1 00:00:02,314 --> 00:00:03,894 There were no two ways about it. 2 00:00:03,894 --> 00:00:06,902 When I was fourteen... 3 00:00:07,756 --> 00:00:10,721 I was a pretty cool kid. 4 00:00:10,721 --> 00:00:18,483 Not in the ninety-ninth-percentile of coolness, maybe, but definitely top third of my class. 5 00:00:19,568 --> 00:00:25,603 I knew the walk. I knew the talk. I had my own kinda...style. 6 00:00:25,603 --> 00:00:31,234 But like a lot of cool kids my age, I did have one tragic flaw. 7 00:00:31,234 --> 00:00:37,196 One terrible secret that threatened the very fabric of my fragile image. 8 00:00:39,355 --> 00:00:42,013 I, Kevin Arnold... 9 00:00:42,013 --> 00:00:44,293 - Hi, honey! - Hi, Mom. 10 00:00:44,293 --> 00:00:45,812 Had a mom. 11 00:00:45,812 --> 00:00:47,621 Did you have a good day at school? 12 00:00:47,621 --> 00:00:49,165 Yeah! 13 00:00:49,165 --> 00:00:50,949 Well, I'm glad. 14 00:00:50,949 --> 00:00:55,039 Don't get me wrong - I liked my mother. She was good to me. 15 00:00:55,039 --> 00:00:56,461 Hungry? 16 00:00:56,461 --> 00:01:02,192 Nah...Well, a little. 17 00:01:02,192 --> 00:01:05,739 Good! I made you a grilled-cheese sandwich! 18 00:01:05,739 --> 00:01:08,778 She made me grilled-cheese sandwiches... 19 00:01:08,778 --> 00:01:10,666 - Milk? - Thanks! 20 00:01:10,666 --> 00:01:12,792 She poured my milk... 21 00:01:12,792 --> 00:01:16,504 Oh - and I sewed that button on the shirt that you like - so you can wear it tomorrow. 22 00:01:16,504 --> 00:01:18,358 She sewed my buttons... 23 00:01:18,358 --> 00:01:20,073 That's great, Mom. 24 00:01:20,073 --> 00:01:24,377 And, I went shopping for you today. 25 00:01:24,377 --> 00:01:26,955 - You did? - Uh-huh. 26 00:01:26,955 --> 00:01:29,187 Face it. The woman loved me. 27 00:01:29,187 --> 00:01:33,967 She knew me better than anyone in the world. Which of course...was the problem. 28 00:01:33,967 --> 00:01:37,397 Look! Underpants! 29 00:01:38,129 --> 00:01:40,749 Your favorite kind! 30 00:01:40,749 --> 00:01:43,507 She knew...too much. 31 00:01:46,801 --> 00:01:52,382 Still, like a lot of housewives of her time, what Mom knew was pretty much limited to her domain. 32 00:01:52,382 --> 00:01:56,440 Oh, Jack, the dryer's been acting up again - I had to change the filter on it today. 33 00:01:56,440 --> 00:01:57,717 Eh... 34 00:01:57,717 --> 00:02:00,930 And I put a new shower curtain up in the bathroom. 35 00:02:00,930 --> 00:02:05,286 And, so long as what she did in her world didn't interfere with our world... 36 00:02:05,286 --> 00:02:08,277 That was fine with us. 37 00:02:09,753 --> 00:02:14,939 And...I've got some news. 38 00:02:14,939 --> 00:02:17,160 I was in line this morning at the A & P... 39 00:02:17,160 --> 00:02:19,416 And Marietta Milburn was ahead of me. 40 00:02:19,416 --> 00:02:24,604 She mentioned that her next-door neighbor had just quit her job, and they needed someone to fill her position. 41 00:02:24,604 --> 00:02:29,324 Just temporarily. 44 00:02:33,648 --> 00:02:38,661 It's...mostly just light typing and filing, nothing difficult... 45 00:02:38,661 --> 00:02:43,094 And I'd be home in plenty of time to cook dinner. 46 00:02:43,094 --> 00:02:44,308 What do you think? 47 00:02:44,308 --> 00:02:48,189 Now obviously what was required here was a show of enthusiasm. 48 00:02:48,189 --> 00:02:49,623 However half-hearted. 49 00:02:49,623 --> 00:02:52,440 - Fine with me then... - Sounds great, Mom. 50 00:02:52,440 --> 00:02:54,556 Mom! 51 00:02:55,597 --> 00:02:58,830 You're blocking the TV! 52 00:02:59,593 --> 00:03:02,164 Oh! I'm sorry! 53 00:03:02,164 --> 00:03:04,374 And, the decision had been made. 54 00:03:04,374 --> 00:03:09,955 Well, then...I guess...that's that! 55 00:03:09,955 --> 00:03:14,993 After all, if a little meaningless clerical work could brighten her day, nothin' wrong with that. 56 00:03:14,993 --> 00:03:17,148 So where is this job? 57 00:03:17,148 --> 00:03:21,938 In the attendance office at Kevin's school. 58 00:03:21,938 --> 00:03:25,527 It was the cool kid's worst nightmare. 59 00:03:25,899 --> 00:03:28,441 Mom? Listen, about this job. 60 00:03:28,441 --> 00:03:33,647 Gimme a hand with this, will ya honey? 61 00:03:33,647 --> 00:03:38,938 It's been so long since I've actually typed! Wonder if it's like riding a bicycle. 62 00:03:38,938 --> 00:03:42,753 Seemed to me, this was a little more critical than typewriters or bicycles. 63 00:03:42,753 --> 00:03:45,702 Mom? Are you sure this is a good idea? 64 00:03:45,702 --> 00:03:49,924 I just wondered, you know, if you'd thought this all through. 65 00:03:49,924 --> 00:03:51,519 How do you mean, honey? 66 00:03:51,519 --> 00:03:56,686 Well, you know, a big decision like this isn't something you just want to rush into. 67 00:03:56,686 --> 00:03:59,665 Oh...I see. 68 00:03:59,665 --> 00:04:03,409 There! All I had to do was detail the greater ramifications. 69 00:04:03,409 --> 00:04:06,130 Which one do you think I should wear? 70 00:04:06,130 --> 00:04:08,239 Mom! 71 00:04:09,785 --> 00:04:14,728 Kevin! You're really worried about this, aren't you? 72 00:04:14,728 --> 00:04:16,651 God bless the woman. 73 00:04:16,651 --> 00:04:20,055 - Kinda. - Well, don't be. 74 00:04:20,055 --> 00:04:24,456 Just because I'm going to work doesn't mean I'm going to neglect you. 75 00:04:24,456 --> 00:04:25,435 What? 76 00:04:25,435 --> 00:04:32,419 I may have a job, but I'm still your mother. And you're still my little boy. 77 00:04:32,419 --> 00:04:35,659 It wasn't exactly a comforting thought. 78 00:04:35,659 --> 00:04:38,107 Gimme that! 79 00:04:38,500 --> 00:04:42,917 Still, sooner or later, Mom would realize what a bad idea this was. 80 00:04:42,917 --> 00:04:45,150 All she needed was a little time to think it over. 81 00:04:45,150 --> 00:04:48,399 What time shall we leave tomorrow? 82 00:04:48,399 --> 00:04:49,576 Tomorrow? 83 00:04:49,576 --> 00:04:54,000 I start at nine - we can drive to school together! 84 00:04:54,000 --> 00:04:58,359 Thanks...but I think I'll take the bus. 85 00:05:00,038 --> 00:05:03,536 This is fun, isn't it? 86 00:05:03,536 --> 00:05:05,732 So much for public transportation. 87 00:05:05,732 --> 00:05:09,670 I have never seen you dawdle so long, getting ready for school. 88 00:05:09,670 --> 00:05:12,692 Sorry. 89 00:05:12,692 --> 00:05:14,656 You think I'm dressed OK? 90 00:05:14,656 --> 00:05:17,992 Actually, she looked kinda like an astronaut's wife. 91 00:05:17,992 --> 00:05:19,546 You look fine, Mom. 92 00:05:19,546 --> 00:05:21,871 Now if she could only look invisible. 93 00:05:21,871 --> 00:05:26,017 I'm just sorry we won't be able to see each other more. 94 00:05:26,017 --> 00:05:27,085 What do you mean? 95 00:05:27,085 --> 00:05:30,389 Well, I'll probably be cooped up in the attendance office all day. 96 00:05:30,389 --> 00:05:34,135 I don't think I'll even have time to say hello. 97 00:05:34,135 --> 00:05:37,213 You won't? 98 00:05:37,873 --> 00:05:39,846 Well, then - things were looking up. Maybe this wouldn't be so bad. 99 00:05:39,846 --> 00:05:46,943 Maybe once we got to school, no one would even know she was there. 100 00:05:52,009 --> 00:05:54,169 Once we actually got to school. 101 00:05:54,169 --> 00:05:56,461 Ready? 102 00:06:04,337 --> 00:06:05,687 Kevin?! 103 00:06:05,687 --> 00:06:11,725 Uh...You go ahead, Mom. I got a, uh...a knot in my shoelace. 104 00:06:11,725 --> 00:06:14,721 You want any help? I may have an extra one in my - 105 00:06:14,721 --> 00:06:18,748 No! No really, thanks! 106 00:06:18,748 --> 00:06:20,138 But, I don't wanna be late! 107 00:06:20,138 --> 00:06:22,241 - No, no...wouldn't want that! - Well, then... 108 00:06:22,241 --> 00:06:24,916 Seeya, Mom! 109 00:06:30,668 --> 00:06:34,528 So, I'd passed the critical hurdle. I'd crossed the mine field. 110 00:06:34,528 --> 00:06:37,719 With mom safely stashed in the attendance office... 111 00:06:37,719 --> 00:06:40,769 I was feeling good again. Cool again. 112 00:06:40,769 --> 00:06:43,553 Hey! Kev! 113 00:06:44,174 --> 00:06:48,293 Guess who I ran into at the attendance office? Your mom! 114 00:06:48,293 --> 00:06:51,402 Oh - she wanted me to give this to you. 115 00:06:51,402 --> 00:06:53,796 Oh, my gosh! 116 00:06:53,796 --> 00:06:57,321 There was only one way to handle this. 117 00:06:57,950 --> 00:07:00,001 That's a pretty good one, Paul! 118 00:07:00,001 --> 00:07:02,222 - Huh? - My mother? 119 00:07:02,222 --> 00:07:05,412 - I don't even have a mother! - What? 120 00:07:05,412 --> 00:07:09,168 Well, of course I have a mother - but she's not here, Paul. 121 00:07:09,168 --> 00:07:11,014 - Gimme that! - But I just saw her! 122 00:07:11,014 --> 00:07:12,299 No you didn't, Paul. 123 00:07:12,299 --> 00:07:14,512 - But I'm sure I - - No you didn't, Paul. 124 00:07:14,512 --> 00:07:18,611 You did not see my mother, Paul - do I make myself clear? 125 00:07:19,534 --> 00:07:22,306 Take you seats, please! 126 00:07:25,137 --> 00:07:27,896 OK, I'd weaseled my way out of it. 127 00:07:27,896 --> 00:07:30,679 But it was clear if I was gonna survive this... 128 00:07:30,679 --> 00:07:36,047 I was gonna have to lay low. Avoid public situations. 129 00:07:36,771 --> 00:07:37,489 Like, say... 130 00:07:37,489 --> 00:07:39,395 Fire-drill! 131 00:07:46,079 --> 00:07:55,066 Now, ordinarily a junior-high fire-drill has all the excitement of a four-week vacation packed into ten minutes. 132 00:07:55,066 --> 00:07:57,482 But when everyone else was partying... 133 00:07:57,482 --> 00:08:01,067 I was busy keeping watch. 134 00:08:02,001 --> 00:08:03,558 There she is. 135 00:08:03,558 --> 00:08:05,010 Who? 136 00:08:06,178 --> 00:08:09,269 My mother! What's she doing now? 137 00:08:09,269 --> 00:08:12,749 Oh. She's talking to Mr. Diperna. 138 00:08:12,749 --> 00:08:14,697 Diperna?! 139 00:08:14,697 --> 00:08:20,420 Great. Invading my turf wasn't bad enough - now she was fraternizing with the enemy. 140 00:08:20,420 --> 00:08:22,273 This is unbelievable! 141 00:08:22,273 --> 00:08:25,944 Kev? Aren't you making kind of a big deal out of this? 142 00:08:25,944 --> 00:08:30,486 I mean, look at you - hiding from your own flesh-and-blood? 143 00:08:30,486 --> 00:08:34,734 Easy for him to say. It wasn't his flesh-and-blood. 144 00:08:34,734 --> 00:08:36,878 Paul, just stay out of this, OK? 145 00:08:36,878 --> 00:08:39,773 Oh, come on! What's she doing to hurt you? 146 00:08:39,773 --> 00:08:41,233 Well... 147 00:08:41,233 --> 00:08:45,178 And suddenly, I felt ashamed. Paul, as usual, was right. 148 00:08:45,178 --> 00:08:46,487 This was my mother. 149 00:08:46,487 --> 00:08:46,578 The woman who cooked my food. 150 00:08:46,578 --> 00:08:53,458 And for that one moment, I actually forgave her. 151 00:08:53,458 --> 00:08:56,226 Yoo-hoo! 152 00:08:56,226 --> 00:08:58,592 Yoo-hoo! Hi, honey! 153 00:08:58,592 --> 00:09:02,317 Just for a moment, though. 154 00:09:17,184 --> 00:09:20,626 Mom! We gotta talk. 155 00:09:20,626 --> 00:09:22,581 How do ya mean? 156 00:09:22,581 --> 00:09:25,778 Well, see... 157 00:09:25,778 --> 00:09:27,669 One little problem here. 158 00:09:27,669 --> 00:09:33,919 How do you explain "cool" to a forty-year-old housewife...Who folds your sweatsocks? 159 00:09:33,919 --> 00:09:36,495 How'd it go today? 160 00:09:36,495 --> 00:09:43,626 Well - I think it went OK! Actually, I was a little nervous. 161 00:09:43,626 --> 00:09:47,170 It was just all so different than what I expected. 162 00:09:47,170 --> 00:09:50,494 But it was fun! I guess. 163 00:09:50,494 --> 00:09:55,390 Once I get my typing up to speed, I know I'll really enjoy the job. 164 00:09:55,390 --> 00:09:57,180 Oh. Good 165 00:09:57,180 --> 00:10:00,623 And...that was that. 166 00:10:00,623 --> 00:10:05,804 Except, somehow I knew...I had to face this thing head-on. 167 00:10:05,804 --> 00:10:07,275 Listen - Mom? 168 00:10:07,275 --> 00:10:13,130 This wasn't gonna be easy. It was gonna take tact...finesse. 169 00:10:13,130 --> 00:10:20,435 When we're at school...could you maybe just...not talk to me? 170 00:10:20,724 --> 00:10:26,736 Or, notice me...or, even look at me? 171 00:10:28,268 --> 00:10:33,891 You know, cuz I'd rather people didn't know you were there at all. 172 00:10:35,541 --> 00:10:39,074 Well, of course, Kevin. 173 00:10:40,305 --> 00:10:44,560 If that's what you'd like. 174 00:10:47,936 --> 00:10:55,081 Uh-huh. Winston Churchill, himself, couldn't have handled it better. 175 00:10:58,952 --> 00:11:06,797 Still, over the next few days, things kinda...changed. 176 00:11:06,797 --> 00:11:15,408 Now that we'd had our little talk, Mom was as good as her word. 177 00:11:19,828 --> 00:11:28,096 And while I worked to patch my injured image. 178 00:11:28,386 --> 00:11:34,148 Norma Arnold turned into a stranger. 179 00:11:39,219 --> 00:11:43,764 By Friday, I guess I was feeling pretty lousy about what I'd done. 180 00:11:43,764 --> 00:11:49,114 Face it, what harm was Mom actually doing me? 181 00:11:49,114 --> 00:11:53,736 Hey, buddy! I hear your old lady's working for the brass. 182 00:11:53,736 --> 00:11:55,808 Ask a stupid question... 183 00:11:55,808 --> 00:11:56,628 Tony! 184 00:11:56,628 --> 00:12:01,253 Tony Barbella - RFK's answer to Java Man. 185 00:12:01,253 --> 00:12:06,634 Listen, Arnold...you don't mind if I call you "Arnold", do ya? 186 00:12:06,634 --> 00:12:11,604 See I need to ask you a favor... if that's alright with you. 187 00:12:11,604 --> 00:12:14,097 - Well - - I need a pass. 188 00:12:14,097 --> 00:12:19,514 You know the green ones - "get outta jail free"? 189 00:12:19,514 --> 00:12:27,369 And, uh, since you got, uh, family connections in the front office - I figured you were the guy to come to. 190 00:12:27,369 --> 00:12:31,347 Well, Tony...of course I'd like to help you, but...just because my mom- 191 00:12:31,347 --> 00:12:36,748 I understand the problems, the logistics. L-listen if you do this... 192 00:12:36,748 --> 00:12:44,896 I would really...really...really...really, appreciate it. 193 00:12:57,753 --> 00:13:01,207 I was mad. I'd been led to a life of crime. 194 00:13:01,207 --> 00:13:03,151 And I knew by whom. 195 00:13:03,151 --> 00:13:06,459 The real culprit was right behind that counter. 196 00:13:06,459 --> 00:13:08,589 Mom? 197 00:13:08,589 --> 00:13:11,602 Oh, Kevin! What are you doing here? 198 00:13:11,602 --> 00:13:15,535 I, uh...forgot my lunch money. 199 00:13:15,535 --> 00:13:19,353 Honey, my purse is just back there - would you mind just coming in to get it? 200 00:13:19,353 --> 00:13:20,732 Sure! 201 00:13:20,732 --> 00:13:26,256 Ah, the devious depths of the criminal mind. 202 00:13:28,429 --> 00:13:34,954 OK, so I knew it was wrong. I had no choice. 203 00:13:36,635 --> 00:13:41,389 Besides, after all I'd been through, what court in the world would convict me? 204 00:13:43,348 --> 00:13:45,393 Kevin? 205 00:13:45,938 --> 00:13:50,338 And suddenly...Court was in session. 206 00:13:50,338 --> 00:13:51,930 I, uh... 207 00:13:51,930 --> 00:13:59,576 Uh, Mrs. Arnold...could I speak with you, please? 208 00:14:00,487 --> 00:14:02,252 I'll be right in. 209 00:14:02,252 --> 00:14:06,289 As soon as possible, please. 210 00:14:12,734 --> 00:14:17,120 Well, I have to get to work. 211 00:14:30,912 --> 00:14:32,270 Mom! 212 00:14:32,270 --> 00:14:37,662 Suddenly the Tony Barbella's of the world seemed like small potatoes. 213 00:14:37,662 --> 00:14:39,693 Mom? 214 00:14:39,693 --> 00:14:41,587 About what happened... 215 00:14:41,587 --> 00:14:44,761 It wasn't what it looked like. 216 00:14:44,761 --> 00:14:49,843 Anyway, I-I didn't take that pass. 217 00:14:50,118 --> 00:14:53,266 I know. 218 00:14:53,266 --> 00:14:54,246 So - 219 00:14:54,246 --> 00:15:03,580 Kevin - could we talk about this later? I'm...just a little distracted, right now. 220 00:15:05,320 --> 00:15:09,560 I just got my walking papers. 221 00:15:09,560 --> 00:15:13,698 Mr. Diperna just fired me. 222 00:15:13,698 --> 00:15:15,489 Oh... 223 00:15:15,489 --> 00:15:22,976 He said my typing wasn't up to snuff. And my dictation was...laborious. 224 00:15:22,976 --> 00:15:26,386 He said that? 225 00:15:26,865 --> 00:15:33,712 I don't know. Maybe he's right. 226 00:15:33,712 --> 00:15:36,193 Anyway... 227 00:15:36,193 --> 00:15:41,315 Now you know. 228 00:15:41,771 --> 00:15:45,102 I'm really sorry, Mom. 229 00:15:45,102 --> 00:15:48,774 I guess even astronaut's wives had a bad day once in awhile. 230 00:15:48,774 --> 00:15:51,016 Want some company? 231 00:15:51,016 --> 00:15:53,808 No. 232 00:15:56,852 --> 00:16:02,591 Could you take the bus? I think I'd like to go for a drive. 233 00:16:02,591 --> 00:16:05,731 Sure. 234 00:16:24,075 --> 00:16:25,870 So where is she? 235 00:16:25,870 --> 00:16:27,529 I'm hungry. 236 00:16:27,529 --> 00:16:29,881 How should I know?! 237 00:16:29,881 --> 00:16:33,631 That night I didn't feel up to explanations. 238 00:16:33,631 --> 00:16:35,424 Something happen at school? 239 00:16:35,424 --> 00:16:40,367 No! I-I mean...nothing that I know of. 240 00:16:40,367 --> 00:16:46,850 I knew I was gonna be in trouble for what I'd done, but, that's not what troubled me most. 241 00:16:46,850 --> 00:16:53,663 Standing in that kitchen where Mom had made her family grilled-cheese sandwiches for last eighteen years, 242 00:16:53,663 --> 00:16:58,181 I knew that something had changed. 243 00:16:59,294 --> 00:17:01,884 - About time... - Um-hmmm. 244 00:17:01,884 --> 00:17:03,789 Dad? Wayne? 245 00:17:03,789 --> 00:17:09,223 The least I could do was prepare them for the shattered soul who would walk through that door. 246 00:17:09,223 --> 00:17:11,789 Hi! Anybody hungry? 247 00:17:11,789 --> 00:17:13,968 Uh-hnnnnn. 248 00:17:13,968 --> 00:17:16,432 Sorry! I lost track of time. 249 00:17:16,432 --> 00:17:19,308 We'll eat in twenty minutes. 250 00:17:19,308 --> 00:17:24,658 Just let me get this casserole in the oven. 251 00:17:24,658 --> 00:17:27,723 Oh! And I stopped by and picked up the crumb-cake you all love. 252 00:17:27,723 --> 00:17:28,840 - Great. - Oh... 253 00:17:28,840 --> 00:17:31,882 - You need that freshened, honey? - Oh! Thanks. 254 00:17:31,882 --> 00:17:33,137 It was incredible! 255 00:17:33,137 --> 00:17:37,238 This was the most un-shattered soul I'd ever laid eyes on. 256 00:17:37,238 --> 00:17:41,719 She seemed...happy. Almost confidant. Almost... 257 00:17:41,719 --> 00:17:45,793 Oh, Kevin - did you tell your father about school today? 258 00:17:45,793 --> 00:17:48,061 Completely out of her mind. 259 00:17:48,061 --> 00:17:51,340 What about school? 260 00:17:51,340 --> 00:17:54,213 I won't be working there anymore. 261 00:17:54,213 --> 00:17:56,958 What? Why? 262 00:17:56,958 --> 00:18:00,054 Well, it's pretty simple, really. 263 00:18:00,054 --> 00:18:04,586 And I knew she was gonna tell them. About everything. 264 00:18:04,586 --> 00:18:07,756 Only for some reason - she didn't. 265 00:18:07,756 --> 00:18:17,726 It's just not the right job for me. Not right now. And, I think I can do better! 266 00:18:18,837 --> 00:18:23,140 So I won't be going back there. 267 00:18:23,140 --> 00:18:27,189 Right, honey? 268 00:18:33,153 --> 00:18:36,621 Well, then...if that's what you want. 269 00:18:36,621 --> 00:18:39,617 That's what I want. 270 00:18:40,582 --> 00:18:42,042 And in that moment... 271 00:18:42,042 --> 00:18:47,668 I knew beyond a shadow of a doubt one thing about this woman I'd been so ashamed of. 272 00:18:47,668 --> 00:18:51,370 By the way...you're grounded. 273 00:18:52,317 --> 00:18:56,894 She was pretty cool. 274 00:19:04,649 --> 00:19:09,129 When you're fourteen, change is an everyday thing. 275 00:19:09,129 --> 00:19:12,906 You live with it every moment of your life. 276 00:19:12,906 --> 00:19:18,534 That night, I understood for the first time that Mom's world was changing, too. 277 00:19:18,534 --> 00:19:22,478 Maybe more than mine. 278 00:19:22,478 --> 00:19:24,638 Her family was growing up. 279 00:19:24,638 --> 00:19:28,098 She didn't have kids in pajamas anymore, asking - 280 00:19:28,098 --> 00:19:30,953 Mom? Do we have any more hot-chocolate? 281 00:19:30,953 --> 00:19:32,847 Would you like me to make you some? 282 00:19:32,847 --> 00:19:37,394 Sure! 283 00:19:39,477 --> 00:19:41,791 Still, somehow... 284 00:19:41,791 --> 00:19:48,137 I knew that whatever change lay ahead... 285 00:19:49,188 --> 00:19:51,542 Norma Arnold would handle it. 286 00:19:51,542 --> 00:19:55,437 Ready in a minute, honey! 287 00:19:56,254 --> 00:19:58,876 ÇϺñ ÀÚ¸· µ¿È£È¸(http://havy.co.kr) °¨»çÇÕ´Ï´Ù. Á¦ÀÛ : iamy1004 (iamy1004@hanmail.net)