1 00:00:01,856 --> 00:00:06,468 Every family has its chain of command. 2 00:00:06,468 --> 00:00:08,403 From the pawn... 3 00:00:08,403 --> 00:00:10,946 Through the established ranks... 4 00:00:10,946 --> 00:00:15,290 To the lord and master of all things great and small. 5 00:00:15,290 --> 00:00:21,491 But one week out of the year, a forcewould blow into town that even my father could not control. 6 00:00:21,491 --> 00:00:25,726 To the left...left... 7 00:00:27,665 --> 00:00:31,101 Grampa Arnold. 8 00:00:31,741 --> 00:00:33,037 Why don't you give him a hand, Jack? 9 00:00:33,037 --> 00:00:36,566 He knows what he's doing. 10 00:00:37,775 --> 00:00:39,583 My fault entirely! Sorry! 11 00:00:39,583 --> 00:00:41,811 Within minutes of my grandfather's arrival... 12 00:00:41,811 --> 00:00:44,615 My father would find some household chore to keep him busy... 13 00:00:44,615 --> 00:00:47,459 Until Gramps pulled out again. 14 00:00:47,459 --> 00:00:51,128 Not that I understood exactly why... 15 00:00:55,764 --> 00:01:01,181 Well, I better get started on the gutters. 16 00:01:05,136 --> 00:01:08,410 Hey! I made it! Hah-hah-hah. 17 00:01:08,410 --> 00:01:13,906 Ow, ow, oh...Stop it - you're hurting my hand! Ohh! 18 00:01:13,906 --> 00:01:18,285 To me, Gramps was a funny old guy whopulled silver-dollars out of my ears. 19 00:01:18,285 --> 00:01:19,391 Grampa... 20 00:01:19,391 --> 00:01:23,473 What have you been doing - lifting weights or something? 21 00:01:23,473 --> 00:01:25,722 Grampa, this is really beautiful! 22 00:01:25,722 --> 00:01:30,345 Oh, well I'm glad you like it. It belonged to your grandmother. 23 00:01:30,345 --> 00:01:33,265 I didn't know if you kids still wore these things or not. 24 00:01:33,265 --> 00:01:36,759 No, it's perfect! 25 00:01:36,759 --> 00:01:39,046 Albert? Would you like something to drink with your lunch? 26 00:01:39,046 --> 00:01:41,058 No, no - nothing for me. 27 00:01:41,058 --> 00:01:43,908 But how about a big glass of milk for my boy, here? 28 00:01:43,908 --> 00:01:47,228 We gotta keep those bones nice and strong. 29 00:01:47,228 --> 00:01:49,949 Like I said - a real cornball. 30 00:01:49,949 --> 00:01:52,408 Oh...Wayne. 31 00:01:53,306 --> 00:01:54,382 Remember this? 32 00:01:54,382 --> 00:01:55,468 No... 33 00:01:55,468 --> 00:01:59,863 Oh, sure you do...used to play with it all the time...When we were in that old house. 34 00:01:59,863 --> 00:02:02,091 You'd take it out into the yard, and you'd say... 35 00:02:02,091 --> 00:02:05,807 "Fly away birdies, I'm comin' to get ya..." 36 00:02:08,355 --> 00:02:09,832 O-kay... 37 00:02:09,832 --> 00:02:12,478 Wayne...thank Grampa for the gift! 38 00:02:12,478 --> 00:02:15,280 Oh, yeah, thanks... I'm gonna go test it right now. 39 00:02:15,280 --> 00:02:17,715 Maybe he was a little out of touch with our generation. 40 00:02:17,715 --> 00:02:19,903 Come on - drink up, drink up, drink up! 41 00:02:19,903 --> 00:02:24,658 But there was something about Gramps thatmade me feel like I was five years old again. 44 00:02:27,997 --> 00:02:30,245 I got you a present too. 45 00:02:30,245 --> 00:02:34,034 I think I left it in the car. 46 00:02:38,878 --> 00:02:41,356 I can't believe it. 47 00:02:44,438 --> 00:02:45,390 You like him? 48 00:02:45,390 --> 00:02:47,765 I love him! 49 00:02:48,076 --> 00:02:53,339 Well, the last time I was here,that's all you could talk about,so I figured - why not? 50 00:02:53,339 --> 00:03:00,538 "Why not" - two glorious words that separatethe men from the boys - the doers from the sayers. 51 00:03:00,538 --> 00:03:03,074 We're not keeping that dog. 52 00:03:03,074 --> 00:03:05,663 The fathers from the grandfathers. 53 00:03:05,663 --> 00:03:08,762 Good afternoon, John. Nice to see you again. 54 00:03:08,762 --> 00:03:10,208 Dad. 55 00:03:10,208 --> 00:03:12,913 Come on, Dad. Please, please, please let me keep him? 56 00:03:12,913 --> 00:03:17,001 Too much to handle... I can handle it. I know I can handle it... 57 00:03:17,001 --> 00:03:19,033 The boy's thirteen years old, John. 58 00:03:19,033 --> 00:03:22,865 I know how old he is. And I knowwhat having a dog in the house means. 59 00:03:22,865 --> 00:03:26,608 So did I. It meant stick-throwing...face-licking...romping... 60 00:03:26,608 --> 00:03:28,085 Responsibility. 61 00:03:28,085 --> 00:03:29,942 That too. 62 00:03:29,942 --> 00:03:32,760 A dog chews things. A dog needs to be walked. 63 00:03:32,760 --> 00:03:34,979 And I'm not the one that's gonna be the one walkin' him at six in the morning! 64 00:03:34,979 --> 00:03:37,397 I promise, you'll never have to walk him... 65 00:03:37,397 --> 00:03:40,467 Give the boy a chance, John. 66 00:03:40,467 --> 00:03:42,767 A boy needs a dog. 67 00:03:42,767 --> 00:03:47,292 Besides...I can't take him back for a week. 68 00:03:47,292 --> 00:03:52,088 Maybe by then your old man will have changed his mind, huh? 69 00:03:54,878 --> 00:03:58,006 Hhnhh. 70 00:03:58,006 --> 00:03:59,603 And there ya had it. 71 00:03:59,603 --> 00:04:05,996 Cornball or not, Gramps was a kindred spirit, a giver of gifts - a prince. 72 00:04:06,287 --> 00:04:11,932 On the face of it - an insignificant...pulpy tuber. 73 00:04:11,932 --> 00:04:13,230 But consider it. 74 00:04:13,230 --> 00:04:19,227 What does this potato...have to do with the course...of human events? 75 00:04:19,227 --> 00:04:20,787 Hands! 76 00:04:22,264 --> 00:04:24,157 Genetics! 77 00:04:24,915 --> 00:04:31,195 The transfer...of traits...from generation...to generation - 78 00:04:31,195 --> 00:04:33,584 as we shall see from our project. 79 00:04:33,584 --> 00:04:34,869 Now...! 80 00:04:34,869 --> 00:04:36,309 Here we go. 81 00:04:36,309 --> 00:04:39,831 Let's pass them out. Pass 'em backwards! 82 00:04:39,831 --> 00:04:41,038 What's he doing? 83 00:04:41,038 --> 00:04:42,325 Got me... 84 00:04:42,325 --> 00:04:46,167 Fact is, I was wondering what I was doing,sitting in Mr. Cory's classroom - 85 00:04:46,167 --> 00:04:48,501 when I could be home playing with a puppy. 86 00:04:48,501 --> 00:04:55,928 For our homework, each of us will take our potato, put it into a glass... 87 00:04:55,928 --> 00:04:58,085 And log the data! 88 00:04:58,085 --> 00:05:02,241 Heredity - we'll learn from nature! 89 00:05:02,653 --> 00:05:04,837 You gotta go easy on these frames. 90 00:05:04,837 --> 00:05:06,572 Dad, the frame's made of maple. 91 00:05:06,572 --> 00:05:08,490 One pop isn't gonna crack the frame. 92 00:05:08,490 --> 00:05:13,028 Of course when it came to the study of heredity,I was getting a crash course at home. 93 00:05:13,028 --> 00:05:15,813 Patience, son, patience! 94 00:05:15,813 --> 00:05:19,884 And in the midst of it all,something terrible was beginning to happen. 95 00:05:19,884 --> 00:05:22,450 I was falling in love. 96 00:05:22,450 --> 00:05:25,016 Dad, I've been putting these windows in for twenty years. 97 00:05:25,016 --> 00:05:26,989 I know what I'm doing. 98 00:05:26,989 --> 00:05:33,713 Sit...sit...sit. Good boy. Hey Dad, Dad! Come here - look! 99 00:05:33,713 --> 00:05:35,074 What do you want?! 100 00:05:35,074 --> 00:05:37,559 Dad, look! 101 00:05:39,838 --> 00:05:43,887 Not bad for an old man, hah? 102 00:05:48,850 --> 00:05:51,403 Well, I guess you're looking forward to a...good season. 103 00:05:51,403 --> 00:05:54,926 Yeah, you bet your sweet bippy I am. 104 00:05:54,926 --> 00:05:56,486 "Bippy"? 105 00:05:57,161 --> 00:05:59,330 What is that - "bippy"? 106 00:05:59,330 --> 00:06:02,178 That night, I was noticing a connection. 107 00:06:02,178 --> 00:06:07,386 Everytime Gramps opened his mouth,my father would glare a little harder at the puppy. 108 00:06:07,386 --> 00:06:10,657 That's what people laugh at these days - "bippy"? 109 00:06:10,657 --> 00:06:16,639 Well, it's not funny, like - "hah-hah" funny - it's like *loose, wild* funny. 110 00:06:16,639 --> 00:06:21,493 You want to see funny, you ought to watch some "Honeymooner's" reruns. 111 00:06:21,493 --> 00:06:25,038 But wait a minute. What was this? 112 00:06:25,038 --> 00:06:28,199 Oh...! That's Jack's favorite show. 113 00:06:28,199 --> 00:06:30,347 Hmm? Really? 114 00:06:30,347 --> 00:06:31,956 One of the best. 115 00:06:31,956 --> 00:06:36,804 You ever see the one...where Norton and Ralph bought the hotel? 116 00:06:36,804 --> 00:06:38,135 This was great! 117 00:06:38,135 --> 00:06:44,522 By some fantastic coincidence,Gramps had stumbled onto the one thingthat made my father really come alive. 118 00:06:44,522 --> 00:06:47,973 Or the one where Ralph forgets Alice's birthday? 119 00:06:48,505 --> 00:06:50,400 I love that one! 120 00:06:50,531 --> 00:06:52,532 Yeah, I saw that one. 121 00:06:52,532 --> 00:06:53,364 Heh-heh. 122 00:06:53,364 --> 00:06:58,289 Little did Gramps know that Dad's Ralph Kramden impersonation was legendary. 123 00:06:58,289 --> 00:06:59,995 Around our house, anyway. 124 00:06:59,995 --> 00:07:00,934 Jack? 125 00:07:00,934 --> 00:07:02,323 Hmmm? 126 00:07:02,323 --> 00:07:05,937 - Do your "Ralph Kramden". - Yeah, come on, Dad. 127 00:07:06,392 --> 00:07:09,659 I didn't know you did imitations, John. 128 00:07:09,799 --> 00:07:10,953 Neither did I. 129 00:07:10,953 --> 00:07:14,550 - Oh, just once - please. - Come on, let's see it. 130 00:07:20,413 --> 00:07:26,681 "One of these days, Alice...one of these days - Bang!-Zoom! - to the moon". 131 00:07:32,000 --> 00:07:35,513 Honey...you can do it a little better than that... 132 00:07:35,513 --> 00:07:38,895 Well, to do it right, you a little more elbow-room. 133 00:07:38,895 --> 00:07:40,698 Well... 134 00:07:40,698 --> 00:07:44,752 OK, so much for the warm-up. Time for Dad to let out all the stops. 135 00:07:44,752 --> 00:07:48,288 The patented "Ed Norton double-take". 136 00:07:49,136 --> 00:07:52,938 "Do it! Will you already?!" 137 00:07:56,325 --> 00:07:59,591 And just when it seemed like the sun was never gonna shine again... 138 00:07:59,591 --> 00:08:03,016 The clouds began to break. 139 00:08:04,250 --> 00:08:07,255 That's Gleason? 140 00:08:08,199 --> 00:08:11,457 That doesn't sound like Gleason. 141 00:08:12,606 --> 00:08:15,520 And then the rains came. 142 00:08:20,340 --> 00:08:23,791 Oh, I'll get the paper towels, honey. 143 00:08:25,491 --> 00:08:27,218 I leave the house at seven in the morning. 144 00:08:27,218 --> 00:08:29,425 The dog is walked and fed before I come downstairs. 145 00:08:29,425 --> 00:08:31,048 Is that understood? 146 00:08:31,048 --> 00:08:33,104 The dog stays in the basement at all times. 147 00:08:33,104 --> 00:08:37,451 You walk the dog after school and at night when you're through with your homework - any questions? 148 00:08:37,451 --> 00:08:38,626 No. 149 00:08:38,626 --> 00:08:40,013 No... 150 00:08:40,013 --> 00:08:41,552 Seemed pretty clear to me. 151 00:08:41,552 --> 00:08:44,037 Whatever was going on between Dad and Grampa... 152 00:08:44,037 --> 00:08:46,188 It added up to one thing. 153 00:08:46,188 --> 00:08:48,829 Genetically speaking... 154 00:08:52,912 --> 00:08:57,839 I was definitely getting the raw end of the stick. 155 00:09:01,722 --> 00:09:02,809 Over the next few days... 156 00:09:02,809 --> 00:09:06,283 One thing became crystal clear. 157 00:09:07,063 --> 00:09:11,361 In the battle between boy-against-puppy... 158 00:09:11,361 --> 00:09:14,961 I was gonna have to take control. 159 00:09:16,191 --> 00:09:18,764 No matter what the cost. 160 00:09:20,273 --> 00:09:23,399 No matter how great the sacrifice. 161 00:09:27,562 --> 00:09:30,321 No matter how late the hours. 162 00:09:31,777 --> 00:09:35,086 Kevin! Kevin! 163 00:09:35,882 --> 00:09:38,645 It was man-against-beast... 164 00:09:38,645 --> 00:09:41,496 A fight to the finish. 165 00:09:43,522 --> 00:09:48,414 There was only one little problem... 166 00:09:49,731 --> 00:09:53,620 The beast was winning. 167 00:09:56,938 --> 00:09:58,777 Working pretty hard are ya? 168 00:09:58,777 --> 00:10:00,608 I guess so. 169 00:10:00,608 --> 00:10:04,178 It's not easy raising a puppy. Toughest job there is. 170 00:10:04,178 --> 00:10:05,365 He's learning, though. 171 00:10:05,365 --> 00:10:08,717 Tell ya what, nice hard-working lad like you - 172 00:10:08,717 --> 00:10:14,845 how about I take you down for a nice big banana split from the ice cream store? 173 00:10:18,088 --> 00:10:19,759 Where ya going? 174 00:10:19,759 --> 00:10:23,311 Well, I'm going to take the boy for some ice cream - come along if you like. 175 00:10:23,311 --> 00:10:26,253 Kevin, did you walk your dog? 176 00:10:26,253 --> 00:10:28,111 I was...gonna walk him when I get back. 177 00:10:28,111 --> 00:10:30,552 You're gonna walk him now. 178 00:10:30,552 --> 00:10:31,282 But Dad... 179 00:10:31,282 --> 00:10:34,041 Cut the boy some slack, John. 180 00:10:34,041 --> 00:10:36,737 - It can wait twenty minutes. - No, Dad, it can't wait twenty minutes. 181 00:10:36,737 --> 00:10:39,264 If the dog has gotta go... He isn't gonna wait twenty minutes. 182 00:10:39,264 --> 00:10:41,054 You like to wait twenty minutes? 183 00:10:41,054 --> 00:10:43,938 Not for my ice cream. 184 00:10:46,611 --> 00:10:48,613 I guess I better walk the dog, Grampa. 185 00:10:48,613 --> 00:10:54,467 Suit yourself. Seems a shame though - can't even take my grandson for a little treat. 186 00:10:54,467 --> 00:10:56,052 Kev! 187 00:10:58,597 --> 00:11:00,104 Kev, wait up! 188 00:11:02,971 --> 00:11:06,213 Look, I know it seems I'm being tough... 189 00:11:06,213 --> 00:11:10,365 Tough? Well, not more than say...Ghengis Khan. 190 00:11:10,365 --> 00:11:12,609 Believe me there's a reason. 191 00:11:12,609 --> 00:11:15,457 OK, I was willing to listen to reason. 192 00:11:15,457 --> 00:11:18,033 It's just... 193 00:11:19,871 --> 00:11:21,202 Well... 194 00:11:23,809 --> 00:11:26,354 Dammit, Dad! 195 00:11:26,354 --> 00:11:28,925 Why do you put this thing so close to the driveway? 196 00:11:28,925 --> 00:11:30,998 Why don't you stay on the damn driveway? 197 00:11:30,998 --> 00:11:31,484 Ah...! 198 00:11:31,484 --> 00:11:32,243 Dad? 199 00:11:32,243 --> 00:11:33,550 What?! 200 00:11:33,550 --> 00:11:34,773 What were you going to say? 201 00:11:34,773 --> 00:11:37,437 Never mind, you wouldn't understand. 202 00:11:37,780 --> 00:11:40,678 It's about fathers and sons. 203 00:11:43,396 --> 00:11:44,838 Oh. 204 00:11:47,925 --> 00:11:49,246 So how is everything? 205 00:11:49,246 --> 00:11:51,582 Delicious, Norma - couldn't be better. 206 00:11:51,582 --> 00:11:53,705 Yeah, couldn't be better. 207 00:11:53,705 --> 00:11:56,993 "Fathers and sons" - "I wouldn't understand?" 208 00:11:56,993 --> 00:12:00,498 What had Dad meant by that? 209 00:12:03,747 --> 00:12:05,531 Now what's wrong? 210 00:12:05,531 --> 00:12:07,909 Nothin'...nothin'. 211 00:12:11,917 --> 00:12:13,624 Did you, uh... 212 00:12:13,624 --> 00:12:16,498 Did you put pepper in these spuds? 213 00:12:16,498 --> 00:12:17,511 Oh, Albert! 214 00:12:17,511 --> 00:12:20,033 I'm so sorry - I forgot. 215 00:12:20,033 --> 00:12:21,504 Forgot what? 216 00:12:21,504 --> 00:12:23,384 Gas. 217 00:12:23,384 --> 00:12:25,883 Pepper gives me gas. 218 00:12:27,461 --> 00:12:29,243 Oh, maybe you'd like some corn instead? 219 00:12:29,243 --> 00:12:31,149 No...I think not. 220 00:12:31,149 --> 00:12:34,306 Corn sticks in my teeth. 221 00:12:36,405 --> 00:12:39,011 Well I'm going shopping tomorrow - maybe I can pick you up some things. 222 00:12:39,011 --> 00:12:42,976 Don't you be foolish, Norma. You buy everything the same way you always do. 223 00:12:42,976 --> 00:12:47,479 Sure...spend another day cooking a meal he won't eat. 224 00:12:47,479 --> 00:12:50,843 Grampa, why don't you try some biscuits - they should be easy to digest. 225 00:12:50,843 --> 00:12:54,937 He can't eat biscuits. Right, Dad? 226 00:12:54,937 --> 00:12:55,976 I can't... 227 00:12:55,976 --> 00:12:58,856 Tell 'em why not. 228 00:13:00,431 --> 00:13:02,041 The starch. 229 00:13:02,041 --> 00:13:05,224 Too much starch, Norma. 230 00:13:05,780 --> 00:13:08,324 Um, Mom, I've got a...a date. 231 00:13:08,324 --> 00:13:10,149 Yeah, me too. 232 00:13:10,500 --> 00:13:13,820 She spent a lot of time cooking this meal. The least you could do - 233 00:13:13,820 --> 00:13:18,702 John! Pepper gives me gas, alright? 234 00:13:18,846 --> 00:13:20,697 The potatoes have pepper in 'em. 235 00:13:20,697 --> 00:13:23,525 - Forget the damn potatoes. - What I'm talking about is a little respect here. 236 00:13:23,525 --> 00:13:24,956 Can I say something please? 237 00:13:24,956 --> 00:13:26,593 Kevin! Just stay out of this. 238 00:13:26,593 --> 00:13:28,030 I - 239 00:13:31,885 --> 00:13:33,999 Honey... 240 00:13:33,999 --> 00:13:36,412 It's OK, Mom. 241 00:13:36,976 --> 00:13:38,640 What do you want me to say, son? 242 00:13:38,640 --> 00:13:40,478 What do you want me to say? 243 00:13:40,478 --> 00:13:42,359 You waltz in here...you pick at my wife's food... 244 00:13:42,359 --> 00:13:46,106 you run over my lamp-post...and you bring a dog! 245 00:13:46,106 --> 00:13:58,463 The dog was a gift, John. What do you want from me? 246 00:13:58,463 --> 00:14:01,051 They just kept on arguing. 247 00:14:02,158 --> 00:14:05,652 They didn't even notice I'd gone. 248 00:14:08,978 --> 00:14:10,922 You didn't even bother to ask my permission! 249 00:14:10,922 --> 00:14:15,176 Oh! Now I have to ask your permission to give my grandson a dog?! 250 00:14:15,176 --> 00:14:17,565 Yeah, Dad. My permission! 251 00:14:17,565 --> 00:14:20,361 Is that too much to ask when you're in my house?! 252 00:14:20,361 --> 00:14:22,350 I don't tell you when to come and go. 253 00:14:22,350 --> 00:14:24,044 You want me to go - I'll go! 254 00:14:24,044 --> 00:14:25,075 That's up to you! 255 00:14:25,075 --> 00:14:25,913 Dad? 256 00:14:25,913 --> 00:14:29,650 I'd go tonight - except I didn't bring my other glasses. 257 00:14:29,650 --> 00:14:31,927 You're driving around without your driving-glasses... 258 00:14:31,927 --> 00:14:32,680 Grampa? 259 00:14:32,680 --> 00:14:34,323 How can you forget your damn driving-glasses?! 260 00:14:34,323 --> 00:14:36,317 I forgot 'em - it's as simple as that! 261 00:14:36,317 --> 00:14:38,640 Listen to me! 262 00:14:38,640 --> 00:14:40,974 I wanted them to tell me why they were fighting. 263 00:14:40,974 --> 00:14:43,129 Why they kept hurting each other like this. 264 00:14:43,129 --> 00:14:48,940 Why it was that the two men who meant the whole world to me...had to act like - children. 265 00:14:48,940 --> 00:14:52,740 But most of all, I just wanted them to stop. 266 00:14:54,625 --> 00:14:56,329 Here. 267 00:15:02,980 --> 00:15:06,133 I don't want the dog. 268 00:15:13,823 --> 00:15:18,295 That night a thought about the gifts Gramps had brought me. 269 00:15:21,402 --> 00:15:25,384 How giving gifts used to be so simple. 270 00:15:30,654 --> 00:15:35,474 And life was a never-ending bounty of riches... 271 00:15:35,990 --> 00:15:38,967 I thought would never end. 272 00:15:54,118 --> 00:15:56,551 Son? 273 00:15:59,113 --> 00:16:02,064 You awake? 274 00:16:42,474 --> 00:16:47,812 I guess I should have been happy. But I wasn't. 275 00:16:53,740 --> 00:16:59,419 Not a bad little pup.He's got spirit. 276 00:16:59,419 --> 00:17:01,769 Dad, when did Gramps leave? 277 00:17:05,733 --> 00:17:08,181 You didn't send him home, did you? 278 00:17:08,181 --> 00:17:12,959 No one ever sent your grandfather home before he was ready. 279 00:17:12,959 --> 00:17:15,025 Oh... 280 00:17:16,059 --> 00:17:26,931 Gramps and I had a little talk this morning,Kev...Well, kind of a talk. 281 00:17:26,931 --> 00:17:28,927 We kind of agreed that, uh... 282 00:17:28,927 --> 00:17:30,738 You should keep the puppy. 283 00:17:30,738 --> 00:17:32,460 You did? 284 00:17:32,460 --> 00:17:35,303 - We thought - - I don't want it. 285 00:17:35,303 --> 00:17:36,844 And I didn't. 286 00:17:36,844 --> 00:17:38,764 I was sick of that puppy. 287 00:17:38,764 --> 00:17:40,622 I was tired of being a pawn. 288 00:17:40,622 --> 00:17:43,668 First you tell me I can't have a dog - then you tell me I should keep it! 289 00:17:43,668 --> 00:17:46,461 What about my decision? Doesn't it count? 290 00:17:46,461 --> 00:17:47,463 Course it counts. 291 00:17:47,463 --> 00:17:50,471 Well, you sure don't act like it! 292 00:17:55,267 --> 00:17:56,780 What's so funny? 293 00:17:56,780 --> 00:17:59,698 You remind me of someone I know... 294 00:18:01,017 --> 00:18:05,062 I dunno, I guess it runs in the family. 295 00:18:08,228 --> 00:18:12,358 I hope you decide to keep it, Kev. 296 00:18:13,652 --> 00:18:16,708 I think we need a dog. 297 00:18:16,708 --> 00:18:22,629 You, me, gramps... I think we need to do this. 298 00:18:22,629 --> 00:18:26,173 And for some reason, maybe the way he said it, 299 00:18:26,173 --> 00:18:29,478 I began to understand. 300 00:18:30,947 --> 00:18:34,186 We need a dog, son. 301 00:18:34,186 --> 00:18:42,171 He wasn't giving me an order. My dad...was asking me...for help. 302 00:18:47,431 --> 00:18:50,260 He doesn't have a name... 303 00:18:51,515 --> 00:18:55,309 Well, find him a name. 304 00:18:58,959 --> 00:19:03,301 That morning, as I stood with the man who was my father... 305 00:19:03,301 --> 00:19:09,214 The son of my grandfather, the man whowould one day be the grandfather of my son's... 306 00:19:09,214 --> 00:19:12,275 I realized something. 307 00:19:12,275 --> 00:19:14,926 That not all gifts are simple. 308 00:19:14,926 --> 00:19:18,071 That some battles are fought out of love. 309 00:19:18,071 --> 00:19:21,356 Come on, lets take him for a walk. 310 00:19:23,388 --> 00:19:26,072 Turn Turn Turn by The byrds 311 00:19:26,072 --> 00:19:30,773 ¢Ü To everything turn, turn, turn ¢Ü 312 00:19:30,773 --> 00:19:35,949 ¢Ü There is a season turn, turn, turn ¢Ü 313 00:19:35,949 --> 00:19:39,974 ¢Ü And a time to every purpose ¢Ü 314 00:19:39,974 --> 00:19:43,420 ¢Ü Under heaven ¢Ü 315 00:19:43,420 --> 00:19:47,124 ¢Ü A time to gain, a time to lose ¢Ü 316 00:19:47,124 --> 00:19:50,806 ¢Ü A time to rain, a time of sow ¢Ü 317 00:19:50,806 --> 00:19:54,708 ¢Ü A time for love, a time for hate ¢Ü ÇϺñ ÀÚ¸· µ¿È£È¸ 318 00:19:54,708 --> 00:19:57,610 ¢Ü A time for peace ¢Ü °¨»çÇÕ´Ï´Ù. 319 00:19:57,610 --> 00:20:03,130 ¢Ü I sewar it's not too late ¢Ü Á¦ÀÛ : iamy1004 (iamy1004@hanmail.net)