1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:41,200 --> 00:00:44,300 In all the years I spent growing up at my parents' house, 3 00:00:44,600 --> 00:00:48,000 I don't think I ever heard them use the word "relationship". 4 00:00:48,100 --> 00:00:49,500 Not once. 5 00:00:50,300 --> 00:00:52,500 Damn taxes, are givin' me indigestion. 6 00:00:52,600 --> 00:00:57,600 "Indigestion", "taxes", "damn" these were words you heard a lot. 7 00:00:58,400 --> 00:01:01,700 I guess my mom just expected my dad to be a good man... 8 00:01:01,735 --> 00:01:04,465 honest, loyal, a good provider... 9 00:01:04,500 --> 00:01:07,100 hopefully possessed of good table manners. 10 00:01:07,900 --> 00:01:08,900 Excuse me. 11 00:01:10,100 --> 00:01:13,500 And my dad expected my mom to be a good woman... 12 00:01:13,800 --> 00:01:16,900 honest, loyal, a good mother... 13 00:01:16,935 --> 00:01:20,000 - What is this? - Tuna tetrazzini. 14 00:01:20,500 --> 00:01:22,800 ...And hopefully a good cook. 15 00:01:26,591 --> 00:01:27,741 And that was about it. 16 00:01:28,500 --> 00:01:30,600 But if my parents didn't know much about relationships, 17 00:01:30,635 --> 00:01:32,567 ...they knew a lot about marriage. 18 00:01:32,602 --> 00:01:34,601 Like how to make a joint-decision. 19 00:01:34,636 --> 00:01:36,600 Mom would choose what she liked... 20 00:01:37,600 --> 00:01:39,800 Dad would choose what he liked... 21 00:01:40,800 --> 00:01:42,343 Then they'd settle on something... 22 00:01:42,518 --> 00:01:45,000 ...no one of our species could like. 23 00:01:46,500 --> 00:01:48,800 They could completely disagree about something, 24 00:01:48,835 --> 00:01:51,300 without directly contradicting each other. 25 00:01:52,400 --> 00:01:53,865 That was twenty-nine. 26 00:01:53,900 --> 00:01:56,800 I told you. I'm stayin' on seventeen till Abbotsville. 27 00:02:00,100 --> 00:02:01,848 - You think I should have taken twenty-nine. 28 00:02:02,056 --> 00:02:05,100 I didn't say that. You can stay on seventeen. 29 00:02:05,600 --> 00:02:07,100 Thank you. 30 00:02:09,600 --> 00:02:11,400 But that was twenty-nine. 31 00:02:11,500 --> 00:02:14,300 One thing my parents would never, ever do... 32 00:02:16,771 --> 00:02:18,900 ...is yell at each other in front of the kids. 33 00:02:19,000 --> 00:02:19,965 Kevin! Wayne! 34 00:02:20,000 --> 00:02:21,465 - I told you to knock it off! - Boys! That's enough! 35 00:02:21,500 --> 00:02:24,300 Course, they had no problem yelling at the kids in front of each other. 36 00:02:55,650 --> 00:02:58,550 I guess I never really thought of my parents as being in love. 37 00:02:58,750 --> 00:03:00,850 But maybe that's the best thing for a kid, 38 00:03:00,885 --> 00:03:02,850 to never have to think about it. 39 00:03:02,885 --> 00:03:04,850 It's just always there. 40 00:03:06,250 --> 00:03:07,850 Like the ground you walk on. 41 00:03:08,050 --> 00:03:10,815 - The surface of the earth may look stable... 42 00:03:10,850 --> 00:03:15,250 but it's in constant motion, shifted by molten forces below. 43 00:03:16,650 --> 00:03:20,250 The shapes of our continents, so familiar to us today, 44 00:03:20,285 --> 00:03:23,515 will shift and reform like so much pond scum. 45 00:03:23,550 --> 00:03:26,850 Mr. Cantwell had such a rosy view of the miracles of science. 46 00:03:27,150 --> 00:03:28,315 - For example... 47 00:03:28,350 --> 00:03:31,750 Scientists estimate that in a mere two million years, 48 00:03:31,785 --> 00:03:35,050 the United States, which now looks like this... 49 00:03:36,150 --> 00:03:37,850 - Will look like this. 50 00:03:37,950 --> 00:03:39,850 It was a horrifying thought. 51 00:03:40,050 --> 00:03:44,150 Our once-proud nation, shaped like a wiener-dog. 52 00:03:45,050 --> 00:03:46,050 Lights up. 53 00:03:47,250 --> 00:03:51,350 Tomorrow, Section 6, of "Our Changing Planet", 54 00:03:51,650 --> 00:03:56,050 "Earthquake and Cataclysm. Man's Dalliance with Death". 55 00:03:56,150 --> 00:03:58,050 - Have a nice day... 56 00:04:02,150 --> 00:04:03,250 Paul, are you coming? 57 00:04:03,450 --> 00:04:05,250 Why does our planet have to change? 58 00:04:05,750 --> 00:04:06,715 What? 59 00:04:06,750 --> 00:04:08,650 Why does our planet have to change? 60 00:04:09,350 --> 00:04:10,615 I like it the way it is. 61 00:04:10,650 --> 00:04:13,750 Paul had a way of taking things a little too much to heart. 62 00:04:13,785 --> 00:04:16,850 Did you feel something?! I think I just felt something. 63 00:04:17,150 --> 00:04:18,950 - Paul. - I swear I felt something! 64 00:04:19,050 --> 00:04:20,950 Paul. It's not gonna happen for billions of years. 65 00:04:20,985 --> 00:04:22,517 It's not like the world's gonna turn... 66 00:04:22,552 --> 00:04:24,050 upside down overnight or something. 67 00:04:36,400 --> 00:04:38,400 Kevin? Will you look at this bowl? 68 00:04:39,900 --> 00:04:40,900 Yeah? 69 00:04:41,100 --> 00:04:43,600 You think it's big enough for the Swedish meatballs? 70 00:04:45,200 --> 00:04:46,200 Sure. 71 00:04:48,500 --> 00:04:50,700 - Wayne? You see that bowl? - Yeah. 72 00:04:50,900 --> 00:04:52,900 - Will you take it over to the table? - Sure. 73 00:04:55,500 --> 00:04:57,900 Oh, not there. Karen, that bowl there? 74 00:04:57,935 --> 00:04:58,865 - This one? - Yeah. 75 00:04:58,900 --> 00:05:00,900 Will you put that in the middle of the table? 76 00:05:02,700 --> 00:05:04,400 - Well... I guess that's everything. 77 00:05:05,200 --> 00:05:07,900 Jack, could you lift up that bowl? 78 00:05:08,400 --> 00:05:10,400 Something about a bowl, here? 79 00:05:16,800 --> 00:05:17,800 What? 80 00:05:18,100 --> 00:05:19,600 Notice anything different? 81 00:05:20,700 --> 00:05:21,865 You changed your hair. 82 00:05:21,900 --> 00:05:23,550 I changed my hair three weeks ago... 83 00:05:23,585 --> 00:05:25,200 That's what I meant, three weeks ago... 84 00:05:25,235 --> 00:05:27,600 No... The bowl. 85 00:05:28,200 --> 00:05:30,600 - Didn't anybody notice the new bowl? 86 00:05:31,600 --> 00:05:33,100 I made it! 87 00:05:35,700 --> 00:05:37,365 How'd you make it? 88 00:05:37,400 --> 00:05:40,700 Well, I signed up for this ceramics course at the community college. 89 00:05:40,735 --> 00:05:42,139 I never would have thought of doing that... 90 00:05:42,174 --> 00:05:44,426 but Joyce Lynn Sedakis was signing up... 91 00:05:44,461 --> 00:05:46,300 and she said it sounded really neat, 92 00:05:46,335 --> 00:05:48,800 and I thought... Why not? 93 00:05:49,800 --> 00:05:51,065 - So, I didn't tell anyone... 94 00:05:51,100 --> 00:05:52,700 'Cause I didn't know if I'd be really good at it. 95 00:05:52,735 --> 00:05:54,265 I mean, I know it's not really good... 96 00:05:54,300 --> 00:05:57,400 - But it's just my first one. - It's supposed to be lopsided? 97 00:05:57,435 --> 00:05:58,565 - Well no, I tried to... 98 00:05:58,600 --> 00:06:00,650 I think it's cool that it's lopsided. 99 00:06:00,685 --> 00:06:02,742 I mean, it's like more natural-looking. 100 00:06:02,777 --> 00:06:04,800 It really is kind of neat, you know. 101 00:06:04,900 --> 00:06:07,200 - You put this piece of clay on the potter's wheel... 102 00:06:07,235 --> 00:06:09,100 ...you flip the switch, poke your fingers into it, 103 00:06:09,135 --> 00:06:11,100 ...and it just turns into a bowl. Like magic. 104 00:06:11,500 --> 00:06:13,700 - It's amazing to think of all the things you could do with this... 105 00:06:13,735 --> 00:06:15,135 - Mom? That's fascinating. 106 00:06:15,170 --> 00:06:17,135 Maybe we could talk about it over dinner. 107 00:06:17,170 --> 00:06:19,370 I could tell my mother was waiting for something. 108 00:06:19,670 --> 00:06:22,170 Although she wasn't gonna come right out and ask it, 109 00:06:22,205 --> 00:06:24,670 ...she wanted my father to say he liked the bowl. 110 00:06:25,470 --> 00:06:28,270 And he knew she wanted him to say he liked the bowl. 111 00:06:28,370 --> 00:06:31,270 And she knew he knew she wanted to say he liked the bowl. 112 00:06:31,305 --> 00:06:32,735 But for some reason... 113 00:06:32,770 --> 00:06:35,070 ...that I don't think any of us understood... 114 00:06:35,470 --> 00:06:37,070 ...he wasn't saying it. 115 00:06:37,370 --> 00:06:38,470 So what do you think, honey? 116 00:06:38,970 --> 00:06:40,635 A direct question. 117 00:06:40,670 --> 00:06:43,570 This was a bold and unexpected move. 118 00:06:44,270 --> 00:06:46,470 Smells great! 119 00:06:47,070 --> 00:06:48,270 Let's eat. 120 00:06:53,170 --> 00:06:56,270 The entire sub-continent of India was once an island. 121 00:06:56,570 --> 00:06:59,870 In the early Terciary period, it began moving toward Asia, 122 00:06:59,905 --> 00:07:01,635 and eventually the two collided, 123 00:07:01,670 --> 00:07:04,435 ...forcing the Himalayas violently upward. 124 00:07:04,470 --> 00:07:06,770 Paul all we have to do is find four major fault-lines, 125 00:07:06,805 --> 00:07:07,870 ...and then we'll be done. 126 00:07:07,970 --> 00:07:09,835 Where is India going? 127 00:07:09,870 --> 00:07:12,570 Asia's not gonna budge! It's crazy! 128 00:07:12,605 --> 00:07:14,470 Come on, Paul. Fault-lines. 129 00:07:14,570 --> 00:07:16,870 You want fault-lines? There's millions of 'em. 130 00:07:16,970 --> 00:07:18,135 They're everywhere! 131 00:07:18,170 --> 00:07:20,835 I don't care about millions of 'em. We only need four. 132 00:07:20,870 --> 00:07:24,170 There could be one right under this house it could blow any time. 133 00:07:24,205 --> 00:07:25,170 Paul! 134 00:07:27,170 --> 00:07:28,270 - Where's the map? 135 00:07:28,470 --> 00:07:30,170 But Paul was startin' to get to me. 136 00:07:30,270 --> 00:07:33,070 I kept thinkin' of the time we cut open the golf ball. 137 00:07:33,170 --> 00:07:35,535 All nice and smooth on the outside, 138 00:07:35,570 --> 00:07:39,870 ...and on the inside all that wound up, wormy rubber. 139 00:07:40,270 --> 00:07:43,470 It was creepy. And, then I started to think, what if... 140 00:07:43,505 --> 00:07:44,470 - Kevin? 141 00:07:46,270 --> 00:07:49,670 - W-what's this? - I don't know... 142 00:07:49,970 --> 00:07:52,470 I think it's a candle-holder, or something. 143 00:07:53,070 --> 00:07:55,670 - It's weird! - No, it's not weird. 144 00:07:55,870 --> 00:07:58,770 My mom made it. She's taking a pottery class. 145 00:07:58,970 --> 00:07:59,970 How come? 146 00:08:00,370 --> 00:08:05,670 I don't know. Maybe she figured we need pots! 147 00:08:06,570 --> 00:08:07,970 - Where's my cup?! 148 00:08:09,470 --> 00:08:12,035 - I think Kevin used it. - I did not! 149 00:08:12,070 --> 00:08:13,770 I'm sorry, but in a situation like this... 150 00:08:13,805 --> 00:08:15,470 we must explore all avenues. 151 00:08:16,570 --> 00:08:19,072 Norma! Where's my cup? 152 00:08:19,250 --> 00:08:22,150 I guess I should mention here, that my dad had this cup. 153 00:08:22,450 --> 00:08:25,050 It had a picture of a fish playing poker on it. 154 00:08:25,250 --> 00:08:28,150 And it said "Greetings from Independence, Missouri". 155 00:08:28,750 --> 00:08:30,250 He loved that cup. 156 00:08:32,850 --> 00:08:34,850 What is it doin' way back there? 157 00:08:36,250 --> 00:08:37,950 I made you a new one. 158 00:08:39,950 --> 00:08:42,650 See? I made the handle bigger so it's easier to use. 159 00:08:44,350 --> 00:08:46,115 - I just thought this was all stained and chipped... 160 00:08:46,150 --> 00:08:50,050 and I just wanted you to have a nice, new cup for a change. 161 00:08:50,085 --> 00:08:52,450 But I don't wanna change. I like my old cup. 162 00:08:52,950 --> 00:08:55,750 Honey, if you don't like the cup I made, you don't have to use it. 163 00:08:55,785 --> 00:08:58,650 - OK. Alright, I'll use it. - No, you don't have to! 164 00:08:58,750 --> 00:09:00,650 - I don't want to use it if you don't like it, Jack! 165 00:09:00,685 --> 00:09:03,050 I want to use it! 166 00:09:03,650 --> 00:09:06,250 You notice he didn't say he liked it. 167 00:09:08,650 --> 00:09:10,250 Well, maybe you could use both cups, Dad... 168 00:09:10,285 --> 00:09:12,450 see, that way, you wouldn't have to... 169 00:09:12,650 --> 00:09:17,050 get up, and pour yourself a second cup. 170 00:09:19,350 --> 00:09:22,715 - This is nice, Mom. - Yeah? You really think so? 171 00:09:22,750 --> 00:09:26,214 - Yeah! Yeah I do. I...I think it's really interesting. 172 00:09:27,000 --> 00:09:29,041 Richard said it has a real feeling of... 173 00:09:29,150 --> 00:09:32,600 texturality or textuality, or something. 174 00:09:34,700 --> 00:09:36,765 Dad's grunt meant "who is this Richard..." 175 00:09:36,800 --> 00:09:39,865 "and why is he talking to my wife about textuality?". 176 00:09:39,900 --> 00:09:43,050 Richard had to teach a blind man once, how to throw pots. 177 00:09:43,085 --> 00:09:46,200 So he taught himself how to do it with his eyes closed. 178 00:09:46,300 --> 00:09:48,300 - That's really beautiful! 179 00:09:48,800 --> 00:09:50,400 And that meant "I wonder how far I could... 180 00:09:50,435 --> 00:09:52,265 throw this guy with my eyes closed?" 181 00:09:52,300 --> 00:09:54,800 Now, Richard's teaching himself to pot with his feet. 182 00:09:55,000 --> 00:09:58,300 Because there's this man with no hands... 183 00:10:23,000 --> 00:10:25,200 That night at dinner, things were quiet. 184 00:10:25,500 --> 00:10:26,500 Too quiet. 185 00:10:27,000 --> 00:10:27,865 I coulnd't even figured out... 186 00:10:27,900 --> 00:10:29,700 what my parents were so mad about. 187 00:10:29,900 --> 00:10:32,800 I just wished they'd say something. Anything. 188 00:10:33,200 --> 00:10:35,265 I wouldn't even mind if they yelled at me, 189 00:10:35,300 --> 00:10:37,600 at least it would be something they could do together. 190 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 That was it! 191 00:10:41,400 --> 00:10:43,565 If I just did something really, really bad... 192 00:10:43,600 --> 00:10:46,100 then Dad would yell at me, and Mom would yell at me, 193 00:10:46,135 --> 00:10:47,565 and then both would be yelling at me... 194 00:10:47,600 --> 00:10:50,700 and before you know it they'd be thinking and feeling as one! 195 00:10:55,300 --> 00:10:56,662 Kevin, what the hell are you doin'? 196 00:10:57,013 --> 00:10:58,558 OK. That's great. 197 00:10:59,100 --> 00:11:00,100 Now, Mom... 198 00:11:15,100 --> 00:11:19,300 Tonight? While you sleep, pal! 199 00:11:23,200 --> 00:11:25,500 Who can tell me where the most-devastating earthquake... 200 00:11:25,535 --> 00:11:27,800 In the last 200 years took place? 201 00:11:29,200 --> 00:11:31,700 1811, Missouri. 202 00:11:32,200 --> 00:11:35,100 One minute, a peaceful plain of small towns... 203 00:11:35,135 --> 00:11:36,700 and rolling farmland. 204 00:11:37,000 --> 00:11:39,365 The next minute, bingo! 205 00:11:39,400 --> 00:11:42,400 A hellish nightmare of death and devastation. 206 00:11:46,600 --> 00:11:47,900 - I glued it together! 207 00:11:49,600 --> 00:11:50,900 So it works, now. 208 00:11:52,300 --> 00:11:54,700 So, if anyone wants to use it, it'll be right here. 209 00:11:57,100 --> 00:11:59,982 Unless it gets up and walks away. 210 00:12:00,830 --> 00:12:02,410 I thought I'd close with a joke. 211 00:12:04,200 --> 00:12:07,500 - Don't we have any Pepsi? - No, we're out. 212 00:12:10,200 --> 00:12:12,700 - You goin' to the store? - I hadn't planned to. 213 00:12:13,300 --> 00:12:16,800 - Where are you goin'? - Class. 214 00:12:17,100 --> 00:12:18,700 I thought you had class on Wednesday. 215 00:12:19,000 --> 00:12:21,065 I have to take my vase out of the kiln. 216 00:12:21,100 --> 00:12:23,100 - Well, you gonna stop at the store on the way home? 217 00:12:23,500 --> 00:12:26,300 - If you want me to. - I didn't say I wanted you to. 218 00:12:26,900 --> 00:12:28,700 But if you're going to, you can get me some Pepsi. 219 00:12:30,000 --> 00:12:32,200 - You want Pepsi? I'll get you Pepsi. 220 00:12:33,000 --> 00:12:35,700 Nah, forget it. I'll drink the Fresca. 221 00:12:35,900 --> 00:12:38,500 - No I said I'll get some Pepsi. - Nah, forget it. 222 00:12:38,535 --> 00:12:41,400 - I said I'll get it, OK? - OK! 223 00:12:42,300 --> 00:12:45,265 - Fine! - Fine! 224 00:12:45,300 --> 00:12:46,365 This was gettin' weird! 225 00:12:46,400 --> 00:12:48,500 I'd never seen my parents like this. 226 00:12:48,600 --> 00:12:51,000 The tension was becoming unbearable. 227 00:12:51,035 --> 00:12:52,600 We all felt it. 228 00:12:55,100 --> 00:12:57,100 Each in our own way. 229 00:13:03,400 --> 00:13:04,400 - Fourth down. 230 00:13:04,500 --> 00:13:06,100 Think they'll go for it? 231 00:13:07,100 --> 00:13:09,000 They were in the same situation last week. 232 00:13:09,035 --> 00:13:11,000 And they went for it. Remember? 233 00:13:13,900 --> 00:13:16,500 Yeah, it was really stupid. It almost cost them the game. 234 00:13:17,600 --> 00:13:19,600 So, what do you think they'll go with them? 235 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 The draw play. 236 00:13:24,700 --> 00:13:26,300 Think that'll be their best shot, huh? 237 00:13:32,100 --> 00:13:34,100 - What is this? - It's an ashtray. 238 00:13:34,135 --> 00:13:36,100 It doesn't look like an ashtray. 239 00:13:36,600 --> 00:13:38,100 Well, I think... 240 00:13:39,100 --> 00:13:42,300 these are where the cigarettes go, and... 241 00:13:42,335 --> 00:13:44,300 the ashes fall down here. 242 00:13:44,400 --> 00:13:45,965 - See? - What does she think? 243 00:13:46,000 --> 00:13:48,300 We're gonna have 200 people smokin' here at once? 244 00:13:50,800 --> 00:13:51,800 I don't know. 245 00:13:53,000 --> 00:13:56,200 Why can't she make an ashtray that looks like an ashtray? 246 00:13:58,200 --> 00:13:59,150 I don't know. 247 00:13:59,185 --> 00:14:00,100 I didn't know. 248 00:14:00,500 --> 00:14:03,800 I didn't really know why it mattered what her ashtray looked like. 249 00:14:04,200 --> 00:14:06,800 But something here obviously mattered. 250 00:14:06,835 --> 00:14:08,100 So, Dad. 251 00:14:10,900 --> 00:14:13,400 Did you know that India, used to be an island? 252 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Hi, Mom! 253 00:14:19,800 --> 00:14:21,100 You made that? 254 00:14:21,900 --> 00:14:24,565 That's really nice! I like that! 255 00:14:24,600 --> 00:14:27,800 Hey, Mom, that is beautiful. Look at this. 256 00:14:28,200 --> 00:14:30,100 Yeah, that one didn't turn out too bad, did it? 257 00:14:30,135 --> 00:14:31,600 No, it's really good! 258 00:14:32,500 --> 00:14:34,600 You know, I didn't follow instructions on this one. 259 00:14:34,635 --> 00:14:36,700 Richard told us to keep our eyes closed, and... 260 00:14:36,735 --> 00:14:39,100 when he shut his, I peeked. 261 00:14:39,500 --> 00:14:41,565 You are turning into such a rebel. 262 00:14:41,600 --> 00:14:44,100 I mean tomorrow, we're gonna come home and find you burning your bras. 263 00:14:44,135 --> 00:14:45,265 Karen! 264 00:14:45,300 --> 00:14:47,265 You know, Mom, you should make more like this one. 265 00:14:47,300 --> 00:14:49,325 I mean, I bet you could sell 'em at the little craft store... 266 00:14:49,360 --> 00:14:50,300 down by the movie theater. 267 00:14:50,335 --> 00:14:52,200 - You really think so? - Yeah! 268 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 You get the Pepsi? 269 00:14:58,500 --> 00:15:00,700 - I forgot. - Great. 270 00:15:01,300 --> 00:15:03,000 - Well, I'm sorry. I just forgot. 271 00:15:03,035 --> 00:15:05,465 - I know. - I'm sorry. 272 00:15:05,500 --> 00:15:07,600 Don't get upset! I'll just go get it now. 273 00:15:07,635 --> 00:15:08,600 - I'm not upset. 274 00:15:09,100 --> 00:15:10,800 - I thought you said you were going to get the Pepsi. 275 00:15:10,900 --> 00:15:13,300 - If I know you weren't get the Pepsi I could have gotten it myself. 276 00:15:14,200 --> 00:15:16,300 I mean, you shouldn't say you're gonna get Pepsi for someone 277 00:15:16,335 --> 00:15:17,800 if you're just gonna forget to get it. 278 00:15:18,300 --> 00:15:20,300 I see. I'm just supposed to know when I'm gonna forget something? 279 00:15:20,335 --> 00:15:23,065 Sure. I knew you were going to forget. 280 00:15:23,100 --> 00:15:25,265 Time to check the score on the old ball game. 281 00:15:25,300 --> 00:15:27,900 There really wasn't much I could add to the conversation. 282 00:15:27,935 --> 00:15:28,865 You know, Dad? 283 00:15:28,900 --> 00:15:31,065 Sometimes you can be such a male chauvinist pig. 284 00:15:31,100 --> 00:15:34,900 Karen, on the other hand, somehow knew just the right thing to say. 285 00:15:37,600 --> 00:15:38,700 Where're you goin'? 286 00:15:38,900 --> 00:15:41,500 I better get your Pepsi while it's fresh on my mind. 287 00:15:41,900 --> 00:15:44,800 - Don't bother, I'll get it. - No, that's OK, Jack! I'll get it. 288 00:15:44,835 --> 00:15:47,300 - I said I'll get it. - Don't break it! 289 00:15:47,335 --> 00:15:48,565 I'm not gonna break it, Norma! 290 00:15:48,600 --> 00:15:51,600 - Just because you hate my pottery is no reason to smash it to pieces! 291 00:15:51,635 --> 00:15:52,965 - I don't hate your pottery! 292 00:15:53,000 --> 00:15:54,700 Notice he didn't say he liked it. 293 00:15:54,735 --> 00:15:56,267 You certainly act like you hate it! 294 00:15:56,302 --> 00:15:57,765 Now, what's that supposed to mean?! 295 00:15:57,800 --> 00:15:59,800 It means that from the moment I started doing this... 296 00:15:59,835 --> 00:16:02,065 you haven't had one nice thing to say! 297 00:16:02,100 --> 00:16:04,500 Well, maybe I'm not big on pottery! So sue me! 298 00:16:04,600 --> 00:16:07,400 - Well, you certainly seem fond of your stupid little fish cup! 299 00:16:07,435 --> 00:16:09,700 - I've never seen anyone so attached to anything since... 300 00:16:09,735 --> 00:16:11,165 Kevin had to give up his blankie! 301 00:16:11,200 --> 00:16:14,400 - I don't want to talk about this. - Well, maybe I do, Jack! 302 00:16:14,435 --> 00:16:15,800 It's not fair! 303 00:16:15,900 --> 00:16:18,400 You're making me feel like I'm doing something wrong! 304 00:16:18,435 --> 00:16:21,167 You're crazy! I'm not makin' you feel anything! 305 00:16:21,202 --> 00:16:23,900 - Sure. You've been a regular "Mr. Sunshine"! 306 00:16:24,200 --> 00:16:25,650 You Know Jack, the kids all say... 307 00:16:25,785 --> 00:16:26,815 "that's nice, Mom". 308 00:16:26,850 --> 00:16:29,150 My friends say "that's nice, Norma". 309 00:16:29,185 --> 00:16:31,450 My teacher says "very good Mrs. Arnold". 310 00:16:31,485 --> 00:16:33,617 And you say... "where's the Pepsi?" 311 00:16:33,652 --> 00:16:35,715 I really don't have time for this. 312 00:16:35,750 --> 00:16:38,700 I spend my time trying to make something nice for the family... 313 00:16:38,735 --> 00:16:41,650 and you don't even have the common courtesy to say you like it! 314 00:16:41,750 --> 00:16:43,115 Don't gimme that, Norma! 315 00:16:43,150 --> 00:16:45,650 This family doesn't need an ashtray for 200 people! 316 00:16:45,685 --> 00:16:47,250 This family needs Pepsi! 317 00:16:48,250 --> 00:16:51,691 - That is the stupidest thing I've ever heard in my life, Jack! 318 00:16:51,892 --> 00:16:56,250 You just listen to yourself "I want my Pepsi! I want my cup!" 319 00:16:56,550 --> 00:17:00,350 - You sound like an infant! - Don't you ever, ever... 320 00:17:00,550 --> 00:17:02,150 speak to me in that tone of voice! 321 00:17:03,650 --> 00:17:05,150 - I'll speak the way I want to... 322 00:17:05,250 --> 00:17:08,550 Fine! Don't expect me to listen to it. 323 00:17:34,750 --> 00:17:38,850 The silence that filled our house that night, was like ice. 324 00:17:39,150 --> 00:17:42,150 My dad didn't come home till after midnight. 325 00:19:10,550 --> 00:19:14,350 I know it sounds strange, but that was the first time... 326 00:19:14,385 --> 00:19:17,250 I'd ever seen my parents alone together. 327 00:19:20,450 --> 00:19:21,950 Did you burn yourself? 328 00:19:29,450 --> 00:19:30,450 It's OK? 329 00:19:33,950 --> 00:19:34,950 Yeah... 330 00:19:38,150 --> 00:19:39,550 That's good. 331 00:19:56,850 --> 00:19:59,950 I guess sometimes the ground can shift beneath your feet. 332 00:20:00,250 --> 00:20:03,150 Sometimes your footing slips, you stumble. 333 00:20:03,850 --> 00:20:04,750 And sometimes, 334 00:20:05,450 --> 00:20:07,550 ...you grab what's closest to you, 335 00:20:07,650 --> 00:20:11,150 ..and hold on, as tight as you can. 336 00:20:55,050 --> 00:21:00,050 Subtitles by Taurus Mind 337 00:21:01,305 --> 00:21:07,266 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5gpt4 Help other users to choose the best subtitles