 It is a frequent occurrence during my interactions 156 00:13:04,576 --> 00:13:05,845 with other crew members. 157 00:13:05,869 --> 00:13:08,348 - Frequent? For how long? 158 00:13:08,372 --> 00:13:10,308 - Ever since I was reinstated. 159 00:13:10,332 --> 00:13:12,894 - You've been getting harassed by the crew and you haven't said anything? 160 00:13:12,918 --> 00:13:14,562 - I would remind you, Commander, 161 00:13:14,586 --> 00:13:18,149 that I am incapable of being hurt by such hostile interactions. 162 00:13:18,173 --> 00:13:20,610 In fact, it has provided me with an opportunity 163 00:13:20,634 --> 00:13:23,446 to observe an intriguing facet of human comportment 164 00:13:23,470 --> 00:13:25,430 I have not previously encountered. 165 00:13:26,431 --> 00:13:28,660 - Hatred. ISAAC: Correct, sir. 166 00:13:28,684 --> 00:13:31,687 The behavioral data has been quite plentiful. 167 00:13:34,898 --> 00:13:37,860 - Ensign Burke. Please report to my office. 168 00:13:38,777 --> 00:13:40,839 - Captain, I understand how this looks, 169 00:13:40,863 --> 00:13:43,550 but I swear to you on my honor, I did not write that. 170 00:13:43,574 --> 00:13:45,552 - Do you have any idea who did? 171 00:13:45,576 --> 00:13:48,805 - No. I haven't been in the lab since the refit began. 172 00:13:48,829 --> 00:13:50,348 You have to believe me. 173 00:13:50,372 --> 00:13:53,059 - Well, you're a Union officer who's given us your word. 174 00:13:53,083 --> 00:13:54,477 I believe you. 175 00:13:54,501 --> 00:13:57,171 But I'm very concerned about what I heard from Talla. 176 00:13:59,006 --> 00:14:02,402 Look, the subject of Isaac is obviously complex. 177 00:14:02,426 --> 00:14:05,262 But what she described needs to be addressed. 178 00:14:06,054 --> 00:14:08,283 - Permission to speak freely, sir? 179 00:14:08,307 --> 00:14:09,659 - Granted. 180 00:14:09,683 --> 00:14:11,268 - You have a big problem. 181 00:14:12,936 --> 00:14:14,289 - Go on. 182 00:14:14,313 --> 00:14:18,376 - A whole lot of people aboard this ship are still angry that you reinstated Isaac. 183 00:14:18,400 --> 00:14:20,128 And I mean angry. 184 00:14:20,152 --> 00:14:21,629 - I'm aware of that. 185 00:14:21,653 --> 00:14:23,423 - And just about every member of this crew 186 00:14:23,447 --> 00:14:25,925 knows at least one person who died in the battle with the Kaylon. 187 00:14:25,949 --> 00:14:27,886 And the number's usually higher. 188 00:14:27,910 --> 00:14:32,182 Friends, colleagues, family... 189 00:14:32,206 --> 00:14:35,435 And the fact that he just sits on that bridge every single day 190 00:14:35,459 --> 00:14:38,354 as if nothing happened is a kick in the teeth to every single one of them. 191 00:14:38,378 --> 00:14:40,482 - You don't think he should've been reactivated? 192 00:14:40,506 --> 00:14:42,400 - No. I don't. 193 00:14:42,424 --> 00:14:44,319 - Even though he was also the one who saved us. 194 00:14:44,343 --> 00:14:45,969 - Too little, too late. 195 00:14:46,803 --> 00:14:49,657 And on top of that, how do you know he isn't carrying some sleeper program 196 00:14:49,681 --> 00:14:53,161 just waiting to fire up and take over the ship? 197 00:14:53,185 --> 00:14:55,229 People are scared, Captain. 198 00:14:56,146 --> 00:14:57,981 Your crew is scared. 199 00:15:00,984 --> 00:15:03,880 - It's heresy for a captain to admit something like this, 200 00:15:03,904 --> 00:15:05,614 but I don't know that you're wrong. 201 00:15:06,281 --> 00:15:09,368 I made this decision, and I'm still not sure it was the right one. 202 00:15:10,369 --> 00:15:12,388 But regardless of the ethical question, 203 00:15:12,412 --> 00:15:14,933 there's a more pragmatic reason that Isaac is still onboard. 204 00:15:14,957 --> 00:15:18,353 We barely fought off the Kaylon without losing our entire fleet. 205 00:15:18,377 --> 00:15:20,003 Next time, we might not be so lucky. 206 00:15:20,546 --> 00:15:23,399 Isaac is the only person who might be able to help us devise 207 00:15:23,423 --> 00:15:26,528 a potent enough defense that we can all feel secure again. 208 00:15:26,552 --> 00:15:28,679 - And we'll have him to thank for that security? 209 00:15:29,805 --> 00:15:31,390 Will it be worth it? 210 00:15:36,144 --> 00:15:37,229 - Dismissed. 211 00:15:43,861 --> 00:15:46,714 - I think I better start working up a plan to improve morale. 212 00:15:46,738 --> 00:15:49,133 - How? - No clue. 213 00:15:49,157 --> 00:15:52,327 I'll organize a talent show if I have to, but we gotta nip this in the bud. 214 00:15:55,497 --> 00:15:57,457 ♪ [dramatic music playing] ♪ 215 00:16:13,515 --> 00:16:15,451 [electronic chittering] 216 00:16:15,475 --> 00:16:16,977 [energy pulsing] 217 00:16:22,900 --> 00:16:25,920 - All right, let's get started. Don't leave nothin' but the bones. 218 00:16:25,944 --> 00:16:27,672 - What about the deflector synch manifold? 219 00:16:27,696 --> 00:16:29,090 - Yup, all of it. 220 00:16:29,114 --> 00:16:30,592 - Sir, it's brand-new. 221 00:16:30,616 --> 00:16:32,218 - It was brand-new a year ago. 222 00:16:32,242 --> 00:16:33,970 The upgrade makes it look like a lawnmower. 223 00:16:33,994 --> 00:16:35,305 - Whatever you say. 224 00:16:35,329 --> 00:16:37,640 All right, guys, let's rip it out. 225 00:16:37,664 --> 00:16:39,625 [monitor beeping] 226 00:16:50,469 --> 00:16:52,489 - Oh, that's great, you're ahead of schedule. 227 00:16:52,513 --> 00:16:56,075 - Hey, you know, everybody's asking when we get to see the new Pterodon? 228 00:16:56,099 --> 00:16:58,519 - Gordon's gonna be bringing it in any minute. 229 00:17:08,362 --> 00:17:11,216 - Malloy to Orville, request permission to dock. 230 00:17:11,240 --> 00:17:12,759 BORTUS: [over comm] Permission granted. 231 00:17:12,783 --> 00:17:14,159 - Much obliged. 232 00:17:25,504 --> 00:17:27,923 - Man, would you look at that? 233 00:17:28,632 --> 00:17:30,592 - Definitely worth the wait. 234 00:17:34,596 --> 00:17:39,518 ♪ 235 00:18:04,209 --> 00:18:06,837 - Wow! Look at this gorgeous girl. 236 00:18:08,172 --> 00:18:10,441 I'm in love. - Wait'll you see how she handles. 237 00:18:10,465 --> 00:18:11,901 It's like she's psychic. 238 00:18:11,925 --> 00:18:14,112 Knows your next move even before you make it. 239 00:18:14,136 --> 00:18:15,304 - Yeah, I bet. 240 00:18:16,013 --> 00:18:19,617 - Soon as Isaac does his calibration, we'll be ready for shakedown. 241 00:18:19,641 --> 00:18:22,936 - [sighs] You're gonna let him get his dirty hands on this beauty? 242 00:18:23,812 --> 00:18:25,981 - It's just... standard procedure. 243 00:18:31,570 --> 00:18:35,240 Charly, I heard about your little talk with the Captain. 244 00:18:35,908 --> 00:18:40,370 - Yeah, it's... it's all good. Movin' on. 245 00:18:41,538 --> 00:18:44,017 - You know, I haven't been too public about this, 246 00:18:44,041 --> 00:18:47,395 but if it makes you feel better... I'm with you. 247 00:18:47,419 --> 00:18:48,688 - What do you mean? 248 00:18:48,712 --> 00:18:51,089 - I don't think Isaac should've been reinstated. 249 00:18:52,174 --> 00:18:55,761 Whether he was reactivated or not, he doesn't belong on that bridge. 250 00:18:56,303 --> 00:18:59,324 Whenever I'm on duty, I feel like I have to force myself 251 00:18:59,348 --> 00:19:00,891 to actively ignore it. 252 00:19:02,226 --> 00:19:03,894 - I don't think you should ignore it. 253 00:19:04,478 --> 00:19:06,289 - There's not much else to do. 254 00:19:06,313 --> 00:19:07,499 - Yeah, there is. 255 00:19:07,523 --> 00:19:12,003 You acknowledge that he's there and you... stay angry. 256 00:19:12,027 --> 00:19:14,613 - I guess I'm not that masochistic. 257 00:19:15,197 --> 00:19:19,052 - I mean, maybe one day we'll wake up and he'll be gone. 258 00:19:19,076 --> 00:19:23,372 In the meantime, I say embrace the masochism... 259 00:19:24,289 --> 00:19:27,125 and... listen to the ghosts. 260 00:19:57,114 --> 00:20:00,718 ISAAC: Dysonium flow rates have been improved by a factor of .28 261 00:20:00,742 --> 00:20:03,179 over preexisting performance standards. 262 00:20:03,203 --> 00:20:04,931 - Damn, that's a lotta kick. 263 00:20:04,955 --> 00:20:09,060 - Indeed. Maximum velocity has been increased by 56%. 264 00:20:09,084 --> 00:20:11,521 TURCO: Might be time for helmets and seat belts. 265 00:20:11,545 --> 00:20:13,130 CLAIRE: Isaac? 266 00:20:14,298 --> 00:20:15,483 ISAAC: Hello, Doctor. 267 00:20:15,507 --> 00:20:16,651 Hello, Ty. 268 00:20:16,675 --> 00:20:17,885 - Hi, Isaac. 269 00:20:23,182 --> 00:20:25,184 - May I assist you in some way? 270 00:20:27,477 --> 00:20:29,289 - We were just checking in. 271 00:20:29,313 --> 00:20:30,665 Seeing how you are. 272 00:20:30,689 --> 00:20:32,709 - How... I am? 273 00:20:32,733 --> 00:20:34,294 - After what happened in the lab? 274 00:20:34,318 --> 00:20:38,423 - Lieutenant Keyali has not yet determined the origin of the message. 275 00:20:38,447 --> 00:20:39,656 - I know, I just... 276 00:20:40,866 --> 00:20:45,078 Some of us were pretty rattled by it, and I just thought maybe... 277 00:20:45,913 --> 00:20:47,098 in your own way... 278 00:20:47,122 --> 00:20:48,498 I mean... 279 00:20:49,541 --> 00:20:50,935 How are you doing? 280 00:20:50,959 --> 00:20:53,504 - I am functioning within normal parameters. 281 00:20:54,129 --> 00:20:55,982 - Isaac? 282 00:20:56,006 --> 00:20:57,817 I don't think you're a murderer. 283 00:20:57,841 --> 00:20:59,968 - I thank you for your compliment. 284 00:21:03,096 --> 00:21:05,599 ♪ [upbeat music playing] ♪ 285 00:21:09,102 --> 00:21:12,207 - Malloy to Orville. Pterodon is ready for shakedown. 286 00:21:12,231 --> 00:21:14,584 - Okay, Lamarr, launch the birds. 287 00:21:14,608 --> 00:21:15,692 - Aye, sir. 288 00:21:25,285 --> 00:21:27,180 Transferring navigational control. 289 00:21:27,204 --> 00:21:28,515 - Acknowledged. 290 00:21:28,539 --> 00:21:29,682 Here we go. 291 00:21:29,706 --> 00:21:33,085 ♪ 292 00:21:44,847 --> 00:21:45,806 - Ha, ha! 293 00:21:47,558 --> 00:21:48,934 - One target eliminated. 294 00:21:49,977 --> 00:21:51,621 - C'mon, Charly, I could do this drunk. 295 00:21:51,645 --> 00:21:53,581 - Yeah, well. I was trying to go easy on you. 296 00:21:53,605 --> 00:21:54,749 GORDON: [over comm] Screw that. 297 00:21:54,773 --> 00:21:57,126 I hear you can visualize four-dimensional geometries. 298 00:21:57,150 --> 00:21:58,211 Let's see you prove it. 299 00:21:58,235 --> 00:22:00,153 - Yessir, steppin' it up. 300 00:22:06,368 --> 00:22:08,579 - Ho, ho! That's more like it. 301 00:22:39,067 --> 00:22:40,336 - Two targets eliminated. 302 00:22:40,360 --> 00:22:41,379 - Hoo! 303 00:22:41,403 --> 00:22:43,697 - Okay, now you're gonna get it. 304 00:22:54,041 --> 00:22:56,519 - Yes! - Three targets eliminated. 305 00:22:56,543 --> 00:22:59,105 - Okay, buddy, this is it. Make it count. 306 00:22:59,129 --> 00:23:02,174 - Dance class is now in session. 307 00:23:03,467 --> 00:23:04,718 - Okay! 308 00:23:14,811 --> 00:23:16,080 [chuckling] 309 00:23:16,104 --> 00:23:17,957 - Ensign. Don't scratch the paint. 310 00:23:17,981 --> 00:23:19,441 - Wouldn't dream of it, sir. 311 00:23:27,282 --> 00:23:28,885 [lasers firing] 312 00:23:28,909 --> 00:23:30,536 - Come on. 313 00:23:37,751 --> 00:23:39,771 Whoo! Nice touch. 314 00:23:39,795 --> 00:23:41,606 - Yeah, well, I try to mix it up. 315 00:23:41,630 --> 00:23:42,899 - Lamarr, what do you think? 316 00:23:42,923 --> 00:23:46,194 - Specs are pristine. Obviously handles like a charm. 317 00:23:46,218 --> 00:23:47,886 I say welcome to the family. 318 00:23:48,887 --> 00:23:50,073 - Mercer to Malloy. 319 00:23:50,097 --> 00:23:52,826 I think the Pterodon is officially a member of the crew. 320 00:23:52,850 --> 00:23:53,952 Bring her in. 321 00:23:53,976 --> 00:23:55,853 - Aye, sir. 322 00:24:11,994 --> 00:24:13,328 TALLA: [over comm] Keyali to Grayson. 323 00:24:13,912 --> 00:24:16,248 - Go ahead. TALLA: We have something. 324 00:24:20,502 --> 00:24:21,688 - Report. 325 00:24:21,712 --> 00:24:24,023 - Lieutenant Peters was able to unscramble a line of code 326 00:24:24,047 --> 00:24:25,483 from the synthesizer interface. 327 00:24:25,507 --> 00:24:29,154 It was tricky, but we've managed to use it to reconstruct a chunk of the logs, 328 00:24:29,178 --> 00:24:31,072 and we know who replicated the paint. 329 00:24:31,096 --> 00:24:34,016 - Who? - Marcus Finn. 330 00:24:44,443 --> 00:24:46,403 ♪ [contemplative music playing] ♪ 331 00:24:50,699 --> 00:24:52,886 - Go ahead, tell me it's not true. 332 00:24:52,910 --> 00:24:55,138 Look me in my eye and tell me he's not a murderer. 333 00:24:55,162 --> 00:24:56,514 - That's not the point, Marcus! 334 00:24:56,538 --> 00:24:59,976 - Mom, are you listening to yourself? He lied, and wanted us dead! 335 00:25:00,000 --> 00:25:01,686 It's that simple! 336 00:25:01,710 --> 00:25:04,922 We let him into our family, and he pays us back by trying to kill us? 337 00:25:05,589 --> 00:25:07,275 And let me ask you this: 338 00:25:07,299 --> 00:25:10,987 Since you're so ready to forgive him, how come you guys aren't back together? 339 00:25:11,011 --> 00:25:13,656 - I haven't just blindly forgiven him. Okay? 340 00:25:13,680 --> 00:25:15,909 I'm struggling with this just like you are. 341 00:25:15,933 --> 00:25:18,578 - If he's gonna stay onboard the Orville, I don't wanna be here. 342 00:25:18,602 --> 00:25:20,038 - And where will you go? 343 00:25:20,062 --> 00:25:22,332 - I'll go back to Earth, or wherever, I don't know. 344 00:25:22,356 --> 00:25:24,209 But I don't wanna be here with him. 345 00:25:24,233 --> 00:25:26,294 - Marcus, your family is here... 346 00:25:26,318 --> 00:25:27,819 - Yeah, well, I have nightmares. 347 00:25:28,862 --> 00:25:30,173 Did you know that? 348 00:25:30,197 --> 00:25:33,367 I don't sleep anymore. And I have friends who don't either. 349 00:25:33,951 --> 00:25:35,845 - Well, I want you and I to talk about that. 350 00:25:35,869 --> 00:25:37,096 Alone. 351 00:25:37,120 --> 00:25:39,682 But we also need to talk about the fact 352 00:25:39,706 --> 00:25:42,977 that you used my access code to cover up an act of vandalism. 353 00:25:43,001 --> 00:25:45,063 - Oh, vandalism! What a crime! 354 00:25:45,087 --> 00:25:47,774 He kills thousands of people, and I'm the one in trouble? 355 00:25:47,798 --> 00:25:49,007 This is bullshit. 356 00:25:51,301 --> 00:25:54,280 - I think we can let it slide this time. 357 00:25:54,304 --> 00:25:56,265 Long as it doesn't happen again. 358 00:25:58,183 --> 00:25:59,351 - Marcus? 359 00:26:03,063 --> 00:26:04,189 - Fine. 360 00:26:10,946 --> 00:26:12,423 CLAIRE: [over comm] Claire to Isaac. 361 00:26:12,447 --> 00:26:14,008 ISAAC: Yes, Doctor? 362 00:26:14,032 --> 00:26:17,053 CLAIRE: I, uh, need to talk to you for a minute. 363 00:26:17,077 --> 00:26:18,638 Can you come to my office? 364 00:26:18,662 --> 00:26:21,290 ISAAC: Affirmative. I will be there shortly. 365 00:26:24,293 --> 00:26:26,086 [battle sound effects playing] 366 00:26:30,716 --> 00:26:33,778 - Ty. I'm trying to study. Can you give that thing a rest? 367 00:26:33,802 --> 00:26:35,488 - I'm almost on level 40! 368 00:26:35,512 --> 00:26:38,015 - That's great, can you do it in the other room? 369 00:26:41,268 --> 00:26:42,436 ♪ alert chimes ♪ 370 00:26:43,770 --> 00:26:45,189 Come in. 371 00:26:51,403 --> 00:26:53,673 - Marcus. Can we talk with you? 372 00:26:53,697 --> 00:26:56,342 - I just remembered, I'm supposed to study at Kyle's. 373 00:26:56,366 --> 00:26:57,886 - Wait, Marcus. 374 00:26:57,910 --> 00:26:59,995 Just give us a minute. Okay? 375 00:27:00,537 --> 00:27:03,683 Ty, sweetie, could you leave us alone for a little bit? 376 00:27:03,707 --> 00:27:06,060 - Why? - Ty, please. 377 00:27:06,084 --> 00:27:07,920 - [scoffs] Okay. 378 00:27:14,718 --> 00:27:15,928 - Isaac... 379 00:27:16,929 --> 00:27:19,556 ISAAC: I am sorry to have caused you distress. 380 00:27:20,807 --> 00:27:21,826 - What? 381 00:27:21,850 --> 00:27:23,953 - I am sorry to have caused you distr... 382 00:27:23,977 --> 00:27:25,562 - No, I heard you. 383 00:27:26,355 --> 00:27:29,918 Is that what you think you did? Caused me distress? 384 00:27:29,942 --> 00:27:32,962 - Your mother suggested that I apologize. 385 00:27:32,986 --> 00:27:34,130 I am sorry. 386 00:27:34,154 --> 00:27:36,132 Now that I have apologized, 387 00:27:36,156 --> 00:27:38,659 may we resume standard social interaction? 388 00:27:43,038 --> 00:27:46,851 - This entire ship wants you gone, you know that? 389 00:27:46,875 --> 00:27:48,478 - Marcus, that is not true. 390 00:27:48,502 --> 00:27:50,879 - Mom, just stop it. It's true and you know it. 391 00:27:51,755 --> 00:27:55,425 I don't want you here, and neither does anyone else. 392 00:27:56,635 --> 00:27:58,178 I wish you were dead. 393 00:28:02,474 --> 00:28:06,520 [door opens, closes] 394 00:29:10,209 --> 00:29:14,814 ISAAC: Science station dispatch, designation 839 Isaac. 395 00:29:14,838 --> 00:29:19,652 Quantum drive intermix chamber requires magnetic depolarization. 396 00:29:19,676 --> 00:29:23,072 The rear scanner array will function with greater precision 397 00:29:23,096 --> 00:29:25,492 if a transverse stabilization armature 398 00:29:25,516 --> 00:29:28,536 is installed within the primary servo pallet. 399 00:29:28,560 --> 00:29:31,664 A micro-shear damper at Commander Bortus' station 400 00:29:31,688 --> 00:29:36,085 will result in improved tactical response time during combat. 401 00:29:36,109 --> 00:29:41,216 There is a .003% efficiency variance in the dysonium injectors, 402 00:29:41,240 --> 00:29:44,802 which can be improved with the addition of a neutron coherence filter 403 00:29:44,826 --> 00:29:49,724 or by reducing the impedance ratio during the next systems diagnostic. 404 00:29:49,748 --> 00:29:54,395 Optical resolution in simulator two can be increased by 63% 405 00:29:54,419 --> 00:29:56,523 with orthogonal multiplexing. 406 00:29:56,547 --> 00:29:59,400 I offer my best wishes to the Finn family. 407 00:29:59,424 --> 00:30:01,736 [sizzling] 408 00:30:01,760 --> 00:30:04,781 [device humming] 409 00:30:04,805 --> 00:30:06,574 [thuds] 410 00:30:06,598 --> 00:30:08,392 [circuits sparking] 411 00:30:11,186 --> 00:30:13,230 [powering down] 412 00:30:53,604 --> 00:30:56,708 - The containment field strength has been increased by 27%, 413 00:30:56,732 --> 00:31:01,212 and the quantum core stabilizers have a new inversion threshold of .986. 414 00:31:01,236 --> 00:31:02,380 - That's huge. 415 00:31:02,404 --> 00:31:04,966 Have you tested the integrity of the core isolation assembly? 416 00:31:04,990 --> 00:31:06,867 - We have, yeah. It's rock solid. 417 00:31:14,791 --> 00:31:17,711 - Well, I appreciate you giving your lunch in service of the Fleet. 418 00:31:19,630 --> 00:31:22,275 - In theory, if we were to tap into the auxiliary power boost 419 00:31:22,299 --> 00:31:24,235 we got last year from the Moclan upgrade, 420 00:31:24,259 --> 00:31:28,198 the Orville's quantum drive is almost on par with a heavy cruiser. 421 00:31:28,222 --> 00:31:29,741 TALLA: [over comm] Keyali to Captain. 422 00:31:29,765 --> 00:31:30,992 - Go ahead. 423 00:31:31,016 --> 00:31:32,684 TALLA: We have an emergency. 424 00:31:33,602 --> 00:31:36,080 ISAAC: Optical resolution in simulator two 425 00:31:36,104 --> 00:31:40,293 can be increased by 63% with orthogonal multiplexing. 426 00:31:40,317 --> 00:31:43,529 I offer my best wishes to the Finn family. 427 00:31:45,614 --> 00:31:47,091 [chime sounds] 428 00:31:47,115 --> 00:31:48,510 - How did this happen? 429 00:31:48,534 --> 00:31:51,054 - This is an EM amplification module. 430 00:31:51,078 --> 00:31:53,056 What it looks like is that Isaac used it 431 00:31:53,080 --> 00:31:56,226 to force a narrow-band frequency spike in his central processor. 432 00:31:56,250 --> 00:31:57,519 - Why? 433 00:31:57,543 --> 00:31:59,229 - He was trying to shut it down. 434 00:31:59,253 --> 00:32:00,647 - Shut down his own brain? 435 00:32:00,671 --> 00:32:04,317 - And from what my scans are showing, he succeeded. 436 00:32:04,341 --> 00:32:05,985 - Why the hell would he do that? 437 00:32:06,009 --> 00:32:07,594 - Captain... 438 00:32:09,388 --> 00:32:11,407 Isaac committed suicide. 439 00:32:11,431 --> 00:32:13,076 - What? 440 00:32:13,100 --> 00:32:15,787 - There's no other reason to do something like this. 441 00:32:15,811 --> 00:32:17,413 - Can you revive him? 442 00:32:17,437 --> 00:32:19,958 - The scans are showing complete systems failure, 443 00:32:19,982 --> 00:32:22,168 so I'm gonna have to take him down to engineering. 444 00:32:22,192 --> 00:32:25,153 If there's even a chance, Yaphit's gonna have to get in there. 445 00:32:29,116 --> 00:32:31,118 [squelching] 446 00:32:42,838 --> 00:32:44,214 - He's helped him before. 447 00:32:48,427 --> 00:32:49,970 - What? 448 00:32:50,762 --> 00:32:54,492 - When Isaac shut down before the battle, it was a generalized EM pulse. 449 00:32:54,516 --> 00:32:57,620 Packed a heavy punch, but it was still just brute force. 450 00:32:57,644 --> 00:32:59,205 This is... 451 00:32:59,229 --> 00:33:00,957 Isaac was deliberate here. 452 00:33:00,981 --> 00:33:04,127 He targeted his primary systems with precision. 453 00:33:04,151 --> 00:33:07,422 It's like puncturing a seal with a nail instead of a hammer. 454 00:33:07,446 --> 00:33:10,758 It's not as heavy, but the pressure's more focused. 455 00:33:10,782 --> 00:33:13,720 - I had no idea things were this bad. 456 00:33:13,744 --> 00:33:15,805 - How could he get to this place? 457 00:33:15,829 --> 00:33:17,265 With no emotions. 458 00:33:17,289 --> 00:33:19,416 - I never believed that. 459 00:33:20,375 --> 00:33:22,753 We're seeing just how much he really felt. 460 00:33:23,504 --> 00:33:25,506 [squelching] 461 00:33:27,424 --> 00:33:28,776 What happened? 462 00:33:28,800 --> 00:33:30,135 Can you help him? 463 00:33:30,761 --> 00:33:33,180 - Claire, I'm... I'm sorry. 464 00:33:35,015 --> 00:33:36,826 I mean, he knew what he was doing. 465 00:33:36,850 --> 00:33:39,102 The pathways are all fried. 466 00:33:40,062 --> 00:33:43,374 Even if we could power him up, his internal memory is shot. 467 00:33:43,398 --> 00:33:44,858 He'd be an empty shell. 468 00:33:46,860 --> 00:33:48,028 He's gone. 469 00:34:04,253 --> 00:34:06,255 ♪ [contemplative music playing] ♪ 470 00:34:09,883 --> 00:34:11,885 [battle sound effects playing] 471 00:34:14,221 --> 00:34:15,764 ♪ alert chimes ♪ 472 00:34:25,858 --> 00:34:27,401 - Marcus...? 473 00:34:30,654 --> 00:34:31,864 Honey? 474 00:34:35,409 --> 00:34:36,535 Look... 475 00:34:37,786 --> 00:34:39,496 I know that you're awake. 476 00:34:41,039 --> 00:34:42,082 I just... 477 00:34:42,958 --> 00:34:44,710 want to know if you want to talk. 478 00:34:45,627 --> 00:34:47,212 - I'm really tired, Mom. 479 00:34:49,047 --> 00:34:50,400 - Are you okay? 480 00:34:50,424 --> 00:34:51,592 - Yeah. 481 00:34:58,432 --> 00:35:01,935 - I just hope you understand that Isaac made a choice. 482 00:35:02,686 --> 00:35:07,441 It was the wrong choice, but it was his alone. 483 00:35:09,359 --> 00:35:11,862 And it's important for... - Mom. 484 00:35:12,696 --> 00:35:14,239 I'm really okay. 485 00:35:15,490 --> 00:35:16,950 - Oh... 486 00:35:17,659 --> 00:35:19,036 All right. 487 00:36:02,663 --> 00:36:03,914 KELLY: Hey. 488 00:36:15,008 --> 00:36:17,970 - Did I ever tell you about the time I was on Dazheen Four? 489 00:36:18,470 --> 00:36:20,073 - That was the big storm, wasn't it? 490 00:36:20,097 --> 00:36:21,807 - Ionized dust. 491 00:36:22,975 --> 00:36:26,412 We'd lost all communication with the shuttle for ten days, 492 00:36:26,436 --> 00:36:28,939 and we only had enough water for a week. 493 00:36:29,940 --> 00:36:31,525 When we finally ran out... 494 00:36:32,860 --> 00:36:37,239 we'd put a pebble in our mouths to stimulate saliva. 495 00:36:38,073 --> 00:36:41,910 Just like travelers crossing the desert during the frontier days. 496 00:36:43,078 --> 00:36:44,454 A little pebble. 497 00:36:45,247 --> 00:36:48,667 To wake up the glands and make them do their job. 498 00:36:50,377 --> 00:36:51,837 That's what I need now. 499 00:36:52,921 --> 00:36:54,006 - A pebble? 500 00:36:55,382 --> 00:36:57,277 - Not for a dry mouth. 501 00:36:57,301 --> 00:36:58,760 A dry mind. 502 00:37:00,971 --> 00:37:04,784 I've been banishing all thoughts of Isaac for so long... 503 00:37:04,808 --> 00:37:07,537 to ignore the impossible reconciliation 504 00:37:07,561 --> 00:37:11,708 of who I knew him to be and this terrible thing that he did, 505 00:37:11,732 --> 00:37:15,402 that now, when I need to feel something... 506 00:37:16,320 --> 00:37:17,696 I can't. 507 00:37:19,865 --> 00:37:21,867 I don't know how to wake up. 508 00:37:22,701 --> 00:37:25,829 - Just because someone you love does a bad thing 509 00:37:26,413 --> 00:37:28,707 doesn't mean you automatically stop loving them. 510 00:37:29,458 --> 00:37:30,602 It's not that simple. 511 00:37:30,626 --> 00:37:32,061 - This crew. 512 00:37:32,085 --> 00:37:34,689 My kids. He nearly killed us all. 513 00:37:34,713 --> 00:37:35,815 - But he didn't. 514 00:37:35,839 --> 00:37:38,151 He turned against his own people to save us. 515 00:37:38,175 --> 00:37:40,093 - After how many others had died? 516 00:37:42,137 --> 00:37:44,681 How could you love someone like that? 517 00:37:48,185 --> 00:37:49,269 - Do you? 518 00:37:52,564 --> 00:37:55,835 Ed has a philosophy that the only way to recover from lost love 519 00:37:55,859 --> 00:37:58,612 is to stay away from places where you've been happy. 520 00:37:59,655 --> 00:38:01,883 Maybe you need to do the opposite. 521 00:38:01,907 --> 00:38:03,659 Visit those places. 522 00:38:04,660 --> 00:38:05,994 Find out what it is you're burying. 523 00:38:06,828 --> 00:38:10,249 - And what if I find out that I still love him? 524 00:38:11,959 --> 00:38:13,853 What do I greet that with? 525 00:38:13,877 --> 00:38:16,856 Shame or acceptance? 526 00:38:16,880 --> 00:38:20,342 And whichever it is, what am I supposed to do with it? 527 00:38:23,512 --> 00:38:24,847 Either way... 528 00:38:26,348 --> 00:38:27,724 I'm too late. 529 00:38:31,728 --> 00:38:36,483 - I know that Isaac was not loved by all. 530 00:38:37,943 --> 00:38:40,922 As a result of the choices he made in life, 531 00:38:40,946 --> 00:38:44,908 he leaves behind a troublesome legacy. 532 00:38:46,243 --> 00:38:47,953 From the very start, 533 00:38:48,871 --> 00:38:53,125 like a tree whose branches are equaled in scope by its roots... 534 00:38:53,917 --> 00:38:56,253 half visible, half hidden... 535 00:38:56,962 --> 00:39:00,215 Isaac was part mystery. 536 00:39:01,925 --> 00:39:04,803 He worked with us, 537 00:39:06,638 --> 00:39:08,515 he explored with us, 538 00:39:10,142 --> 00:39:13,395 he celebrated alongside us in victory, 539 00:39:15,105 --> 00:39:18,650 and he grieved alongside us in failure. 540 00:39:21,945 --> 00:39:26,158 And while Isaac never felt any of this on his own... 541 00:39:28,243 --> 00:39:30,037 we felt it for him. 542 00:39:32,581 --> 00:39:37,353 He was as passionate or as stoic 543 00:39:37,377 --> 00:39:40,214 as we willed him to be in our minds. 544 00:39:42,508 --> 00:39:46,571 And for that reason, I suppose each of us knew 545 00:39:46,595 --> 00:39:48,388 a different Isaac. 546 00:39:50,349 --> 00:39:53,828 And each of us will acknowledge this loss 547 00:39:53,852 --> 00:39:55,395 as we see fit. 548 00:39:57,856 --> 00:40:01,777 There's no wrong way to say goodbye. 549 00:40:02,986 --> 00:40:04,696 [beeping] 550 00:40:14,289 --> 00:40:15,415 - Hi, Mom. 551 00:40:15,958 --> 00:40:17,501 ISAAC: Hello, Doctor. 552 00:40:19,336 --> 00:40:20,796 - End simulation. 553 00:40:23,549 --> 00:40:25,777 [door closing] 554 00:40:25,801 --> 00:40:26,844 Ty. 555 00:40:27,678 --> 00:40:29,572 Honey, what... 556 00:40:29,596 --> 00:40:31,908 what are you doing? 557 00:40:31,932 --> 00:40:35,119 - I wanted to talk to Isaac. 558 00:40:35,143 --> 00:40:37,580 - I know, baby, we all do. 559 00:40:37,604 --> 00:40:39,398 - The simulator can bring him back. 560 00:40:39,982 --> 00:40:43,294 - No, Ty. It can't. 561 00:40:43,318 --> 00:40:46,029 I know it's comforting, but it's not real. 562 00:40:46,697 --> 00:40:49,843 The simulator is fun for games, 563 00:40:49,867 --> 00:40:53,221 but you can't use it to bring back people you've lost. 564 00:40:53,245 --> 00:40:54,764 - Why not? 565 00:40:54,788 --> 00:40:57,457 - It can impede the healing process. 566 00:40:58,000 --> 00:41:02,230 I've treated patients who've developed real problems using this room 567 00:41:02,254 --> 00:41:05,549 to hold onto someone who's died. 568 00:41:07,718 --> 00:41:09,237 I know you miss him. 569 00:41:09,261 --> 00:41:11,513 And it's gonna be hard for a while. 570 00:41:12,055 --> 00:41:13,765 But I promise... 571 00:41:14,683 --> 00:41:16,185 it will get easier. 572 00:41:16,768 --> 00:41:17,895 - When? 573 00:41:18,562 --> 00:41:19,771 - Soon. 574 00:41:20,355 --> 00:41:21,815 You'll see. 575 00:41:24,026 --> 00:41:25,194 Ty! 576 00:41:27,863 --> 00:41:29,907 [doors whirring] 577 00:41:38,290 --> 00:41:42,044 Simulation Isaac-8443. 578 00:43:04,793 --> 00:43:06,253 [sobbing] 579 00:43:11,300 --> 00:43:13,093 [sniffles] 580 00:43:22,352 --> 00:43:23,937 [gears rattling] 581 00:43:27,941 --> 00:43:29,359 [electronic chittering] 582 00:43:39,494 --> 00:43:40,889 [clangs] 583 00:43:40,913 --> 00:43:43,683 - Boom. That's it. Nice job, everyone. 584 00:43:43,707 --> 00:43:47,020 - And in two-thirds of the time. We should all get big bonuses. 585 00:43:47,044 --> 00:43:48,754 - Check's in the mail. 586 00:43:57,721 --> 00:44:00,408 - Lamarr to bridge. ED: [over comm] Mercer here. Go ahead. 587 00:44:00,432 --> 00:44:01,743 - We're all done out there. 588 00:44:01,767 --> 00:44:04,496 Unless you want the windows tinted, that's it for the refit. 589 00:44:04,520 --> 00:44:06,080 We can ship out on your order. 590 00:44:06,104 --> 00:44:07,874 - I think we can do without the windows. 591 00:44:07,898 --> 00:44:10,251 - Tell your team great work. JOHN: [over comm] Will do. 592 00:44:10,275 --> 00:44:13,421 - Lieutenant Keyali, transmit systems report to dockyard 593 00:44:13,445 --> 00:44:14,964 and request clearance for departure. 594 00:44:14,988 --> 00:44:16,090 - Aye, sir. 595 00:44:16,114 --> 00:44:20,929 - Ensign Burke. Set course bearing 74 mark 136. 596 00:44:20,953 --> 00:44:22,472 - Course laid in, sir. 597 00:44:22,496 --> 00:44:26,100 - Receiving confirmation from dockyard: all access ports are sealed. 598 00:44:26,124 --> 00:44:28,353 Mooring clamps are primed for release. 599 00:44:28,377 --> 00:44:29,670 We are cleared. 600 00:44:40,681 --> 00:44:42,075 - Gordon, take us out. 601 00:44:42,099 --> 00:44:44,142 - Aye, sir. 602 00:44:45,143 --> 00:44:47,229 ♪ [expansive orchestral music playing] ♪ 603 00:45:58,550 --> 00:46:00,594 - Engage quantum drive. 604 00:46:13,565 --> 00:46:15,025 [exhales sharply] 605 00:46:18,529 --> 00:46:19,714 - You okay? 606 00:46:19,738 --> 00:46:21,883 - Yeah, I think my hips are bleeding a little bit, but... 607 00:46:21,907 --> 00:46:24,260 [Irillia giggles] ...other than that, I'm all good. 608 00:46:24,284 --> 00:46:26,763 - Did you study Dakeeli biology or something? 609 00:46:26,787 --> 00:46:27,889 - Nope. 610 00:46:27,913 --> 00:46:30,350 - Well, you certainly seem to know your way around. 611 00:46:30,374 --> 00:46:31,518 - Educated guess. 612 00:46:31,542 --> 00:46:32,727 - Hmm. 613 00:46:32,751 --> 00:46:34,813 So, it is true what they say about you. 614 00:46:34,837 --> 00:46:36,189 - What do they say about me? 615 00:46:36,213 --> 00:46:38,215 - That you like the ladies. 616 00:46:38,924 --> 00:46:40,360 - I like this lady. 617 00:46:40,384 --> 00:46:41,468 - Good answer. 618 00:46:42,553 --> 00:46:46,282 And you know Dakeelians like a limahll stick after sex. 619 00:46:46,306 --> 00:46:47,325 - Got one in the drawer. 620 00:46:47,349 --> 00:46:49,726 - [inhales sharply] You are really racking up the points. 621 00:46:52,938 --> 00:46:55,774 Oh. Got a fork in here. 622 00:46:56,191 --> 00:46:58,795 Are you hoarding from the mess hall? 623 00:46:58,819 --> 00:47:00,213 - Nah, that, uh... 624 00:47:00,237 --> 00:47:02,882 was a birthday gift, from Isaac. 625 00:47:02,906 --> 00:47:05,468 - He got you a fork for your birthday? 626 00:47:05,492 --> 00:47:08,346 - Yeah, Gordon was trying to explain birthdays to him. 627 00:47:08,370 --> 00:47:10,723 The whole idea of presents and whatnot. 628 00:47:10,747 --> 00:47:12,851 He just forgot to tell him the present should be 629 00:47:12,875 --> 00:47:14,769 specifically picked out for the person. 630 00:47:14,793 --> 00:47:16,271 Can't just be anything. 631 00:47:16,295 --> 00:47:19,399 Isaac didn't know, so he, uh... 632 00:47:19,423 --> 00:47:20,984 he gave me a fork. 633 00:47:21,008 --> 00:47:22,759 We all thought it was hilarious, and... 634 00:47:23,594 --> 00:47:24,803 I kept it. 635 00:47:27,806 --> 00:47:29,474 - What are they gonna do with him? 636 00:47:30,517 --> 00:47:32,787 - We're supposed to deliver him to Epsilon 2. 637 00:47:32,811 --> 00:47:35,314 I guess the science team there wants to do some... 638 00:47:36,023 --> 00:47:37,441 Kaylon research. 639 00:47:38,567 --> 00:47:40,194 - Do you... 640 00:47:40,819 --> 00:47:43,405 think he was wrong to do what he did? 641 00:47:43,989 --> 00:47:45,324 To take his own life? 642 00:47:46,033 --> 00:47:47,326 - Of course, I do. 643 00:47:48,076 --> 00:47:51,639 - I've just noticed that a lot of the crew seem somber about it. 644 00:47:51,663 --> 00:47:53,415 Even some of the people who hated him. 645 00:47:53,957 --> 00:47:55,518 - Well, it's suicide. 646 00:47:55,542 --> 00:47:58,146 It's a tough thing to process no matter who it is. 647 00:47:58,170 --> 00:48:00,690 - On my homeworld, it's different. 648 00:48:00,714 --> 00:48:02,317 - Different how? 649 00:48:02,341 --> 00:48:07,780 - Well, it's accepted that no one makes the choice to exist. 650 00:48:07,804 --> 00:48:11,701 And some feel that they were grabbed out of the void 651 00:48:11,725 --> 00:48:14,102 and thrust into existence against their will. 652 00:48:14,978 --> 00:48:16,581 Life isn't appealing to everyone. 653 00:48:16,605 --> 00:48:18,166 Tastes vary. 654 00:48:18,190 --> 00:48:23,379 So, when someone decides to end theirs, we see it as a personal decision. 655 00:48:23,403 --> 00:48:26,424 - What happens if you change your mind after the fact? 656 00:48:26,448 --> 00:48:29,010 - That's never happened. - That's my point. 657 00:48:29,034 --> 00:48:32,263 - Okay, well, don't get mad, I'm just trying to tell you how it is on Dakeel. 658 00:48:32,287 --> 00:48:35,624 - No, I'm not mad, it's just... It seems insane. 659 00:48:36,291 --> 00:48:39,270 A personal decision is whether to shave your beard or not. 660 00:48:39,294 --> 00:48:41,272 And even if you do, it'll grow back. 661 00:48:41,296 --> 00:48:42,899 - Why don't you let me shave your beard, 662 00:48:42,923 --> 00:48:45,551 and then I can work my way down from there? Hmm? 663 00:48:46,134 --> 00:48:47,570 Okay, it was a joke. 664 00:48:47,594 --> 00:48:50,573 - It's just... It's just, what you're telling me is messed up. 665 00:48:50,597 --> 00:48:52,307 At least where I'm from. 666 00:48:53,475 --> 00:48:57,497 - On my planet, the memory of others commands the highest respect. 667 00:48:57,521 --> 00:48:59,374 Not even death can touch it. 668 00:48:59,398 --> 00:49:02,460 So someday, if I die first, 669 00:49:02,484 --> 00:49:06,339 you just make sure to keep me nestled in that pretty little head of yours, 670 00:49:06,363 --> 00:49:08,907 and I will always be with you. 671 00:49:11,118 --> 00:49:12,452 What's wrong? 672 00:49:14,997 --> 00:49:17,141 I'm sorry, I didn't mean to rattle you. 673 00:49:17,165 --> 00:49:18,977 - Stay as long as you want. 674 00:49:19,001 --> 00:49:20,377 - John! 675 00:49:26,008 --> 00:49:28,278 - Commander? Everything okay? - I don't know yet! 676 00:49:28,302 --> 00:49:31,889 ♪ 677 00:49:58,207 --> 00:49:59,791 Anybody got a weapon? 678 00:50:00,626 --> 00:50:01,811 A weapon! 679 00:50:01,835 --> 00:50:03,021 Unk! 680 00:50:03,045 --> 00:50:04,296 Hey, Unk! 681 00:50:06,590 --> 00:50:07,591 Unk! 682 00:50:12,137 --> 00:50:13,555 Step on that for me. 683 00:50:15,057 --> 00:50:16,683 Step on it hard. Smash it. 684 00:50:17,893 --> 00:50:19,102 [clangs] 685 00:50:28,612 --> 00:50:32,050 It's too small to be seen with the naked eye, but it's there. 686 00:50:32,074 --> 00:50:33,468 - How did you find it? 687 00:50:33,492 --> 00:50:35,678 - Well, way back in the days of the early computers, 688 00:50:35,702 --> 00:50:38,389 the programmers would sometimes bury a code deep inside the system, 689 00:50:38,413 --> 00:50:40,308 something that only they knew about, 690 00:50:40,332 --> 00:50:42,268 in case they wanted to get back in later on. 691 00:50:42,292 --> 00:50:45,313 I thought maybe the Kaylon might've done something similar. 692 00:50:45,337 --> 00:50:47,232 Essentially a "backup consciousness." 693 00:50:47,256 --> 00:50:49,651 - So he could still be in there somewhere. 694 00:50:49,675 --> 00:50:52,237 - It's possible. Think about the human brain. 695 00:50:52,261 --> 00:50:55,740 It's packed with redundancies that have evolved over billions of years. 696 00:50:55,764 --> 00:50:57,909 It's like a Rube Goldberg contraption. 697 00:50:57,933 --> 00:51:00,745 - And the Kaylon brain was designed by intelligent beings. 698 00:51:00,769 --> 00:51:02,580 It would have to be more efficient. 699 00:51:02,604 --> 00:51:05,041 Maybe with deliberate redundancies. 700 00:51:05,065 --> 00:51:07,794 - Wouldn't Isaac have accounted for that when he killed himself? 701 00:51:07,818 --> 00:51:09,337 - Maybe, maybe not. 702 00:51:09,361 --> 00:51:12,090 Could be he thought we'd never be able to activate it. 703 00:51:12,114 --> 00:51:14,509 Or... he didn't know about it himself. 704 00:51:14,533 --> 00:51:17,136 - With Isaac, it seems more likely he'd bet on our tiny brains 705 00:51:17,160 --> 00:51:18,304 missing it altogether. 706 00:51:18,328 --> 00:51:21,266 - Here's the thing: The storage cell has been exposed. 707 00:51:21,290 --> 00:51:23,017 It was the only way I could get at it. 708 00:51:23,041 --> 00:51:26,688 I have it in a stasis field right now, but if there's any kind of a power surge 709 00:51:26,712 --> 00:51:29,566 or gravitational anomaly, it could destabilize it. 710 00:51:29,590 --> 00:51:32,902 We've been lucky so far, but if we want to do something, it's gotta be soon. 711 00:51:32,926 --> 00:51:34,428 - You mean revive him? 712 00:51:35,971 --> 00:51:37,782 This is subatomic technology. 713 00:51:37,806 --> 00:51:39,993 The ship's computer would have to do that, right? 714 00:51:40,017 --> 00:51:41,411 - That's exactly why it can't. 715 00:51:41,435 --> 00:51:44,455 This is way smaller than the smallest nanotech we have. 716 00:51:44,479 --> 00:51:47,792 I wouldn't trust the computer to stay ahead of any surprises. 717 00:51:47,816 --> 00:51:51,212 What we need is the intuitive power of a biological brain, 718 00:51:51,236 --> 00:51:55,032 along with the visualization capacity to work in multiple dimensions. 719 00:51:55,991 --> 00:51:57,242 - Charly... 720 00:52:13,300 --> 00:52:14,903 - If it was anyone other than you, 721 00:52:14,927 --> 00:52:17,030 I'd suspect this was some kind of sick joke. 722 00:52:17,054 --> 00:52:19,365 - Look, I know this isn't easy, 723 00:52:19,389 --> 00:52:24,204 but you have a gift that comes along maybe once in a generation. 724 00:52:24,228 --> 00:52:27,499 No one else has your capacity for dimensional visualization. 725 00:52:27,523 --> 00:52:29,334 So I am asking for your help. 726 00:52:29,358 --> 00:52:31,503 - We have a dead Kaylon. 727 00:52:31,527 --> 00:52:33,588 And you want me to help bring him back to life? 728 00:52:33,612 --> 00:52:34,547 - Yes. 729 00:52:34,571 --> 00:52:37,383 - Okay, how 'bout this: 730 00:52:37,407 --> 00:52:40,887 I'll do it if he can bring back Amanda. Deal? 731 00:52:40,911 --> 00:52:42,222 - Look, Ensign, try to see... 732 00:52:42,246 --> 00:52:43,705 - No. No way. 733 00:52:45,707 --> 00:52:49,020 I'm sorry, Captain, but I'm not gonna do it. 734 00:52:49,044 --> 00:52:52,256 He's dead and he deserves to be dead. 735 00:52:55,217 --> 00:52:57,445 - He was a member of this crew. 736 00:52:57,469 --> 00:53:00,055 Some would say that makes you duty-bound. 737 00:53:01,181 --> 00:53:02,850 - Yeah, some would say. 738 00:53:04,434 --> 00:53:07,747 - So your willingness to assist a fellow crewman 739 00:53:07,771 --> 00:53:11,108 depends on your personal feelings at the time? 740 00:53:12,734 --> 00:53:16,154 - It depends on whether they've murdered people I know, yeah. 741 00:53:16,738 --> 00:53:18,591 Other than that, I'm happy to help. 742 00:53:18,615 --> 00:53:21,344 - Look, Isaac is our only link to the Kaylon... 743 00:53:21,368 --> 00:53:22,971 - With all due respect, Captain, 744 00:53:22,995 --> 00:53:25,139 I don't know what you think you're gonna get out of him... 745 00:53:25,163 --> 00:53:28,017 some secret Kaylon code that changes the entire game? 746 00:53:28,041 --> 00:53:29,394 It hasn't happened! 747 00:53:29,418 --> 00:53:31,855 What has happened is that they've killed thousands of people! 748 00:53:31,879 --> 00:53:33,731 - All right, so be better than they are! 749 00:53:33,755 --> 00:53:35,942 Show the galaxy that humans are different, 750 00:53:35,966 --> 00:53:39,386 that we value life, even when our enemies don't! 751 00:53:41,013 --> 00:53:42,431 - Do you think Amanda would agree? 752 00:53:45,934 --> 00:53:47,769 - You know, Charly, 753 00:53:48,437 --> 00:53:51,440 you're not the only one who lost friends in that battle. 754 00:53:52,065 --> 00:53:54,669 And I'm really sorry that you did, and I'm sorry that I did, 755 00:53:54,693 --> 00:53:56,796 but this thing you do, 756 00:53:56,820 --> 00:53:59,841 where you act like you have some kind of a monopoly on grief, 757 00:53:59,865 --> 00:54:01,617 is starting to wear a little thin. 758 00:54:03,368 --> 00:54:05,621 Now, I am imploring you to do this. 759 00:54:06,288 --> 00:54:07,706 Will you help? 760 00:54:09,791 --> 00:54:11,460 [crashing] 761 00:54:12,085 --> 00:54:14,338 [lasers firing] 762 00:54:15,672 --> 00:54:17,066 Report! 763 00:54:17,090 --> 00:54:18,776 - It just dropped out of quantum, sir! 764 00:54:18,800 --> 00:54:20,093 KELLY: They caught us by surprise. 765 00:54:25,224 --> 00:54:27,392 - Evasive maneuvers! Get us outta here! 766 00:54:33,106 --> 00:54:34,584 - Kaylon ship is pursuing. 767 00:54:34,608 --> 00:54:36,711 - 800,000 kilometers and closing. 768 00:54:36,735 --> 00:54:39,005 - Burke, how far are we from the Phycor system? 769 00:54:39,029 --> 00:54:40,840 - Approximately 5.9 light-years. 770 00:54:40,864 --> 00:54:42,991 - Gordon, hang a right. - On it. 771 00:54:52,918 --> 00:54:54,896 - Can you take us into the atmosphere? 772 00:54:54,920 --> 00:54:58,441 - Detecting cyclonic storms in the thermosphere, 900 KPH. 773 00:54:58,465 --> 00:55:00,527 - Captain, that's a lotta weather down there. 774 00:55:00,551 --> 00:55:02,636 - Kaylon ship is dropping out of quantum. 775 00:55:11,395 --> 00:55:12,539 - Mercer to Lamarr. 776 00:55:12,563 --> 00:55:14,666 Divert all available power to the deflectors. 777 00:55:14,690 --> 00:55:15,858 - Aye, sir. 778 00:55:17,234 --> 00:55:18,360 [alert chiming] 779 00:55:20,153 --> 00:55:21,840 [crashing] 780 00:55:21,864 --> 00:55:23,866 - Gordon, take us in. 781 00:55:38,547 --> 00:55:40,215 [thunder crashing] 782 00:55:55,480 --> 00:55:58,710 - Deflectors are being drained at 17% per minute, Captain. 783 00:55:58,734 --> 00:55:59,878 - The Kaylon are not pursuing. 784 00:55:59,902 --> 00:56:02,654 - They don't have to, these storms are gonna do their job for them. 785 00:56:02,988 --> 00:56:05,341 [crashing, electricity sparking] 786 00:56:05,365 --> 00:56:06,593 - Lamarr, report! 787 00:56:06,617 --> 00:56:08,553 JOHN: I can reroute auxiliary power to the deflectors, 788 00:56:08,577 --> 00:56:10,430 but I can't protect the stasis field. 789 00:56:10,454 --> 00:56:11,389 If we lose it... 790 00:56:11,413 --> 00:56:12,706 [crashing] 791 00:56:18,378 --> 00:56:20,440 - Are the Kaylon still out there? - Affirmative. 792 00:56:20,464 --> 00:56:22,108 - How many torpedoes do we have? 793 00:56:22,132 --> 00:56:23,050 - Twenty-six. 794 00:56:25,093 --> 00:56:26,779 - Gather them all up, load 'em onto a shuttle. 795 00:56:26,803 --> 00:56:28,156 - Sir? - Just do it. 796 00:56:28,180 --> 00:56:29,115 - Aye, sir. 797 00:56:29,139 --> 00:56:31,451 - Submarine warfare? - Exactly. 798 00:56:31,475 --> 00:56:33,477 [explosion] 799 00:56:44,029 --> 00:56:46,573 ♪ 800 00:56:48,075 --> 00:56:49,552 BORTUS: [over comm] Torpedoes are aboard, sir. 801 00:56:49,576 --> 00:56:52,722 - Launch shuttle, remote guidance. Position two kilometers off port. 802 00:56:52,746 --> 00:56:53,664 - Aye, sir. 803 00:57:05,008 --> 00:57:07,386 [electricity crackling] 804 00:57:15,978 --> 00:57:18,689 Shuttle in position. - Target the shuttle and fire. 805 00:57:21,108 --> 00:57:23,235 [explosion] 806 00:57:37,916 --> 00:57:40,002 - Sir, the Kaylon have gone to quantum. 807 00:57:41,420 --> 00:57:42,963 - Gordon! - On it. 808 00:57:51,597 --> 00:57:53,283 - Stand down red alert. 809 00:57:53,307 --> 00:57:55,184 [alarm stops] 810 00:57:56,185 --> 00:57:59,497 - Bridge to Bortus. Decoy successful. Well done. 811 00:57:59,521 --> 00:58:01,166 JOHN: [over comm] Captain, we got a problem. 812 00:58:01,190 --> 00:58:03,001 The stasis field was knocked out by the storm, 813 00:58:03,025 --> 00:58:04,252 and the storage cell's degrading. 814 00:58:04,276 --> 00:58:06,296 If we don't do this in the next couple hours, 815 00:58:06,320 --> 00:58:07,821 we're gonna lose Isaac for good. 816 00:58:13,452 --> 00:58:14,786 - Ensign Burke. 817 00:58:15,662 --> 00:58:16,973 - Sir. 818 00:58:16,997 --> 00:58:19,976 - Please report to engineering and assist Lamarr. 819 00:58:20,000 --> 00:58:21,668 That's an order. 820 00:58:23,837 --> 00:58:25,964 - I'm afraid I can't do that, sir. 821 00:58:30,761 --> 00:58:32,471 - You're relieved of duty. 822 00:58:52,366 --> 00:58:54,368 [indistinct chatter] 823 00:59:18,475 --> 00:59:19,643 MARCUS: Hey... 824 00:59:20,394 --> 00:59:21,496 - Hey. 825 00:59:21,520 --> 00:59:24,749 - I'm Marcus. I'm Dr. Finn's son. 826 00:59:24,773 --> 00:59:27,252 - Yeah, I've seen you around. 827 00:59:27,276 --> 00:59:28,795 Charly Burke. 828 00:59:28,819 --> 00:59:31,673 Sorry I haven't introduced myself. I haven't been on board that long. 829 00:59:31,697 --> 00:59:33,490 - No, it's okay. 830 00:59:35,701 --> 00:59:38,078 - I did hear about what happened in the lab. 831 00:59:38,829 --> 00:59:41,331 - Oh... Yeah. 832 00:59:42,499 --> 00:59:44,334 - Sounds like we have something in common. 833 00:59:46,962 --> 00:59:48,213 So... 834 00:59:49,089 --> 00:59:50,650 [sighs] What can I do for you? 835 00:59:50,674 --> 00:59:53,552 Or did you just want to meet the girl who got fired? 836 00:59:55,470 --> 00:59:56,513 - Well... 837 00:59:59,516 --> 01:00:01,202 I wanted to ask 838 01:00:01,226 --> 01:00:05,063 if you could please help Isaac. 839 01:00:06,315 --> 01:00:08,066 - Help him? - Yeah. 840 01:00:08,859 --> 01:00:11,111 - Why do you want to help Isaac? 841 01:00:13,155 --> 01:00:14,281 - Because... 842 01:00:15,657 --> 01:00:17,451 I'm the reason he killed himself. 843 01:00:18,493 --> 01:00:21,455 - What... makes you think that? 844 01:00:22,956 --> 01:00:24,666 - I told him... 845 01:00:27,711 --> 01:00:30,088 I told him I wished he was dead. 846 01:00:30,839 --> 01:00:32,132 - Oh, man... 847 01:00:33,217 --> 01:00:34,259 Marcus... 848 01:00:35,177 --> 01:00:37,221 When somebody takes their own life... 849 01:00:38,013 --> 01:00:39,848 it's nobody's fault. 850 01:00:40,933 --> 01:00:43,411 - I said it to his face. 851 01:00:43,435 --> 01:00:44,770 And I meant it. 852 01:00:45,979 --> 01:00:47,081 I mean, 853 01:00:47,105 --> 01:00:48,941 at the time I did. 854 01:00:49,441 --> 01:00:54,130 - It's human instinct to look for someone or something to blame 855 01:00:54,154 --> 01:00:55,715 when this happens. 856 01:00:55,739 --> 01:00:57,574 Suicide is pointless. 857 01:00:58,033 --> 01:00:59,844 So we... 858 01:00:59,868 --> 01:01:01,495 try to fill in the blanks. 859 01:01:02,663 --> 01:01:05,165 Even if it means betraying ourselves. 860 01:01:06,667 --> 01:01:08,210 - Are you glad he's dead? 861 01:01:09,253 --> 01:01:10,921 - I think... 862 01:01:12,214 --> 01:01:14,132 when anyone dies... 863 01:01:14,883 --> 01:01:16,468 it's a tragedy. 864 01:01:17,052 --> 01:01:18,428 - But are you glad? 865 01:01:19,930 --> 01:01:21,098 - Yes. 866 01:01:21,849 --> 01:01:22,808 I am. 867 01:01:25,060 --> 01:01:27,563 But you don't want to be like me. 868 01:01:28,063 --> 01:01:30,858 You don't wanna carry that around inside you. 869 01:01:31,775 --> 01:01:33,068 Not at your age. 870 01:01:36,655 --> 01:01:38,240 It's not your fault. 871 01:01:40,409 --> 01:01:42,160 - I hated him. 872 01:01:43,287 --> 01:01:44,621 I just... 873 01:01:45,247 --> 01:01:48,125 I didn't really want him to die. 874 01:02:00,137 --> 01:02:02,699 [rumbling] 875 01:02:02,723 --> 01:02:04,933 [sparking, whirring] 876 01:02:21,074 --> 01:02:22,886 JOHN: Picking up activity at the quantum level. 877 01:02:22,910 --> 01:02:25,388 CHARLY: His system matrix is registering environmental stimuli. 878 01:02:25,412 --> 01:02:27,432 JOHN: Alpha theta transients are stabilizing. 879 01:02:27,456 --> 01:02:29,475 CHARLY: Internal power cells are reconforming. 880 01:02:29,499 --> 01:02:30,810 JOHN: I think we got him. 881 01:02:30,834 --> 01:02:34,105 - Hang on. Phase-matching the autonomic and cognitive neural interfaces. 882 01:02:34,129 --> 01:02:36,566 - Can I lock it in? - Stand by. 883 01:02:36,590 --> 01:02:38,776 This is like catching a swarm of bees with a net. 884 01:02:38,800 --> 01:02:40,135 If one gets loose... 885 01:02:41,386 --> 01:02:42,554 Wait. 886 01:02:43,180 --> 01:02:46,391 There. Okay. Lock it. 887 01:02:54,233 --> 01:02:55,234 CLAIRE: Isaac. 888 01:02:56,401 --> 01:02:57,795 Are you okay? 889 01:02:57,819 --> 01:02:59,756 ISAAC: I am in engineering. 890 01:02:59,780 --> 01:03:03,134 - Here's that genius brain. We missed you, buddy. 891 01:03:03,158 --> 01:03:05,011 - I do not understand. 892 01:03:05,035 --> 01:03:07,305 Was the narrowband pulse ineffective? 893 01:03:07,329 --> 01:03:10,642 - It was effective. We just brought you back. 894 01:03:10,666 --> 01:03:12,751 - Actually... Charly did. 895 01:03:13,961 --> 01:03:15,420 - Please explain. 896 01:03:17,047 --> 01:03:19,258 - Captain. Permission to return to duty. 897 01:03:19,925 --> 01:03:21,301 - Granted. 898 01:03:28,100 --> 01:03:29,685 - I didn't do it for you. 899 01:03:46,243 --> 01:03:48,012 - How are you feeling? 900 01:03:48,036 --> 01:03:51,391 - Commander Lamarr has verified that my internal systems 901 01:03:51,415 --> 01:03:53,935 are functioning within standard parameters. 902 01:03:53,959 --> 01:03:55,061 - I mean you. 903 01:03:55,085 --> 01:03:56,920 How are you feeling? 904 01:03:57,421 --> 01:03:59,840 - I do not understand the inquiry. 905 01:04:00,841 --> 01:04:02,050 - Isaac... 906 01:04:04,052 --> 01:04:07,407 my training is in biological psychiatry. 907 01:04:07,431 --> 01:04:08,825 There's no precedent 908 01:04:08,849 --> 01:04:11,786 for the psychoanalysis of an artificial lifeform. 909 01:04:11,810 --> 01:04:13,896 But we have to try anyway. 910 01:04:14,479 --> 01:04:16,207 Why did you do it? 911 01:04:16,231 --> 01:04:19,752 - I have determined that my presence aboard the Orville has, 912 01:04:19,776 --> 01:04:21,963 since the resolution of the Earth conflict, 913 01:04:21,987 --> 01:04:25,175 been largely detrimental to the operation of this vessel. 914 01:04:25,199 --> 01:04:28,803 I have caused great distress to a majority of the crew. 915 01:04:28,827 --> 01:04:33,141 This has no doubt reduced their efficiency by a significant percentage. 916 01:04:33,165 --> 01:04:37,187 My deactivation was intended to restore maximum operational output 917 01:04:37,211 --> 01:04:38,378 aboard the Orville. 918 01:04:40,631 --> 01:04:41,983 - And that's it? 919 01:04:42,007 --> 01:04:43,443 - Correct. 920 01:04:43,467 --> 01:04:45,862 - Did any small part of you do it 921 01:04:45,886 --> 01:04:48,781 because you felt the sting of being ostracized? 922 01:04:48,805 --> 01:04:50,783 - Negative. I am incapable of... 923 01:04:50,807 --> 01:04:52,869 - I-I-I know, I know, I just... 924 01:04:52,893 --> 01:04:53,852 [sighs] 925 01:04:55,020 --> 01:04:57,290 I'm looking for a way in. 926 01:04:57,314 --> 01:04:59,000 - Please clarify. 927 01:04:59,024 --> 01:05:02,253 - Damn it, Isaac, you tried to kill yourself! 928 01:05:02,277 --> 01:05:05,048 And I need to know that you're not gonna do it again! 929 01:05:05,072 --> 01:05:07,008 - There is no reason to surmise 930 01:05:07,032 --> 01:05:10,261 that crew efficiency will improve without my deactivation. 931 01:05:10,285 --> 01:05:11,554 - Okay. 932 01:05:11,578 --> 01:05:13,181 Uh... 933 01:05:13,205 --> 01:05:16,959 I can see we need to do this more logically. 934 01:05:17,709 --> 01:05:20,855 Do you accept my status as primary authority 935 01:05:20,879 --> 01:05:24,567 when it comes to the psychological well-being of this crew? 936 01:05:24,591 --> 01:05:25,777 - Yes. 937 01:05:25,801 --> 01:05:29,656 - And do you acknowledge, when it comes to human behavior, 938 01:05:29,680 --> 01:05:35,036 that my judgment as a medical professional is superior to yours? 939 01:05:35,060 --> 01:05:36,079 - Yes. 940 01:05:36,103 --> 01:05:41,334 - Then it is only logical for you to accept my assertion 941 01:05:41,358 --> 01:05:44,629 that the psychological damage to this crew 942 01:05:44,653 --> 01:05:49,950 would be much greater if you succeeded in taking your own life. 943 01:05:50,951 --> 01:05:52,679 - Your reasoning is sound. 944 01:05:52,703 --> 01:05:53,847 - Isaac... 945 01:05:53,871 --> 01:05:57,934 you arrived at your decision based on your analysis 946 01:05:57,958 --> 01:06:00,019 of all currently available data. 947 01:06:00,043 --> 01:06:04,816 But what you didn't take into account is the possibility of change. 948 01:06:04,840 --> 01:06:07,402 You don't know how this crew is going to feel 949 01:06:07,426 --> 01:06:09,779 a year or even a month from now. 950 01:06:09,803 --> 01:06:13,074 - I did not apply that data, as it is unavailable at this time. 951 01:06:13,098 --> 01:06:14,409 - That's my point! 952 01:06:14,433 --> 01:06:17,620 People who try to take their own lives 953 01:06:17,644 --> 01:06:21,541 are unable to distinguish the future from the present. 954 01:06:21,565 --> 01:06:27,172 There is no problem so immense that it can't be solved in time. 955 01:06:27,196 --> 01:06:29,465 - It would appear so. 956 01:06:29,489 --> 01:06:32,510 How soon shall I expect this change among the crew? 957 01:06:32,534 --> 01:06:34,762 - You're a Kaylon. 958 01:06:34,786 --> 01:06:38,224 Your people would like to see us all dead. 959 01:06:38,248 --> 01:06:43,337 But you're also a person, and you're here with us. 960 01:06:43,837 --> 01:06:47,216 And it's a lot harder to hate from up close. 961 01:06:48,383 --> 01:06:49,843 Look... 962 01:06:52,304 --> 01:06:54,848 I just need to know that you're going to be safe. 963 01:06:55,432 --> 01:07:00,371 If at any time in the future you have these thoughts, 964 01:07:00,395 --> 01:07:02,856 you come to me! 965 01:07:06,109 --> 01:07:07,528 Do you promise? 966 01:07:09,029 --> 01:07:11,281 - I... promise. 967 01:07:13,825 --> 01:07:15,595 - Good. 968 01:07:15,619 --> 01:07:17,746 - Has our session concluded? 969 01:07:19,957 --> 01:07:21,625 - I guess it has. 970 01:07:24,586 --> 01:07:25,879 Isaac. 971 01:07:29,925 --> 01:07:32,094 I'm glad you're still here. 972 01:07:33,011 --> 01:07:34,680 - Thank you, Doctor. 973 01:07:44,064 --> 01:07:46,066 ♪ 974 01:08:45,876 --> 01:08:47,878 ♪ [epic theme playing] ♪ 974 01:08:48,305 --> 01:09:48,169 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org